Dyna-Glo DGX440SGP Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para DGX440SGP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-Burner LP Gas GriLL
with GriddLe
Model #DGX440SGP/DGX440SGP-D
Français p. 33
Français p.
Español p. 65
Español p.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer,
call our customer service
department at 1-877-447-4768,
8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST,
Monday – Friday or e-mail us at
Customerservice@ghpgroupinc.com
082719

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGX440SGP

  • Página 1 4-Burner LP Gas GriLL with GriddLe Model #DGX440SGP/DGX440SGP-D Français p. 33 Français p. Español p. 65 Español p. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    table Of Contents Safety Information ..........................3 Package Contents ..........................5 Hardware Contents ..........................6 Preparation ............................6 Assembly Instructions ........................7 Operation Instructions ........................17 Care and Maintenance ........................23 Troubleshooting ..........................28 Limited Warranty ..........................29 Replacement Parts List ........................30 Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this appliance.
  • Página 3: Safety Information

    safety information Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at: 1-877-447- 4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. danGer •...
  • Página 4 safety information warninG • Do not place the grill under overhead combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, 36 36in inches (91.44 cm) from sides and back. 914.4mm 36in 36in 914.4mm NOTE: The installation must conform with 36in 914.4mm 914.4mm...
  • Página 5: Package Contents

    Package Contents Part name Part name Griddle Lid Handle Right Side shelf Grill Lid Handle Cart Side Shelf Rail Grill Body Cart Inner Shelf Handle Warming Rack Cart Inner Shelf Cast Iron Grate Cart Left Panel Heat Tent Tank Block Bar Grease Pan Cart Left Rear Panel Grease Cup for Gas Side...
  • Página 6: Hardware Contents

    hardware Contents M6x12 M4x12 M6 Wing Screw Shoulder Screw Screw M6 Spring M6 Plain Washer Washer Shoulder Screw Preparation Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list on previous page and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
  • Página 7: Assembly Instructions

    assembly instructions assembly – Casters assembly – Magnets and Panel Mounting screws...
  • Página 8 assembly – Cart Panels assembly – rear Panels...
  • Página 9 assembly – Cart inner shelf rails insert from outside assembly – Cart inner shelf and handle...
  • Página 10 assembly – Cart Center Brace assembly – Base Front top Brace...
  • Página 11 assembly – Cabinet doors all four hinges assembly – Grill and Griddle assembly to Cart CautiOn: 2 people required for safe assembly.
  • Página 12 assembly – Grill and Griddle Lid handles assembly – Control Knobs and Griddle Grease Cup...
  • Página 13 assembly – hose Bracket assembly – Left and right shelf handles...
  • Página 14 assembly – Left and right side shelf Brackets assembly – side shelves...
  • Página 15 assembly – heat tents slot assembly – warming rack, Cooking Grates, Griddle...
  • Página 16 assembly – Grease Pan and Grill Grease Cup assembly – Propane Cylinder...
  • Página 17: Operation Instructions

    Operation instructions CheCKinG FOr LeaKs After all connections are made, check all connections and fittings on the LP gas tank valve, gas hose and regulator for leaks with a water and soap solution. To prevent fire or explosion while testing for a leak: •...
  • Página 18 Operation instructions COnneCtinG the Gas CYLinder The propane gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 19: Connecting The Gas Cylinder

