Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL BÁSICO
TRANSCEPTOR HF/50 MHz
i7610

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icom IC-7610

  • Página 1 MANUAL BÁSICO TRANSCEPTOR HF/50 MHz i7610...
  • Página 2: Importante

    Gracias por elegir este producto de Icom. El TRANSCEPTOR IC-7610 HF/50 MHz ha sido diseñado y construido con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento y sin problemas. Le agradecemos que haya elegido el transceptor IC-7610 y la filosofía de Icom “technology first.”...
  • Página 3: Información De La Fcc

    ACERCA DE CE Y LA DDC Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del IC-7610 que tienen el símbolo “CE” en el producto cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE y con la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos de la Directiva...
  • Página 4: Acerca De La Pantalla Táctil

    ACERCA DE LA PANTALLA TÁCTIL D Operación táctil D Precauciones para la pantalla táctil En el Manual completo o el Manual básico, la • Es posible que la pantalla táctil no funcione operación táctil se describe como se muestra a correctamente si la película o lámina de protección continuación.
  • Página 5: Acerca De La Construcción Del Manual

    Instrucciones para las operaciones avanzadas, como las que se enumeran a continuación y más... L El Manual avanzado se encuentra en el CD suministrado con el transceptor, o se puede descargar desde el sitio web de Icom. http://www.icom.co.jp/world/support • Borde de banda de usuario •...
  • Página 6: Acerca De Las Instrucciones

    ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES Los manuales Básico y Avanzado se describen de la Instrucción detallada siguiente manera. 1. Pulse MENU “ ” (comillas): Se utilizan para indicar los iconos, los elementos de ajuste y los títulos de pantalla que se muestran en la pantalla.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Seleccionar el filtro IF ........4-4 D Conexión a un amplificador lineal no de Seleccionar la forma del filtro IF ....... 4-4 Icom ............2-3 Supresor de ruido ..........4-5 3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ......3-1 D Ajustar el nivel NB y el tiempo ....4-5 Cuando se suministre alimentación por...
  • Página 8 CONTENIDO (continuación) Operación de Frecuencia dividida ....4-9 Network ............8-5 D Uso de la función Quick Split ..... 4-9 Display .............. 8-5 D Uso de las frecuencias de recepción Time Set ............8-6 y transmisión ajustadas en principal y SD Card ............
  • Página 9: Precauciones

    CC. Póngase en contacto con Es posible que la pantalla LCD presente imperfecciones su concesionario o distribuidor de Icom en busca de estéticas que aparecerán como pequeñas manchas asesoramiento. oscuras o claras. No se trata de un problema de funcionamiento, sino de una característica normal de las...
  • Página 10: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal t TOMA PARA MANIPULADOR ELECTRÓNICO [ELEC-KEY] Se conecta a una paleta para usar el manipulador electrónico interno para las operaciones en CW. y PUERTO USB [USB A] I nserte una unidad flash USB, un teclado USB de tipo A, un codificador remoto RC-28 , un ratón o un concentrador. u CONECTOR DE MICRÓFONO [MIC] Conecta el micrófono incluido u opcional.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal (continuación) !9 TECLA DE SALIDA @9 TECLA SPEECH/LOCK EXIT SPEECH P ermite salir de una pantalla de configuración o • Anuncia la frecuencia y el modo de regresar a la pantalla anterior. funcionamiento presionando esta tecla. • B loquea electrónicamente manteniendo MAIN DIAL @0 TECLA VOICE MEMORY RECORD la tecla pulsada durante 1 segundo.
  • Página 12: Panel Posterior

    Se conecta para controlar la transmisión mediante !8 TOMA DE TECLADO EXTERNO [EXT KEYPAD] unidades externas no fabricadas por Icom. Se conecta a un teclado externo para la trasmisión i TOMA DE ALTAVOZ EXTERNO A/B [EXT-SP] de memoria de voz directa, manipulador de Admite un altavoz externo de 4 ~ 8 Ω .
  • Página 13: Pantalla Táctil

