Gracias por elegir este producto de Icom. El TRANSCEPTOR IC-7610 HF/50 MHz ha sido diseñado y construido con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento y sin problemas. Le agradecemos que haya elegido el transceptor IC-7610 y la filosofía de Icom “technology first.”...
ACERCA DE CE Y LA DDC Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del IC-7610 que tienen el símbolo “CE” en el producto cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE y con la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos de la Directiva...
ACERCA DE LA PANTALLA TÁCTIL D Operación táctil D Precauciones para la pantalla táctil En el Manual completo o el Manual básico, la • Es posible que la pantalla táctil no funcione operación táctil se describe como se muestra a correctamente si la película o lámina de protección continuación.
Instrucciones para las operaciones avanzadas, como las que se enumeran a continuación y más... L El Manual avanzado se encuentra en el CD suministrado con el transceptor, o se puede descargar desde el sitio web de Icom. http://www.icom.co.jp/world/support • Borde de banda de usuario •...
ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES Los manuales Básico y Avanzado se describen de la Instrucción detallada siguiente manera. 1. Pulse MENU “ ” (comillas): Se utilizan para indicar los iconos, los elementos de ajuste y los títulos de pantalla que se muestran en la pantalla.
Seleccionar el filtro IF ........4-4 D Conexión a un amplificador lineal no de Seleccionar la forma del filtro IF ....... 4-4 Icom ............2-3 Supresor de ruido ..........4-5 3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ......3-1 D Ajustar el nivel NB y el tiempo ....4-5 Cuando se suministre alimentación por...
Página 8
CONTENIDO (continuación) Operación de Frecuencia dividida ....4-9 Network ............8-5 D Uso de la función Quick Split ..... 4-9 Display .............. 8-5 D Uso de las frecuencias de recepción Time Set ............8-6 y transmisión ajustadas en principal y SD Card ............
CC. Póngase en contacto con Es posible que la pantalla LCD presente imperfecciones su concesionario o distribuidor de Icom en busca de estéticas que aparecerán como pequeñas manchas asesoramiento. oscuras o claras. No se trata de un problema de funcionamiento, sino de una característica normal de las...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal t TOMA PARA MANIPULADOR ELECTRÓNICO [ELEC-KEY] Se conecta a una paleta para usar el manipulador electrónico interno para las operaciones en CW. y PUERTO USB [USB A] I nserte una unidad flash USB, un teclado USB de tipo A, un codificador remoto RC-28 , un ratón o un concentrador. u CONECTOR DE MICRÓFONO [MIC] Conecta el micrófono incluido u opcional.
Página 11
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal (continuación) !9 TECLA DE SALIDA @9 TECLA SPEECH/LOCK EXIT SPEECH P ermite salir de una pantalla de configuración o • Anuncia la frecuencia y el modo de regresar a la pantalla anterior. funcionamiento presionando esta tecla. • B loquea electrónicamente manteniendo MAIN DIAL @0 TECLA VOICE MEMORY RECORD la tecla pulsada durante 1 segundo.
Se conecta para controlar la transmisión mediante !8 TOMA DE TECLADO EXTERNO [EXT KEYPAD] unidades externas no fabricadas por Icom. Se conecta a un teclado externo para la trasmisión i TOMA DE ALTAVOZ EXTERNO A/B [EXT-SP] de memoria de voz directa, manipulador de Admite un altavoz externo de 4 ~ 8 Ω .
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil q GRUPO DE TECLAS MULTIFUNCIÓN !2 INDICADOR BK-IN/F-BKIN Muestra las teclas multifunción. V isualizado mientras las funciones Semi Break-in o Full Break-in están activadas. w INDICADOR DE ANTENA Muestra el conector de antena seleccionado entre !3 INDICADOR DE FUNCIÓN NET ANT 1 y ANT 2. V isualizado cuando la función NET está activada e INDICADOR TIPO MEDIDOR en el modo PSK.
