Husqvarna 340i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 340i:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

340i
EN
Operator's manual
2-38
ES-MX Manual del usuario
39-78
FR-CA Manuel d'utilisation
79-119

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 340i

  • Página 1 340i Operator's manual 2-38 ES-MX Manual del usuario 39-78 FR-CA Manuel d’utilisation 79-119...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............32 Safety................4 Transportation, storage and disposal......33 Assembly..............13 Technical data.............. 34 Operation..............14 Accessories..............35 Maintenance..............24 Warranty............... 37 Introduction Intended use Product description This product is intended for sawing in wood. This product is a chainsaw model with an electric motor. Work is constantly in progress to increase your safety Note: National regulations can set limit to the operation and efficiency during operation.
  • Página 3: Symbols On The Product

    Husqvarna HXX Recommended cutting equipment in this 32. Battery example: Bar length XX in (XX mm), max. 33. Operator's manual nose radius X Teeth, chain type Husqvarna XX mm/XX 34. Bar knob HXX. 35. Drive sprocket cover with bar bolt Symbols on the product Saw chain tension.
  • Página 4: Safety

    Symbols on the battery and/or on the Manufacturer battery charger Husqvarna Recycle this product at a recy- Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: cling station for electrical and +46-36-146500 electronic equipment. (Applies Product liability to Europe only) As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: •...
  • Página 5: Electrical Safety

    • Keep children and bystanders away while operating • If devices are provided for the connection of dust a power tool. Distractions can cause you to lose extraction and collection facilities, ensure these are control. connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Página 6: General Chain Saw Safety Warnings

    make a connection from one terminal to another. surface. Slippery or unstable surfaces may cause a Shorting the battery terminals together may cause loss of balance or control of the chain saw. burns or a fire. • When cutting a limb that is under tension, be alert for •...
  • Página 7: General Safety Instructions

    Do not attempt any task that you feel unsure of! enables better control of the chain saw in unexpected situations. • Turn to your servicing dealer or Husqvarna if you have questions about the operation of the product. • Only use replacement guide bars and saw chains We can give you information about how to operate specified by the manufacturer.
  • Página 8 • Look around you. Make sure that there is no risk that • Do not use the product above shoulder height and persons or animals touch or influence on your do not try to cut with the guide bar tip. control of the product.
  • Página 9: Safety Devices On The Product

    Maintenance and checks of the safety devices on the product on page 25 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. Personal protective equipment Functions of the user interface The user interface includes the power lever. The power...
  • Página 10 The automatic stop function zone is nearer you, the chain brake engages manually by your left hand. The product has an automatic stop function that stops the product if you do not use it for 3 minutes. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback.
  • Página 11: Battery Safety

    Use the BLi batteries that are rechargable as a of the power trigger. If you push the power trigger power supply for the related Husqvarna products lockout forward (A) and then push the power trigger only. To prevent injury, do not use the battery as a lockout against the handle (B), it releases the power power supply for other devices.
  • Página 12: Battery Charger Safety

    • Do not use other battery chargers than the one product. supplied for your product. Only use Husqvarna QC • Only use original spare parts. chargers when you charge Husqvarna replacement batteries BLi.
  • Página 13: Assembly

    setting. Too large depth gauge setting increases the • Do maintenance on the cutting equipment regularly risk of kickback. and keep it correctly lubricated. If the saw chain is not correctly lubricated, the risk of wear on the guide bar, saw chain and chain drive sprocket increases. •...
  • Página 14: To Assemble The Guide Bar And Saw Chain (With Bar Bolt)

    4. Put the guide bar on top of the bar bolt. Steer the 2. Loosen the bar nut and remove the drive sprocket guide bar to its most rear position. Lift the saw chain cover and the transportation ring (A). above the drive sprocket and engage it in the groove on the guide bar.
  • Página 15: To Connect The Battery Charger

    • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
  • Página 16: Kickback Information

