Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat STILO 2006

  • Página 2 Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus clientes: ❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma ❒...
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    ¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95 conforme a la norma europea EN228. Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590.
  • Página 4: Accesorios Eléctricos

    Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries- go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SALPICADERO ..............CRUISE CONTROL ............. TABLERO DE INSTRUMENTOS ........LÁMPARAS DE TECHO ............SIMBOLOGÍA ................. MANDOS ................EL SISTEMA FIAT CODE ............ EQUIPAMIENTO INTERIOR ..........LAS LLAVES ................“SKYWINDOW” (TECHO PRACTICABLE LAMINAR) ......ALARMA .................. PUERTAS ................. CONMUTADOR DE ARRANQUE .........
  • Página 6: Salpicadero

    SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los testigos pueden variar en función de las versiones. F0C0155m fig. 1 1. Difusor para enviar el aire hacia los cristales laterales - 2. Rejilla del aire regulable y orientable - 3. Palanca de mando de las lu- ces exteriores - 4.
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones 1.4 - 1.6 - 1.8 A Cuentarrevoluciones B Indicador de temperatura del líquido refrigerante motor con testigo de temperatura máxima C Indicador de nivel del combustible con testigo de la reserva D Velocímetro E Pantalla multifunción En las versiones con cambio Selespeed, en el cuentarrevoluciones está...
  • Página 8 Versiones 2.4 Selespeed Abarth A Cuentarrevoluciones B Indicador de temperatura del líquido refrigerante motor con testigo de temperatura máxima C Indicador de nivel del combustible con testigo de la reserva D Velocímetro E Pantalla multifunción F0C0523m fig. 4...
  • Página 9: Simbología

    SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico que bloquea el ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor aumentando la protección contra lores cuya simbología advierte al usuario los intentos de robo del coche. Se activa sobre las precauciones importantes que automáticamente quitando la llave de con-...
  • Página 10: Funcionamiento

    El envío del código de reconocimiento tie- acuda a un taller de la Red de Asisten- coche. Los códigos de las llaves que no ne lugar sólo si la centralita del sistema Fiat cia Fiat. se presenten durante el proceso de me- CODE ha reconocido el código transmi-...
  • Página 11: Las Llaves

    LAS LLAVES CODE CARD Junto con las llaves se entrega la CODE card fig. 6 que se debe presentar a la Red de Asistencia Fiat en caso de que solicite duplicados de las llaves. ADVERTENCIA Para garantizar el buen fig. 6 F0C0001m fig.
  • Página 12: Llave Con Mandoa Distancia

    Ë La tecla acciona el desbloqueo de las Si acciona involuntariamente puertas, la puerta del maletero y la tapa Á Á la tecla de bloqueo desde el del combustible a distancia. La tecla interior, bajando del coche se ciona el bloqueo de las puertas, la puerta desbloquean exclusivamente del maletero y la tapa de combustible a las puertas utilizadas;...
  • Página 13 En las versiones Multi Wagon, pulsando Bloqueo de las puertas y rápidamente dos veces la tecla del maletero abre la puerta de la luneta térmica (don- Á Pulsando brevemente la tecla : se blo- de esté prevista). quean a distancia las puertas y el malete- Desbloqueando las puertas, si después de ro y al mismo tiempo, se activa la alarma algunos segundos no se abre una puerta o...
  • Página 14 Apertura a distancia del maletero Pulse y mantenga pulsada la tecla ra abrir a distancia el maletero incluso con la alarma activada (donde esté prevista). Cuando se abre el maletero, los intermi- tentes parpadean dos veces; en cambio, al cerrarlo, éstos parpadean una sola vez (só- lo con la alarma activada).
  • Página 15: Dispositivo Dead Lock

