Descargar Imprimir esta página
mabe Andromeda 230l Guia De Inicio Rapido

mabe Andromeda 230l Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bienvenido
importante
lea este instructivo antes de instalar su refrigerador
diagrama (las características de su refrigerador pueden variar con respecto a las imágenes)
doble puerta
no frost,
cycle defrost (ciclomaticos); convencionales dos puertas
si la carcasa dispensador esta en el interior del
procedimiento
refrigerador debe tener en cuenta este
Click
2
3
1
procedimiento
manijas en puertas
para ensamblar
en la bolsa donde se encuentran las manijas estan las instrucciones para ensamblarlas. Tenga en cuenta el
tipo de procedimiento de acuerdo a la forma de su manija
gracias por elegirnos
su refrigerador ha sido diseñado para uso doméstico y fabricado con la más alta calidad y tecnología, de esta forma le garantiza muchos años
de perfecto funcionamiento y gran seguridad, brindándole además entera satisfacción a usted y su familia. en este manual encontrará toda
la información que es importante para el uso correcto, el mantenimiento y algunos consejos útiles, que le ayudarán a sacar el mayor provecho
de su refrigerador.
"ADVERTENCIAS"
lea con detenimiento todas las instrucciones técnicas antes de instalar el artefacto.
lea las instrucciones de uso antes de encender el artefacto.
nota:
las instrucciones que se dan aplican tanto para los refrigeradores que producen escarcha (CONVENCIONALES y CYCLE DEFROST
CICLOMATICOS / CONVENCIONALES DOS PUERTAS ) como para los refrigeradores que no producen escarcha (NO FROST).
hecho en Colombia por:
MABE COLOMBIA S.A.S carrera 21 # 74-100 alta suiza manizales. tel: (54)(6) 896 83 00
como instalar su refrigerador
ubicación
1. retire todo el empaque del producto incluyendo la base. para trasladar su refrigerador hágalo verticalmente o en
forma inclinada a máximo 45° por el lado sugerido. no lo manipule sujetándolo del parrilla trasera.
2. ubique el refrigerador en un sitio plano, fresco, limpio y libre de humedad para evitar problemas de oxidación.
conserve por lo menos 10 cm. de distancia por todos los lados del producto. (ver cuadro dimensiones y capacidades).
Nunca ubique objetos sobre su refrigerador, puede evitar un cierre hermético del sello afectando el desempeño.
3. no instale su refrigerador cerca de fuentes de calor como estufas, hornos, calentadores, la distancia mínima a estos debe ser de 1mt el cual
garantiza un buen desempeño del producto y un menor consumo de energía. tampoco exponga al sol directo
4. Algunos modelos llevan en la puerta o en el interior del KIT las instrucciones que le indicaran como proceder a ensamblar las manijas a su
refrigerador
nota:
1. el espacio requerido en uso para todos los productos es: (según la imagen 1).
fondo útil (115cm en andrómeda - 150 cm en modelos polares) ancho útil 130 cm.
2. las puertas no son reversibles ( aplica a todos los modelos)
3. la capacidad para fabricar hielo es de 1.6kg/día aplica a todos los modelos,
excepto Andrómeda 230 y 250L cuyo valor se de 1.1Kg/dia.
4. el calentamiento de algunas zonas externas de su refrigerador es normal(aplica para modelos
de dos puertas)
dimensiones y capacidades
Consumo
Volúmenes (L)
modelos
Áreas alm.
energía
KWh/24h
Bruto total
alm. total
210
197
88,23
N.A.
62,9 55,6
235
211
88,23
N.A.
290
246
96,19
0,80
No corte la conexión a tierra
68,5 60,3
290
271
96,19
N.A.
320
302
103,21
N.A.
68,5 60,3
320
306
103,21
0,91
320
320
103,21
N.A.
380
365,4
148,26
1,01
73,2
66
390
372
148,26
N.A.
390
390
148,26
N.A.
consumo energético aplica solo para
230
220
83,50
0,82
modelos de Ecuador
230,87
230,87
83,50
N.A.
66,5 55,6
para los demás países remítase a la placa de
250
239
92,80
0,83
Serie en el interior del refrigerador
-
249
92,80
N.A.
NOTA:
251,2
251,2
92,80
N.A.
Las dimensiones incluye: Condensador +
300
292
79,60
0,85
mueble +puerta y en el caso que aplique la
68,5 60,3
302,3
302,3
79,60
N.A.
manija.
1
instalación
1. después de trasladar su refrigerador y antes de conectar a la línea eléctrica espere por lo menos 2 horas a que se asienten
los fluidos internos y así evitar daños al producto.
2. desenrosque las patas niveladoras ubicadas en la parte inferior delantera, deberá quedar más alta que la parte posterior, hasta
lograr que las puertas cierren por si solas y evitar la perdida de frio. proceda de igual manera para los refrigeradores de una sola
puerta, se debe tener una inclinación mínima hacia atrás de 3.5° aprox. coloque la tapa bisagra incluida en este producto.
3. conecte el refrigerador al voltaje indicado en la placa de características (parte trasera del producto - 115 o 220 voltios). además
asegúrese que el cable verde este conectado al tornillo de fijación del toma corriente. (esta conexión polo a tierra solo aplica para
algunos modelos).
conexión polo a tierra: Es un sistema que consiste en la conexión de equipos eléctricos y electrónicos a tierra, el cual evita que se
dañen en caso de una corriente transitoria o peligrosa.(revise que su hogar cuente con este sistema, de lo contrario
contacte a su electricista de confianza).
4. en caso de variaciones del fluido eléctrico, se recomienda el uso de estabilizador entre 800 y 1000 watts. esto evita daños en el
producto. tener en cuenta que si la variación del voltaje esta por encima del 10% NO aplicara la garantía.
5. accesorios: si utiliza extensiones para conectar su refrigerador, asegúrese que esta tenga conexión polo a tierra, que no se
encuentre enrollada y que ningún cable quede en contacto con el mueble. El cable de la extensión debe ser de las mismas
características que el cordón eléctrico del refrigerador (15 amperios). no use adaptadores que inhabiliten la conexión polo a tierra.
6. pida que un electricista calificado verifique la toma de la pared y el circuito, para asegurarse que la salida esté debidamente
conectada a tierra.
7. cuando se disponga de un toma de pared para dos puntas, es responsabilidad y obligación del consumidor reemplazarlo por un
contacto polarizado de tres puntas con conexión a tierra. aplica solo para tomacorrientes
tipo K
TOMA DOS
8. coloque el control de temperatura en el número máximo.
PUNTAS
9. espere 2 ó 3 horas y verifique que el interior esté frío antes de colocar los alimentos.
10. cambie el control de temperatura según el clima de su ciudad (ver instrucciones "como controlar la temperatura de su
refrigerador").
11. las vibraciones del producto pueden darse por que las cargas internas no están bien ajustadas o equilibradas. verifique que los
alimentos dentro de su electrodoméstico siempre estén distribuidos de manera homogénea para dar mayor estabilidad y evitar
sobrecargarlo.
12. nunca instale otro aparato al mismo contacto de la toma eléctrica, debido a que podría provocar variación en el voltaje.
13.importante, debe instalar el refrigerador en ambientes donde la temperatura no sea inferior a 16°C.
advertencia de seguridad:
nunca tire del cable para desenchufar el aparato eléctrico, hágalo siempre desde el enchufe. no apriete, no doble, ni ate el cable eléctrico. no
&
intente repararlo. en caso que estos componentes se dañen, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio postventa o por personal
calificado. adquiera repuestos originales para el reemplazo de los mismos con el fin de evitar algún peligro.
este aparato no esta diseñado para ser utilizado por personas, incluido niños, con reducidas capacidades físicas, mentales o sensoriales, sin
&
entrenamiento o la debida supervisión de una persona responsable de su seguridad
su producto funciona con gas refrigerante R600a el cual es, un gas natural amigable con el medio ambiente, sin
embargo también es combustible (INFLAMABLE); Por favor, siga las siguientes advertencias que se enuncian en
este manual o en la etiqueta que se encuentra adherida a la parte posterior de su producto.
- mantenga despejadas las rejillas de ventilación dentro del refrigerador
-no dañe el circuito refrigerante
- no utilice dispositivos mecánicos y otros medios para acelerar el proceso de descongelación
- no utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimientos destinados a los conservación de alimentos
-no retire la tapa metálica que se encuentra en la parte posterior del producto. Solo personal autorizado
como controlar la temperatura de su refrigerador - todos los modelos
2
1. para encender el refrigerador gire la perilla del control de temperatura desde la posición "OFF o 0" (mod. convencionales)
ó "1"," " (mod. no frost y cycle defrost / convencional dos puertas) en forma ascendente según su necesidad.
2. para apagarlo gire hasta llegar a "OFF o 0" (convencionales)o desconecte de la toma eléctrica (mod. no frost y cycle defrost
convencional dos puertas).
