Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Indicaciones para el funcionamiento digital Anvisningar för digital drift Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios =>...
Aviso de seguridad en Trix Systems, DCC y en mfx. • Los faros frontales dependen del sentido de la marcha. • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema En Digital se pueden encender y apagar. que le corresponda. • Radio mínimo describe 360 mm. • Analógicas máx. 15 voltios =, digitales máx. 22 voltios ~. • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema Debido a la ejecución de este modelo en miniatura como que le corresponda. en el modelo real: • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica-...
Nota: Los protocolos digitales pueden afectarse mutua- • No es posible el funcionamiento con tensión de corriente mente. Para asegurar un funcionamiento sin anomalías continua de polaridad opuesta en el tramo de frenado en recomendamos desactivar con la CV 50 los protocolos funcionamiento en modo DCC. Si se desea esta caracterí- digitales no necesarios. stica, debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua (CV 29/Bit 2 = 0). Desactive, en la medida en que su central lo soporte, tam bién en ésta los protocolos digitales no necesarios. Protocolo mfx Si se detectan dos o más protocolos digitales en la vía, el Direccionamiento decoder aplica automáticamente el protocolo digital de • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- mayor peso, p. ej. mfx/DCC, siendo por tanto asumido por el...
Página 6
Direccionamiento mapeado de funciones (véase Descripción de las CVs). • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo • Dirección corta – Dirección larga – Dirección de tracción DCC. • Intervalo de direcciones: Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la 1 - 127 Dirección corta, dirección de tracción vía de programación. 1 - 9999 Dirección larga • Cada dirección puede programarse manualmente. Funciones lógicas • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. Retardo de arranque/Retardo de frenado (ABV) • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- • El tiempo de aceleración y el tiempo de frenado pueden ón estándar. configurarse por separado. Programación • La desactivación de la función lógica ABV puede asi- • Las características pueden modificarse múltiples veces gnarse a cualquier tecla de función mediante el mapeado mediante las Variables de Configuración (CV). de funciones.
Avvertenze per la sicurezza sotto Trix Systems, DCC e sotto mfx. • IIluminazione di testa incorporata, dipendente dalla dire- • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un zione di marcia. Commutabile nel funzionamento Digital. sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. • Raggio minimo percorribile 360 mm. • Analogico max. 15 Volt =, digitale max. 22 Volt ~. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso Condizionati a causa dell’esecuzione fedele al prototipo di tempo con più di una sorgente di potenza. questo modello sono • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten-...
procamente. Per un esercizio esente da inconvenienti noi si deve in tal caso rinunciare al funzionamento tradiziona- consigliamo di disattivare con la CV 50 i protocolli Digital non le in corrente continua (CV 29/Bit 2 = 0). necessari. Protocollo mfx Qualora la Vostra centrale li supporti, vogliate disattivare Indirizzamento anche lì i protocolli Digital non necessari. • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
Página 11
• Ciascun indirizzo è programmabile manualmente. Funzioni logiche • L’indirizzo breve o lungo viene selezionato tramite le CV. Ritardo di avviamento/frenatura (ABV) • Un indirizzo di unità di trazione utilizzato disattiva l’indiriz- • Le durate di accelerazione e di frenatura possono venire zo standard. impostate indipendentemente una dall’altra. Programmazione • La disattivazione della funzione logica ABV tramite la mappatura delle funzioni può venire collocata su qualsia- • Le caratteristiche possono venire ripetutamente modifi- si tasto funzione a piacere. cate tramite le Variabili di Configurazione (CV). • Il numero della CV ed i valori della CV vengono introdotti direttamente.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili STOP mobile station Segnale di testa e illuminazione interna Accesa Funzione f0 Funzione f0 Segnale di testa dal lato accoppiamento spento — Funzione 1 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: Rumori di esercizio — Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2...
Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
Decoder är en multiprotokolldekoder. Dekodern kan använ- Viktig information das tillsammans med följande digital-protokoll: mfx, Dcc,. • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: produkten. Prioritet 1: mfx • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Prioritet 2: DCC delar. Prioritet 3: fx (MM) • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. Observera: Digital-protokoll kan påverka varandra. För • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html störningsfri körning rekommenderas att avaktivera icke • Fullständigt funktionsomfång erhålls endast vid använd- nödvändiga digital-protokoll med CV 50.
då upp av dekodern. (V.g. se prioriteringstabellen ovan). pekskärm och även till vissa delar med Mobile Station. Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ • Så kan även alla konfigurations-variabler (CV) läsas in aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa och programmeras. funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Programmeringen kan göras antingen direkt på anläg- aktiva vid analog körning. gningens spår eller på programmeringsspåret. • Default-inställningarna (fabrikens inställningar) kan Anvisningar för digital drift återskapas.
Página 16
• Alla CVn kan programmeras. (Programmering kan göras på anläggningens räls PoM). PoM kan endast göras på CVn som finns upptagna i CV-tabellen. Programmering på anläggningens räls (PoM) måste understödjas av ert köraggregat. (V.g. se köraggregatets bruksanvisning). • Defaultinställningar (fabriksinställningar) kan återskapas. • 14/28 upp till 126 körsteg kan ställas in. • Samtliga funktioner kan kopplas in och manövreras enligt funktions-mappningen. (V.g. se CV-beskrivningen.) • För ytterligare information: V.g. se CV-tabeller DCC-proto- koll. Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Logiska funktioner Accelerations-/bromsfördröjning • Accelerations- och inbromsningstidernas längd kan ställas in var för sej. • Bortkopplingen av logiska funktioner ABV kan via funktions-mappningen förläggas till vilken som helst av funktionsknapparna. Observera: Vissa delar finns endast att tillgå...
• Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og er med faldende værdi følgende: skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives Prioritet 1: mfx videre til andre. Prioritet 2: DCC • Angående reparationer eller reservedele bedes De Prioritet 3: DC henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Bemærk: Digital-protokoller kan gensidigt have indflydelse • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. på hinanden. For at opnå problemfri drift anbefaler vi at • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html deaktivere ikke anvendte digital-protokoller med CV 50. • Det komplette funktionsomfang er kun til rådighed under Hvis din central giver mulighed for det, så deaktiver også Trix Systems, DCC og under mfx. der de ikke anvendte digital-protokoller.
digital-protokollen af dekoderen (se foregående tabel). • Defaultindstillingerne (fabriksindstillinger) kan genind- stilles. Henvisninger til digitaldrift • Funktionsmapping: Funktioner kan ved hjælp af central • Den nøjagtige fremgangsmåde til indstilling af de forskel- station 60212 (begrænset) og med central station lige parametre findes i betjeningsvejledningen til Deres 60213/60214/60215 tilordnes vilkårlige funktionstaster (Se flertogs-central. hjælp til central station). • Fabriksindstillingerne er for mfx valgt på en måde, der DCC-protokol garanterer de bedstmulige køreegenskaber. For andre driftssystemer vil der i givet fald skulle fore- Adressering tages tilpasninger. • Kort adresse – lang adresse – traktionsadresse • De værdier, der er indstillet fra fabrikken, er valgt såle- • Adresseområde: des, at der sikres de bedst mulige kørselsforhold. 1 - 127 kort adresse, traktionsadresse • Det er ved DCC-drift ikke muligt at anvende drift med 1 - 9999 lang adresse.
Página 21
• 14/28 hhv. 126 kørselstrin kan indstilles. • Alle funktioner kan styres jævnfør funktionsmapping (se CV-beskrivelse). • Yderligere oplysninger, se CV-tabellen DCC-protokol. Det anbefales principielt at foretage programmeringerne på programmeringssporet. Logiske funktioner Kørsels-/bremseforsinkelse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles særskilt. • Den logiske funktionsafbrydelse ABV kan lægges på hver vilkårlig funktionstaste via funktionsmapping. Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farvesammensætning. Dele, der ikke er anført her, kan kun repareres i forbindelse med en reparation i Märklins reparationsservice.
Página 27
Triebwagen Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro 1 Puffer rechts E230 865 color. Las piezas que no figuran aquí pueden repararse 2 Puffer links E230 866 únicamente en el marco de una reparación en el servicio. 3 Haken E282 390 4 Steckdose E230 868 5 Steuerleitung E230 867 Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza 6 Schraube E786 341 o con differente colorazione. I pezzi che non sono qui spe- 7 Schraube E756 290 cificati possono venire riparati soltanto nel quadro di una...