    Operation instructions nOte: Other cylinders may be acceptable for use with this appliance provided they are compatible with the appliance nesting hole and retention means. Refer to Step 20 of the Assembly Instructions for correct cylinder to cylinder holder connection. warninG aLL instruCtiOns and saFeGuards On this PaGe Must Be FOLLOwed tO PreVent Fire, daMaGe and/Or inJurY.
  • Página 20 Operation instructions Lighting the Grill and/or Griddle – Before first use: Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the control knobs in the highest position.
  • Página 21 Operation instructions Properly seasoning Your dyna-Glo Griddle surface You must season the griddle regularly to help prevent food from sticking to the griddle surface and to extend the life of your griddle by protecting it from rust. items needed: • scraper (not needed before first use) • damp Cloth...
  • Página 22 Operation instructions LiGhtinG with a MatCh 1. Open the lid. 2. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the inside of the cabinet door. 3. Light the match. 4. Immediately place the lit match through the spaces in the grill grates near the ports of the burner between the heat tents as shown.
  • Página 23: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cooking Grates The best time to “burn-off” the cooking grates is after every use (approx. 15 minutes). The grill is already hot from cooking, thus requiring less fuel to reach the necessary temperature for “burn-off.” To “burn off” or heat-clean your grill, turn the burners to highest position and run for 15 minutes with the lid closed.
  • Página 24 Care and Maintenance Grill Burner assembly removing the Burner assembly 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, gas supply valve is closed, and the gas hose is disconnected from the gas supply. 2. Open grill lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents as shown in Figure 1.
  • Página 25 Care and Maintenance warninG if these instructions are not followed, a fire or explosion may result, possibly causing serious bodily injury or death. Cleaning the Grill Burner assembly – Make sure the grill and griddle are cool. 1. Ensure all burner ports are clear of clogs. Use of a pin or paper clip works well. 2.
  • Página 26 Care and Maintenance Griddle Burner assembly removing the Griddle Burner assembly 1. Make sure the control knob is in the OFF position, gas supply valve is closed, and the gas hose is disconnected from the gas supply. Griddle Surface 2. Open griddle lid and remove the griddle surface as shown in Figure 1.
  • Página 27 Care and Maintenance warninG if these instructions are not followed, a fire or explosion may result, possibly causing serious bodily injury or death. Cleaning the Griddle Burner assembly – Make sure the grill and griddle are cool. 1. Ensure all burner ports are clear of clogs. Use of a pin or paper clip works well. 2.
  • Página 28: Troubleshooting

    troubleshooting If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. PrOBLeM POssiBLe Cause COrreCtiVe aCtiOn the burner will not 1. The igniter electrode may be 1. Clean the igniter electrode. light using the igniter covered with grease or residue.
  • Página 29: Limited Warranty

    GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Item Name: 4-Burner LP Gas Grill With Griddle Model #: DGX440SGP/DGX440SGP-D Main burner total rated BTU: 48,000 BTU/Hr Griddle burner total rated BTU: 18,000 BTU/Hr...
  • Página 30: Replacement Parts List

    replacement Parts List...
  • Página 31 replacement Parts List...
  • Página 32 replacement Parts List For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. Part name Part# Part name Part# Griddle lid 70-02-492 Left side shelf 70-02-524 Griddle Lid hinge 70-02-493 Side shelf left bracket 70-02-525 Griddle lid handle 70-02-494...
  • Página 33 BarBeCue au PrOPane LiQuide à 4 BrûLeurs aVeC PLaQue Modele #DGX440SGP/DGX440SGP-D English p. 1 Français p. Español p. 65 Español p. des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:00-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à...
  • Página 34 table des Matières Consignes de Sécurité ........................35 Contenu de l’emballage ........................37 Quincaillerie Incluse ......................... 38 Préparation ............................38 Instructions pour l’ Assemblage ..................... 39 Mode d’emploi ........................... 49 Entretien ............................. 55 Dépannage ............................60 Garantie Limitée ..........................61 Liste des pièces de rechange ......................
  • Página 35: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:00-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi.
  • Página 36 Consignes de sécurité aVertisseMent • Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible ou un auvent. Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la construction combustible (91,44 cm (36 po) à partir 36in 36in 36in des parois latérales et 91,44 cm (36 po) à...
  • Página 37: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Part name Part name Poignée du couvercle de la plancha Tablette latérale droite Poignée du couvercle du barbecue Rail de la tablette latérale du chariot Corps du Grille Poignée de la tablette intérieure du chariot Grille d’attente Tablette intérieure du chariot Grille en fonte Panneau latéral gauche du chariot...
  • Página 38: Quincaillerie Incluse

