Página 1
3” MICRA HS - AD 3” MICRA HS Istruzioni d’installazione e uso 3” MICRA HS Installation and operating instructions 3” MICRA HS Installations-und bedienungsanleitungen 3” MICRA HS Instrucciones de instalación y uso 3” MICRA HS Инструкции по монтажу и эксплуатации 3”...
Applicazioni Le pompe MICRA HS sono state progettate per il pompaggio di liquidi non densi, puliti, non aggressivi, non esplosivi e non contenenti particelle solide, erba, fibre e sabbia in quantità maggiori ai 30g/m Applicazioni tipiche: approvvigionamento idrico per: uso domestico, impianti idrici di piccole dimensioni, piccoli sistemi di irrigazione.
Collegamenti elettrici Caratteristiche generali Il collegamento elettrico va eseguito da personale qualificato e, conformemente alla normativa vigente L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte , oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della sicurezza , di sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
Nota: se una pompa è stata utilizzata con un liquido nocivo alla salute o tossico, la pompa viene classificata come “contaminata”. Nel richiedere a DAB di effettuare assistenza sulla pompa, è necessario fornire dettagli sul liquido pompato, prima ancora che la pompa...
Applications MICRA HS pumps have been designed to pump clean, non-aggressive, non-explosive, non-dense liquids which do not contain solid particles, grass, fibres or sand in quantities of more than 30g/m Typical applications: water supplies for: domestic use, small water supply systems, small irrigation systems.
Electrical connections General characteristics The electrical connection must be made by qualified staff in accordance with the relevant legal requirements. The device is not intended for use by persons (including children) with below-normal physical, sensorial or mental capacities, or with insufficient experience or know-how, unless they have received supervision or instruction in use of the device from a person in charge of safety.
Note: if a pump has been used with a harmful or toxic liquid, the pump is classified as “contaminated”. When contacting DAB to request service for the pump, provide details of the liquid which has been pumped even before the pump is...
Anwendungen Die Pumpen MICRA HS sind für das Pumpen von Flüssigkeiten konzipiert, die nicht dickflüssig, nicht aggressiv, nicht explosiv sind und keine festen Partikel, Gras, Fasern und Sand in höheren Mengen als 30 g/m enthalten. Typische Anwendungen: Wasserversorgung für: Haushalte, kleine Wasseranlagen, kleine Bewässerungssysteme.
Elektrische Anschlüsse Allgemeine Merkmale Der elektrische Anschluss ist von qualifiziertem Fachpersonal im Einklang mit den geltenden Vorschriften auszuführen. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen und sensorischen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden beim Gebrauch des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt und angeleitet.
Anmerkung: Wenn eine Pumpe mit einer gesundheitsschädlichen oder giftigen Flüssigkeit verwendet wurde, wird die Pumpe als „kontaminiert“ bezeichnet. Wird der Kundendienst von DAB für die Pumpe angefordert, sind detaillierte Angaben zur Pumpflüssigkeit zu machen, bevor die Pumpe an den Kundendienst geschickt wird. Andernfalls kann DAB die Annahme der Pumpe zur Durchführung der Wartungsarbeiten...
Aplicaciones Las bombas MICRA HS se diseñaron para bombear líquidos no densos, limpios, no agresivos, no explosivos y que no contengan sólidos, hierba, fibras ni arena en una cantidad que supere los 30g/m Aplicaciones típicas: abastecimiento hídrico para: uso doméstico, sistemas hídricos de pequeñas dimensiones, pequeños sistemas de riego.
Conexiones eléctricas Características generales La conexión eléctrica debe ser hecha por personal experto y conforme a la normativa vigente El aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o bien que sean inexpertos o sin conocimiento, salvo que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad, que les controle y les dé...
Nota: Si una bomba ha sido utilizada con un líquido perjudicial para la salud o tóxico, la bomba se clasifica como “contaminada”. Al solicitar a DAB que realice la asistencia técnica de la bomba, hay que proporcionar los detalles sobre el líquido bombeado, antes de...
Применение Насосы MICRA HS были спроектированы для перекачивания не густых, чистых, не агрессивных, не взрывоопасных и не содержащих твердых частиц, травы, песка и волокон жидкостей, в количестве, превышающем 30 г/м Типичное применение: Водоснабжение для: бытового применения, небольших водопроводных установок, небольших...
Página 15
Электрические соединения Общие характеристики Электрическое подсоединение должно проводиться квалифицированным техником, в соответствии с действующими нормативами Оборудование не предназначено для использования людьми (включая детей), чьи физические, сенсорные и умственные способности понижены, или людьми с недостаточным опытом или знаниями, за исключением тех случаев, когда им оказывается помощь со стороны других лиц, отвечающих за их безопасность и проведших...
Примечание: Если насос использовался для перекачивания вредной для здоровья или токсичной жидкости, насос классифицируется как “загрязненный”. При обращении за техсервисом насоса в DAB, необходимо предоставить подробную информацию о перекачиваемой жидкости, еще до того, как насос будет отправлен в службу техсервиса. В противном случае, DAB может отказаться принимать насос для выполнения техобслуживания.
Zastosowania Pompy MICRA HS są przeznaczone do pompowania cieczy niegęstych, czystych, łagodnych, niewybuchowych i niezawierających cząsteczek stałych, trawy, włókien i piasku w ilości powyżej 30g/m Typowe zastosowania: doprowadzanie wody: do użytku domowego, do różnego rodzaju systemów o niewielkich rozmiarach, do niewielkich systemów nawadniających.
Podłączenia elektryczne Ogólne parametry Podłączenie elektryczne musi być wykonane przez wykwalifikowany personel i zgodnie z obowiązującymi przepisami Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (dzieci również) o ograniczonych zdolnościach umysłowych i sensorycznych lub nieposiadających doświadczenia lub należytej wiedzy, o ile nie zapoznały się one za pośrednictwem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, z treścią...
Wskazówka: jeśli pompa była wykorzystywana do tłoczenia cieczy szkodliwej dla zdrowia lub toksycznej, nosi ona miano pompy "zanieczyszczonej”. Zwracając się do DAB o wykonanie serwisowania pompy, należy podać szczegółowe dane na temat pompowanej cieczy, zanim pompa zostanie wysłana do działu serwisowego. W przeciwnym razie, DAB przysługuje prawo odmowy przyjęcia pompy celem dokonania jej...
Página 20
Tel.: +32 2 4668353 Tel.: +31 416 387280 Fax: +32 2 4669218 Fax: +31 416 387299 PUMPS AMERICA, INC. DAB PUMPS DIVISION DWT South Africa 3226 Benchmark Drive Podium at Menlyn, 3rd Floor, Unit 3001b, Ladson, SC 29456 USA 43 Ingersol Road, C/O Lois and Atterbury, info.usa@dwtgroup.com...