3. gradúe la temperatura de su refrigerador de acuerdo con el clima de su ciudad, según la tabla siguiente.
con escarcha
regulación de temperatura
posición recomendada
con escarcha
sin escarcha
tipo de clima
una puerta cycle
caliente
superiores a 32°C
6 - 7
1 - 2 - 3
7 - 8 - 9
templado
entre 21°c y 31°C
4 - 5
3 - 4
4 - 5 - 6
frío
inferior a 20°C
1 - 2 - 3
4 - 5
1 - 2 - 3
sin escarcha
*Cycle: enfriamiento rápido (no mas a 4 horas)
6 - 7
nota: si hay acumulación de escarcha excesiva en el refrigerador, se deberá hacer
descongelamiento y ubicar la perilla en la posición recomendada según el clima
nota:
si su refrigerador es clase "T" está diseñado para uso en temperaturas ambientes que van desde 16°C a 43° C.
&
si su refrigerador es clase "N" está diseñado para uso en temperaturas ambientes que van desde 16°C a 32° C.
&
si su refrigerador es clase "ST" está diseñado para uso en temperaturas ambientes que van desde 16°C a 38° C.
&
si su refrigerador es clase "ST" está diseñado para uso en temperaturas ambientes que van desde 18°C a 38°C. (Aplica para modelos
&
Ecuador).
si se encuentra en zonas climáticas de alta humedad es normal evidenciar condensación en el interior y exterior de su refrigerador
modelos con escarcha
1. los modelos convencionales de una sola puerta, poseen una bandeja debajo del congelador la cual sirve para ajustar la temperatura del
refrigerador. para reducir el paso de aire frío al refrigerador empújela hacia el fondo.
2. dependiendo del clima, la humedad del ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta de su refrigerador, la puerta del congelador
presentará algunas gotas o formaciones de hielo y se podría empañar, esto es normal e influye sobre las temperaturas internas del
refrigerador (en todos los modelos).
3.evite dejar recipientes con líquidos destapados, eso incrementa la condensación
interna y la producción de escarcha, afectando el cierre de la puerta y el deterioro
de algunos componentes de su producto. en los modelos convencionales el exceso
de escarcha podrá generar daños en la puerta evaporador al momento de apertura o
REFRIGERADORES R600a
(210lt a 300lt); ANDINA/CEAM/MB INTER
MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIFICADO
238C4366P029 REV. 29
3
modelos sin escarcha
pueden presentarse temperaturas calientes en el producto cuando las puertas no están bien cerradas, cuando se almacena una gran
&
cantidad de alimentos calientes o cuando las rejillas de circulación de aire están obstruidas con los alimentos almacenados.
si después de estos ajustes, las temperaturas de su producto no se encuentran dentro de sus requerimientos, verifique las indicaciones sobre
control de temperatura que se dan en este manual antes de llamar al técnico de servicio.
Las temperaturas internas de los compartimentos del congelador y el enfriador pueden ser reguladas, para ajustarlas a las condiciones de
conservación de los alimentos.
AI empezar a usar su nuevo refrigerador, le recomendamos mantener las posiciones originales de fábrica (en posición media). Deje que el
aparato funcione de 4 a 6 horas para que la temperatura se estabilice. Después de este periodo, si necesita cambiar la temperatura, podrá
ajustarla con los controles.
regulador de aire: si su
refrigerador cuenta con un control
adicional que regula el flujo de aire entre el
congelador y el enfriador. Está calibrado de
fábrica para su funcionamiento óptimo por lo
que recomendamos no alterar su posición.
si desea ajustarlo, introduzca un atornillador
de 1/4 cabeza plana en la ranura central.
posición
del regulador
(IMÁGENES SOLO
temperatura
DE
congelador
REFERENCIA)
las características de
temperatura
su producto pueden
enfriador
variar con respecto a
las imágenes
precauciones al controlar la temperatura
1.la temperatura ambiente influye en el rendimiento de su refrigerador. a mayor temperatura exterior le recomendamos seleccionar una
temperatura mas fría para el enfriador.
2. también le recomendamos seleccionar una temperatura mas fría si abre frecuentemente las puertas del refrigerador
3. al colocar sus alimentos trate de que estos no tapen las salidas de aire para que circule el aire adecuadamente y mantenga siempre
una temperatura uniforme en su interior, evitando que determinados alimentos se congelen. Es normal que pueda percibir algunos
sonidos generados por el ventilador, sistema de gas o por cambios térmicos que experimentan algunos materiales.
