118 | TCE 4550 | Índice Español Símbolos empleados Montaje del neumático En la documentación 5.2.1 Preparación para el montaje 1.1.1 Advertencias: estructura y signifi cado 119 5.2.2 Lubricar el talón inferior del neumático 1.1.2 Símbolos en esta documentación En el producto 5.2.3...
Símbolos empleados | TCE 4550 | 119 Símbolos empleados Lado posterior de la máquina Aquí se encuentran las indicaciones en cuanto a: En la documentación Modelo de la máquina, Número de identificación de 10 1.1.1 Advertencias: estructura y significado dígitos, tensión (V), frecuencia (Hz), potencia instalada Las indicaciones de advertencia advierten de peligros (kW), fuerza de corriente (A), Máx.
Página 3
120 | TCE 4550 | Símbolos empleados Dispositivo de ayuda Columna de montaje Palanca de activación especialmente desa- WARNING rrollada para el dispositivo de ayuda que acelera los procesos de montaje y de des- montaje y los hace más precisos y seguros.
Compatibilidad electromagnética (EMV) TCE 4550 es un producto de la clase A según EN 61 326. El producto TCE 4550 no debe usarse para el desmontaje de neumáticos inflados o sucios, para alinear llantas o para retirar el cable de talonado de neumáticos...
122 | TCE 4550 | Indicaciones para el usuario Descripción del funcionamiento Pos. Denominación Número de N.º pedido A continuación se presentan las funciones más impor- tantes de los componentes del producto TCE 4550 antes Palanca de plástico 1 695 108 115 Juego de plástico para herra-...
Indicaciones para el usuario | TCE 4550 | 123 Descripción del producto TCE 4550 En el producto TCE 4550 existen piezas en rotación, en movimiento y móviles que pueden producir lesiones en los dedos y los brazos. 652200-02_CB Fig. 3: TCE 4550 Pos.
Página 7
124 | TCE 4550 | Indicaciones para el usuario Pos. Denominación Función Grupo de herramientas Desmontaje y montaje de los neumáticos: + Herramienta de desmontaje: agarra el talón del neumático y lo posiciona en el otro la- do del cuerno de la llanta + Herramienta inferior de montaje: sirve para el montaje del talón inferior del neumáti-...
Indicaciones para el usuario | TCE 4550 | 125 Elementos de control Pulsar la tecla (A) y empujar simultáneamente la palanca (B) de la palanca de mando hacia la derecha y la izquierda para ajustar la posición del pun- tero láser en el cuerno de la llanta y realizar el posicionamiento según el diámetro.
Página 9
126 | TCE 4550 | Indicaciones para el usuario Al pulsar la tecla (A), el disco superior de separación se acerca a la llanta para permitir una profundidad mayor de separación. Tecla "Sobrecarrera" del disco superior de separación Colocando la palanca (A) hacia la izquierda se coloca la herramienta de desmontaje en el área de trabajo.
Levantar para ello la máquina tal como se lo visualiza (véase cap. Datos técnicos) para levantar el produc- abajo en la imagen. to TCE 4550. 1. Aflojar los tornillos con los que el producto TCE 4550 está fijado al palet. Fig. 4: Transportar la máquina Desembalar 1.
128 | TCE 4550 | Primera puesta en servicio 3. Levantar el TCE 4550 con una polea con suficiente poten- 4.2.2 Montar los accesorios entregados cia (véase capítulo Datos técnicos) e instalarlo en 1. Posicionar el soporte del soporte de grasa tal como el lugar previsto.
Primera puesta en servicio | TCE 4550 | 129 4.2.3 Controlar y ajustar la posición del láser El indicador láser puede ser fácilmente desplazado, lo cual no limita el funcionamiento correcto de la Asegurarse antes del desmontaje/desmontaje que el máquina. Las variabilidades permitidas de la posi- láser esté...
130 | TCE 4550 | Primera puesta en servicio 8. Con los tornillos (A) y (B) realizar el ajuste lateral al eje del husillo y el ajuste mayor del indicador láser al husillo en dirección radial. Fig. 17: Montar la placa de calibración 4.
Página 14
Primera puesta en servicio | TCE 4550 | 131 4.2.4 Controlar y ajustar la posición de las herra- mientas Colocar la herramienta de desmontaje en la posición de no trabajo. Control y ajuste para la herramienta superior de montaje 1.
Página 15
132 | TCE 4550 | Primera puesta en servicio 4. Asegurarse en esta posición que la altura de la he- 8. Soltar la tuerca de fijación (H) y girar el tornillo (I) rramienta corresponda a la altura del tornillo (altura hasta haber alcanzado el ajuste óptimo.
Primera puesta en servicio | TCE 4550 | 133 4. En caso de que los valores registrados difieren de 3. En caso de que los valores registrados difieren de los valores recomendados por el fabricante, es nece- los valores recomendados por el fabricante, es nece- sario ajustar la herramienta inferior de montaje.
134 | TCE 4550 | Primera puesta en servicio 9. Colocar el soporte de los discos activando los dos Conexión eléctrica tornillos (P) en dirección de la placa, hasta haber alcanzado la distancia correcta. PELIGRO – Peligro de descarga eléctrica si falta la puesta a tierra, con una puesta a tierra defectuosa o una conexión de red...
Primera puesta en servicio | TCE 4550 | 135 Comprobar el sentido de giro Solicitar a un especialista en electricidad cualificado la instalación de un enchufe de conexión monofásico o trifásico específico para el país, en función de la Para un funcionamiento correcto del producto TCE 4550 tensión solicitada.