    Quincaillerie incluse M6 Écrou à M6x12 M4x12 oreilles Écrou Écrou Écrou Rondelle Rondelle Écrou élastique Plate Préparation Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
  • Página 39: Instructions Pour L' Assemblage

    instructions pour l’ assemblage assemblage – roulettes assemblage – aimants et vis de montage pour le panneau...
  • Página 40 assemblage – Panneaux du chariot assemblage – Panneaux arrière...
  • Página 41 assemblage – rails de la tablette intérieure du chariot insert de l’extérieur assemblage – Poignée et tablette intérieure du chariot...
  • Página 42 assemblage – support central du chariot assemblage – support avant arrière de la base...
  • Página 43 assemblage – Portes de l’armoire Les quatre charnières assemblage du barbecue et de la plaque sur le chariot Mise en Garde: 2 personnes requises pour un montage sûr.
  • Página 44 assemblage – Poignées pour le couvercles assemblage – Boutons de commande, plaque tasse de graisse...
  • Página 45 assemblage – support du tuyau assemblage – Poignées des tablettes gauche et droite...
  • Página 46 assemblage – supports des tablettes latérales gauche et droite assemblage – tablettes latérales...
  • Página 47 assemblage – Plaques de rayonnement onglet fente assemblage – Grilles d’attente, grilles de cuisson et plaque...
  • Página 48 assemblage – Plateau à graisse et tasse de graisse du gril assemblage – Bouteille de propane...
  • Página 49: Mode D'emploi

    Mode d’emploi dÉteCtiOn des Fuites Après avoir fait tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet du réservoir de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : •...
  • Página 50 Mode d’emploi raCCOrd de La BOuteiLLe de GaZ La bouteille de propane liquéfié utilisée doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes pour les bouteilles de propane liquéfié du Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 51: Raccordement De La Bouteille De Gaz

    Mode d’emploi reMarQue : Vous pouvez utiliser d’autres bouteilles avec cet appareil, pourvu qu’elles conviennent au trou pour la bouteille et aux dispositifs de fixation. Consultez l’étape 20 des instructions pour l’assemblage pour connaître la manière adéquate de fixer une bouteille au support de bouteille. aVertisseMent tOutes Les instruCtiOns et Mesures de sÉCuritÉ...
  • Página 52 Mode d’emploi aLLuMaGe du BarBeCue et La PLaQue – avant la première utilisation: Retirez toutes les étiquettes et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant une quinzaine de minutes;...
  • Página 53 Mode d’emploi Procédure pour culotter la surface de votre plaque dyna-Glo YVous devez culotter régulièrement la plaque pour éviter que les aliments n’adhèrent à sa surface et pour prolonger sa durée de vie en la protégeant de la rouille. articles nécessaires : • racloir (facultatif avant la première utilisation)
  • Página 54 Mode d’emploi aLLuMaGe du BarBeCue aVeC une aLLuMette 1. Ouvrez le couvercle. 2. Insérez une allumette à l’extrémité du support à allumettes situé à l’intérieur de la porte du charriot. 3. Allumez l’allumette. 4. Insérez sans tarder l’allumette enflammée dans le trou de 20 mm (0,75 po) situé sur le côté du corps du barbecue le plus près du brûleur que vous souhaitez allumer.
  • Página 55: Entretien

    entretien Grilles de cuisson Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus. Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à...
  • Página 56 entretien Jaune Jaune Bleu pàle Bleu pàle Bleu Bleu Flamme adéquate Flamme inadéquate ensemble de grille brûleur retrait de l’ensemble de brûleur 1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position O « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de propane liquéfié...
  • Página 57 entretien aVertisseMent si les directives mentionnées précédemment ne sont pas suivies, un incendie ou une explosion pourrait survenir, risquant de causer des blessures graves, voire la mort. nettoyage de l’ensemble de grille brûleur Assurez-vous que le barbecue et la plaque est refroidi. 1.
  • Página 58 entretien assemblage du brûleur de la plaque retrait de l’assemblage du brûleur de la plaque 1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position O « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de propane liquéfié est fermé...
  • Página 59 entretien aVertisseMent si les directives mentionnées précédemment ne sont pas suivies, un incendie ou une explosion pourrait survenir, risquant de causer des blessures graves, voire la mort. nettoyage de l’assemblage du brûleur de la plaque Assurez-vous que le barbecue et la plaque est refroidi. 1.
  • Página 60: Dépannage