    3. Make sure that the green charging light on the use the product when the kickback occurs that causes battery charger comes on. That means that the the direction of the movement. battery is connected correctly to the battery charger. 4.
  • Página 17: To Start The Product

    be large to engage the chain brake. If the chain 4. Push on the lower part of the battery until you hear a brake is too sensitive, it can engage during rough click sound. operation. • Will the chain brake always protect me from injury during a kickback? No.
  • Página 18: To Use The Cutting Technique

    bar does not touch the tree and causes a 2. Push the battery release buttons and remove the battery from the battery holder to prevent accidental kickback. start. To use the cutting technique WARNING: Use full power when you cut and Pull stroke and push stroke decrease the speed to idle speed after each cut.
  • Página 19: To Cut A Trunk That Has Support On Two Ends

    2. Apply full power and rotate the product. Keep the 2. Cut through the trunk on the pull stroke until the two spiked bumper against the trunk. This procedure kerfs touch. makes it easier to apply the force necessary to cut through the trunk.
  • Página 20: To Use The Tree Felling Technique

    b) Cut on the push stroke. Note: If it is necessary, cut the limbs piece by piece. Cut the smaller branches (A) and (B) before you cut the limb near the trunk (C). 3. Remove the limbs on the left side of the trunk. 1.
  • Página 21: To Keep A Safe Distance

    To keep a safe distance 6. Do not let the tree fall onto a different standing tree. It is dangerous to remove a caught tree and there is 1. Make sure that persons around you keep a safe To free a trapped tree a high accident risk.
  • Página 22: To Fell A Tree

    To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell 2. Make sure that the directional cut line is perfectly a tree.
  • Página 23: To Free A Trapped Tree

    a) Make a bore cut straight into the trunk to 4. Cut off the corner to make the tree fall. complete the felling hinge width. Note: If the tree does not fall, hit the wedge until it does. 5. When the tree starts to fall, use the path of retreat to move away from the tree.
  • Página 24: Maintenance

    3. Examine which is the safest procedure to release the WARNING: Be very careful when you tension. cut a tree that is in tension. There is a risk that the tree moves quickly before or Note: In some situations the only safe procedure is after you cut it.
  • Página 25: Maintenance And Checks Of The Safety Devices On The Product

    Maintenance Before Weekly Monthly Make sure that the cutter and cutter guard have no cracks and that they are not damaged. Replace the cutter or cutter guard if they have cracks or if they have been exposed to impact. Make sure that the guide bar and saw chain have sufficient oil. Do a check of the saw chain.
  • Página 26: To Do A Check Of The Chain Catcher

    2. Wrap your fingers and thumbs around the handles 3. Make sure that the power trigger is locked at the idle and hold the product tight. position when the power trigger lockout is released. 4. Start the product and apply full power. 5.
  • Página 27: To Sharpen The Saw Chain

    Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 35 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Página 28: General Information About How To Sharpen The Cutters

    • File position. • Drive link width, mm/in. • Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 1155 - 002 - 13.05.2020...
  • Página 29: To Sharpen The Cutters

    Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Página 30: To Do A Check Of The Saw Chain Lubrication

    1. Loosen the bar knob that holds the drive sprocket 1. Loosen the bar nut that holds the drive sprocket cover. cover. Use the combination wrench. 2. Lift the front of the guide bar and turn the chain tensioning screw. Use the combination wrench. 3.
  • Página 31: To Do A Check Of The Chain Drive Sprocket

    To do a check of the chain drive 2. If the saw chain lubrication is correct, you will see a clear line of oil on the surface after 1 minute. sprocket • Examine the chain drive sprocket for wear. Replace the chain drive sprocket if it is necessary.
  • Página 32: To Do A Check Of The Guide Bar

    To do a check of the guide bar 5. Examine if the guide bar tip is rough or very worn. 1. Make sure that the oil channel is not blocked. Clean if it is necessary. 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide bar.
  • Página 33: Battery Charger

    LED screen Possible faults Possible solution Green activate Low battery Charge the battery. LED flashing. voltage. The warning in- Service. Speak to your servicing dealer. dicator is on. Battery Problem Possible faults Possible solution Green LED flashes. Low battery voltage. Charge the battery.
  • Página 34: Disposal Of The Battery, Battery Charger And Product

    Note: The symbol shows on the product or package of and product the product. The symbol below means that the product is not domestic waste. Recycle it at a recycling station for Technical data Technical data 340i Motor Type BLDC (brushless) 36V Features Low energy mode savE...
  • Página 35: Accessories