4. utilice el compartimiento superior para mantener congelados los alimentos y conservarlos por más tiempo y el compartimiento
para ensamblar
inferior para mantenerlos refrigerados.
5. en caso de que su refrigerador tenga un compartimento de enfriado rápido, debe considerar que algunos vegetales frescos y frutas
son sensibles al frío. no es conveniente almacenarlos en este compartimento.
1. identifique la carcaza dispensador
I
y el chasis ubicado en la puerta
funcionamiento
refrigerador
instrucciones para el ahorro de energía
2. ubique la carcaza dispensador
durante un corte de energía evite abrir las puertas, esto ayudará a conservar por más tiempo la temperatura interna.
&
sobre el chasis y deslice hacia abajo,
no seque la ropa en la parrilla trasera del producto.
&
encajandola en los rieles
no ubique el refrigerador cerca de fuentes de calor (hornos, estufas, aires acondicionados o los rayos directos del sol) ya que esto afecta el
&
3. la carcaza deberá hacer tope en el
rendimiento, la temperatura interior y el consumo de energía.
chasis, generando un click que le
no sobrellene de alimentos el refrigerador, deje espacio entre ellos, y utilice las parrillas que se suministran para soportarlos; de esta forma
&
indicará un acople correcto
facilita la circulación de aire necesaria y previene un bajo rendimiento. (Ver precauciones al controlar la temperatura nota 3)
abra la puerta el menor número de veces posible.
&
compruebe que la puerta permanezca bien cerrada.
&
descongele y limpie periódicamente su refrigerador (ver descongelación) así mejora su eficiencia y tendrá un menor consumo de
&
energía. al igual evitará daños en la puerta congelador debido al bloque que se genera por la acumulación de hielo.
instrucciones para un buen uso
su refrigerador puede presentar sonidos, principalmente al momento de cerrar las puertas debido al choque térmico de los materiales o
&
cuando se encuentra con las puertas abiertas, esto se debe a la expansión del fluido refrigerante dentro del evaporador y/o al
funcionamiento normal del ventilador. así mismo el motor del compresor es fuente de ruido, lo cual no representa falla alguna.
al dejar de utilizar el refrigerador por un periodo de más de 15 días, desconéctelo, límpielo a fondo y deje las puertas entreabiertas para que
&
el producto se ventile y no guarde malos olores generados por la humedad de los alimentos.
para mayor facilidad entre apertura y apertura de la puerta se debe esperar mínimo 2 minutos debido a nuestro sistema de selle para ahorro
&
de energía. en algunos modelos con dos puertas independientes, se recomienda abrir primero la puerta del congelador para facilitar la
apertura de la puerta del refrigerador.(no aplica modelos Cycle o convencional dos puertas)
en los modelos con dispensador de agua llene el tanque únicamente con agua potable.
&
en modelos con dispensador de hielos en la puerta desplácelo hacia arriba (a) y luego hacia afuera (b).
&
mantener despejadas las rejillas en el interior de su producto
&
las parrillas del
producto
deben permanecer fijas, y sólo
&
deben moverse para mantenimiento o transporte.
que las parrillas estén totalmente libres de cualquier elemento; de
esta manera se evitará dañar el gabinete del producto
al abrir y cerrar el producto siempre use las manijas esto evitará daños en
los sellos magnéticos o en otros componentes.
las parrillas de alambrón y vidrio templado, tienen unos limites al momento
de soportar carga. evite sobrecargar estos pues de esta manera estará
asegurando el buen estado de estos.
modelos cycle-De frost (ciclomaticos)
&
limpie el orificio del desagüe periódicamente, verifique que este no se
&
encuentre obstruido.
no sobrecargue con alimentos el refrigerador
&
evite que los alimentos o recipientes hagan
&
contacto con la pared trasera de su refrigerador
4
si la nevera posee tanque dispensador de agua consulte la hoja de instalación y usos para su
aseo. nota no retire la válvula del tanque, esto podria ocasionar un daño en el dispensador.
para su seguridad y la de su refrigerador
no guarde en el congelador líquidos efervescentes en envases herméticos o de vidrio, se pueden romper y causar un accidente.
&
evite consumir directamente partículas de hielo.
