Victron energy SmartSolar MPPT 150/45-Tr Manual
Victron energy SmartSolar MPPT 150/45-Tr Manual

Victron energy SmartSolar MPPT 150/45-Tr Manual

Ocultar thumbs Ver también para SmartSolar MPPT 150/45-Tr:

Publicidad

Enlaces rápidos

SmartSolar charge controllers
MPPT 150/45-Tr
MPPT 150/60-Tr
MPPT 150/70-Tr
MPPT 150/85-Tr
MPPT 150/100-Tr
MPPT 250/60-Tr
MPPT 250/70-Tr
MPPT 250/85-Tr
MPPT 250/100-Tr
Manual
MPPT 150/45-MC4
MPPT 150/60-MC4
MPPT 150/70-MC4
MPPT 150/85-MC4
MPPT 150/100-MC4
MPPT 250/60-MC4
MPPT 250/70-MC4
MPPT 250/85-MC4
MPPT 250/100-MC4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victron energy SmartSolar MPPT 150/45-Tr

  • Página 1 Manual SmartSolar charge controllers MPPT 150/45-Tr MPPT 150/45-MC4 MPPT 150/60-Tr MPPT 150/60-MC4 MPPT 150/70-Tr MPPT 150/70-MC4 MPPT 150/85-Tr MPPT 150/85-MC4 MPPT 150/100-Tr MPPT 150/100-MC4 MPPT 250/60-Tr MPPT 250/60-MC4 MPPT 250/70-Tr MPPT 250/70-MC4 MPPT 250/85-Tr MPPT 250/85-MC4 MPPT 250/100-Tr MPPT 250/100-MC4...
  • Página 2: Descripción General

    1. Descripción general Bluetooth Smart integrado: no necesita mochila La solución inalámbrica para configurar, supervisar y actualizar el controlador con un teléfono inteligente, una tableta u otro dispositivo Apple o Android. Puerto VE.Direct Para una conexión de datos con cable a un Color Control, un Venus GX, un PC u otros dispositivos.
  • Página 3 Sensor opcional externo de tensión y temperatura (rango de -20°C a 50°C) Smart Battery Sense es un sensor inalámbrico de temperatura y de tensión de la batería para los cargadores solares MPPT de Victron. El cargador solar usa estas mediciones para optimizar sus parámetros de carga. La precisión de los datos que transmite mejora la eficiencia de carga de la batería y prolonga la vida de la batería.
  • Página 4 Configuración y seguimiento Configure el controlador de carga solar con la aplicación VictronConnect. Disponible para dispositivos iOS y Android, así como para ordenadores macOS y Windows. Es posible que haga falta un accesorio, introduzca victronconnect en el cuadro de búsqueda de nuestro sitio web y consulte más información en la página de descargas de VictronConnect.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deberán observarse durante la instalación y el mantenimiento. Peligro de explosión por chispas Peligro de descarga eléctrica ● Por favor, lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar el producto.
  • Página 6 Por ejemplo, un cable de 25 mm², deberá tener al menos 196 filamentos (filamento de clase 5 o superior según las normas VDE 0295, IEC 60228 y BS6360). Un cable de calibre AWG2 deberá tener al menos un trenzado de 259/26 (259 filamentos de AWG26).
  • Página 7: Instalación

    3. Instalación ADVERTENCIA: ENTRADA CC NO AISLADA DEL CIRCUITO DE BATERÍAS PRECAUCIÓN: PARA UNA COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA ADECUADA, ENTRE LA TEMPERATURA AMBIENTE DEL CARGADOR Y LA DE LA BATERÍA NO DEBERÍA HABER UNA DIFERENCIA DE MÁS DE 5ºC. 3.1 General ●...
  • Página 8 ● El positivo y negativo de los paneles FV no deben ponerse a tierra. Ponga a tierra el bastidor de los paneles FV para reducir el impacto de los rayos. ADVERTENCIA: CUANDO SE INDICA UN FALLO DE CONEXIÓN A TIERRA, PUEDE QUE LOS TERMINALES DE LA BATERÍA Y LOS CIRCUITOS CONECTADOS NO ESTÉN CONECTADOS A TIERRA Y SEAN PELIGROSOS.
  • Página 9: On/Off Remoto

    3.5 On/Off remoto El terminal izquierdo está conectado a la alimentación interna de 3,3 V, con una resistencia en serie para protección contra cortocircuitos. El terminal derecho (marcado con un + o con un H) activará el controlador si se aplican >3 V, y lo desactivará se aplican <2 V o si el terminal se deja flotante.
  • Página 10 Nota 3: cualquier cambio de configuración realizado con la pantalla LCD conectable o mediante el Bluetooth anulará la configuración del interruptor giratorio. Al volver a usar el interruptor giratorio, se anularán las configuraciones anteriores hechas con la pantalla LCD conectable o con el Bluetooth.
  • Página 11: Información Sobre La Carga De Las Baterías

    Nota (*2): P. ej.: datos de calibración y/o ajustes perdidos, problema con el sensor de Estados de fallo Carga Flota Absorción inicial ción Temperatura del cargador    muy alta Sobreintensidad del cargador    Sobretensión del cargador o ...
  • Página 12: Variaciones Del Comportamiento Esperado

    Los parámetros predeterminados (tensiones, multiplicador del tiempo de absorción y corriente de cola) pueden modificarse con la aplicación Victronconnect o vía VE.Direct. Hay dos excepciones al funcionamiento normal: 1. Cuando se usa en un sistema ESS, el algoritmo del cargador solar se desactiva, y en su lugar se sigue la curva indicada por el inversor/cargador.
  • Página 13: Ecualización Automática