136 | TCE 4550 | Primera puesta en servicio Montaje de las cubiertas protectoras 4.6.2 Piezas de protección para herramientas de plástico Montar todas los elementos protectores de plástico antes del desmontaje y montaje del neumático. 4.6.1 Piezas de protección para la llanta Abb.
Empleo | TCE 4550 | 137 Empleo 5.1.1 Fijar la rueda 1. Vaciar todo el aire del neumático. Desmontaje de neumáticos Advertencia: Peligro de lesiones por aplas- ¡ATENCIÓN! – ¡Peligro de accidente a causa tamiento de las manos entre el brida de de llantas y neumáticos dañados!
138 | TCE 4550 | Empleo 7. Después del posicionamiento correcto de la rueda 5.1.2 Posicionar la rueda del huso colocar el pasador de bloqueo y asegurarse que el cono de centrado coincida con la perforación Posición de la válvula central de la llanta.
Empleo | TCE 4550 | 139 2. Bajar el disco superior de separación hasta que Advertencia - Peligro de daños en la llanta. tenga contacto con el neumático; usar la palanca (A) Previo a trabajos en la rueda, asegurarse que para levantar o bajar.
140 | TCE 4550 | Empleo 11. Girar únicamente en sentido horario; usar para ello Al realizar el trabajo de separación, tener especial atención a la posición del sensor de presión opcio- el pedal para girar la brida de sujeción.
Página 24
Empleo | TCE 4550 | 141 En caso de que la herramienta no agarre el talón del neumático, realizar un giro en sentido horario, hasta finalizar el proceso con éxito. Detener el giro de la rueda tan pronto la válvula se encuentra en la posición de las 11.
142 | TCE 4550 | Empleo inferior del neumático se encuentre aprox. a 10 mm sobre el cuerno superior de la llanta. LASER LASER HOLD THE BUTTON DOWN TO ENABLE THE JOYSTICK Fig. 62: Elemento de control para herramienta de desmontaje 2.
Empleo | TCE 4550 | 143 Montaje del neumático 5.2.1 Preparación para el montaje ¡ATENCIÓN! – ¡Peligro de accidente a causa En caso de haber retirado la llanta, colocar nueva- de llantas y neumáticos dañados! mente la llanta, tensarla en la brida del husillo, tal Los daños en el neumático o en la llanta...
144 | TCE 4550 | Empleo Fig. 69: Interruptor selector para el control de las herramientas de montaje Fig. 67: Posicionar la rueda 3. Girar únicamente en sentido horario; usar para ello el pedal para girar la brida de sujeción.
Empleo | TCE 4550 | 145 1. Pulsar la tecla para bajar y empujarlo con el disposi- tivo de ayuda a la posición de las 5 contra el borde del neumático. 2. Activar el pedal para girar la brida de sujeción y girar el neumático hasta que esté...
146 | TCE 4550 | Empleo Inflar Al inflar se pueden generar posibles situacio- nes de peligro. El operador debe tomar las medidas preventivas necesarias para poder garantizar las condiciones de seguridad. Llevar puestos protectores auditivos. Llevar puestas gafas de protección.
Empleo | TCE 4550 | 147 Retirar la rueda montada 5.3.2 Inflar con el llenado rápido de neumáticos 1. Soltar la rueda, activando la palanca del pasador de (accesorio opcionalmente disponible) bloqueo rápido rápida, tal como se muestra en la 1.
148 | TCE 4550 | Empleo Anomalías en el funcionamiento Durante la actividad normal de trabajo se pueden producir problemas que afectan a la operación de la máquina TCE 4550. La siguiente tabla muestra las posibles averías que no requieren la intervención de un especialista.
Para garantizar el rendimiento pleno del producto TCE 4550 y para un correcto funcionamiento es indis- pensable limpiar y dar mantenimiento periódico al producto TCE 4550.
150 | TCE 4550 | Conservación 6.2.2 Intervalos de mantenimiento 6.2.4 Rellenar aceite en el atomizador de aceite 1. Separar la conexión de aire comprimido. 2. Destornillar la taza y rellenar el aceite (capítulo "Lu- bricantes recomendados"). Mantenimiento Limpiar diariamente la máquina y eliminar la...
Conservación | TCE 4550 | 151 4. Girar la pinza en el sentido antihorario para reducir Piezas de repuesto y de desgaste la fuerza tensora. Denominación Número de pedido Letrero Control de la fuerza tensora del pa- 1 695 107 453...
Puesta fuera de servicio temporal 1. Separar la TCE 4550 de la red eléctrica y retirar el cable Si el TCE 4550 se pone fuera de servicio de forma temporal o no se utiliza por cualquier otra razón, desconectar de conexión a la red.
Glosario | TCE 4550 | 153 Glosario Datos técnicos Llantas, estructura y designaciones TCE 4550 Función Especificaciones Nivel de ruido máx. 70 dB Fuerza del cilindro destalonador 6,8 kN" Suministro de aire comprimido 8 – 10 bar según la tensión pedida Tensión de alimentación...
154 | TCE 4550 | Glosario Dimensiones y pesos Función Especificaciones TCE 4550 (alto x ancho x prof.) 1750 x 1800 x 1850 mm Peso neto 600 kg Peso bruto xxx kg Fig. 85: Dimensiones vista frontal del producto TCE 4550 652200-89_CB Fig.