    Association Z62.1-11 (Chain saws) and Z62.3-11 (Chain Saw Kickback). Following is a list of recommended cutting equipment for Husqvarna 340i and . This model equipped with either of Furthermore the saw chain Husqvarna H38 is evaluated the listed guide bar and saw chain combination(s), fulfills...
  • Página 36: Approved Batteries

    Approved batteries Battery BLi300 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, lb/kg 4.4/2.0 Approved battery chargers for the product Battery charger QC330 Mains voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W 1155 - 002 - 13.05.2020...
  • Página 37: Warranty

    Warranty AMERICAN STANDARD SAFETY operation. A chain saw is intended for two- handed use. PRECAUTIONS Do not operate a chain saw when you are fatigued. SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective (ANSI B175.1-2012 Annex C) gloves, and eye, hearing and head protection devices.
  • Página 38 Note: This Annex is intended primarily for the consumer or occasional user. 1155 - 002 - 13.05.2020...
  • Página 39: Introducción

    Contenido Introducción..............39 Solución de problemas..........73 Seguridad..............42 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 74 Montaje................. 52 Datos técnicos.............. 74 Funcionamiento............53 Accesorios..............75 Mantenimiento.............. 63 Garantía................77 Introducción Uso específico Se realiza un trabajo constante para aumentar su seguridad y la eficiencia durante la operación. Póngase Este producto está...
  • Página 40: Descripción General De La Máquina

    Descripción general de la máquina 16 17 29 30 1. Protección contra reculadas 22. Espada guía 2. Mango delantero 23. Indicador de estado de carga 3. Interfaz de usuario 24. Indicador de advertencia 4. posición de parada 25. Cable de alimentación 5.
  • Página 41: Símbolos En El Producto

    Propuesta 65 de California Corriente continua. ¡ADVERTENCIA! Protegido contra salpicaduras de agua. Husqvarna HXX En este ejemplo, se muestra el equipo de corte recomendado: Longitud de la espada de XX mm (XX in), radio máx. de la punta XX mm/XX de X dientes, tipo de cadena HXX Husqvarna.
  • Página 42: Seguridad

    • el producto se repara incorrectamente • el producto se repara con piezas que no son del Husqvarna fabricante o que este no autoriza • el producto tiene un accesorio que no es del Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel:...
  • Página 43: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    medicamentos. Un momento de distracción a la hora • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera de operar una herramienta eléctrica puede generar del alcance de los niños y no permita que personas daños personales graves. que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones operen la •...
  • Página 44: Advertencias Generales De Seguridad De La Motosierra

    • No exponga una unidad de batería ni una se libera la tensión de las fibras de madera, la rama herramienta al fuego o una temperatura excesiva. La tensionada podría golpear al operador o hacer que exposición al fuego o una temperatura superior a pierda el control de la motosierra.
  • Página 45: Instrucciones Generales De Seguridad

    Husqvarna. Podemos ofrecerle información sobre cómo operar el producto de forma efectiva y segura. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 46 Montaje en la página 52 para obtener Consulte de reculada de la espada guía toca por accidente instrucciones. una rama, un árbol u otros objetos. • Mire a su alrededor. Asegúrese de que no haya riesgo de que personas o animales toquen el •...
  • Página 47: Equipo De Protección Personal

    • No es posible incluir todas las situaciones posibles que puede enfrentar cuando utiliza este producto. Sea siempre cuidadoso y use el sentido común. • La sobreexposición a las vibraciones puede producir trastornos vasculares o daños al sistema nervioso en personas que padecen problemas de circulación. Comuníquese con su médico si experimenta Equipo de protección personal síntomas de sobreexposición a las vibraciones.
  • Página 48: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. Funciones de la interfaz de usuario La interfaz de usuario incluye la palanca de encendido. La palanca de encendido se puede ajustar en la posición de arranque, la posición de parada y la...
  • Página 49 suyo, el freno de cadena se acopla manualmente con la utiliza el producto, sosténgalo firmemente alrededor de mano izquierda. los mangos y no lo suelte. La protección contra reculadas también disminuye el riesgo de tocar la cadena de sierra si la mano suelta el mango delantero.
  • Página 50: Seguridad Del Cargador De Batería

