• Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne eingebauten Lokdecoder betrieben werden (Beschädi- • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur gung des Motors möglich!). des dispositifs numériques sans avoir installé aupara- vant un décodeur de locomotive (le moteur peut être Safety Warnings endommagé!).
Página 3
• Observe bajo todos los conceptos, las medidas de • Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes i drift på seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema digitalanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder (Bes- de funcionamiento.
Página 4
Informationen zum Vorbild: Informations concernant la locomotive réele: Neben der Einführung von neuen Diesellokomotiven für A la fin de la traction vapeur, la Deutsche Bundesbahn se den Streckendienst musste die Deutsche Bundesbahn als vit obligée non seulement d’introduire de nouvelles loco- Ersatz für die Dampflokomotiven auch neue Lokomotiven motives diesel pour le service de ligne, mais également für den Rangierdienst beschaffen.
Página 5
Trix products or where Trix products have been freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau were causal to the defects and / or damage arising.
Página 6
/ of schade was. De aantoonplicht autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onder- si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres...
Página 7
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o empresa o el danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non es- cliente responsable del montaje o modificación será el responsable pressamente approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la modifica-...
Página 8
Trixprodukter, der ikke upphovet till de uppträdande felen och / eller skadorna, bär den er frigivet dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de person och / eller företag resp. kund som är ansvarig för in- och / indbyggede fremmeddele hhv.
Página 9
Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
Página 10
Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca.
Página 11
Motor nicht ölen! Do not oil the motor! Ne pas huiler le moteur! Motor niet oliën! ¡Por favor no engrase el motor! Si prega di non lubrificare il motore! V g smörj ej motorn! De bedes ikke smøre motoren!
Página 12
Haftreifen auswechseln Schleifer auswechseln Changing traction tires Changing pickup shoes Changer les bandages d’adhérence Changer les frotteurs Antislipbanden vervangen Slepers vervangen Cambio de los aros de adherencia Cambio del patín Sostituzione delle cerchiature di aderenza Sostituzione del pattino Slirskydd byts Släpsko byts Friktionsringe udskiftes Slæbesko udskiftes...
Página 13
Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l’attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen NEM 362...