&
no utilice cuchillos u objetos corto punzantes para remover el hielo o alimentos dentro del congelador, ya que puede originar daños en
&
su funcionamiento.
dirección de apertura de
1
no almacene productos tóxicos, inflamables, experimentos científicos o medicinas mezclados con alimentos, estos los pueden
puertas
&
contaminar.
no trate de cerrar la puerta del congelador cuando la escarcha se lo impida, los daños que se originan al tratar de hacerlo no están
&
cubiertos por la garantía. (ver nota 2 modelos con escarcha)
no toque las paredes del congelador con las manos húmedas, esto puede generar quemaduras en la piel (no aplica a modelos sin
&
escarcha).
algunos modelos utilizan bolsas plasticas para proteger los componentes internos. al momento de retirarlas asegurese no dejar estas al
&
alcance de los niños evitará el riesgo de asfixia.
fabricación de hielo
2
3
1. Extraiga los moldes halándolos hacia usted y llénelos solo con ¾ partes de agua potable y colóquelos dentro de la base . Evite
derramar
agua o líquidos sobre el desmoldador, al congelarse será más
difícil su remoción y puede frenar el mecanismo de extracción.
Figura. 1.
2. una vez estén formados los hielos, hale la palanca para que
los hielos caigan en el recipiente Figura. 2.
3 5
5
3. efectúe un ligero movimiento de torsión en la cubeta para que
estos caigan.
4. para modelos con desmoldador de hielos, gire las perillas para que los hielos caigan en el recipiente.
fabricación de hielo Convencional.
1. llene las cubetas solo con ¾ partes de agua potable y colóquelas dentro del congelador. Evite derramar agua o líquidos sobre el
congelador, al congelarse
No conecte
será más difícil su remoción y pueden adherirse los alimentos.
mas de un equipo
2. una vez estén formados los hielos, retírelos efectuando un ligero movimiento de torsión en la cubeta para que estos caigan o
colocando la cubeta bajo el chorro de agua potable durante unos segundos.
nota: evite dejar los hielos más de 12 días en las cubetas para facilitar su desmolde.
recomendaciones para conservar alimentos
utilice el compartimiento superior para mantener congelados los alimentos y conservarlos por más tiempo y el compartimiento inferior
para mantenerlos refrigerados.
Ÿ
carnes rojas: páselas del congelador al refrigerador y luego déjelas un tiempo a temperatura ambiente, para luego cocinarlas.
vegetales: no espere hasta que se descongelen, introdúzcalos directamente en agua hirviendo y cocínelos como lo hace
Ÿ
habitualmente.
pescado: primero páselo del congelador al refrigerador y cocínelo antes que se descongele completamente.
Ÿ
Ÿ
frutas: páselas del congelador al refrigerador.
nunca vuelva a congelar alimentos ya descongelados para evitar riesgos de descomposición.
Ÿ
todos los alimentos que almacene en su refrigerador deben estar empacados en papel aluminio, plástico o en recipientes con tapa para
conservar su frescura y evitar la contaminación entre los diferentes tipos de alimentos.
si almacena frutas y verduras hágalo en bolsas de plástico perforadas o recipientes especiales para ello, así evitará que la humedad
Ÿ
generada por la deshidratación de los vegetales disminuya el tiempo de conservación.
los alimentos que van a ser congelados no deben ser colocados en contacto directo con alimentos que están solamente almacenados.
Ÿ
puede ser necesario reducir la cantidad de alimentos que va a ser congelada si la congelación de cada día es anticipada.
.en caso que su refrigerador esté apagado por un periodo prolongado de tiempo verifique el estado de los alimentos ya que la elevación
Ÿ
de la temperatura de los productos congelados puede acortar la vida de los mismos.
cuando descongele su refrigerador tome las precauciones necesarias para evitar que los alimentos congelados se descongelen, como
&
por ejemplo envolverlos en papel periódico.
la fecha de vencimiento de los alimentos no se modifica por estar congelados. tenga precaución para evitar la duración excesiva de los
&
TOMA TRES
PUNTAS CONEXIÓN A
tiempos de congelación de sus alimentos.
TIERRA
Incremento de temperatura figura 1 y capacidad de congelación figura 2
&
Tiempo que tarda la carga del
compartimiento para pasar de
una temperatura de -18°C a -9°C
Modelos
Andromeda (230L,250L,300L)
Cíclicos / Ciclomaticos
(320L,380L,390L)
APLICA PARA PRODUCTOS ***
tiempo
alimentos embutidos,
jamón,
helados,
postres.
Nota: el refrigerador-congelador Cycle de frost
(ciclomaticos); tiene un compartimiento de
almacenamiento de alimentos congelados y
sección dos estrellas discriminados de la
siguiente manera:
descongelación modelos sin escarcha
estos modelos son completamente automáticos y no requieren intervención del usuario para descongelarlos.
modelos con escarcha
1
descongele su producto cada vez que la capa de escarcha supere los 10
días en climas tropicales o cálidos y cada 15 días para climas templados y fríos.
