Descargar Imprimir esta página
DAB EVOTRON 40 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EVOTRON 40:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DAB EVOTRON 40

  • Página 1 INSTRUCTION...
  • Página 2 /¶DSSDUHFFKLR QRQ q GHVWLQDWR DG HVVHUH XVDWR GD SHUVRQH EDPELQL FRPSUHVL OH FXL FDSDFLWj ¿VLFKH VHQVRULDOL e mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto EHQH¿FLDUH DWWUDYHUVR O¶LQWHUPHGLD]LRQH GL XQD SHUVRQD UHVSRQVDELOH GHOOD ORUR VLFXUH]]D GL XQD VRUYHJOLDQ]D R GL LVWUX]LRQL ULJXDUGDQWL O¶XVR GHOO¶DSSDUHFFKLR , EDPELQL GHYRQR HVVHUH VRUYHJOLDWL SHU VLQFHUDUVL FKH QRQ JLRFKLQR FRQ O¶DSSDUHFFKLR L’appareil n’est pas destiné...
  • Página 3 2 DSDUHOKR QmR p GHVWLQDGR D VHU XWLOL]DGR SRU SHVVRDV LQFOXVLYH FULDQoDV FRP UHGX]LGDV FDSDFLGDGHV ItVLFDV VHQVRULDLV RX PHQWDLV RX TXH IDOWHP GH H[SHULrQFLD RX FRQKHFLPHQWRV D QmR VHU TXH SRVVDP EHQH¿FLDU DWUDYpV GH XPD SHVVRD UHVSRQViYHO SHOD VXD VHJXUDQoD GH XP FRQWUROR RX GH LQVWUXo}HV UHODWLYDV j XWLOL]DomR GR DSDUHOKR $V FULDQoDV GHYHP VHU YLJLDGDV GH IRUPD D DVVHJXUDU TXH QmR EULQTXHP FRP R DSDUHOKR /DLWHWWD HLYlW VDD Nl\WWll ODSVHW WDL PXXW VHOODLVHW KHQNLO|W MRLGHQ I\\VLVHW DLVWLQYDUDLVHW WDL KHQNLVHW...
  • Página 4 EVOTRON 40 - 60 - 80 Radiatori Radiateurs Radiators Kühler Radiadores Radiatorer Radiaattorit Riscaldamento a pavimento Chauffage au sol 8QGHUÀRRU +HDWLQJ Fußbodenheizung Calentamiento por suelo Golvvärme Lattialämmitys Aria Condizionata Climatisation Air Conditioning Klimaanlage Climatización Luftkonditionering Ilmastointi Riscaldamento solare EVOTRON SOL 40 - 60 - 80 Chauffage solaire 6RODU +HDWLQJ Solarheizung...
  • Página 5 EVOTRON SAN 40 - 60 - 80 Acqua Sanitario Sanitärt vatten Eau sanitaire Käyttövesi 'RPHVWLF +RW :DWHU Brauchwasser Agua sanitaria • Questo circolatore è adatto solo per acqua potabile. • Ce circulateur est adapté uniquement pour l’eau potable. • This circulator is suitable for drinking water only. •...
  • Página 6 0$;  03D  EDU &$  0* 7+ ! ƒ) GLYCOL = EVOTRON = MAX. 30% EVOTRON SOL = MAX. 60% 0,1 ƒ&  03D  EDU ...
  • Página 7 Attenzione alta temperatura Attention: haute tempreératu Caution: high temperature Achtung: hohe temperatur Atención: alta temperatura 2EVHUYHUD +|J WHPSHUDWXU Varoitus: korkea lämpötila EVOTRON Riscaldamento a pavimento Chauffage au sol 7) &ƒ $7 &ƒ 8QGHUÀRRU +HDWLQJ Fußbodenheizung Calentamiento por suelo Golvvärme Lattialämmitys Radiatori Radiateurs Radiators...
  • Página 8 EVOTRON 40 - 60 - 80 Q IMP gpm Q US gpm Q IMP gpm 5  0 0   5   0  2 5  2 0  3 4 PK Q l/sec 50 Q l/min...