    • No utilice otros cargadores de batería además del Seguridad de la batería proporcionado para su producto. Solo utilice cargadores QC Husqvarna cuando cargue las baterías BLi Husqvarna de repuesto. ADVERTENCIA: Lea atentamente las • No intente desarmar el cargador de batería.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad para el equipo de • Mantenga todos los cables y extensiones alejados del agua, aceite y bordes afilados. Asegúrese de corte que el cable no quede atrapado entre ruedas, rejillas o similares. ADVERTENCIA: Lea atentamente las • No utilice el cargador de batería cerca de materiales instrucciones de advertencia siguientes inflamables o materiales que puedan causar...
  • Página 52: Montaje

    guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena. Montaje Para montar la espada guía y la 3. Retire la cubierta del piñón de arrastre y el anillo de transporte (A). cadena de sierra (con la perilla de la espada) ADVERTENCIA: Extraiga siempre la batería antes de montar el producto o realizarle...
  • Página 53: Para Montar La Espada Guía Y La Cadena De Sierra (Con El Tornillo De La Espada)

    8. Asimismo, asegúrese de que la cadena de sierra 3. Ponga la espada guía en la parte superior del tornillo esté correctamente acoplada en la ranura de la de espada. Dirija la espada guía a la posición espada guía. totalmente hacia atrás. Levante la cadena de sierra por encima del piñón de arrastre y acóplela en la 9.
  • Página 54: Uso De Aceite Para Cadena Correcto

    2. Coloque la batería en el cargador. • Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar al máximo la vida útil de la cadena de sierra y evitar efectos adversos en el medio ambiente. Si el aceite para cadena Husqvarna no está disponible, le recomendamos que utilice un aceite para cadena estándar.
  • Página 55: Información De Reculada

    3. Asegúrese de que la luz verde de carga en el movimiento es el modo en que se utiliza el producto cargador de la batería se encienda. Esto significa cuando ocurre la reculada. que la batería está conectada correctamente al cargador.
  • Página 56: Para Poner En Marcha La Máquina

    comprobaciones de los dispositivos de seguridad en 4. Empuje la parte inferior de la batería hasta que el producto en la página 64 para ver las escuche un clic. instrucciones sobre cómo revisar el freno de cadena. Le recomendamos hacer esto cada vez que vaya a utilizar el producto.
  • Página 57: Para Utilizar La Técnica De Corte

    contacto con el árbol y cause una 2. Presione los botones de liberación de la batería y retire la batería de su compartimiento para evitar un reculada. arranque accidental. Para utilizar la técnica de corte ADVERTENCIA: Utilice la potencia máxima Corte de tracción y corte de empuje al cortar y disminuya la velocidad a régimen de ralentí...
  • Página 58: Para Cortar Un Tronco En El Suelo

    2. Aplique la máxima potencia y gire el producto. 2. Corte el tronco con tracción hasta que los dos cortes Mantenga el apoyo de corteza contra el tronco. Este se encuentren. procedimiento facilita la aplicación de fuerza necesaria para cortar el tronco. Para cortar un tronco con soporte en los dos extremos ADVERTENCIA: Asegúrese de que la...
  • Página 59: Para Utilizar La Técnica De Tala

    b) Haga un corte de empuje. ADVERTENCIA: Corte las ramas una por una. Tenga cuidado cuando saque las ramas pequeñas y no corte matas o varias ramas pequeñas al mismo tiempo. Las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena de sierra e impedir el funcionamiento seguro del producto.
  • Página 60: Mantener Una Distancia Segura

    Mantener una distancia segura 6. No deje que el árbol caiga sobre otro árbol parado. Es peligroso sacar un árbol atascado y hacerlo 1. Asegúrese de que las personas alrededor suyo Para implica un alto riesgo de accidentes. Consulte mantengan una distancia de seguridad de mínimo liberar un árbol atascado en la página 62 .
  • Página 61: Para Talar Un Árbol

    Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura 2. Asegúrese de que la línea del corte de indicación cuando tale un árbol.
  • Página 62: Para Liberar Un Árbol Atascado

    a) Haga un corte de orificio directamente en el 3. Coloque una cuña en la ranura directamente desde tronco para completar el ancho de la faja de atrás. desgaje. b) Haga un corte con tracción hasta que quede ⅓ del tronco. 4.
  • Página 63: Para Cortar Árboles Y Ramas Tensos