Página 14
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil (continuación) #0 #1 #3 #4 @1 @1 ICONO VFO/MEMORIA #0 ICONO DIVIDIR “VFO” se visualiza cuando el modo VFO está V isualizado cuando la función Split está activada. seleccionado, y el número de memoria es visualizado #1 ICONO DE DOBLE VIGILANCIA cuando el canal de memoria está seleccionado. V isualizado al usar Dualwatch. @2 INDICADOR DE ESTADO DE TX #2 LECTURA DE FRECUENCIA DE DESPLAZAMIENTO Muestra el estado de la transmisión de la V isualiza la compensación de desplazamiento para...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil (continuación) D Pantalla MENU z Abra la pantalla MENU pulsando MENU Nombre de función Estado Se ilumina en azul o naranja durante el uso L L os elementos visualizados en el menú difieren en función del modo de funcionamiento seleccionado. D Menús Multifunción Elementos del menú Multifunción RTTY RF POWER RF POWER...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado Puede introducir y editar los elementos que se indican en las siguientes pantallas. LLos caracteres y símbolos que pueden utilizarse, y la cantidad de caracteres que puede introducir varían dependiendo del elemento de edición. • MY CALL • FILE NAME • NETWORK NAME • NETWORK RADIO NAME • NETWORK USER1 ID • NETWORK USER2 ID • NETWORK USER 1 PASSWORD • NETWORK USER 2 PASSWORD • NTP SERVER ADDRESS • CLOCK2 NAME • KEYER MEMORY • PSK MEMORY •...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado (Continuación) D Ejemplo de introducción y edición Introduciendo “DX spot 1” en el canal de memoria 2 1. Visualice la pantalla MEMORY. 7. Toque [s], [p], [o] y, a continuación, [t]. 8. Toque [SPACE] para introducir un espacio. » MEMORY MENU 9. Toque [ab]. 2.
• 13,8 V CC (Capacidad: un mínimo de 23 A) Se recomienda utilizar la fuente de alimentación PS- • Una fuente de alimentación con línea de protección de 126 (13,8 V CC/25 A) opcional de Icom. sobrecorriente y fluctuación de baja tensión o rizado. Salida de CA...
7 m/23 pies de longitud (usable entre 3,5 y 50 MHz). instalación y la conexión. NOTA: • Antes de realizar la conexión, asegúrese de apagar el transceptor. • Mientras AH-4 esté conectado, el sintonizador de antena interna de IC-7610 estará desactivado. Cable coaxial (50 Ω) Antena de cable AH-4...
L Le recomendamos que use un amplificador lineal con una potencia de entrada especificada de 100 vatios o más. Si utiliza un amplificador con un nivel de accionamiento especificado de menos de 100 vatios, ajuste la potencia de salida del IC-7610 al nivel especificado antes de transmitir.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Cuando se suministre alimentación por primera vez Antes de encender el transceptor por primera Después de haber realizado todas las conexiones, vez, asegúrese de que todas las conexiones sean ajuste los diales en las posiciones que se describen a correctas.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Selección de las bandas principal y secundaria D Cambiar la banda principal y la banda El IC-7610 tiene 2 receptores idénticos, principal y secundario. La banda principal es visualizada en el secundaria lado izquierdo de la pantalla, y la banda secundaria Puede cambiar los ajustes de banda principal y en el lado derecho.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Selección de la banda de fun- Seleccionar el modo de fun- cionamiento cionamiento D Selección de la banda de operación en Puede seleccionar los modos SSB, CW, RTTY, PSK, AM o FM. el teclado (Ejemplo: Selección de 14 MHz en la banda principal). 1.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia D Utilizar el dial principal D Cambiar el paso de sintonización Cuando la función Tuning Step esté activada, podrá 1. Seleccione la banda de funcionamiento. (Ejemplo: 21 MHz) cambiar los pasos de sintonización para cada modo de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) D Uso de la función 1/4 Tuning D Introducir una frecuencia directamente Con la función Tuning desactivada, active la función Si lo desea, puede introducir directamente una 1⁄4 Tuning para reducir la velocidad de sintonización frecuencia usando el teclado.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) Introducir una compensación de frecuencia Introducir un canal de memoria dividida 1. Pulse y toque “VFO/MEMORY.” QUICK 1. En la pantalla F-INP, introduzca la compensación 2. Toque [MEMORY] para seleccionar el modo Memory. de frecuencia dividida. L Para introducir una dirección de desplazamiento negativa, toque [•(−)].
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ganancia de RF y nivel de SQL Visualización del medidor D Selección de la lectura del medidor Gire (exterior) para ajustar la ganancia de RF/SQL Seleccione uno de los 6 parámetros de transmisión RF y el nivel de SQL. distintos (Po, SWR, ALC, COMP, V ) a visualizar De forma predeterminada, el giro hacia la izquierda...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Visualización del medidor (continuación) D Visualización del medidor multifunción Puede visualizar simultáneamente todos los parámetros. L El medidor TEMP también se muestra en el medidor Multifunción. z Toque el medidor durante 1 segundo para visualizar Visualizado cuando la función Peak Hold está activada. el medidor multifunción.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la ganancia del micró- Transmisión básica fono 1. Mantenga pulsado [PTT] (o pulse ) para TRANSMIT Ajuste la ganancia del micrófono tal y como se trasmitir. describe a continuación. • El indicador TX/RX se iluminará en color rojo y mostrará...