  • Página 9 Q US gpm Q IMP gpm Q US gpm Q IMP gpm Q m³h Q l/se Q m³h Q l/min Q l/se Q l/min...
  • Página 10 EVOTRON SOL 40 - 60 - 80 Q US gpm Q IMP gpm Q US gpm Q IMP gpm 5  0 0   5   0  2 5  2 0  3 4 PK Q l/sec 50 Q l/min 4 PK Q l/sec...
  • Página 11 EVOTRON SAN 40 - 60 - 80 Q US gpm Q IMP gpm Q US gpm Q IMP gpm 5  0 0   5   0  2 5  2 0  3 4 PK Q l/sec 50 Q l/min 4 PK Q l/sec...
  • Página 12 · Attenzione acqua ad alta temperatura · Attention eau à haute température &DXWLRQ +RW ZDWHU 9RUVLFKW 6HKU KHL‰HV :DVVHU /HW RS ZDWHU RS KRJH WHPSHUDWXXU · Atención agua a alta temperatura · Observera! Vatten med hög temperatur 8ZDJD ZRGD R Z\VRNLHM WHPSHUDWXU]H 3R]RU YRGD V Y\VRNRX WHSORWRX 'LNNDW 6ÕFDN VX $WHQ LH DS OD WHPSHUDWXU vQDOW...
  • Página 13 · Temperatura elevata · Température élevée +LJK WHPSHUDWXUH +RKH 7HPSHUDWXU +RJH WHPSHUDWXXU · Temperatura alta +|J WHPSHUDWXU :\VRND WHPSHUDWXUD · Vysoká teplota <NVHN ÕVÕ 7HPSHUDWXU vQDOW · Temperatura elevada · Korkea lämpötila +¡M WHPSHUDWXU · Velmi vysoká teplota 0DJDV K PpUVpNOHW ·...
  • Página 14 ƒ...
  • Página 16 0$; ¡  PP 0$; ¡  PP 0$;  PP 7 mm 7 mm  PP  PP...
  • Página 17  [ 9  +] +55)  [  PP...
  • Página 18 &XUYD ¿VVD  &RXUEH ¿[H  )L[HG FXUYH  )HVWH .HQQOLQLHQ  &XUYD ¿MD Fast kurva - Kiinteää käyrää 24-25 26-27...
  • Página 19 ‡ 3HU XQ UDSLGR V¿DWR LPSRVWDUH OD SRPSD DOOD YHORFLWj  SHU   $O WHUPLQH YHGL SDJLQH  ‡ 3RXU XQH SXUJH UDSLGH UpJOHU OD SRPSH j OD YLWHVVH  SHQGDQW  PLQXWHV ¬ OD ILQ YRLU SDJHV  ‡ )RU TXLFN EOHHGLQJ VHW WKH SXPS WR VSHHG  IRU   2Q FRPSOHWLRQ VHH SDJHV  ‡...
  • Página 20 Riscaldamento a pavimento Chauffage au sol EVOTRON 40 - 60 - 80 8QGHUÀRRU KHDWLQJ Fußbodenheizung Calentamiento por suelo Golvvärme Lattialämmitys Radiatore Radiateurs EVOTRON 40 - 60 - 80 Radiators Kühler Radiadores Radiatorer Radiaattorit Acqua sanitaria Eau sanitaire Domestic hot water EVOTRON SAN 40 - 60 - 80 Brauchwasser Agua sanitaria...
  • Página 21 Usare pressione costante Utiliser une pression constante Use constant pressure konstanten Druck verwenden Usar presión constante Använd jämnt tryck Käytä vakiopainetta Usare pressione proporzionale Utiliser une pression proportionnelle Use proportional pressure Proportionalen Druck verwenden Usar presión proporcional Använd proportionellt tryck Käytä...
  • Página 22 Aria condizionata Climatisation EVOTRON 40 - 60 - 80 Air conditioning Klimaanlage Climatización Luftkonditionering Ilmastointi Riscaldamento solare Chauffage solaire Solar heating EVOTRON SOL 40 - 60 - 80 Solarheizung Calentamiento solar Solvärme Aurinkolämmitys...