    Para cortar árboles y ramas tensos ADVERTENCIA: No corte en línea recta 1. Determine qué lado del árbol o de la rama está una rama o un árbol tensos. tenso. 2. Determine dónde está el punto de tensión. ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al cortar un árbol tenso.
  • Página 64: Para Comprobar La Protección Contra Reculadas

    Mantenimiento Una vez Antes del Una vez por sem- al mes Limpie las partes exteriores del producto. Asegúrese de que el gatillo de alimentación y el bloqueo del gatillo de alimenta- ción funcionen correctamente en términos de seguridad. Limpie el freno de cadena y asegúrese de que funcione correctamente. Asegúr- ese de que el captor de cadena no esté...
  • Página 65: Comprobación Del Bloqueo Del Gatillo De Alimentación

    2. Asegúrese de que la protección contra reculadas se 3. Aplique la potencia máxima e incline su muñeca mueva con facilidad y que esté fijada de forma izquierda contra la protección contra reculadas para segura al producto. activar el freno de cadena. La cadena de sierra se debe detener de inmediato.
  • Página 66: Para Comprobar El Captor De Cadena

    5. Suelte el gatillo de alimentación y asegúrese de que 2. Limpie las ranuras de refrigeración y los conectores la cadena de sierra se detenga y permanezca de la batería. inmóvil. ADVERTENCIA: Si la cadena de sierra gira cuando el gatillo de alimentación está...
  • Página 67: Para Limpiar El Sistema De Refrigeración

    Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de seguridad del producto. Consulte Accesorios en la página 75 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Página 68: Información General Sobre Cómo Afilar Las Cortadoras

    Utilice el calibrador de afilado introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento sierra está muy desafilada, no habrá astillas de madera, de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Página 69: Información General Sobre Cómo Ajustar La Configuración Del Calibre De Profundidad

    Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos 4. Retire el material de un lado de todos los dientes de para el calibre de profundidad.
  • Página 70: Para Realizar Una Comprobación De La Lubricación De La Cadena De Sierra

    1. Afloje la perilla de la espada que sujeta la cubierta 1. Afloje las tuercas de la espada que sujetan la del piñón de arrastre. cubierta del piñón de arrastre. Utilice la llave combinada. 2. Levante la parte delantera de la espada guía y gire el tornillo de tensado de la cadena.
  • Página 71: Cómo Verificar El Piñón De Arrastre De La Cadena

    1. Arranque el producto y déjelo funcionar a 3/4 de la 4. Si la lubricación de la cadena de sierra no funciona potencia. Sujete la espada de aproximadamente después de los pasos anteriores, consulte a su taller 20 cm (8") por encima de una superficie con un color de servicio.
  • Página 72: Para Comprobar La Espada Guía

    4. Reemplace la cadena de sierra cuando la parte más 5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o larga del diente de corte sea inferior a 4 mm/ está muy gastada. 0,16 pulg. También reemplace la cadena de sierra si hay grietas en las cortadoras.
  • Página 73: Solución De Problemas

    Solución de problemas Interfaz de usuario Pantalla LED Posibles fallas Solución posible El indicador de El freno de ca- Desacople el freno de cadena. advertencia dena está acti- parpadea. vado. Variación de Deje que el producto se enfríe. temperatura. Sobrecarga. La Suelte la cadena de sierra.
  • Página 74: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Tenga en cuenta: El símbolo se muestra en el producto • Cargue la batería de un 30 % a un 50 % antes de o en el paquete del producto. almacenarla durante períodos prolongados. Datos técnicos Datos técnicos 340i Motor 1155 - 002 - 13.05.2020...
  • Página 75: Accesorios

    Husqvarna 340i y . Es posible que otros espada fija. modelos de motosierras no cumplan con los requisitos de reculada cuando están equipados con las...
  • Página 76: Equipos De Afilado Y Ángulos De Afilado

    Las referencias se indican en la tabla que se encuentra a continuación. Con el calibrador de afilado Husqvarna tendrá los Si no sabe qué cadena de sierra tiene en su producto, ángulos de afilado correctos. Se recomienda siempre comuníquese con su taller de servicio.
  • Página 77: Garantía