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil q GRUPO DE TECLAS MULTIFUNCIÓN !2 INDICADOR BK-IN/F-BKIN Muestra las teclas multifunción. V isualizado mientras las funciones Semi Break-in o Full Break-in están activadas. w INDICADOR DE ANTENA Muestra el conector de antena seleccionado entre !3 INDICADOR DE FUNCIÓN NET ANT 1 y ANT 2. V isualizado cuando la función NET está activada e INDICADOR TIPO MEDIDOR en el modo PSK.
  • Página 14 DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil (continuación) #0 #1 #3 #4 @1 @1 ICONO VFO/MEMORIA #0 ICONO DIVIDIR “VFO” se visualiza cuando el modo VFO está V isualizado cuando la función Split está activada. seleccionado, y el número de memoria es visualizado #1 ICONO DE DOBLE VIGILANCIA cuando el canal de memoria está seleccionado. V isualizado al usar Dualwatch. @2 INDICADOR DE ESTADO DE TX #2 LECTURA DE FRECUENCIA DE DESPLAZAMIENTO Muestra el estado de la transmisión de la V isualiza la compensación de desplazamiento para...
  • Página 15: D Pantalla Menu

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil (continuación) D Pantalla MENU z Abra la pantalla MENU pulsando MENU Nombre de función Estado Se ilumina en azul o naranja durante el uso L L os elementos visualizados en el menú difieren en función del modo de funcionamiento seleccionado. D Menús Multifunción Elementos del menú Multifunción RTTY RF POWER RF POWER...
  • Página 16: D Grupo De Teclas Multi-Function

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla táctil (continuación) D Grupo de teclas Multi-function Elementos del grupo de teclas Multi-function RTTY ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ P.AMP ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Página 17: Introducción Y Edición Mediante El Teclado

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado Puede introducir y editar los elementos que se indican en las siguientes pantallas. LLos caracteres y símbolos que pueden utilizarse, y la cantidad de caracteres que puede introducir varían dependiendo del elemento de edición. • MY CALL • FILE NAME • NETWORK NAME • NETWORK RADIO NAME • NETWORK USER1 ID • NETWORK USER2 ID • NETWORK USER 1 PASSWORD • NETWORK USER 2 PASSWORD • NTP SERVER ADDRESS • CLOCK2 NAME • KEYER MEMORY • PSK MEMORY •...
  • Página 18: D Ejemplo De Introducción Y Edición

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado (Continuación) D Ejemplo de introducción y edición Introduciendo “DX spot 1” en el canal de memoria 2 1. Visualice la pantalla MEMORY. 7. Toque [s], [p], [o] y, a continuación, [t]. 8. Toque [SPACE] para introducir un espacio. » MEMORY MENU 9. Toque [ab]. 2.
  • Página 19: Instalación Y Conexiones

    • 13,8 V CC (Capacidad: un mínimo de 23 A) Se recomienda utilizar la fuente de alimentación PS- • Una fuente de alimentación con línea de protección de 126 (13,8 V CC/25 A) opcional de Icom. sobrecorriente y fluctuación de baja tensión o rizado. Salida de CA...
  • Página 20: Conectar El Sintonizador De Antena

    7 m/23 pies de longitud (usable entre 3,5 y 50 MHz). instalación y la conexión. NOTA: • Antes de realizar la conexión, asegúrese de apagar el transceptor. • Mientras AH-4 esté conectado, el sintonizador de antena interna de IC-7610 estará desactivado. Cable coaxial (50 Ω) Antena de cable AH-4...
  • Página 21: Conexiones De Amplificador Lineal