    Por lo tanto, si por cual- quier motivo necesita un nuevo mando, acuda directamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat, llevando consigo la CO- DE card, un documento personal de iden- tidad y los documentos que certifican que es propietario del coche.
  • Página 16 Activación del dispositivo Desactivación del dispositivo ADVERTENCIA El dispositivo se activa automáticamente El dispositivo se desactiva automática- Activando el dispositivo de- en todas las puertas en los siguientes ca- mente en todas las puertas en los si- ad lock ya no es posible abrir sos: guientes casos: de ninguna manera las puertas desde...
  • Página 17 A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las llaves (con y sin mando a distancia): Tipo de Dead lock Apertura de las Cierre de las Bajada de los Subida de los Apertura llave (donde esté puertas puertas cristales y aper-...
  • Página 18: Alarma

    ❒ accionamiento del conmutador de ADVERTENCIA El bloqueo del motor es- capó y el maletero estén cerrados co- tá garantizado por el FIAT CODE, que se arranque (rotación de la llave a MAR); rrectamente y vuelva a activar la alarma activa automáticamente quitando la llave...
  • Página 19: Protección Volumétrica

    Red de Asis- la tecla A-fig. 15 ubicada en la lámpara de tencia Fiat. PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA techo anterior. ADVERTENCIA Accionando el cierre Los sensores para la protección volumé-...
  • Página 20: Señalizaciones De Los Intentos De Robo

    PROTECCIÓN SEÑALIZACIONES DE LOS ANTILEVANTAMIENTO INTENTOS DE ROBO Está compuesta por un sensor que pue- Cualquier intento de robo se indica con el de detectar cualquier variación de la in- testigo encendido en el tablero de ins- clinación del coche, para indicar cualquier trumentos, junto con un mensaje que se posible levantamiento, incluso parcial (por visualiza en la pantalla (consulte el capítu-...
  • Página 21: Conmutador De Arranque

    Red de Asisten- de un mecanismo de seguridad que obli- ciones de la dirección o de la colum- cia Fiat antes de reanudar la marcha. ga, en caso de que el motor no se ponga na de la dirección (por ejemplo, mon- en marcha, a poner la llave en posición...
  • Página 22: Instrumentos Del Coche

    INSTRUMENTOS DEL COCHE fig. 18 F0C0530m fig. 18a F0C0527m VELOCÍMETRO fig. 18 CUENTARREVOLUCIONES fig. 18a Indica la velocidad del coche. El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del motor. El sector de peligro (rojo) indica un régimen de funcionamiento del motor demasiado alto: le aconsejamos no pro- ceder con el indicador del cuentarrevo- luciones en esta zona.
  • Página 23: Indicador De Temperatura Líquido Refrigerante Motor

    E con el testigo B parpadean- do, significa que hay una anomalía en el sis- tema. En este caso, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que con- trolen el sistema. Si la aguja está en el sector ro-...
  • Página 24: Pantalla Multifunción

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN El coche está dotado de pantalla multi- función que permite visualizar la informa- ción útil y necesaria al usuario durante la conducción según las configuraciones re- alizadas. fig. 20 F0C3245e fig. 21 F0C0022m PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” fig. 20 Õ...
  • Página 25: Menú De Setup Fig