1. presione el botón de color que se encuentra al frente de la caja control temperatura.
nota: en caso de que el botón sea de color blanco solo lleve la perilla a posición "OFF / 0".
2. retire los alimentos del refrigerador.
1
3. incline ligeramente la bandeja descongelación que esta debajo del congelador y empújela hasta el fondo del
refrigerador, antes de hacerlo levante la aleta del fondo de la bandeja (si la lleva) y coloque un recipiente
debajo del agujero para recoger el agua. si posee bandeja de carnes utilícela como recipiente para almacenar
el agua. retire la carne y alimentos que tenga en la bandeja, inclínela hacia adelante y empújela hasta el fondo
(como se ve en las imagenes).
4. una vez termine la descongelación, realice la limpieza del congelador, no utilice elementos corto-punzantes
para retirar la escarcha, hielo o alimentos pegados del congelador, ya que puede romperlo y ocasionar daños
funcionales que no serán cubiertos por la garantía. Retire el recipiente que contenga el agua de la
descongelación y regrese los alimentos al congelador.
modelos cycle defrost ( ciclomaticos) / convencional dos puertas
descongele su producto cada vez que la capa de escarcha, supere los 10 mm de espesor,
para evitar acumulaciones excesivas de escarcha
y deficiencias en el desempeño.
1. desconecte su refrigerador.
2. retire los alimentos del congelador.
puede almacenarlos temporalmente en el
pared posterior del
compartimiento refrigerador.
compartimiento
3. asegurese retirar el agua producida por el
espacio para
deshielo de manera inmediata usando un paño
adsorbente. repita la indicación, hasta tener seco
2
su congelador.
S.POSADA
C. M. BAENA
J.BETANCUR
al girarlo hacia la derecha, generará un menor flujo de
aire hacia el congelador, retrasando el proceso de
congelación. Sin embargo, notará que el enfriador tomará
menos tiempo para alcanzar la temperatura correcta.
si lo gira hacia la izquierda, el flujo será mayor hacia el
congelador, acelerando el proceso de congelación, de
acuerdo a la siguiente guía
importante:
Al modificar la posición del regulador de aire, no
modificará la temperatura del enfriador, pero sí el tiempo
que le toma alcanzarla.
nota: no sature de alimentos el refrigerador,
Menos frio
Sugerida
Mas frio
deje espacio entre ellos y utilice las parrillas que
se suministran para soportarlos; de esta forma
Mas frió en
Menos frió en
No varia
Refrigerador
Refrigerador
se facilita la circulación de aire necesaria y
previene un bajo rendimiento
para retirarlas asegurese
a
.
no ubique alimentos contra la pared
espacio libre
1
CAP. DE
MODELO
CONGELACIÓN
kg/24h
Cycle 320l
3,9
Cycle 380l
5,1
ST
T
Cycle 390l
5,2
32°C
25°C
Andromeda 230l
2,5
Andromeda 250l
2,5
12h
12h
Andromeda 300l
3,1
2
*Aplica para modelos *(***)
22h
16h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN
MODELO
kg/24h
1
Andromeda 250l
3,00
*Aplica para modelos Chile
guia de conservación de alimentos congelados
12 meses
1 mes
3 meses
6 meses
9 meses
pescados,
carne de
pulpa de
pollo,
mariscos,
cerdo.
fruta,
carne de res.
camarones,
verduras.
Nota: el refrigerador-congelador Cycle tiene un compartimiento de almacenamiento
de alimentos congelados y sección dos estrellas discriminados de la siguiente
langostinos.
manera:
VOLUMEN NETO (Litros)
VOLUMEN BRUTO
Compartimiento de tres
Sección
TOTAL (Litros)
estrellas para almacenar
dos
alimentos congelados
estrellas
Refrigerador Total
320
66
17
219
320
390
91
23
258
bandeja
carnes
mm
de espesor o aproximadamente 8
pared posterior
posición de la bandeja
para descongelación.
espacio para
esquema B
posición normal de la
1
3
2
SEP/01/2020
CN-RF-44888
225D5946
P029
6
recomendaciones:
si después del proceso de descongelación (en climas fríos) quedan trozos de hielo en el congelador, le recomendamos retirarlos antes que el
&
refrigerador reinicie su funcionamiento.
remoción de anaqueles
algunos modelos tienen anaqueles en sus puertas los cuales
pueden ser removidos para efectos de limpieza:
1. tome el anaquel con ambas manos y empújelo
suavemente hacia arriba.