    L Le recomendamos que use un amplificador lineal con una potencia de entrada especificada de 100 vatios o más. Si utiliza un amplificador con un nivel de accionamiento especificado de menos de 100 vatios, ajuste la potencia de salida del IC-7610 al nivel especificado antes de transmitir.
  • Página 22: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Cuando se suministre alimentación por primera vez Antes de encender el transceptor por primera Después de haber realizado todas las conexiones, vez, asegúrese de que todas las conexiones sean ajuste los diales en las posiciones que se describen a correctas.
  • Página 23: Selección De Las Bandas Principal Y Secundaria

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Selección de las bandas principal y secundaria D Cambiar la banda principal y la banda El IC-7610 tiene 2 receptores idénticos, principal y secundario. La banda principal es visualizada en el secundaria lado izquierdo de la pantalla, y la banda secundaria Puede cambiar los ajustes de banda principal y en el lado derecho.
  • Página 24: Selección De La Banda De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Selección de la banda de fun- Seleccionar el modo de fun- cionamiento cionamiento D Selección de la banda de operación en Puede seleccionar los modos SSB, CW, RTTY, PSK, AM o FM. el teclado (Ejemplo: Selección de 14 MHz en la banda principal). 1.
  • Página 25: Ajustar La Frecuencia

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia D Utilizar el dial principal D Cambiar el paso de sintonización Cuando la función Tuning Step esté activada, podrá 1. Seleccione la banda de funcionamiento. (Ejemplo: 21 MHz) cambiar los pasos de sintonización para cada modo de funcionamiento.
  • Página 26: D Uso De La Función 1/4 Tuning

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) D Uso de la función 1/4 Tuning D Introducir una frecuencia directamente Con la función Tuning desactivada, active la función Si lo desea, puede introducir directamente una 1⁄4 Tuning para reducir la velocidad de sintonización frecuencia usando el teclado.
  • Página 27: Función Dial Lock

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la frecuencia (Continuación) Introducir una compensación de frecuencia Introducir un canal de memoria dividida 1. Pulse y toque “VFO/MEMORY.” QUICK 1. En la pantalla F-INP, introduzca la compensación 2. Toque [MEMORY] para seleccionar el modo Memory. de frecuencia dividida. L Para introducir una dirección de desplazamiento negativa, toque [•(−)].
  • Página 28: Ganancia De Rf Y Nivel De Sql

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ganancia de RF y nivel de SQL Visualización del medidor D Selección de la lectura del medidor Gire (exterior) para ajustar la ganancia de RF/SQL Seleccione uno de los 6 parámetros de transmisión RF y el nivel de SQL. distintos (Po, SWR, ALC, COMP, V ) a visualizar De forma predeterminada, el giro hacia la izquierda...
  • Página 29: D Visualización Del Medidor Multifunción

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Visualización del medidor (continuación) D Visualización del medidor multifunción Puede visualizar simultáneamente todos los parámetros. L El medidor TEMP también se muestra en el medidor Multifunción. z Toque el medidor durante 1 segundo para visualizar Visualizado cuando la función Peak Hold está activada. el medidor multifunción.
  • Página 30: Ajustar La Ganancia Del Micrófono

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajustar la ganancia del micró- Transmisión básica fono 1. Mantenga pulsado [PTT] (o pulse ) para TRANSMIT Ajuste la ganancia del micrófono tal y como se trasmitir. describe a continuación. • El indicador TX/RX se iluminará en color rojo y mostrará...
  • Página 31: Recibir Y Transmitir

    RECIBIR Y TRANSMITIR Preamplificadores Función RIT Los preamplificadores amplían las señales recibidas La función RIT (Incremento de Sintonización en la etapa de entrada del receptor, para mejorar la de Recepción) compensa las diferencias en las relación señal ruido y la sensibilidad. Se utiliza un frecuencias de transmisión de otras emisoras.
  • Página 32: Control De La Función Agc