  • Página 23 Usare pressione costante Utiliser une pression constante Use constant pressure konstanten Druck verwenden Usar presión constante Använd jämnt tryck. Käytä vakiopainetta Usare pressione proporzionale Utiliser une pression proportionnelle Use proportional pressure Proportionalen Druck verwenden Usar presión proporcional Använd proportionellt tryck Käytä...
  • Página 24  /¶LPSRVWD]LRQH QRWWXUQD VH HVHJXLWD HQWUHUj LQ - Non è possibile utilizzare l’impostazione notturna funzione se la temperatura dell’acqua scende al di se la pompa è installata sul tubo di ritorno. VRWWR GL  JUDGL &HOVLXV - Il n’est pas possible d’utiliser le réglage nocturne  /H UpJODJH QRFWXUQH V LO HVW FKRLVL HQWUHUD HQ IRQ- si la pompe est installée sur le tuyau de retour ction si la température de l’eau descend en dessous...
  • Página 25 ‡ 1HOOD PRGDOLWj RSHUDWLYD YHORFLWj FRVWDQWH O DEEDVVDPHQWR QRWWXUQR q GLVDWWLYDWR ‡ (Q PRGH GH IRQFWLRQQHPHQW 9LWHVVH FRQVWDQWH OµDEDLVVHPHQW QRFWXUQH DXWRPDWLTXH HVW GpVDFWLYp ‡ 7KH DXWRPDWLF QLJKW VHWEDFN LV GHDFWLYDWHG LQ WKH&RQVWDQW VSHHGµ PRGH • Im Betriebsmodus Konstantdrehzahl ist die automatisch Nachtabsenkung deaktiviert. •...
  • Página 26 ALARM! ALARM! LEGENDA ALLARMI PAG. 32/33 - LÉGENDE DE LA PAGE DES ALARMES 32/33 - LEGEND ALARMS PAGE 32/33 - LEGENDE DER SEITE DER ALARME 32/33 - LEYENDA DE LA PÁGINA DE ALARMAS 32/33 - BESKRIVNING AV /$50 3c 6,'   +b/<7<67(1 6(/,7<.6(7 6,98  22-23 RESET RESET...
  • Página 27 RESET LEGENDA ALLARMI PAG. 32/33 - LÉGENDE DE LA PAGE DES ALARMES 32/33 - LEGEND ALARMS PAGE 32/33 - LEGENDE DER SEITE DER ALARME 32/33 - LEYENDA DE LA PÁGINA DE ALARMAS 32/33 - BESKRIVNING AV /$50 3c 6,'   +b/<7<67(1 6(/,7<.6(7 6,98   RESET /XFH ¿VVD 5LFKLHGHUH DVVLVWHQ]D...
  • Página 28 /(*(1'$  /e*(1'(  .(<  =(,&+(1(5./b581*  /(*(1'$  /(<(1'$  %(6.5,91,1* $9 6<0%2/(5  /(*(1'$  /(*(1'$  $1$+7$5   /(*(1'   /(*(1'$  6(/,7<.6(7  6,*1$785)25./$5,1*  /(*(1'$  -(/0$*<$5È=$7  /(*(1'$   /(*(1'  /( (1'$  $35$â<0$6   /DPSHJJLR DULD QHOO LPSLDQWR  PDUFLD D VHFFR 2 Lampeggi: circolatore bloccato/perdita di controllo sulla fase  &OLJQRWHPHQW DLU GDQV O¶LQVWDOODWLRQ  PDUFKH j VHF...
  • Página 29 3 Lampeggi: sovratemperatura della scheda /XFH ¿VVD SUREOHPL DO PLFURSURFHVVRUH R GL FRUWRFLUFXLWR LQWHUQR 3 Clignotements: surtempérature de la carte /XPLqUH ¿[H SUREOqPHV DX PLFURSURFHVVHXU RX GH FRXUWFLUFXLW LQWHUQH 3 Flashes: temperature overload on board Steady light: problems on microprocessor or internal short circuit 3 Blinksignale: Übertemperatur der Platine Dauerlicht: Probleme am Mikroprozessor oder interner Kurzschluss Vast brandend licht: problemen met de microprocessor...