    MENÚ DE SETUP fig. 22 Selección de una opción del menú principal Selección de una opción del menú principal sin submenú: con submenú: El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en modo “circular” – pulsando brevemente la tecla MODE es –...
  • Página 26 Selección de la “Fecha” y “Regulación del Pulsando prolongadamente la tecla MODE: El entorno de menú de setup es tempo- Reloj”: rizado; después de salir del menú debido – si se encuentra en el nivel de configura- a que ha caducado el plazo, se guardan só- –...
  • Página 27 Ejemplo: Dalla página estándar para acceder a la navegación pulse bre- Día vemente la tecla MODE. Para navegar en el menú pulse las Español teclas Õ o Ô. Con el coche en marcha, por razones de se- Français Portuges guridad es posible acceder sólo al menú reducido: configura- Año ción “Límite de velocidad”...
  • Página 28 Límite de velocidad – pulse brevemente la tecla MODE para Regulación de la sensibilidad de los volver a la página vídeo del menú o púlsela (Beep Velocidad) faros automáticos (Sensor faros) prolongadamente para volver a la página (donde esté prevista) Esta función permite seleccionar el límite vídeo estándar sin memorizar la nueva de velocidad del coche (km/h o mph) que...
  • Página 29 Activación Trip B (Datos trip B) Regulación del reloj (Ajustar hora) – en caso de que entre en el submenú “Formato”: pulsando brevemente la tecla Esta función permite activar (On) o de- Esta función permite regular el reloj pa- MODE parpadea el modo de visualización sactivar (Off) la visualización del Trip B sando a través de dos submenús: “Hora”...
  • Página 30 Regulación de la fecha Repetición de las informaciones Modalidad de apertura de las (Ajustar fecha) audio (Ver Radio) puertas (Llave) Esta función permite actualizar la fecha (día Esta función permite visualizar en la pan- Esta función permite seleccionar la mo- –...
  • Página 31 Cierre centralizado automático Regulación de la unidad de medida Si la unidad de medida está configurada en “km” en la pantalla se visualiza los valo- con el coche en marcha (Unid. medida) res en (km/l ó l/100km) referida a la can- (Autoclose) Esta función permite configurar la unidad tidad de combustible consumido.
  • Página 32 Una vez regulada, pulse brevemente la te- Selección del idioma (Lengua) Ajuste del volumen de las señales cla MODE para volver a la página vídeo acústicas averías / advertencias Las visualizaciones de la pantalla, previa del submenú o pulse prolongadamente la (Vol.
  • Página 33 La función se visualiza sólo después de que Esta función permite visualizar las indica- (hay 8 niveles de ajuste) de la señal acús- la Red de Asistencia Fiat ha desactivado el ciones referidas a los plazos, en kilóme- tica que acompaña la presión de las teclas sistema S.B.R.
  • Página 34 Acuda a un taller de la Red de Asistencia po de radio, del Connect / Navegador, del Fiat que proveerá, además de realizar las climatizador automático bizona y de los operaciones de mantenimiento previstas mandos en el volante.
  • Página 35: Ordenador De Viaje (Trip Computer)

    ORDENADOR DE VIAJE El “General Trip” permite visualizar los si- Valores visualizados guientes valores: (TRIP COMPUTER) Autonomía – Autonomía Indica el kilometraje que aún se puede re- – Distancia recorrida correr con el combustible presente en el GENERALIDADES depósito, suponiendo continuar el viaje –...
  • Página 36: Nuevo Viaje

    Tiempo de viaje Tecla TRIP de mando fig. 24 Tiempo transcurrido desde el inicio de un La tecla TRIP, ubicada en el extremo de la nuevo viaje. palanca derecha, permite con la llave de contacto en posición MAR, visualizar los ADVERTENCIA Si no hay informaciones, valores anteriormente descritos así...
  • Página 37 ADVERTENCIA La operación de puesta Procedimiento de inicio viaje a cero con el “General Trip” visualizado, Con la llave de contacto en posición pone a cero también el “Trip B”, mientras MAR, efectúe la puesta a cero (reset) que si pone a cero el “Trip B” efectúa só- manteniendo pulsada la tecla TRIP más de lo el reset de los valores referidos a esa 2 segundos.
  • Página 38: Asientos