    RECIBIR Y TRANSMITIR Control de la función AGC D Establecer la constante de tiempo del AGC (Control de Ganancia Automático) controla la ganancia del receptor para producir un nivel de salida de audio constante, incluso cuando la potencia de la Puede establecer la constante de tiempo AGC señal recibida varía significativamente.
  • Página 33: Utilizar La Función Twin Pbt

    (Sintonización de Banda de Paso) reduce la anchura FILTER de la banda de paso IF desplazando electrónicamente la frecuencia IF ligeramente por encima o por debajo de la frecuencia central IF. El IC-7610 utiliza DSP para la función PBT. 1. Gire interior (PBT1) y exterior (PBT2) TWIN PBT en la dirección opuesta el uno del otro.
  • Página 34: Seleccionar El Filtro If

    RECIBIR Y TRANSMITIR Seleccionar el filtro IF El transceptor incorpora 3 anchos de banda de paso Modo Filtro IF Rango seleccionable (pasos) de filtro IF para cada modo, y puede seleccionarlos en FIL 1 (3,0 kHz) la pantalla FILTER. Puede establecer el filtro IF en FIL 50 Hz a 500 Hz (50 Hz)/ FIL 2 (2,4 kHz) 600 Hz a 3,6 kHz (100 Hz)
  • Página 35: Supresor De Ruido

    RECIBIR Y TRANSMITIR Supresor de ruido Reducción de ruido La función Noise Reduction reduce los componentes El Supresor de ruido elimina el ruido tipo pulsación de ruido aleatorios y mejora el audio de la señal. como, por ejemplo, el ruido que se produce al arrancar un vehículo.
  • Página 36: Selector Digital

    RECIBIR Y TRANSMITIR Selector digital Filtro de hendidura El IC-7610 incorpora las funciones Auto Notch y Puede ajustar manualmente la frecuencia central Manual Notch. del preselector automático usando la función Digital La función Auto Notch se puede utilizar en los modos Selector.
  • Página 37: D Función Manual Notch

    RECIBIR Y TRANSMITIR Función Monitor Filtro de hendidura (continuación) D Función Manual Notch La función Monitor le permite controlar el audio de su transmisión. Utilice esta función para comprobar La función Manual Notch atenúa los tonos de las características de la voz mientras ajusta los batimiento, las señales de sintonización, etc., parámetros de audio de la transmisión.
  • Página 38: Compresor De Voz (Ssb)

    RECIBIR Y TRANSMITIR Compresor de voz (SSB) El Compresor de Voz incrementa la potencia de 7. Toque [COMP] durante 1 segundo para activar la salida media de RF, mejorando la comprensión en la función Speech Compressor, y visualizar el menú emisora receptora.
  • Página 39: Operación De Frecuencia Dividida

    RECIBIR Y TRANSMITIR Operación de Frecuencia dividida La operación de frecuencia dividida le permite Puede utilizar la operación de Frecuencia dividida de transmitir y recibir en frecuencias distintas, en la 2 formas. banda principal y la banda secundaria. • Uso de la función Quick Split •...
  • Página 40: Función Split Lock

    RECIBIR Y TRANSMITIR Función Split Lock Operar en CW D Ajustar el control del tono CW Para evitar cambiar accidentalmente la frecuencia de recepción al liberar mientras gira MAIN DIAL , use Es posible ajustar el tono de audio de CW y el la función Split Lock.
  • Página 41: D Ajustar La Velocidad Del Manipulador

    Utilice la función Break-in en el modo CW para electrónico interno. cambiar automáticamente entre transmisión y recepción cuando esté utilizando el manipulador. El 1. Seleccione el modo CW. IC-7610 incorpora los modos Semi Break-in y Full 2. Gire (interior) para ajustar la velocidad break-in. PITCH SPEED entre 6 y 48 WPM (palabras por minuto).
  • Página 42: D Supervisar El Ruido Local De Cw

    RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW D Funcionamiento APF (Filtro de Pico de D Uso de la función Break-in (continuación) Audio) Modo Full Break-in El APF le permite establecer una excelente En el modo Full Break-in, el transceptor transmite selectividad en el modo CW. Puede establecer la automáticamente mientras se está...
  • Página 43: D Acerca De La Función Electronic Keyer

    RECIBIR Y TRANSMITIR Operar en CW (Continuación) D Acerca de la función Electronic Keyer Puede establecer los ajustes de la función Keyer Memory, los ajustes de polaridad de la paleta, etc., del manipulador electrónico. 1. En el modo CW, abra la pantalla KEYER SEND. »...
  • Página 44: Funcionamiento Del Indicador

    FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope D Utilizar el indicador de espectro El indicador de espectro le permite visualizar la actividad en la banda seleccionada, así como las Visualice la pantalla SPECTRUM SCOPE. potencias relativas de diversas señales. » SCOPE MENU El transceptor tiene dos modos de indicador de espectro, el modo Center y el modo Fixed.
  • Página 45: D Visualización De La Pantalla Mini Scope

    FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (Continuación) D Visualización de la pantalla Mini Scope La pantalla Mini Scope puede visualizarse de forma simultánea con otras visualizaciones de funciones como, por ejemplo, Pantalla RTTY DECODE o pantalla AUDIO SCOPE. Pulse M.SCOPE LVolver a pulsar cierra la pantalla Mini Scope.
  • Página 46: D Pantalla Audio Scope Set

    FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Audio Scope (continuación) D Pantalla AUDIO SCOPE SET Estapantallaseutilizaparaconfigurareltipode Tipo de forma de onda del indicador FFT forma de onda del indicador FFT, la visualización (predeterminado: Llenar) en cascada y el color de la forma de onda del Seleccione el tipo de forma de onda del indicador osciloscopio.
  • Página 47: Tarjeta Sd/Unidad Flash Usb

    • Icom no será responsable de ningún daño ocasionado por cualquier dato que pudiera permanecer en la misma. la corrupción de datos de una tarjeta o unidad flash USB.
  • Página 48: Formateo

    TARJETA SD/UNIDAD FLASH USB Formateo Desmontaje Antes de retirar una tarjeta, cuando el transceptor Antes de utilizar una tarjeta SD con el transceptor, esté encendido, asegúrese de desmontarla asegúrese de formatearla con la función integrada Format. eléctricamente, tal y como se indica a continuación. Formatee incluso las tarjetas formateadas previamente para PC y otros usos.
  • Página 49: Funcionamiento Del Sintonizador De Antena

    FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR DE ANTENA Acerca de los ajustes de memoria de la antena D Almacenamiento de un ajuste de Esta función guarda los ajustes del conector de antena para cada banda de frecuencia. Puede ajustar los conector de antena conectores de antena ANT1, ANT2, ANT1/R, ANT2/R, Ejemplo: Asignación de ANT2 a la banda de 10 MHz.
  • Página 50: D Selección Del Tipo De Antena

    FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR DE ANTENA Acerca del sintonizador de Acerca de los ajustes de memoria de la antena antena interno (continuación) D Selección del tipo de antena El sintonizador de antena interno automático empareja automáticamente el transceptor con la Seleccione la opciones de conexión de la antena antena, dentro del rango de 16,7 ~ 150 Ω...
  • Página 51: Uso Del Sintonizador De Antena Interno

    1. Pulse para activar el sintonizador de TUNER armoniza el antena interno. IC-7610 con una antena de cable largo de más de 7 • El indicador de la tecla se ilumina. TUNER m/23 ft de largo (3,5 MHz y superior).
  • Página 52: D Uso De Un Sintonizador De Antena Externo

    A usar un sintonizador de antena externo que no sea Icom, asegúrese de desactivar el sintonizador de CONSEJO: antena interno antes de conectarlo. Si la ROE no disminuye a 2:1 después de volver De lo contrario, la sintonización podría fallar puestos...
  • Página 53: Modo Set