2. para colocarlo invierta la operación garantizando que
ambos extremos entrenal tiempo.
recipientes para frutas y verduras
las bandejas para vegetales pueden ser retiradas halándo
las hacia el frente o realizando un ligero movimiento hacia
arriba antes de halarlas. algunos modelos poseen separador,
utilícelo para generar dos (2) cavidades dentro del recipiente
y ajuste su tamaño desplazándolo lateralmente.
limpieza y mantenimiento
1. para mantenimiento y limpieza desconecte el refrigerador del toma corriente.
2. limpie el interior de su refrigerador utilizando un paño suave humedecido en un litro de agua tibia, mezclado con dos cucharadas
de bicarbonato.
nunca utilice sustancias inflamables o gasolina, disolventes o aceites, ya que los vapores pueden crear riesgos de incendio, ni detergentes
porque estos deterioran las partes como los sellos magnéticos entre otros.
3. para limpiar el exterior de su refrigerador puede usar un jabón liquido de cocina (lavaplatos); luego seque completamente el producto con
un paño limpio. asegúrese de que el exterior de su refrigerador quede totalmente seco.
importante: para la limpieza nunca utilice paños con fibras ásperas, ni objetos metálicos o puntiagudos ya que pueden rayar o romper los
componentes de su refrigerador. se recomienda limpiar cada 6 meses la parrilla posterior (para productos que la tengan).
para productos sin escarcha
para limpiar la bandeja de evaporación, una vez al año (ubicada en la parte trasera del producto), limpie la bandeja con un trapo húmedo y
luego séquela.
importante:
nunca trate de remover la bandeja evaporación o los tubos, ubicados en el interior, estos son fijos y al intentarlo puede generar un daño
funcional al refrigerador.
retirar a presión válvula de drenaje, halandola hacia abajo. Luego, sin romper la pestaña que posee, déjela bajo un chorro de agua para barrer
sedimentos y lodos. sin romper la pestaña ubiquela nuevamente al tubo.
no retire
bandeja
1
evaporació
cambio de foco (bombillo)
1. cuando necesite cambiar el foco, desconecte el refrigerador para evitar una descarga eléctrica.
2. identifique la apertura por donde puede retirar el foco (mostrada en las gráficas) y retire la cubierta si la posee.
3.Algunos modelos llevan entre el socket y el bombillo un sello, cerciórese que este siempre este acoplado.
3. gire el foco hasta que este liberado y retírelo.
4. coloque el nuevo foco verificando (voltaje y potencia del foco)
5. coloque nuevamente la cubierta foco (solo en el caso que posea).
identificación de posibles fallas, ahorre tiempo y dinero.
revise primero estas posibles fallas y corrija su causa antes de llamar al servicio técnico
b
Acumulación de residuos (polvo); falta de lubricacion
ELIMINACIÓN ADECUADA DEL PRODUCTO
De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe separar y
disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente.
En el momento en el que necesite desechar este producto; recomendamos consultar los programas post-consumo de su localidad, a fin de evitar el riesgo de seguridad y
ecológico.
Para Colombia consultar http://www.redverde.co
Garantías
de acuerdo a las legislaciones de cada pais aplican las siguientes garantías
2
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA:
COLOMBIA, CHILE, ECUADOR, PERÚ Y VENEZUELA
Mabe garantiza este producto contra cualquier falla técnica en sus componentes y mano de obra, siempre que esté dentro de un uso
normal y doméstico y por el tiempo especificado en el cuadro anexo al final de este Certificado (fig. 1). Para hacer efectiva la
garantía:
el consumidor deberá solicitar servicio técnico a los números de teléfono que están referidos en este Certificado de garantía, o a través
de la página web de mabe según el país que corresponda.
Recomendaciones:
señor usuario, antes de solicitar un servicio comprobar todos los puntos acerca del funcionamiento indicados en el manual de
instrucciones.
Términos y Condiciones generales de la garantía:
1. esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie especificados en la placa de identificación que posee el producto y Manual
de uso.
2. esta garantía no cubre daños ocasionados al producto.
3. los gastos de transporte del producto que deriven del cumplimiento de esta garantía, dentro de su red de servicio serán cubiertos por
mabe.
4. las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, podrán ser motivo de cobro por el valor de transporte y tiempo del técnico.
5. esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo a los
términos establecidos para cada país por parte del fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo.