  • Página 30 /(*(1'$  /e*(1'(  .(<  =(,&+(1(5./b581*  /(*(1'$  /(<(1'$  %(6.5,91,1* $9 6<0%2/(5  /(*(1'$  /(*(1'$  $1$+7$5   /(*(1'   /(*(1'$  6(/,7<.6(7  6,*1$785)25./$5,1*  /(*(1'$  -(/0$*<$5È=$7  /(*(1'$   /(*(1'  /( (1'$  $35$â<0$6  RESET Vai alla pagina Premi il tasto RESET...
  • Página 31 :HQQ GLH 3XPSH QLFKW IXQNWLRQLHUW '$% 38036 NRQWDNWLHUHQ $OV GH SRPS QLHW ZHUNW FRQWDFW RSQHPHQ PHW '$% 3XPSV Si la bomba no funciona contacte con DAB Pumps Kontakta DAB Pumps om pumpen inte fungerar. : SU]\SDGNX EUDNX SUDF\ SRPS\ VNRQWDNWRZDü VL ] '$% 3XPSV $N þHUSDGOR QHIXQJXMH NRQWDNWXMWH '$% 3XPSV...
  • Página 32 5,62/8=,21( 352%/(0,  5e62/87,21 '(6 352%/Ê0(6  7528%/(6+227,1*  )(+/(5%(+(- %81*  5(62/8&,Ï1 '( 352%/(0$6  )(/6g.1,1*  9,$1(76,17b ,7   /DPSHJJLR DULD QHOO LPSLDQWR  PDUFLD D VHFFR )5   &OLJQRWHPHQW DLU GDQV O¶LQVWDOODWLRQ  PDUFKH j VHF *%   )ODVK DLU LQ FLUFXLW GU\ UXQQLQJ '(   %OLQNVLJQDO /XIW LQ GHU $QODJH  7URFNHQODXI (6   'HVWHOOR DLUH HQ OD LQVWDODFLyQ  IXQFLRQDPLHQWR HQ VHFR...
  • Página 33 ,7  ,O GLVSRVLWLYR DXWRPDWLFR HVHJXH LO ULDYYLR PDQXDOH RJQL  PLQXWL SHU  YROWH SRL RJQL RUD SHU  YROWH ,Q FDVR GL HVLWR QHJDWLYR OD SRPSD VL IHUPD )5  /H GLVSRVLWLI DXWRPDWLTXH HIIHFWXH OH UpDUPHPHQW PDQXHO WRXWHV OHV  PLQXWHV  IRLV GH VXLWH SXLV WRXWHV OHV KHXUHV  IRLV GH VXLWH (Q FDV GH UpVXOWDW QpJDWLI OD SRPSH V¶DUUrWH *%  6LVWHP ZLOO UHERRW PDQXDOO\ HYHU\  PLQXWHV XS WR  F\FOHV 7KHQ RQFH HYHU\ KRXU IRU  F\FOHV ,Q FDVH RI IDLOXUH the circulator will stop.
  • Página 34  'H QR VHU SRVLEOH FRQWDFWDU FRQ 'DE 3XPSV R HO WDOOHU GH DVLVWHQFLD DXWRUL]DGR PiV FHUFDQR KASSERING Kasseringen av apparaten eller delar av den ska utföras på ett passande sätt:  $QYlQG ORNDOD RIIHQWOLJD HOOHU SULYDWD DYIDOOVLQVDPOLQJVV\VWHP 2. Kontakta DAB Pumps eller närmaste serviceverkstad om detta inte är möjligt.