    MODO SET Descripción del modo Set Puede utilizar el modo Set para configurar los valores CONSEJO: El modo Set tiene una estructura de y ajustar las funciones que no suelen modificarse. árbol. Puede acceder al siguiente nivel del árbol o regresar un nivel, según el elemento seleccionado.
  • Página 54: Tone Control

    MODO SET Tone Control Function » SET > Function » SET > Tone Control > RX > SSB MENU MENU RX HPF/LPF (predeterminado: – – – – – – – – –) Beep Level (predeterminado: 50%) RX Bass (predeterminado: 0) Beep Level Limit (predeterminado: ON) RX Treble...
  • Página 55: Connectors

    MODO SET SSB/CW Synchronous Tuning (predeterminado: OFF) Function (continuación) CW Normal Side (predeterminado: LSB) Transverter Offset (predeterminado: 16.000 MHz) Screen Keyboard Type RTTY Mark Frequency (predeterminado: 2125) (predeterminado: Full Keyboard) RTTY Shift Width (predeterminado: 170) Screen Full Keyboard Layout (predeterminado: English) RTTY Keying Polarity (predeterminado: Normal) Screen Capture [POWER] Switch...
  • Página 56 MODO SET » SET > Connectors > Keyboard/Mouse MENU Connectors (continuación) Keyboard [F1]-[F8] (VOICE) (predeterminado: OFF) AF/IF XFC Output (SPLIT ON) (predeterminado: SUB) Keyboard [F1]-[F8] (KEYER) (predeterminado: OFF) AF Output Level (predeterminado: 50%) Keyboard Type (predeterminado: English) AF SQL (predeterminado: OFF (Open)) Keyboard Repeat Delay (predeterminado: 250ms) AF Beep/Speech...
  • Página 57: Network

    (predeterminado: ON) Network User1 ID Administrator (predeterminado: NO) REF IN (predeterminado: OFF) » SET > Network MENU Network Radio Name (predeterminado: IC-7610) Network » SET > Network MENU Display DHCP (predeterminado: ON( . . . )) » SET > Display...
  • Página 58: Time Set

    MODO SET Format Display (continuación) Unmount External Display Resolution (predeterminado: 800x480) Opening Message (predeterminado: ON) USB Flash Drive My Call (predeterminado: —) » SET > USB Flash Drive MENU Power ON Check (predeterminado: ON) Load Setting Display Language (predeterminado: English) Save Setting USB Flash Drive Info Time Set...
  • Página 59: Reloj Y Temporizadores

    RELOJ Y TEMPORIZADORES Ajuste de la fecha y la hora D Cómo ajustar la fecha D Ajuste de la compensación UTC 1. Visualice la pantalla DATE/TIME. 1. Visualice la pantalla TIME SET. » SET > Time Set > Date/Time » SET > Time Set MENU MENU 2.
  • Página 60: D Ajuste De La Compensación Utc De Clock2

    RELOJ Y TEMPORIZADORES Ajuste de la fecha y la hora (continuación) D Ajuste de la compensación UTC de D Edición del nombre de CLOCK2 Puede editar el nombre de 3 caracteres de CLOCK2. CLOCK2 El nombre predeterminado es “UTC.” Ajuste la compensación horaria de CLOCK2 del mismo modo que para la hora actual.
  • Página 61: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Restablecimiento D Restablecimiento parcial En ocasiones, es posible que se muestre información errónea. Esto puede deberse a la electricidad estática 1. Abre la pantalla RESET. o a otros factores. » SET > Others > Reset MENU Si esto ocurriera, apague el transceptor. Tras esperar 2.
  • Página 62: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES D General • Cobertura de frecuencias (unidad: MHz): Receptor 0,030000 ~ 60,000000 Transmisor 0,135700 ~ 0,137800 (solamente en la versión europea) 1,800000 ~ 01,999999* 3,500000 ~ 03,999999* 5,255000 ~ 05,405000 (solamente en la versión de EE. UU.) 7,000000 ~ 07,300000* 10,100000 ~ 10,150000 14,000000 ~ 14,350000 18,068000 ~ 18,168000...
  • Página 63: D Receptor