    Garantía PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE Utilice únicamente las espadas y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante u otras equivalentes. NORMAS ESTADOUNIDENSES OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE MOTOSIERRAS ADVERTENCIA: ¡No opere la motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con (ANSI B175.1-2012 Anexo C) una sola mano puede causar daños graves PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE RECULADA...
  • Página 78 No opere una motosierra por sobre la altura de los hombros. Todas las tareas de servicio de la motosierra, distintas de los puntos indicados en las instrucciones de mantenimiento y seguridad del propietario/usuario, las deben realizar técnicos de servicio cualificados. (Por ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y...
  • Página 79: Utilisation Prévue

    Table des matières Introduction..............79 Dépannage..............113 Sécurité.................82 Transport, entreposage et mise au rebut....114 Montage................92 Données techniques........... 115 Fonctionnement............93 Accessoires..............115 Entretien..............104 Garantie..............118 Introduction Utilisation prévue Le travail est constamment en cours pour augmenter votre sécurité et l’efficacité pendant l’utilisation. Pour Ce produit est conçu pour le sciage du bois.
  • Página 80: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil 16 17 29 30 1. Protège-main avant 21. Chaîne 2. Poignée avant 22. Guide-chaîne 3. Interface utilisateur 23. Indicateur d'état de charge 4. Position Stop (Arrêt) 24. Témoin d’avertissement 5. Position Start (Marche) 25. Cordon d'alimentation 6. Fonction SavE 26.
  • Página 81: Symboles Figurant Sur La Machine

    Protégé contre les éclaboussures d’eau. Husqvarna HXX Équipement de coupe recommandé dans cet exemple : Longueur du guide-chaîne XX po (XX mm), rayon de nez max. X dents, XX mm/XX type de chaîne Husqvarna HXX. 1155 - 002 - 13.05.2020...
  • Página 82: Sécurité

    • Le produit n’est pas réparé par un centre de service Fabricant après-vente agréé ou par une autorité homologuée. Husqvarna Drottninggatan 2, SE-561 82, Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500 Sécurité Définitions relatives à la sécurité...
  • Página 83: Sécurité Personnelle

    • Pour le travail à l’extérieur, utiliser une rallonge cette façon, le résultat sera meilleur et le travail sera adaptée à l’usage extérieur. L’utilisation d’une telle effectué de façon plus sécuritaire et au régime pour rallonge réduit le risque d’électrocution. lequel l’outil électrique a été...
  • Página 84 de batteries peut provoquer des brûlures ou un réduit le risque de blessures personnelles causées incendie. par la projection de débris ou un contact accidentel avec la chaîne. • Une utilisation abusive peut laisser s’échapper du liquide de la batterie; éviter tout contact. En cas de •...
  • Página 85: Consignes Générales De Sécurité

    • Communiquer avec votre centre de services ou peut accroître le risque de rebond. Husqvarna en cas de questions relatives au fonctionnement du produit. Nous pouvons vous CONSERVER CES INSTRUCTIONS fournir des renseignements sur la façon d’utiliser le Consignes générales de sécurité...
  • Página 86 • Ne pas utiliser le produit sous l’effet de la fatigue, échelle ou dans un arbre. N’utiliser le produit que sur sous l’influence de l’alcool, de drogues, de un sol stable. médicaments ou de toute substance qui pourrait affecter la vision, l’attention, la coordination des gestes ou le jugement.
  • Página 87: Équipement De Protection Personnelle

    provoquer le blocage de la chaîne. Toujours arrêter services publics, avertir immédiatement la le produit et retirer la batterie avant de nettoyer la compagnie de services publics. chaîne. • S’assurer qu’il est possible de se déplacer autour en • Le niveau de vibrations augmente en cas d’utilisation toute sécurité.
  • Página 88 Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, Pousser le protège-main (B) avant vers l’avant pour communiquer avec votre centre de services engager manuellement le frein de chaîne. Ce Husqvarna mouvement lance un mécanisme à ressort qui arrête le pignon d’entraînement. Fonctions de l'interface utilisateur L’interface utilisateur inclut le levier d’alimentation.
  • Página 89 de rebond est plus proche, le frein de chaîne s’engage l’utilisation du produit, tenir fermement les poignées et manuellement à main gauche. ne pas les lâcher. La protection anti-rebond réduit également le risque de contact avec la chaîne si la main gauche lâche la poignée avant.
  • Página 90: Sécurité En Matière De Batteries

