Indicaciones para el servicio.....13 Perfeccionamiento técnico Soltar una herramienta atascada....14 Sustituir el filtro de aire......14 STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ Ajustar el carburador.........14 namiento de todas las máquinas y dispositivos; Bujía............15 por ello, nos reservamos los derechos relativos a Comportamiento de marcha del motor..
No permitir que se acerquen niños, animales ni Acoplar únicamente las brocas o accesorios espectadores. autorizados por STIHL para esta máquina o pie‐ zas técnicamente equivalentes. En caso de Si la máquina no se utiliza, se deberá colocar de dudas al respecto, acudir a un distribuidor espe‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo bomba manual de combustible). En caso de STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ fugas o daños, no arrancar el motor, ¡peligro miento de protección personal. de incendio! Antes de poner en marcha la Transporte de la máquina...
Si pese a ello gira la herramienta de del silenciador caliente – ¡peligro de incendio! taladrado, encargar su reparación a un distribui‐ dor especializado. STIHL recomienda un distri‐ Sujeción y manejo de la buidor especializado STIHL. máquina Prestar atención si el suelo tiene placas de hielo,...
Trabajar con especial cautela en sue‐ los pedregosos o poblados de raíces. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ Cubrir y asegurar los agujeros que se hayan res especializados STIHL siguen periódicamente...
Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
Seguir enroscándolo luego media vuelta más STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ Combustible pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los El motor se ha de alimentar con una mezcla valores límite de emisiones durante toda la vida...
6 Repostar combustible español ► Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado con la mezcla STIHL para combustible (accesorio especial). ► Repostar combustible ADVERTENCIA Cerrar el cierre del depósito En el bidón puede generarse presión – abrirlo con cuidado.
(máx. 3 segundos) – la herramienta no deberá moverse En caso de fallar el freno de barrena, éste se deberá reparar sin demora por un distribuidor especializado – STIHL recomienda un distribui‐ dor especializado STIHL. 0458-529-8421-B...
9 Arrancar / parar el motor español Arrancar / parar el motor 9.2.1 Funcionamiento del pulsador de parada y de encendido Activar el freno de barrena No estando accionado el pulsador de parada, éste se encuentra en la posición de funciona‐ miento: el encendido está...
español 9 Arrancar / parar el motor Arrancar 9.4.1 Una vez que el motor esté en marcha ► Oprimir el bloqueo del acelerador e inmediata‐ mente pulsar ligeramente el acelerador – la palanca de la mariposa de arranque salta a la posición para el funcionamiento F INDICACIÓN El motor ha de pasar inmediatamente a ralentí...
10 Indicaciones para el servicio español 10 Indicaciones para el servi‐ ADVERTENCIA ¡Estando correctamente ajustado el carburador, 10.1 Durante el primer tiempo de no deberá moverse la barrena en régimen de servicio ralentí! Siendo la máquina nueva de fábrica, no se La máquina está...
español 11 Soltar una herramienta atascada 12 Sustituir el filtro de aire ADVERTENCIA Los intervalos de mantenimiento del filtro son de más de un año en término medio. No desmontar La aplicación de la herramienta de taladrar con la tapa del filtro ni cambiar el filtro, mientras no el prolongador de vástago montado aumenta el se dé...
– hacerlo antes ya si los electrodos ADVERTENCIA están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ tadas – véase "Datos técnicos" xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐...
15 Comportamiento de marcha del motor ► Colocar la cubierta (1) y atornillarla firme‐ tubo (2) con grasa para engranajes STIHL mente (accesorio especial) ► Aprox. 5 5 ‑ 10 g (1/5 ‑ 2/5 oz.) de grasa del 15 Comportamiento de mar‐...
18 Instrucciones de mantenimiento y conservación español 18 Instrucciones de mantenimiento y conservación Estos datos se refieren a condiciones de uso nor‐ males. Al tratarse de condiciones más complejas (fuerte acumulación de polvo, etc.) y jornadas dia‐ rias más largas, deberán reducirse correspondien‐ temente los intervalos indicados.
Página 18
Husillo de taladrado Limpiar Herramienta de taladrado Comprobar Sustituir Cuchilla de la herra‐ Comprobar mienta de taladrado Dar la vuelta o sustituir Rótulos adhesivos de Sustituir seguridad STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Solo si disminuye perceptiblemente la potencia del motor 0458-529-8421-B...
Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
1:4. 21.1 Motor Para más detalles relativos al cumplimiento de la Motor monocilíndrico STIHL de cuatro tiempos pauta de la patronal sobre vibraciones con lubricación por mezcla 2002/44/CE, véase Cilindrada: 36,3 cm www.stihl.com/vib...
En el caso de modi‐ ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el ficaciones del motor se suspende el permiso de reciclado con arreglo a las prescripciones funcionamiento.
25 Declaración de conformi‐ Combustível..........28 dad UKCA Meter combustível........29 Travão da broca ........30 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Inserir a broca de perfuração ....31 Badstr. 115 Arrancar / Parar o motor ......31 D-71336 Waiblingen Indicações de serviço ......34 Soltar uma broca de perfuração encravada...
Para evitar que a ferramenta de perfuração está riscos para a saúde, a STIHL recomenda consul‐ a trabalhar com alta velocidade de binário e, por vezes, de alta rotação e tar o médico assistente e o fabricante do pace‐...
Usar luvas de trabalho robustas de Só incorporar brocas de perfuração ou acessó‐ material resistente (por ex. couro). rios autorizados pela STIHL para este aparelho a motor ou peças tecnicamente equivalentes. Em caso de dúvidas, deve ser consultado um reven‐...
2 Indicações de segurança e técnica de trabalho português Antes do arranque Evitar o contacto com a broca de perfuração – Perigo de ferimentos! Verificar se o aparelho a motor está num estado seguro para o serviço – observar os capítulos Não arrancar o motor a partir da mão –...
Página 26
Se o aparelho a motor for sujeito a uma carga zado. A STIHL recomenda o revendedor espe‐ diferente da prevista (por ex. golpe violento cializado da STIHL.
– Pela protecção das mãos (luvas quentes) Utilizar unicamente uma vela de ignição impecá‐ – Por intervalos vel e autorizada pela STIHL – vide o capítulo O período de utilização é reduzido: "Dados técnicos". – Por uma disposição pessoal particular à má...
índice de octanas, e tem sempre a relação de mistura adequada. O STIHL MotoMix é misturado com o óleo para motores de dois tempos HP Ultra da STIHL para alcançar a máxima durabilidade do motor.
óleo para motores de dois O resto do combustível e o líquido utilizado para tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de a limpeza têm de ser eliminados conforme as alto desempenho das classes JASO FB, JASO prescrições e de forma ambientalmente correta!
Se a broca de perfuração ficar presa no buraco transbordar. de perfuração (por exemplo em raízes ou A STIHL recomenda o sistema de abastecimento pedras), o perfurador de solo movimenta-se no da STIHL para combustível (acessório especial). sentido contrário aos ponteiros do relógio – a ►...
8 Inserir a broca de perfuração português Arrancar / Parar o motor especializado – a STIHL recomenda o revende‐ dor especializado da STIHL. Ativar o travão da broca Inserir a broca de perfura‐ ção ► Parar o motor e ativar o travão da broca –...
Página 32
português 9 Arrancar / Parar o motor Arranque 9.2.1 Função do botão de paragem e do dispositivo de ignição O botão de paragem não acionado encontra-se na posição operação: O dispositivo de ignição está ligado – o motor está pronto para o arran‐ que e pode ser arrancado.
Página 33
9 Arrancar / Parar o motor português 9.4.1 Logo que o motor esteja a funcionar ATENÇÃO A broca de perfuração não deve girar na marcha em vazio do motor com o carburador correta‐ mente regulado! O aparelho está pronto para entrar em funciona‐ mento.
português 10 Indicações de serviço 10 Indicações de serviço ATENÇÃO 10.1 Durante o primeiro período de A colocação da broca de perfuração com prolon‐ funcionamento gamento da haste montado acarreta um maior risco de acidentes para o utilizador, pois o perfu‐ Não usar o aparelho saído de fábrica a altas rador encontra-se à...
– utili‐ zar unicamente velas de ignição desparasita‐ O carburador do aparelho vem regulado de das e autorizadas pela STIHL – vide o capítulo fábrica de modo que seja transportada uma mis‐ "Dados técnicos"...
► Verificar a distância dos elétrodos (A) e rea‐ se o silenciador está sujo (coqueificação)! justá-la em caso de necessidade, consultar o A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ valor da distância no capítulo "Dados técni‐ lhos de manutenção e as reparações unica‐...
5 vezes. Rodar a bisnaga (2) com a massa para engre‐ ► Ligar o motor e deixá-lo a funcionar ao ralenti nagens da STIHL (acessório especial) até se desligar ► Pressionar aprox. 5‑10 g (1/5‑2/5 oz.) de ► Limpar muito bem o aparelho massa para engrenagens desde a bisnaga (2) ►...
Página 38
português 18 Indicações de manutenção e de conservação As indicações referem-se às condições de utiliza‐ ção normais. Em condições mais adversas (forte queda de neve, etc.) e longos períodos de trabalho diários, reduzir os intervalos indicados em confor‐ midade. Filtro de ar Controlo visual Substituir Bomba manual de com‐...
Virar ou substituir Autocolante de segu‐ Substituir rança A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Só se a potência do motor estiver a diminuir claramente 19 Minimizar o desgaste, e O próprio utilizador responsabiliza-se por todos evitar os danos os danos causados pela não‑observação das...
A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ lhos de manutenção e as reparações unica‐ mente no revendedor especializado da STIHL. Aos revendedores especializados da STIHL são oferecidas regularmente instruções, e são pos‐...
Valores sonoros e valores de vibração 21.1 Mecanismo propulsor Para a determinação dos valores sonoros e dos Motor de quatro tempos, monocilíndrico STIHL, valores de vibração, são levados em considera‐ lubrificado por mistura ção, na proporção 1:4, os estados operacionais Cilindrada: ralenti e rotações máximas nominais.
4313 acidentes ou de danos no aparelho. Cilindrada: 36,3 cm A STIHL recomenda utilizar as peças de reposi‐ está em conformidade com todas as disposições ção originais da STIHL. aplicáveis das Diretivas 2011/65/UE, As peças de reposição originais da STlHL 2006/42/CE e 2014/30/UE, e foi desenvolvida e podem ser reconhecidas pelo número da peça...
25 Declaração de conformidade UKCA português Chefe do departamento de regulação e autoriza‐ ção de produtos 25 Declaração de conformi‐ dade UKCA ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Alemanha declara, sob sua inteira responsabilidade, que Construção:...