    ESPECIFICACIONES D Receptor • Sistema de recepción: Superheterodino de muestreo directo • Frecuencia intermedia: 12 kHz • Sensibilidad (Filtro: SUAVE): SSB/CW (a 10 dB S/N) 1,8 ~ 29,999999 MHz –16 dBm (0,16 μV) típico (P.AMP1 ON) Banda de 50 MHz –18 dBm (0,13 μV) típico (P.AMP2 ON) AM (a 10 dB S/N) 0,1 ~ 1,799999 MHz...
  • Página 64: Opciones

    OPCIONES Opciones AH-2b AH-4, IC-PW1/IC-PW1EURO, amplificador lineal sintonizador de elemento de antena Amplificador lineal de 1 kW para bandas HF/50 MHz, antena que incluye un sintonizador de antena automático. Es Sintonizador de antena necesario un OPC-599 opcional para cable de adaptador Un elemento de automático para sintonizar una la conexión.
  • Página 65: Información De Los Conectores

    INFORMACIÓN DE LOS CONECTORES Información de la interfaz AURICULARES 6,35 mm (¼ in) (d) LLAVE ELÉCTRICA 6,35 mm (¼ in) (d) Puertos USB • Tipo A TECLADO EXT. SEND • 3,5 mm (⅛ pulg.) (d) • Toma RCA • Toma RCA SINTONIZADOR MEDIDOR ACC 2...
  • Página 66: Receptáculos Acc

    Puede modificar el nivel de salida de AF/IF (IF=12 kHz). lineal no L Aproximadamente 200 mV rms está en el 50 % como e SEND fabricado por valor predeterminado. Icom u 13,8 V » SET > Connectors > ACC IF Output Level MENU Relé...
  • Página 67: Auriculares

    Icom. MAN. ELEC. L Puede desconectar la alimentación de CC al usar micrófonos que no sean de Icom en el elemento “MIC Input DC Bias” de la pantalla CONNECTORS. Se conecta a una paleta de CW para activar el manipulador electrónico interno para las operaciones en CW.
  • Página 68: Teclado Ext

    HDD USB, o teclado o ratón Bluetooth ® , puesto que no son compatibles con Icom. L Para utilizar el teclado externo, active los siguientes • NO conecte dos o más dispositivos USB iguales. elementos. (Ejemplo: Dos concentradores USB o dos ratones USB) »...
  • Página 69: Lan

    MENU w Velocidad L Puede descargar el controlador de USB y la guía • Se ilumina durante la comunicación en 100BASE- de instalación en el sitio web de Icom.  h ttp://www.icom.co.jp/world/support/download/firm/ • No se ilumina durante la comunicación. index.html •...
  • Página 70: X-Verter

    INFORMACIÓN DE LOS CONECTORES X-VERTER RX-ANT IN/OUT Emite señales de frecuencia HF para el Conecte una antena de funcionamiento del transvertidor. recepción a [RX-ANT IN], y un receptor a [RX-ANT OUT]. • Impedancia de entrada/salida: 50 Ω (no equilibrado) • Impedancia de entrada/salida: 50 Ω (no equilibrado) •...
  • Página 71: Notas Sobre La Instalación

    NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN Para las instalaciones de estaciones base amateurs, En todos los casos, cualquier posible riesgo depende de se recomienda calcular la distancia delante del sistema la activación del transmisor durante largos periodos de de antena en relación con la PIRE (Potencia Radiada tiempo.
  • Página 72 IC-7610 #13 < Intended Country of Use > (Europe) A7426D-2EU Impreso en Japón 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japón © 2017 Icom Inc.

Tabla de contenido