Descargar Imprimir esta página

Delta TRINSIC PRO 9659-DST Manual Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para TRINSIC PRO 9659-DST:

Publicidad

Quick Tips for your Delta
Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta
Touch
O
®
2
Conseils concernant votre robinet d'évier de cuisine Delta
doté de la technologie Touch
1
Operation is simple! With the handle in the
"on" position tap anywhere on the base,
handle, arm or spring spout.
¡El funcionamiento es sencillo! Con la manija
en la posición "on" (abierta) toque cualquier
lugar del surtidor, base, o manija.
Son fonctionnement est simple! Placez la
manette à la position d'ouverture et tapez
n'importe où sur la base, la manette, le bras
ou le bec à ressort.
LED light changes from blue to magenta
5
to red as water temperature changes.
El diodo emisor de luz cambiará de azul a magenta
a rojo con los cambios de temperatura del agua.
Le voyant à DEL passe du bleu au magenta au rouge
à mesure que la température change.
7
Your new faucet will run for up to 2 years on 6
AA batteries.
Su nueva llave de agua funcionará hasta 2 años
con 6 pilas AA.
Votre nouveau robinet peut fonctionner jusqu'à
2 ans avec 6 piles AA.
79663 Rev. C
Touch
®
Technology para la cocina
O
®
2
O
Technology Kitchen Faucet.
®
2
2
The faucet is able to tell the difference
between a touch and a grab. So it won't
turn on and off when you don't want it to.
La llave de agua/grifo es capaz de
diferenciar entre contacto y un agarre. Por
lo tanto, no se abrirá o cerrará cuando
usted no lo desea.
Le robinet ne réagit pas de la même
manière lorsque vous l'effleurez ou le
saisissez. Par conséquent, vous ne risquez
pas de l'ouvrir ou de le fermer sans le
vouloir.
Use the handle to control temperature and
3
volume for both manual and electronic
operation.
Utilice la manija para controlar la
temperatura y el volumen para operar
manualmente y electrónicamente.
Utilisez la manette pour contrôler la
température et le débit d'eau, tant en mode
manuel qu'en mode électronique.
Whether you grab the handle or
4
tap it, water will flow. Once water
is flowing, a tap will turn it off.
Si agarra la manija o solo la toca, el agua
fluirá. Una vez que el agua está fluyendo,
al tacto la cerrará.
L'eau s'écoule, peu importe si vous saisissez
la manette ou si vous tapez sur celle-ci
légèrement. L'eau cesse de s'écouler
lorsque vous tapez légèrement la manette de
nouveau.
6
Auto Shut-off—the faucet will
automatically shut off after running
for 4 minutes.
Cierre automático – la llave de agua/grifo
se cerrará automáticamente después de
fluir durante 4 minutos.
Fermeture automatique — le robinet se
ferme automatiquement après
4 minutes.
12
®
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Trinsic pro 9659t-dst