    ASIENTOS Cualquier regulación debe re- alizarse exclusivamente antes de emprender la marcha (con ASIENTOS DELANTEROS fig. 26 el coche parado). Regulación longitudinal Levante la palanca A (ubicada en el lado Los revestimientos de tejido interior del asiento) y empújelo hacia ade- del coche han sido estudiados lante o hacia atrás: durante la conducción para resistir durante mucho...
  • Página 39: Easy Entry (Versiones 3 Puertas)

    fig. 27 F0C305m Asientos con calefacción (donde esté prevista) fig. 27 Con la llave en posición MAR, pulse la te- para activar o desactivar la función. Su activación se indica con el led encen- dido ubicado en la misma tecla. fig.
  • Página 40 Poniendo nuevamente el respaldo en su Los revestimientos de tejido posición normal de uso, el asiento retro- del coche han sido estudiados cede y vuelve a su posición inicial. para resistir durante mucho tiempo al desgaste normal du- Si el asiento mientras retrocede encuen- rante el uso del coche.
  • Página 41 fig. 31 F0C0314m fig. 32 F0C0315m fig. 33 F0C0312m El espacio disponible entre el respaldo En condiciones normales de marcha, el ADVERTENCIA posterior y el maletero puede cubrirse respaldo se debe regular en la 4 posición Después de soltar la palan- con las cortinillas cubreequipaje B-fig.
  • Página 42: Reposacabezas

    REPOSACABEZAS ANTERIORES La altura se puede regular y se bloquean automáticamente en la posición deseada. ❒regulación hacia arriba: levante el repo- sacabezas hasta oír el “clic” de bloqueo correspondiente; fig. 34 F0C0123m fig. 35 F0C0095m ❒ regulación hacia abajo: pulse la tecla A- fig.
  • Página 43: Volante

    VOLANTE ADVERTENCIA Las regulaciones se deben re- Puede regularse tanto en sentido axial co- alizar sólo antes de empren- mo en sentido vertical. der la marcha (con el coche parado) y el motor apagado. Desbloquee la palanca A-fig. 36 tirándo- la hacia el volante y regúlelo en la posición más idónea y luego, vuelva a bloquearlo empujando hasta el fondo la palanca A ha-...
  • Página 44: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES ESPEJO INTERIOR El espejo está provisto de un dispositivo contra accidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero. Accionando la palanca A-fig. 37 es posi- fig. 37 F0C0040m fig. 39 F0C0529m ble regular el espejo en dos posiciones dis- tintas: normal o antideslumbrante.
  • Página 45: Instalación De Calefacción / Climatización

    INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓN F0C0002m fig. 40 1. Difusor superior fijo para desempañar o descongelar el parabrisas - 2. Rejilla central regulable -3. Difusores fijos para desempa- ñar o descongelar los cristales laterales - 4. Rejillas orientables y regulables - 5. Difusores inferiores - 6. Salida de aire posterior orientable y regulable - 7.
  • Página 46: Rejillas Centrales Fig

    fig. 41 F0C0064m fig. 42 F0C0031m fig. 43 F0C0030m SALIDAS DE AIRE Y DIFUSORES REJILLAS CENTRALES fig. 42 DIFUSOR POSTERIOR fig. 43 ORIENTABLES LATERALES (donde esté previsto) A - Mandos para orientar el flujo del aire fig. 41 lateral y verticalmente. A - Mandos para orientar el flujo del aire lateral y verticalmente.
  • Página 47: Calefaccióny Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN MANDOS A: mando para regular la temperatura del aire (mezcla aire caliente / frío) B: tecla para activar y desactivar la lune- ta térmica posterior C: mando para activar el ventilador D: tecla para activar y desactivar la recir- culación del aire interior E: mando para la distribución del aire.
  • Página 48: Desempañamiento / Descongelación Rápida De Los Cristales Anteriores

    DESEMPAÑAMIENTO / DESEMPAÑAMIENTO / ACTIVACIÓN DE LA DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE DESCONGELACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE LOS CRISTALES ANTERIORES LUNETA TÉRMICA POSTERIOR INTERIOR Y DE LOS ESPEJOS Proceda como sigue: Pulse la tecla : su activación se indi- RETROVISORES EXTERIORES ca con el led de la tecla encendido.
  • Página 49: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL (donde esté previsto) MANDOS A: mando para regular la temperatura del aire (mezcla aire caliente / frío) B: tecla para activar y desactivar la lune- ta térmica posterior C: mando para activar el ventilador D: tecla para activar y desactivar el com- presor del climatizador E: tecla para activar y desactivar la recir- culación del aire interior...
  • Página 50: Velocidad Del Ventilador