RECIBIR Y TRANSMITIR Preamplificadores Función RIT Los preamplificadores amplían las señales recibidas La función RIT (Incremento de Sintonización en la etapa de entrada del receptor, para mejorar la de Recepción) compensa las diferencias en las relación señal ruido y la sensibilidad. Se utiliza un frecuencias de transmisión de otras emisoras.
RECIBIR Y TRANSMITIR Control de la función AGC D Establecer la constante de tiempo del AGC (Control de Ganancia Automático) controla la ganancia del receptor para producir un nivel de salida de audio constante, incluso cuando la potencia de la Puede establecer la constante de tiempo AGC señal recibida varía significativamente.
(Sintonización de Banda de Paso) reduce la anchura FILTER de la banda de paso IF desplazando electrónicamente la frecuencia IF ligeramente por encima o por debajo de la frecuencia central IF. El IC-7610 utiliza DSP para la función PBT. 1. Gire interior (PBT1) y exterior (PBT2) TWIN PBT en la dirección opuesta el uno del otro.
RECIBIR Y TRANSMITIR Seleccionar el filtro IF El transceptor incorpora 3 anchos de banda de paso Modo Filtro IF Rango seleccionable (pasos) de filtro IF para cada modo, y puede seleccionarlos en FIL 1 (3,0 kHz) la pantalla FILTER. Puede establecer el filtro IF en FIL 50 Hz a 500 Hz (50 Hz)/ FIL 2 (2,4 kHz) 600 Hz a 3,6 kHz (100 Hz)
RECIBIR Y TRANSMITIR Supresor de ruido Reducción de ruido La función Noise Reduction reduce los componentes El Supresor de ruido elimina el ruido tipo pulsación de ruido aleatorios y mejora el audio de la señal. como, por ejemplo, el ruido que se produce al arrancar un vehículo.
RECIBIR Y TRANSMITIR Selector digital Filtro de hendidura El IC-7610 incorpora las funciones Auto Notch y Puede ajustar manualmente la frecuencia central Manual Notch. del preselector automático usando la función Digital La función Auto Notch se puede utilizar en los modos Selector.
RECIBIR Y TRANSMITIR Función Monitor Filtro de hendidura (continuación) D Función Manual Notch La función Monitor le permite controlar el audio de su transmisión. Utilice esta función para comprobar La función Manual Notch atenúa los tonos de las características de la voz mientras ajusta los batimiento, las señales de sintonización, etc., parámetros de audio de la transmisión.
RECIBIR Y TRANSMITIR Compresor de voz (SSB) El Compresor de Voz incrementa la potencia de 7. Toque [COMP] durante 1 segundo para activar la salida media de RF, mejorando la comprensión en la función Speech Compressor, y visualizar el menú emisora receptora.
RECIBIR Y TRANSMITIR Operación de Frecuencia dividida La operación de frecuencia dividida le permite Puede utilizar la operación de Frecuencia dividida de transmitir y recibir en frecuencias distintas, en la 2 formas. banda principal y la banda secundaria. • Uso de la función Quick Split •...
RECIBIR Y TRANSMITIR Función Split Lock Operar en CW D Ajustar el control del tono CW Para evitar cambiar accidentalmente la frecuencia de recepción al liberar mientras gira MAIN DIAL , use Es posible ajustar el tono de audio de CW y el la función Split Lock.
Utilice la función Break-in en el modo CW para electrónico interno. cambiar automáticamente entre transmisión y recepción cuando esté utilizando el manipulador. El 1. Seleccione el modo CW. IC-7610 incorpora los modos Semi Break-in y Full 2. Gire (interior) para ajustar la velocidad break-in. PITCH SPEED entre 6 y 48 WPM (palabras por minuto).
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW D Funcionamiento APF (Filtro de Pico de D Uso de la función Break-in (continuación) Audio) Modo Full Break-in El APF le permite establecer una excelente En el modo Full Break-in, el transceptor transmite selectividad en el modo CW. Puede establecer la automáticamente mientras se está...
RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW (Continuación) D Acerca de la función Electronic Keyer Puede establecer los ajustes de la función Keyer Memory, los ajustes de polaridad de la paleta, etc., del manipulador electrónico. 1. En el modo CW, abra la pantalla KEYER SEND. »...
FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope D Utilizar el indicador de espectro El indicador de espectro le permite visualizar la actividad en la banda seleccionada, así como las Visualice la pantalla SPECTRUM SCOPE. potencias relativas de diversas señales. » SCOPE MENU El transceptor tiene dos modos de indicador de espectro, el modo Center y el modo Fixed.
FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (Continuación) D Visualización de la pantalla Mini Scope La pantalla Mini Scope puede visualizarse de forma simultánea con otras visualizaciones de funciones como, por ejemplo, Pantalla RTTY DECODE o pantalla AUDIO SCOPE. Pulse M.SCOPE LVolver a pulsar cierra la pantalla Mini Scope.
FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Audio Scope (continuación) D Pantalla AUDIO SCOPE SET Estapantallaseutilizaparaconfigurareltipode Tipo de forma de onda del indicador FFT forma de onda del indicador FFT, la visualización (predeterminado: Llenar) en cascada y el color de la forma de onda del Seleccione el tipo de forma de onda del indicador osciloscopio.
• Icom no será responsable de ningún daño ocasionado por cualquier dato que pudiera permanecer en la misma. la corrupción de datos de una tarjeta o unidad flash USB.
TARJETA SD/UNIDAD FLASH USB Formateo Desmontaje Antes de retirar una tarjeta, cuando el transceptor Antes de utilizar una tarjeta SD con el transceptor, esté encendido, asegúrese de desmontarla asegúrese de formatearla con la función integrada Format. eléctricamente, tal y como se indica a continuación. Formatee incluso las tarjetas formateadas previamente para PC y otros usos.
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR DE ANTENA Acerca de los ajustes de memoria de la antena D Almacenamiento de un ajuste de Esta función guarda los ajustes del conector de antena para cada banda de frecuencia. Puede ajustar los conector de antena conectores de antena ANT1, ANT2, ANT1/R, ANT2/R, Ejemplo: Asignación de ANT2 a la banda de 10 MHz.
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR DE ANTENA Acerca del sintonizador de Acerca de los ajustes de memoria de la antena antena interno (continuación) D Selección del tipo de antena El sintonizador de antena interno automático empareja automáticamente el transceptor con la Seleccione la opciones de conexión de la antena antena, dentro del rango de 16,7 ~ 150 Ω...
1. Pulse para activar el sintonizador de TUNER armoniza el antena interno. IC-7610 con una antena de cable largo de más de 7 • El indicador de la tecla se ilumina. TUNER m/23 ft de largo (3,5 MHz y superior).
A usar un sintonizador de antena externo que no sea Icom, asegúrese de desactivar el sintonizador de CONSEJO: antena interno antes de conectarlo. Si la ROE no disminuye a 2:1 después de volver De lo contrario, la sintonización podría fallar puestos...
MODO SET Descripción del modo Set Puede utilizar el modo Set para configurar los valores CONSEJO: El modo Set tiene una estructura de y ajustar las funciones que no suelen modificarse. árbol. Puede acceder al siguiente nivel del árbol o regresar un nivel, según el elemento seleccionado.
MODO SET Tone Control Function » SET > Function » SET > Tone Control > RX > SSB MENU MENU RX HPF/LPF (predeterminado: – – – – – – – – –) Beep Level (predeterminado: 50%) RX Bass (predeterminado: 0) Beep Level Limit (predeterminado: ON) RX Treble...
MODO SET SSB/CW Synchronous Tuning (predeterminado: OFF) Function (continuación) CW Normal Side (predeterminado: LSB) Transverter Offset (predeterminado: 16.000 MHz) Screen Keyboard Type RTTY Mark Frequency (predeterminado: 2125) (predeterminado: Full Keyboard) RTTY Shift Width (predeterminado: 170) Screen Full Keyboard Layout (predeterminado: English) RTTY Keying Polarity (predeterminado: Normal) Screen Capture [POWER] Switch...
Página 56
MODO SET » SET > Connectors > Keyboard/Mouse MENU Connectors (continuación) Keyboard [F1]-[F8] (VOICE) (predeterminado: OFF) AF/IF XFC Output (SPLIT ON) (predeterminado: SUB) Keyboard [F1]-[F8] (KEYER) (predeterminado: OFF) AF Output Level (predeterminado: 50%) Keyboard Type (predeterminado: English) AF SQL (predeterminado: OFF (Open)) Keyboard Repeat Delay (predeterminado: 250ms) AF Beep/Speech...
(predeterminado: ON) Network User1 ID Administrator (predeterminado: NO) REF IN (predeterminado: OFF) » SET > Network MENU Network Radio Name (predeterminado: IC-7610) Network » SET > Network MENU Display DHCP (predeterminado: ON( . . . )) » SET > Display...