    dépannage Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, Huit heures et demie-16h30, HNC, du lundi - vendredi. PrOBLÈMe Cause POssiBLe Mesure COrreCtiVe Le brûleur ne 1. L’électrode de l’allumeur est 1. Nettoyez l’électrode de l’allumeur. s’allume pas couverte de graisse ou de à...
  • Página 61: Garantie Limitée

    GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nom de l’article : Barbecue au propane liquide à 4 brûleurs avec plaque No de modèle : DGX440SGP/DGX440SGP-D Total Brûleur Principal nominal BTU: 48.000 BTU/Hr Plaque Brûleur nominal BTU: 18.000 BTU/hr...
  • Página 62: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange...
  • Página 63 Liste des pièces de rechange...
  • Página 64 Liste des pièces de rechange Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8h00-16h30, HNC, du lundi - vendredi. desCriPtiOn desCriPtiOn Part# Part# Couvercle de la plaque 70-02-492 Bouton du brûleur principal 70-01-920 Charnière du couvercle de la plaque 70-02-493 Support supérieur du chariot 70-02-521...
  • Página 65: Quemadores Para Gas Propano Líquido Con Plancha

    ParriLLa de 4 QueMadOres Para Gas PrOPanO LíQuidO COn PLanCha Modelo #DGX440SGP/DGX440SGP-D Français p. 33 Français p. English p. 1 Français p. Español p. Français p. 33 Español p. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo...
  • Página 66 indice Informacion de seguridad ........................ 67 Contenido del paquete ........................69 Aditamentos ............................70 Preparacion ............................70 Instrucciones de ensamblaje ......................71 Instrucciones de funcionamiento ....................81 Cuidado y mantenimiento ........................ 87 Solución de Problemas ........................92 Garantía limitada ..........................93 Lista de Piezas de Repuesto ......................
  • Página 67: Informacion De Seguridad

    informacion de seguridad Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, lIame al Servicio al Cliente al: 1-877- 447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. PeLiGrO •...
  • Página 68 información de seguridad adVertenCia • No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde 36in 36in los lados y la parte posterior de la unidad hasta 914.4mm 914.4mm 36in construcciones de material combustible.
  • Página 69: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Part name Part name Manija de la tapa de la plancha Repisa lateral derecha Manija de la tapa de la parrilla Carril de la repisa lateral del carro Cuerpo de la parrilla Carril de la repisa lateral del carro Grille d’attente Repisa interna del carro Rejilla de hierro fundido...
  • Página 70: Aditamentos

    aditamentos M10 Tuerca M6 Tuerca M6x12 M4x12 mariposa Tornillo Tornillo Tornillo M6 Arandela Arandela de Plana Resorte Tornillo Preparación Preparacion Antes de comenzar a ensamblar el praducto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen arriba. No intente ensamblar el praducto si falta alguna pieza o si estas estan danadas.
  • Página 71: Instrucciones De Ensamblaje

    instrucciones de ensamblaje Montaje – ruedecillas asamblea – imanes y tornillos de montaje del panel...
  • Página 72: Montaje - Paneles Del Carro

    Montaje – paneles del carro Montaje – Paneles de la parte trasera...
  • Página 73: Montaje - Carriles De La Repisa Interna Del Carro

    Montaje – Carriles de la repisa interna del carro insert from outside Montaje – repisa interna del carro y manija...
  • Página 74 Montaje – tirante central del carro Montaje – tirante frontal y superior de la base...
  • Página 75: Montaje - Puertas Del Gabinete

    Montaje – Puertas del gabinete Las cuatro bisagras Montaje – Conjunto de parrilla, plancha y carro PreCauCiÓn: se requieren 2 personas para un montaje seguro...
  • Página 76: Montaje - Manijas De La Tapa De La Parrilla Y La Plancha