    Ne pas utiliser d’autres chargeurs de batterie que AVERTISSEMENT: Lire les messages ceux fournis pour votre produit. Utiliser uniquement d’avertissement qui suivent avant d’utiliser des chargeurs Husqvarna QC lors du chargement l’outil. des batteries de rechange Husqvarna BLi. • Ne pas essayer de démonter le chargeur de batterie.
  • Página 91: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    chargeur de batteries de la prise murale, tirer la entretiens effectués de façon professionnelle est fiche. Ne pas tirer le cordon d’alimentation. garantie pour votre produit. • Tenir les câbles et les rallonges à l’abri de l’eau, de • Utiliser des pièces de rechange d’origine. l’huile et des arrêtes coupantes.
  • Página 92: Montage

    chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente. Montage Montage du guide-chaîne et de la 3. Retirer le couvercle du pignon d’entraînement et l’anneau de transport (A). chaîne (avec bouton à...
  • Página 93: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne (Avec Boulon De Guide)

    8. S’assurer que la chaîne est bien engagée dans la 3. Placer le guide-chaîne au-dessus du boulon du rainure du guide-chaîne. guide-chaîne. Diriger le guide-chaîne vers l’arrière jusqu’au bout. Soulever la chaîne au-dessus du 9. Mettre la chaîne sous tension. Se reporter à la pignon d'entraînement et l'engager dans la rainure Entretien à...
  • Página 94: Pour Brancher Le Chargeur De Batterie

    1. S’assurer que la batterie est sèche. 2. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne...
  • Página 95: Renseignements Sur Le Rebond

    3. Vérifier que le témoin vert de mise en charge sur le lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de chargeur s’allume. Cela signifie que la batterie est déplacement. correctement branchée dans le chargeur. 4. Quand tous les témoins de la batterie sont allumés, la batterie est chargée à...
  • Página 96: Mise Sous Tension De L'appareil

    Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité 4. Appuyer sur la partie inférieure de la batterie jusqu’à du produit à la page 105 pour obtenir des entendre un clic sonore. instructions sur la façon de vérifier le frein de chaîne. Il est recommandé...
  • Página 97: Pour Utiliser La Technique De Coupe

    guide-chaîne ne touche pas l’arbre et 2. Appuyer sur les boutons de déverrouillage de la batterie pour retirer celle-ci de son support afin provoque un rebond. d’éviter un démarrage accidentel. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utiliser le plein régime Méthode tirée et méthode poussée lors de la coupe, puis laisser le régime moteur au ralenti après chaque coupe.
  • Página 98: Pour Couper Un Tronc D'arbre Sur Le Sol

    2. Faire tourner le moteur à plein régime et faire pivoter 2. Couper le tronc en employant la méthode tirée la machine. Maintenir le patin d’ébranchage contre le jusqu’à ce que les deux entailles se touchent. tronc. Cette procédure permet d’appliquer la force nécessaire plus facilement afin de scier le tronc.
  • Página 99: Pour Utiliser La Technique D'abattage D'arbre

    b) Appliquer la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Couper les branches une à une. Faire attention lors du retrait des petites branches et ne pas couper des buissons ou plusieurs petites branches en même temps. Les petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher l’utilisation en toute sécurité...
  • Página 100: Pour Calculer Le Sens De Chute

    Pour maintenir une distance de sécurité 6. Ne pas laisser l’arbre tomber sur un autre arbre sur pieds. Il est dangereux de retirer un arbre coincé et il 1. S’assurer que les personnes autour de vous gardent y a un risque élevé d’accident. Se reporter-vous à une distance de sécurité...
  • Página 101: Abattage D'un Arbre

    Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d’abattage et de contrôler le sens de chute.
  • Página 102 d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d). a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le 3.
  • Página 103 • Monté sur tracteur AVERTISSEMENT: Ne pas couper droit un arbre ou une branche sous tension. AVERTISSEMENT: Faire très attention lors de la coupe d’un arbre sous tension. Il y a un risque que l’arbre se déplace rapidement avant ou après la coupe. Des blessures graves peuvent se •...
  • Página 104: Entretien

