MIETHKE proGAV 2.0 Instrucciones De Manejo página 32

Ocultar thumbs Ver también para proGAV 2.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
FR | MODE D'EMPLOI
1. Localisation
Lorsqu'on déplie l'instrument, un gabarit
devient visible, qui permet avec l'index de
localiser la valve sur la tête du patient (Fig.
10).
Fig. 10: Localiser la valve avec le proGAV 2.0 Com-
pass
Ensuite le gabarit de le proGAV 2.0 Compass
est placé centré sur la valve. Les marquages
de direction « proximal » et « distal » indiquent
le sens d'écoulement.
2. Opération de contrôle
Lorsqu'ensuite on déplie la boussole vers le
bas, le niveau de pression s'affiche automati-
quement.
Fig. 11: Détermination du niveau de pression avec le
proGAV 2.0 Compass
AVERTISSEMENT
Il faut placer le proGAV 2.0 Compass le mieux
centrée possible sur la valve, faute de quoi il
y a risque de déterminer une pression d'ou-
verture erronée.
30
Le proGAV 2.0 Compass réagit de façon
sensible aux champs magnétiques extrêmes.
Pour empêcher des interactions indésirables,
il faut que le proGAV 2.0 Adjustment Tool ne
se trouve à proximité immédiate de le pro-
GAV 2.0 Compass lors de la détermination de
la pression d'ouverture. Nous recommandons
une distance d'au moins 30 cm.
3. Opération d'ajustage
Positionner le proGAV 2.0 Adjustment Tool
centré au-dessus de la valve. Pour placer cor-
rectement l'instrument, il est possible avec
l'index de très bien détecter la valve par pal-
page via l'évidement au milieu de l'instrument.
Ce faisant, le niveau de pression souhaité sur
l'échelle doit pointer en direction de l'admis-
sion de la valve et/ou du cathéter de valve. En
exerçant une légère pression avec l'index sur
l'unité d'ajustage, le frein du rotor est desserré
et le niveau de pression de le proGAV 2.0 est
modifié.
Fig. 12: a) et b) Modification du réglage avec le pro-
GAV 2.0 Adjustment Tool
proGAV 2.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido