Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL BC-KM
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl BC-KM

  • Página 1 STIH) STIHL BC-KM Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fitting the Harness ......14 using your CombiTool. Starting / Stopping the Engine ..15 Gearbox Lubrication ....... 15 Contact your STIHL dealer or the STIHL Storing the Machine ......16 distributor for your area if you do not Main Parts ........17 understand any of the instructions in this Specifications .........
  • Página 3: Combisystem

    Note or hint on correct procedure in the illustration. order to avoid damage to the Example: environment. In the STIHL CombiSystem™ a number Loosen the screw (1) of different CombiEngines and CombiTools can be combined to Lever (2) ... produce a power tool. In this instruction manual the functional unit formed by the CombiEngine™...
  • Página 4: Engineering Improvements

    STIHL’s philosophy is to continually crack, chip or break. warnings. Read the improve all of its products. As a result, STIHL does not recommend the use of owner's manuals and the engineering changes and improvements rigid blades when cutting in stony areas.
  • Página 5 Most of these safety precautions and – Most STIHL power tools are Warning! warnings apply to the use of all STIHL available with an anti-vibration cultivators. Different models may have ("AV") system designed to reduce Prolonged use of a power tool (or other different parts and controls.
  • Página 6 Avoid loose-fitting jackets, unauthorized attachments may be your face STIHL recommends that you scarfs, neckties, jewelry, useable on the STIHL power tool, their also wear a face shield or face screen flared or cuffed pants, use may, in fact, be extremely over your goggles or safety glasses.
  • Página 7 Fueling To reduce the risk of eye and other injury insure that bystanders are at least (COMBIENGINE EQUIPPED WITH Your STIHL cultivator uses an oil- 50 feet (15 m) away. Bystanders should CULTIVATOR COMBITOOL) gasoline mixture for fuel. For further be encouraged to wear eye protection.
  • Página 8 OSHA and NIOSH and other sources on hazardous materials. The State of California and some other authorities, for instance, have published lists of substances known to cause cancer, reproductive toxicity, etc. BC-KM...
  • Página 9 Avoid tree roots. Large roots can jam the blades and could damage the unit. Damage to the tree could occur if roots are cut. BC-KM...
  • Página 10 Have or individual. However if you claim short period after the throttle trigger is such work performed at your STIHL warranty coverage for a component released (flywheel effect). service shop only.
  • Página 11: Application

    The position of the blades has to be Operate your cultivator with the adjusted to suit the soil and the job. The engine running at half throttle. blades can be fitted to the cultivator in three different positions A, B and C. BC-KM...
  • Página 12 There is no need to change the position weeding and working mulches into of blade (b). loosened soil. Changing position of blades Starting from blade position A, remove spring clip (4) and pin (5) from the hub. Do not lose the washer (6). BC-KM...
  • Página 13 Hold the cultivator firmly with both handsand till only a small area at a time to therequired depth. Finish tilling the area by guiding the cultivator in such a way that you leaveno footprints. Use a rake to level off theentire area. BC-KM...
  • Página 14: Approved Combiengines

    (see tool models: arrow) on the drive tube points up. STIHL FS 55 T, FS 55 TC, FS 55 RT, Tighten down the clamp screws (3) FS 55 RTC, FS 85 T, FS 85 RT, FS 83 T firmly.
  • Página 15: Mounting The Combitool

    (3) (arrow point) must be flush right hip with the unit attached. with the end of the coupling sleeve. Tighten the wing screw (4) firmly. Reverse the above sequence to remove the drive tube. see “Guide to Using this Manual” BC-KM...
  • Página 16: Starting / Stopping The Engine

    Starting / Stopping Gearbox the Engine Lubrication Starting Use STIHL gear lubricant for brush- cutters* for lubricating the gearbox. Place the unit on a patch of clear ground. It must rest securely on the Check grease level regularly – about every 50 hours of operation.
  • Página 17: Storing The Machine

    If the CombiTool is stored separately, fit the protective cap on the drive tube to avoid dirt getting into the coupling. Store the machine in a dry, high or locked location – out of the reach of children and other unauthorized persons. BC-KM...
  • Página 18: Main Parts

    Drive tube Screws blades on gear housing. Deflector Washer 9. Spring clip. Secures pin and allows easy Blade "a" removal and assembly of bladeson Blade "b" Spring clip gear housing. BC-KM...
  • Página 19: Specifications

    Warranty claims following repairs can be lubricant for accepted only if the repair has been brushcutters Contact your STIHL dealer for the latest performed by an authorized STIHL (Special information on these and other special dealer using original STIHL replacement Accessories) accessories.
  • Página 20 El uso descuidado o inade- cuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. La filosofía de STIHL es mejorar conti- nuamente todos su productos. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de diseño y mejo- ras.
  • Página 21: Combisystem

    Ejemplo: máquina. El sistema CombiSystem™ de STIHL Suelte el tornillo (1) Nota o sugerencia sobre el procedi- consta de varias combinaciones de miento correcto con el fin de evitar motores CombiEngine y herramientas Palanca (2) ...
  • Página 22: Equipo Y Características

    El contacto con dichos objetos puede respete las siguientes dañar la herramienta de corte y puede advertencias y medidas La filosofía de STIHL es mejorar conti- hacer que las cuchillas se rompan, asti- de seguridad. Lea el nuamente todos su productos. Como llen o agrieten.
  • Página 23 La mayor parte de las herramientas Advertencia tenidos en este manual se refieren al motorizadas de STIHL se ofrecen uso de todas las cultivadoras de STIHL. con un sistema antivibración ("AV") El uso prolongado de una herramienta Los distintos modelos pueden contar cuyo propósito es reducir la transmi-...
  • Página 24 STIHL, su uso puede ser, anteojos de seguridad. engancharse en las en la práctica, extremadamente peli- ramas, matorrales o pie- groso.
  • Página 25 Llenado de combustible Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones a los ojos u otras partes del (COMBIENGINE EQUIPADO CON La cultivadora STIHL utiliza una mezcla cuerpo, asegúrese que las personas CULTIVADORA COMBITOOL) de aceite y gasolina como combustible. estén a por lo menos 15 m (50 pies) de Para más instrucciones, consulte las...
  • Página 26 OSHA y NIOSH y otras fuentes de información sobre materiales peligrosos. El Estado de California y algunas otras autoridades han publi- cado varias listas de sustancias carcinó- genas, de toxicidad reproductora, etc. BC-KM...
  • Página 27 Evite sar lesiones graves o mortales. las raíces de los árboles. Las raíces grandes pueden aprisionar las cuchillas y dañar la máquina. Si se cortan las raí- ces es posible dañar el árbol. BC-KM...
  • Página 28 (efecto de trabajo debe realizarse únicamente algún componente que no ha sido de volante). en el taller de servicio de STIHL. reparado o mantenido debidamente, Use guantes para manipular o reparar la o cuando se utilizan repuestos no cuchilla.
  • Página 29: Aplicación

    Haga funcionar su cultivadora con tarse de acuerdo con el suelo y el tra- el motor funcionando a media ace- bajo. Las cuchillas se pueden colocar en leración. la cultivadora en tres posiciones distin- tas A, B y C. BC-KM...
  • Página 30 Cambio de posición de cuchillas Empezando en la posición A, quite la pinza de resorte (4) y el pasador (5) del cubo. No pierda la arandela (6). BC-KM...
  • Página 31 Agarre la cultivadora firmemente con ambas manos y cultive a la profundidad deseada solamente una zona pequeña a la vez. Termine el cultivo guiando la cultivadora para evitar dejar huellas. Use un rastrillo para nivelar la zona de trabajo. BC-KM...
  • Página 32: Motores Combiengine Aprobados

    Apriete los tornillos (3) de fijación STIHL FS 55 T, FS 55 TC, FS 55 RT, firmemente. FS 55 RTC, FS 85 T, FS 85 RT, FS 83 T und FS 83 RT Para el uso de la barra de defensa, consulte el manual de instrucciones de la herramienta motorizada.
  • Página 33: Instalación De La Combitool

    Apriete el tornillo mariposa (4) fir- chada. memente. Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. vea "Guía para el uso de este manual" BC-KM...
  • Página 34: Arranque / Parada Del Motor

    / EE.UU Arranque / parada del motor Lubricación de caja de engranajes Arranque Use lubricante para engranajes STIHL para cortadoras de matorrales* para Coloque la máquina en suelo des- lubricar la caja de engranajes. pejado. Debe quedar firmemente Revise el nivel de grasa periódica- apoyada en el apoyo del motor y el mente –...
  • Página 35: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave – fuera del alcance de los niños y de otras per- sonas no autorizadas. BC-KM...
  • Página 36: Piezas Principales

    Cuchilla "a" Pasador de engranajes. Cuchilla "b" Pinza de resorte 9. Pinza de resorte. Cubo Mantiene el pasador en su lugar y facilita el retiro y el armado de las cuchillas en la caja de engranajes. BC-KM...
  • Página 37: Especificaciones

    Cuchillas giratorias pieza de STIHL, el logotipo STIHl Dos cuchillas con filo doble, giran en y el símbolo de piezas de STIHL( un mismo sentido En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. Diámetro:...
  • Página 38 0458 474 8621 englisch / English USA / spanisch / español EE.UU / CARB / EPA...

Tabla de contenido