    Entretien Introduction Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. Entretien à la Pour plus d’information, se reporter à page 104 . AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l’entretien du produit. Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT: Retirer la batterie avant de procéder à...
  • Página 105 Entretien et vérifications des dispositifs AVERTISSEMENT: Vérifier que la de sécurité du produit chaîne ne touche pas le sol ou tout autre objet. Vérification du protège-main avant 2. Placer vos doigts et pouces autour des poignées et Vérifier régulièrement le protège-main avant et le tenir fermement le produit.
  • Página 106: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    3. S’assurer que la gâchette est verrouillée en position 2. Nettoyer les fentes de refroidissement et les de ralenti lorsque le mécanisme de verrouillage de la connecteurs de batterie. gâchette est relâché. 4. Démarrer le produit et le lancer à plein régime. 5.
  • Página 107: Renseignements À Propos Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    à celle des maillons d’entraînement de la endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et chaîne. de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Página 108 L’angle d'affûtage. Accessoires à la Remarque : Se reporter à la section page 115 pour obtenir des renseignements sur la lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour votre chaîne. • L’angle de coupe. 2. Appliquer correctement le gabarit de lime sur la découpeuse.
  • Página 109 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Página 110: Vérification De La Lubrification De La Chaîne

    2. Soulever l’avant du guide-chaîne et tourner le 3. Serrer la chaîne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée tendeur de chaîne. Serrer la chaîne jusqu’à ce contre le guide-chaîne. qu’elle soit bien serrée contre le guide-chaîne. 4. Serrer l’écrou du guide-chaîne à l’aide de la clé et soulever l’avant du guide-chaîne en même temps.
  • Página 111 Pour vérifier le pignon d’entraînement 2. Si la lubrification de la chaîne est correcte, une ligne claire d’huile est visible sur la surface au bout d’une de la chaîne minute. • Examiner le pignon d’entraînement de la chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le pignon d’entraînement de la chaîne au besoin.
  • Página 112 Pour vérifier le guide-chaîne 5. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou très usé. 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas endommagé. Nettoyer au besoin. 2. Examiner s’il y des bavures sur les côtés du guide- chaîne.
  • Página 113: Dépannage

    Dépannage Interface utilisateur Écran DEL Anomalies po- Solution possible tentielles Le témoin Le frein de Désengager le frein de chaîne. d’avertissement chaîne est ac- clignote. tivé. Écart de tem- Laisser le produit refroidir. pérature. Surcharge. La Libérer la chaîne. chaîne de la tronçonneuse ne peut pas bouge.
  • Página 114: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin d’avertissement clignote. Écart de température. Utiliser la batterie dans un endroit où la température se situe entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Le témoin d’avertissement s’allume. Communiquer avec votre centre de services.
  • Página 115: Données Techniques

    équipés de combinaisons de guide-chaîne et de Voici une liste d’équipements de coupe recommandés chaîne listées. pour Husqvarna 340i et . Ce modèle équipé de l’une des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne répertoriées Combinaisons de guide-chaîne et de répond aux exigences des normes UL 60745-1 et...
  • Página 116 (n°.) 3/8 min. 0,050 Husqvarna S93G 45 Équipement d’affûtage et angles Husqvarna pour restaurer l’affûtage de la chaîne. Les numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci- d’affûtage dessous. L’utilisation d’un gabarit de lime Husqvarna vous permet Si la chaîne montée sur le produit est inconnue, d’obtenir des angles d’affûtage appropriés.
  • Página 117 Chargeurs de batteries homologués pour le produit Chargeur de batterie QC330 Tension secteur, V 100 à 240 Fréquence, Hz 50 à 60 Puissance, W 1155 - 002 - 13.05.2020...
  • Página 118: Garantie

    Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Suivre les instructions du fabricant pour l’affûtage de la chaîne et l’entretien de la tronçonneuse. RELATIVES À LA NORME Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne AMÉRICAINE indiqués par le fabricant ou un équivalent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 119 Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de mélange de carburant. N’utiliser la tronçonneuse que dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules.
  • Página 120 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141281-49 2020-05-18...

Tabla de contenido