    4. Tiempo de absorción determinado por la corriente de cola En algunas aplicaciones puede que sea preferible terminar la absorción en función de la corriente de cola solamente. Esto puede hacerse aumentando el multiplicador del tiempo de absorción predeterminado. (Advertencia: la corriente de cola de las baterías de ácido y plomo no se reduce a cero cuando las baterías están totalmente cargadas, y esta corriente de cola “sobrante”...
  • Página 14: Pantalla De Lcd Conectable - Datos En Tiempo Real

    3.10 Pantalla de LCD conectable - datos en tiempo real Retire la protección de goma del enchufe de la parte frontal del controlador y conecte la pantalla. La pantalla se puede conectar en caliente, esto quiere decir que el cargador puede estar funcionando mientras se enchufa la pantalla.
  • Página 15: Pantalla De Lcd Conectable - Menú De Configuración

    Texto deslizante Iconos Segmentos Unidades Información mostrada Producción total   . Total de errores 0 (más reciente)     Total de errores 1 (se muestra si está   disponible) Total de errores 2 (se muestra si está ...
  • Página 16 c. La siguiente tabla muestra por orden de aparición todos los parámetros que se pueden configurar pulsando el botón "-". d. Pulse SELECT: el parámetro a cambiar empezará a parpadear. e. Utilice los botones "-" o "+" para elegir el valor deseado. f.
  • Página 17 Texto deslizante Iconos Segmentos Unidades Función o parámetro Interruptor ON/OFF:     , .-. A Corriente máxima de     carga  - V Tensión del sistema    ,- Tipo Algoritmo de carga (1) ...
  • Página 18 Texto deslizante Iconos Segmentos Unidades Función o parámetro Control de carga (7)      Cargar baja tensión      .-.-. definida por el usuario Cargar alta tensión      .-.-. definida por el usuario .-.-....
  • Página 19 Temperatura interna alta (>85 °C) Tensión de la batería demasiado baja (ajustes 12 y 13, por defecto) Ecualización activa Condición de error presente Temperatura interna baja (<-20 °C) Tensión de la batería demasiado alta (ajustes 14 y 15) Cargador en flotación o almacenamiento Detección diaria (paneles irradiados) Control de carga (el relé...
  • Página 20 10) Puerto VE.Direct modo pin TX (ajuste 58) Valor Descripción Comunicación VE.Direct normal (por defecto) Por ejemplo, para comunicarse con un panel ColorControl (se necesita un cable VE.Direct) Impulso cada 0,01 kWh Control de intensidad de la luz (pwm normal) se necesita un cable de salida digital TX (ASS0305505500) Control de intensidad de la luz (pwm invertido) se necesita un cable de salida digital TX (ASS0305505500)
  • Página 21: Resolución De Problemas

    4. Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Conexión inversa de las Conecte las placas FV placas FV correctamente El cargador no funciona Fusible no Conexión inversa de la reemplazable fundido. batería Devolver a VE para su reparación Compruebe las Conexión defectuosa de conexiones de la la batería...
  • Página 22 Con la pantalla LCD conectable o con VictronConnect y siguiendo los siguientes procedimientos, la mayoría de los errores se pueden identificar rápidamente. Si un error no se puede resolver, consulte al proveedor de Victron Energy. Nº error Problema Causa/Solución n. d.
  • Página 23 Nº error Problema Causa/Solución activada. Este error no desaparecerá automáticamente. Este error se genera cuando la tensión de absorción de la batería no se alcanza después de 10 horas de carga. Se recomienda no utilizar la protección de carga inicial máxima en instalaciones solares normales.
  • Página 24 Nº error Problema Causa/Solución Consulte en el manual las instrucciones de montaje en relación con la refrigeración. Si el error persiste, es probable que el controlador esté averiado. Err 116 Datos de calibración Este error no desaparecerá automáticamente. perdidos Err 119 Datos de ajuste perdidos Este error no desaparecerá...
  • Página 25: Especificaciones, Modelos De 150V

    5 Especificaciones, modelos de 150V Controlador de carga SmartSolar MPPT 150/45 MPPT 150/60 MPPT 150/70 Tensión de la batería Selección automática 12/24/48V (36V manual) Corriente máxima de la batería Potencia FV nominal, 12V 1a,b) 650W 860W 1000W Potencia FV nominal, 24V 1a,b) 1300W 1720W 2000W...
  • Página 26 5. Especificaciones, modelos 150V (cont.) Controlador de carga SmartSolar MPPT 150/85 MPPT 150/100 Tensión de la batería Selección automática 12/24/48V (36V manual) Corriente máxima de la batería 100A Potencia FV nominal , 12V 1a,b) 1200W 1450W Potencia FV nominal , 24V 1a,b) 2400W 2900W Potencia FV nominal , 36V 1a,b)
  • Página 27: Especificaciones, Modelos 250V

    Especificaciones, modelos 250V MPPT MPPT MPPT MPPT Controlador de carga SmartSolar 250/60 250/70 250/85 250/100 Tensión de la batería Selección automática 12/24/48V (36V manual) Corriente máxima de la batería 85 A 100 A Potencia FV nominal , 12V 1a,b) 860W 1000 W 1200 W 1450 W...
  • Página 28 Figura 1: Conexiones de alimentación...
  • Página 29 SmartSolar MPPT 150 I 85/100 – Tr dimensiones...
  • Página 30 SmartSolar MPPT 150 I 85/100 – MC4 dimensiones...

Tabla de contenido