  • Página 35 35 35 81,(6=.2'/,:,$1,( 8QLHV]NRGOLZLHQLH QLQLHMV]HJR SURGXNWX OXE MHJR F] FL PXVL E\ü Z\NRQDQ\ Z QDVW SXM F\ VSRVyE  :\NRU]\VWDü V\VWHP\ ORNDOQH SD VWZRZH L SU\ZDWQH ]ELyUNL RGSDGyZ  : SU]\SDGNX JG\ QLH E G]LH WR PR OLZH QDOH \ VNRQWDNWRZDü VL ] 'DE 3XPSV OXE ] QDMEOL \V]\P DXWRU\]RZDQ\P ]DNáDGHP VHUZLVRZ\P ZNEŠKODNENIE =QHãNRGQHQLH WRKWR SURGXNWX DOHER MHKR þDVWL PXVt E\ XVNXWRþQHQp Y\KRYXM~FLP VS{VRERP...
  • Página 36 ELIMINAÇÃO a eliminação deste produto ou de parte dele deve ser efectuada de maneira adequada:  8WLOL]DU RV VLVWHPDV ORFDLV S~EOLFRV RX SDUWLFXODUHV GH UHFROKD GRV UHVtGXRV  6H LVVR QmR IRU SRVVtYHO FRQWDFWDU D 'DE 3XPSV RX D R¿FLQD GH DVVLVWrQFLD DXWRUL]DGD PDLV próxima +b9,7<6 Tuotteen tai sen osien hävitys tulee suorittaa asianmukaisesti:...
  • Página 37 âLV SURGXNWDV DU MR GDO\V WXUL E WL ãDOLQDPL WDLS  1DXGRNLW V YLHWRV VDYLYDOG\E V DU SULYDþLRV DWOLHN VXULQNLPR PRQ V SDVODXJRPLV  -HL WDL QH PDQRPD NUHLSNLW V 'DE 3XPSV DU DUWLPLDXVL JDOLRW WHFKQLQ SDJDOE WHLNLDQþL GLUEWXY 'DE 3XPSV Dab Pumps 'DE 3XPSV...
  • Página 38 INFORMAZIONI • 'RPDQGH IUHTXHQWL )$4 ULJXDUGDQWL OD GLUHWWLYD VXOOD SURJHWWD]LRQH HFRFRPSDWLELOH &( FKH VWDELOLVFH XQ TXDGUR SHU O¶HODERUD]LRQH GL VSHFL¿FKH SHU OD SURJHWWD]LRQH HFRFRPSDWLELOH GL SURGRWWL FRQQHVVL all’energia e suoi regolamenti attuativi: KWWSHFHXURSDHXHQWHUSULVHSROLFLHVVXVWDLQDEOHEXVLQHVVGRFXPHQWVHFRGHVLJQJXLGDQFH¿OHVB IDTBHQSGI • Linee guida che accompagnano i regolamenti della commissione per l’applicazione della direttiva sulla proget- tazione ecocompatibile: KWWSHFHXURSDHXHQHUJ\HI¿FLHQF\HFRGHVLJQOHJLVODWLRQBHQKWP - v.
  • Página 39 INFORMACIONES • 3UHJXQWDV IUHFXHQWHV )$4 VREUH OD 'LUHFWLYD GH (FRGLVHxR &( SRU OD TXH VH LQVWDXUD XQ PDUFR SDUD HO HVWDEOHFLPLHQWR GH UHTXLVLWRV GH GLVHxR HFROyJLFR DSOLFDEOHV D ORV SURGXFWRV UHODFLRQDGRV FRQ OD energía: KWWSHFHXURSDHXHQWHUSULVHSROLFLHVVXVWDLQDEOHEXVLQHVVGRFXPHQWVHFRGHVLJQJXLGDQFH¿OHVB IDTBHQSGI • 3DXWDV GH ORV 5HJODPHQWRV YLQFXODGRV D OD DSOLFDFLyQ GH OD 'LUHFWLYD GH (FRGLVHxR KWWSHFHXURSDHXHQHUJ\HI¿FLHQF\HFRGHVLJQOHJLVODWLRQBHQKWP - v.
  • Página 40 • )$4   http://ec.europa.eu/enterprise/poli- FLHVVXVWDLQDEOHEXVLQHVVGRFXPHQWVHFRGHVLJQJXLGDQFH¿OHVBIDTBHQSGI • KWWSHFHXURSDHXHQHUJ\HI¿FLHQF\HFRGHVLJQOHJLVODWLRQBHQKWP  ,1)250$ ,, • ,QWUHE UL IUHFYHQWH )$4 UHIHULWRDUH OD GLUHFWLYD SULYLQG SURLHFWDUHD HFRORJLFD &( FDUH VWDELOHúWH XQ FDGUX SHQWUX HODERUDUHD GH VSHFL¿FD LL SHQWUX SURLHFWDUHD HFRORJLF GH SURGXVH FDUH DX OHJDWXU FX HQHUJLD úL UHJXODPHQWHOH VDOH GH SXQHUH vQ DSOLFDUH KWWSHFHXURSDHXHQWHUSULVHSROLFLHVVXVWDLQDEOHEXVLQHVVGRFXPHQWVHFRGHVLJQJXLGDQFH¿OHVB IDTBHQSGI...
  • Página 41 INFORMATIONER ‡ 2IWH VWLOOHGH VS¡UJVPnO )$4 YHGU¡UHQGH GLUHNWLYHW RP PLOM¡YHQOLJW GHVLJQ () RP UDPPHUQH IRU IDVWO JJHOVH DI NUDY WLO PLOM¡YHQOLJW GHVLJQ DI HQHUJLUHODWHUHGH SURGXNWHU RJ GHWV JHQQHPI¡UHOVHVIRURUGQLQJHU KWWSHFHXURSDHXHQWHUSULVHSROLFLHVVXVWDLQDEOHEXVLQHVVGRFXPHQWVHFRGHVLJQJXLGDQFHILOHVB IDTBHQSGI ‡ 5HWQLQJVOLQMHU WLO .RPPLVVLRQHQV IRURUGQLQJHU WLO JHQQHPI¡UHOVH DI GLUHNWLYHW RP PLOM¡YHQOLJW GHVLJQ KWWSHFHXURSDHXHQHUJ\HIILFLHQF\HFRGHVLJQOHJLVODWLRQBHQKWP - se cirkulationspumper INFORMACE •...
  • Página 42 INFORMATSIOON • .RUGXPD NLSSXYDLG NVLPXVL )$4  PLV SXXGXWDYDG |NRGLVDLQL GLUHNWLLYL (h PLOOHJD RQ NHKWHVWDWXG NHVNNRQQDV}EUDOLNNXVH Q}XGHG HQHUJLDP}MXJD WRRGHWHOH QLQJ VHOOHJD VHRWXG UDNHQGXVPllUXVWH NRKWD VDDE vaadata aadressilt: KWWSHFHXURSDHXHQWHUSULVHSROLFLHVVXVWDLQDEOHEXVLQHVVGRFXPHQWVHFRGHVLJQJXLGDQFHILOHVB IDTBHQSGI ‡ 6XXQLVHG PLV NDDVQHYDG NRPLVMRQL PllUXVHJD |NRGLVDLQL GLUHNWLLYL NRKWD KWWSHFHXURSDHXHQHUJ\HIILFLHQF\HFRGHVLJQOHJLVODWLRQBHQKWP - vaata pumbad ,1)250 &,-$ •...
  • Página 43 (QHUJ\ (I¿FLHQF\ ,QGH[  ((, (927521  ”  (927521  ”  (927521  ”  (927521  ”  (927521  ”  (927521  ”  ,7  ,O SDUDPHWUR GL ULIHULPHQWR SHU L FLUFRODWRUL SL HI¿FLHQWL q ((, ”  )5  /H SDUDPqWUH GH UpIpUHQFH SRXU OHV FLUFXODWHXUV OHV SOXV HI¿FDFHV HVW ((, ”...
  • Página 44 Tel.: +32 2 4668353 7HO    )D[    )D[    PUMPS AMERICA, INC. DAB PUMPS DIVISION DWT South Africa 3226 Benchmark Drive 3RGLXP DW 0HQO\Q UG )ORRU 8QLW E /DGVRQ 6&  86$  ,QJHUVRO 5RDG &2 /RLV DQG $WWHUEXU\...