6. los gastos que se deriven por el abandono del producto en los centros de servicio (almacenamiento, bodegaje y mantenimiento),
deberán ser asumidos por el consumidor, conforme a la normatividad de cada país.
7. mabe No asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus
partes, diferentes a las contempladas en este certificado.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
1. cuando el producto NO haya sido operado de acuerdo con las instrucciones emitidas por el fabricante.
2. cuando el producto este siendo utilizado para fines comerciales, industriales o cualquier otro propósito que no sea estrictamente
doméstico.
3. daños causados por la red doméstica como: fluctuaciones de voltaje, corto circuito, sobrecargas accidentales o descargas eléctricas.
si la variación de voltaje está por encima del 10% No aplicará la garantía.
4. cuando el producto presente un mal funcionamiento causado por la intervención de personas y/o talleres de servicio no autorizados
por mabe y/o la instalación de partes que no sean genuinas.
5. daños en el producto causados por su trasporte, cuando este sea por cuenta del consumidor.
6. daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza.
7. daños causados por: (I) Inadecuada operación del producto, (II) por animales (roedores,
insectos, otros), (III) por suciedad o polvo, (IV) por causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como
humedad excesiva o salinidad (V) Uso de solventes y sustancias corrosivas para la limpieza del producto.
8. por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto,
9. cualquier otra condición de instalación, operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.
Aplica solo para Colombia:
el término de la garantía contará a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final y por el tiempo indicado en la (fig. 1)
Ÿ
de este Certificado.
mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años luego del cese de producción del modelo en fábrica.
Aplica solo para República Bolivariana de Venezuela:
Ÿ
mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por siete (7) años.
Exclusivo para Chile, Ecuador, Perú y Venezuela: el término de la garantía contará a partir de la fecha de compra del producto y
el consumidor debe presentar el documento de compra legalmente emitido por la casa comercial ya sea: (boleta, factura o guía de
despacho) en la visita del personal de servicio.
Fig 1
País
Tiempo
País
Colombia
1 Año
República Bolivariana de Venezuela
Ecuador
1 Año
Centroamérica
Perú
1 Año
Chile
CHILE
12300203143
COLOMBIA
www.mabe.cl
Santiago de Chile: 26188346
018005183227
www.mabe.com.co/soporte-tecnico
servicio.chile@mabe.cl
302
Barranquilla: 3225220
PERÚ
372
Medellín: 5905770
0 800 78 188
Bogotá: 5087373
www.mabe.com.pe
Cali: 6207363
Lima: 7062952
resto de Colombia: 018005183227
servicio.peru@mabe.com.pe
servicio.colombia@mabe.com.co
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
08001362631
ECUADOR:
www.mabe.com.ve
1800000690
desde Caracas: 2123357605
www.mabe.com.ec
servicio.venezuela@mabe.com.ve
servicio.ecuador@mabe.com.ec
Aplica para:
Póliza de Garantía
República dominicana, Costa Rica,
CENTRO AMERICA
Nicaragua, El Salvador, Guatemala,
Panamá, Honduras
La garantía cubre partes y mano de obra por cualquier defecto de fabricación (ver capítulo de exclusiones). Adicionalmente se otorga
garantía extra en:
-10 años de garantía en el compresor para los modelos de dos puertas automáticos que no producen escarcha – No Frost
-3 años de garantía en el compresor para los modelos de dos puertas manuales o semiautomáticos que producen escarcha, con
compartimentos congelador y refrigerador independientes - cíclicos. Las Garantías extras incluyen mano de obra y refacciones.
La Garantía comienza a partir de la fecha de compra efectuada por el usuario final, y su comprobación se realiza por medio de la factura
de compra y bajo las condiciones detalladas más adelante en este documento. La garantía adicional de 10 años y 3 años,
respectivamente, solo cubre defectos del compresor, para hacer efectiva deberá recurrir a nuestro Contact Center, llamando a los
teléfonos que se describen al final de este documento.
anaquel
para retirar la válvula
socket
bombillo
Tiempo
1 Año
1 Año
1 Año

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mabe Andromeda 230l

  • Página 1 7. mabe No asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus Ÿ...
  • Página 2 The temperature control is at the coldest setting, or very close to it open the door as little as possible. & MABE COLOMBIA S.A.S carrera 21 # 74-100 alta suiza manizales. make sure that the door is closed properly. &...

Este manual también es adecuado para:

Andromeda 250lAndromeda 300lCycle 320lCycle 380lCycle 390l