MODO SET Format Display (continuación) Unmount External Display Resolution (predeterminado: 800x480) Opening Message (predeterminado: ON) USB Flash Drive My Call (predeterminado: —) » SET > USB Flash Drive MENU Power ON Check (predeterminado: ON) Load Setting Display Language (predeterminado: English) Save Setting USB Flash Drive Info Time Set...
RELOJ Y TEMPORIZADORES Ajuste de la fecha y la hora D Cómo ajustar la fecha D Ajuste de la compensación UTC 1. Visualice la pantalla DATE/TIME. 1. Visualice la pantalla TIME SET. » SET > Time Set > Date/Time » SET > Time Set MENU MENU 2.
RELOJ Y TEMPORIZADORES Ajuste de la fecha y la hora (continuación) D Ajuste de la compensación UTC de D Edición del nombre de CLOCK2 Puede editar el nombre de 3 caracteres de CLOCK2. CLOCK2 El nombre predeterminado es “UTC.” Ajuste la compensación horaria de CLOCK2 del mismo modo que para la hora actual.
MANTENIMIENTO Restablecimiento D Restablecimiento parcial En ocasiones, es posible que se muestre información errónea. Esto puede deberse a la electricidad estática 1. Abre la pantalla RESET. o a otros factores. » SET > Others > Reset MENU Si esto ocurriera, apague el transceptor. Tras esperar 2.
ESPECIFICACIONES D General • Cobertura de frecuencias (unidad: MHz): Receptor 0,030000 ~ 60,000000 Transmisor 0,135700 ~ 0,137800 (solamente en la versión europea) 1,800000 ~ 01,999999* 3,500000 ~ 03,999999* 5,255000 ~ 05,405000 (solamente en la versión de EE. UU.) 7,000000 ~ 07,300000* 10,100000 ~ 10,150000 14,000000 ~ 14,350000 18,068000 ~ 18,168000...
OPCIONES Opciones AH-2b AH-4, IC-PW1/IC-PW1EURO, amplificador lineal sintonizador de elemento de antena Amplificador lineal de 1 kW para bandas HF/50 MHz, antena que incluye un sintonizador de antena automático. Es Sintonizador de antena necesario un OPC-599 opcional para cable de adaptador Un elemento de automático para sintonizar una la conexión.
INFORMACIÓN DE LOS CONECTORES Información de la interfaz AURICULARES 6,35 mm (¼ in) (d) LLAVE ELÉCTRICA 6,35 mm (¼ in) (d) Puertos USB • Tipo A TECLADO EXT. SEND • 3,5 mm (⅛ pulg.) (d) • Toma RCA • Toma RCA SINTONIZADOR MEDIDOR ACC 2...
Puede modificar el nivel de salida de AF/IF (IF=12 kHz). lineal no L Aproximadamente 200 mV rms está en el 50 % como e SEND fabricado por valor predeterminado. Icom u 13,8 V » SET > Connectors > ACC IF Output Level MENU Relé...
Icom. MAN. ELEC. L Puede desconectar la alimentación de CC al usar micrófonos que no sean de Icom en el elemento “MIC Input DC Bias” de la pantalla CONNECTORS. Se conecta a una paleta de CW para activar el manipulador electrónico interno para las operaciones en CW.
HDD USB, o teclado o ratón Bluetooth ® , puesto que no son compatibles con Icom. L Para utilizar el teclado externo, active los siguientes • NO conecte dos o más dispositivos USB iguales. elementos. (Ejemplo: Dos concentradores USB o dos ratones USB) »...
MENU w Velocidad L Puede descargar el controlador de USB y la guía • Se ilumina durante la comunicación en 100BASE- de instalación en el sitio web de Icom. h ttp://www.icom.co.jp/world/support/download/firm/ • No se ilumina durante la comunicación. index.html •...
INFORMACIÓN DE LOS CONECTORES X-VERTER RX-ANT IN/OUT Emite señales de frecuencia HF para el Conecte una antena de funcionamiento del transvertidor. recepción a [RX-ANT IN], y un receptor a [RX-ANT OUT]. • Impedancia de entrada/salida: 50 Ω (no equilibrado) • Impedancia de entrada/salida: 50 Ω (no equilibrado) •...
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN Para las instalaciones de estaciones base amateurs, En todos los casos, cualquier posible riesgo depende de se recomienda calcular la distancia delante del sistema la activación del transmisor durante largos periodos de de antena en relación con la PIRE (Potencia Radiada tiempo.