    Montaje – Manijas de la tapa de la parrilla y la plancha Montaje – Perillas de control y grasera pequeña de la plancha...
  • Página 77: Montaje - Soporte De La Manguera

    Montaje – soporte de la manguera Montaje – Manijas de las repisas izquierda y derecha...
  • Página 78: Montaje - Repisas Laterales

    Montaje – soportes de las repisas laterales izquierda y derecha Montaje – repisas laterales...
  • Página 79: Montaje - Protectores Térmicos

    Montaje – Protectores térmicos lengüeta espacio Montaje – rejilla para calentar, rejillas para cocinar, plancha...
  • Página 80 Montaje – Grasera grande y grasera grande de la parrilla Montaje – tanque de gas propano...
  • Página 81: Instrucciones De Funcionamiento

    instrucciones de funcionamiento Búsqueda de fugas Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón.
  • Página 82 instrucciones de funcionamiento Conexión del cilindro de gas El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Página 83 instrucciones de funcionamiento nOta: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 20 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro.
  • Página 84 instrucciones de funcionamiento encender la parrilla antes del primer uso: Retire todos los ahorcamientos o correas de plástico, si está presente. Antes de cocinar en la parrilla de gas nuevo, es importante para limpiar su parrilla con el calor. Para ello, utilice el grill durante unos 15 minutos con la tapa cerrada y el botón de control en la posición más alta.
  • Página 85 Cómo curar la superficie de su plancha dyna-Glo Debe curar la plancha con regularidad para ayudar a evitar que los alimentos se peguen a la superficie de la plancha y prolongar la vida útil de su plancha, protegiéndola del óxido.
  • Página 86 instrucciones de funcionamiento encendido de la parrilla con un fósforo 1. Abra la tapa. 2. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el interior de la puerta del gabinete. 3. Encienda el fósforo. 4. Inmediatamente introduzca el fósforo encendido en el orificio de 1,91 cm (0,75”) del costado del cuerpo de la parrilla que esté...
  • Página 87: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento rejillas de cocción El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la suciedad. Para “quemar”...
  • Página 88 Cuidado y mantenimiento ensamble del quemador extracción del ensamble del Quemador 1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y que el tanque está desconectado del regulador y alejado de la parrilla.
  • Página 89 Cuidado y mantenimiento adVertenCia si no siguen las instrucciones que aparecen anteriormente, podría producirse un incendio o una explosión y causar lesiones graves o la muerte. Limpieza del ensamble del quemador – asegúrese de que la parrilla y la plancha esté fría. 1.
  • Página 90 Cuidado y mantenimiento Conjunto del quemador de la plancha retirar el conjunto del quemador de la plancha 1. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO, la válvula de suministro de gas esté cerrada y la manguera de gas esté...
  • Página 91 Cuidado y mantenimiento warninG si no siguen las instrucciones que aparecen anteriormente, podría producirse un incendio o una explosión y causar lesiones graves o la muerte. Limpiar el conjunto del quemador de la plancha – asegúrese de que la parrilla y la plancha esté fría. 1.
  • Página 92: Solución De Problemas

    solución de Problemas Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST, de lunes - viernes. PrOBLeMa Causa POsiBLe COrreCtiVa aCCiÓn el quemador no 1. El electrodo del encendedor 1.
  • Página 93: Garantía Limitada

    GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla de 4 quemadores para gas propano líquido con plancha Modelo #: DGX440SGP/DGX440SGP-D Total quemador principal nominal BTU: 48,000 BTU/Hr Quemador plancha BTU: 18,000 BTU/hr...
  • Página 94: Lista De Piezas De Repuesto

    Lista de Piezas de repuesto...
  • Página 95 Lista de Piezas de repuesto...
  • Página 96 Lista de Piezas de repuesto Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:00 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. Parte desCriPCiOn Parte # Parte desCriPCiOn Parte # Tapa de la plancha 70-02-492 Perilla de control de la parrilla a gas...

Este manual también es adecuado para:

Dgx440sgp-d

Tabla de contenido