Página 1
Information Power Parts 7810791344499 5510791344499 07. 2012 3.211.928 *3211928* www.ktm.com...
Página 2
Le rogamos seguir las instrucciones para el montaje. A fin de garantizar la máxima seguridad y un funcionamiento correcto es imprescindible acudir a un concesionario autorizado de KTM para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente las KTM PowerParts.
Página 3
1x Kraftstofftank 11l Vorarbeiten - Original Tank demontieren (siehe Bedienungsanleitung). Montage (nur Kraftstofftank 7810791344499) - EFI Pumpe (1) vom Original Kraftstofftank demontieren. Hierfür die Benzinleitung demontieren und die Verschraubungen (2) bis (4) öffnen (Bild A) und Pumpe aus dem Kraftstofftank ziehen.
Página 4
- Schrauben (1) und Schraube (1A) (siehe Bild A) und Schraube (3) (siehe Bild C) vom Original Kraftstofftank entfernen. - Spoiler abnehmen. - Die Arbeit Spiegelverkehrt auf der anderen Seite durchführen. - Spoiler am neuen Kraftstofftank positionieren und die Schrauben (1) und Schraube (1B) (siehe Bild B) und Schraube (3) (siehe Bild C) festziehen.
Página 5
Scope of supply, fuel tank 7810791344499: 1x fuel tank 11l 1x preformed fuel hose 2x hose clamps 58335099000 Scope of supply, fuel tank 5510791344499: 1x fuel tank 11l Preparation - Remove the original fuel tank (see the Owner’s Manual). Assembly (fuel tank 7810791344499 only) - Remove the EFI pump (1) from the original fuel tank.
Página 6
- Remove the screws (1), screw (1A) (see Figure A) and screw (3) (see Figure C) from the original fuel tank. - Remove the spoiler. - Perform the corresponding steps on the other side. - Position the spoiler on the new fuel tank and tighten the screws (1), screw (1B) (see Figure B) and screw (3) (see Figure C).
Página 7
Volume della fornitura del serbatoio del carburante 7810791344499: N. 1 serbatoio del carburante da 11 l N. 1 tubo della benzina sagomato N. 2 fascette stringitubo 58335099000 Volume della fornitura del serbatoio del carburante 5510791344499: N. 1 serbatoio del carburante da 11 l Operazioni preliminari - Smontare il serbatoio originale (vedere il manuale d’uso).
Página 8
- Rimuovere dal serbatoio originale del carburante le viti (1) e la vite (1A) (v. figura A) e la vite (3) (v. figura C). - Rimuovere lo spoiler. - Ripetere le operazioni in modo speculare sull’altro lato. - Posizionare lo spoiler sul nuovo serbatoio del carburante e serrare le viti (1) e la vite (1B) (v.
Página 9
Contenu de la livraison réservoir de carburant 7810791344499 : 1x réservoir de carburant 11l 1x durite d'essence 2x collier 58335099000 Contenu de la livraison réservoir de carburant 5510791344499 : 1x réservoir de carburant 11l Travaux préliminaires - Démonter le réservoir d’origine (voir le manuel d’utilisation).
Página 10
- Retirer les vis (1) et la vis (1A) (voir figure A) et la vis (3) (voir figure C) sur le réservoir de carburant d’origine. - Déposer le déflecteur. - Exécuter les mêmes opérations inversement de l’autre côté. - Placer le déflecteur sur le nouveau réservoir de carburant et serrer les vis (1) et la vis (1B) (voir figure B) et la vis (3) (voir figure C).
Página 11
Volumen de suministro del depósito de combustible 7810791344499: 1 x depósito de combustible de 11 l 1 x manguera conformada de gasolina 2 x abrazaderas 58335099000 Volumen de suministro del depósito de combustible 5510791344499: 1 x depósito de combustible de 11 l Preparativos - Desmontar el depósito original (véase el manual de instrucciones).
Página 12
- Retirar los tornillos (1), el tornillo (1A) (véase la figura A) y el tornillo (3) (véase la figura C) del depósito de combustible original. - Quitar el spoiler. - Repetir las mismas operaciones en el otro lado (invertidas). - Colocar el spoiler en el nuevo depósito de combustible y apretar los tornil- los (1), el tornillo (1B) (véase la figura B) y el tornillo (3) (véase la figura - Repetir las mismas operaciones en el otro lado (invertidas).