    ❒ gire el mando C a la 2ª velocidad; DESEMPAÑAMIENTO / REGULACIÓN DE LA DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR ≤ ❒ gire el mando F a , o bien, a LOS CRISTALES ANTERIORES el caso de que no se tengan indicios de Para obtener una buena ventilación del ha- empañamiento de los cristales.
  • Página 51: Climatización

    Red de Asistencia Fiat. ¥ ❒ ponga el indicador del mando F en neles con el fin de evitar que entre aire ex- terno contaminado.
  • Página 52: Climatizador Automático Bizona

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA (donde esté previsto) Descripción El coche está equipado con una instalación de climatización bizona, que permite re- gular en modo separado la temperatura del aire del lado conductor y del lado pa- sajero. La instalación está dotada de la función AQS (Air Quality System), que activa la recirculación del aire interior automática- mente para atenuar los efectos desagra-...
  • Página 53: Para Encender La Climatización

    PARA ENCENDER LA FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento en modo au- tomático es posible variar siempre las CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICO DEL temperaturas seleccionadas y efectuar ma- CLIMATIZADOR (función AUTO) La instalación se puede activar pulsando nualmente una de las siguientes operacio- cualquier tecla; sin embargo, le aconseja- Pulse la tecla AUTO;...
  • Página 54 REGULACIÓN DE LA DESEMPAÑAMIENTO / DESEMPAÑAMIENTO / VELOCIDAD DEL VENTILADOR DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE DESCONGELACIÓN DE LA LOS CRISTALES ANTERIORES LUNETA TÉRMICA POSTERIOR Pulse la tecla para aumentar y disminuir (función MAX-DEF) Y DE LOS ESPEJOS la velocidad del ventilador. RETROVISORES EXTERIORES Pulse la tecla para activar automáti- Las 12 velocidades que se pueden selec-...
  • Página 55 ACTIVACIÓN DE LA Pulsando la tecla OFF, el climatizador ac- Activación de la función AQS tiva automáticamente la recirculación del RECIRCULACIÓN DEL AIRE (Air Quality System) aire interior (led de la tecla encen- INTERIOR Y DE LA FUNCIÓN La función AQS, (sigla AQS en la pantalla), dido).
  • Página 56 ALINEACIÓN DE LAS ACTIVACIÓN Y SELECCIÓN DE LA TEMPERATURAS DESACTIVACIÓN DEL DISTRIBUCIÓN DEL AIRE SELECCIONADAS COMPRESOR DEL Pulse o una o más teclas para (función MONO) CLIMATIZADOR seleccionar manualmente una de las 7 po- ❄ sibles distribuciones del aire en el habitá- Pulse la tecla MONO para alinear la tem- Pulse la tecla para activar el compre-...
  • Página 57 ADVERTENCIA Para el funcionamiento PARA APAGAR EL Distribución del flujo de aire entre del climatizador debe pulsarse por lo me- CLIMATIZADOR los difusores de la zona de los nos una de las teclas . Por lo tan- pies y difusores para desempa- Pulse la tecla OFF.
  • Página 58: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES La palanca izquierda reúne los mandos de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. LUCES APAGADAS fig. 47 Casquillo en posición O. fig. 47 F0C0042m fig. 48 F0C0046m LUCES DE POSICIÓN fig.
  • Página 59: Dispositivo Apagado Retardado De Las Luces

    Los intermitentes se desactivan automáti- Activación camente, cuando el coche vuelve en mar- Con la llave de contacto en posición cha rectilínea. STOP o fuera del conmutador de arran- En caso que desee señalizar un momen- que, tire de la palanca hacia el volante e in- táneo cambio de carril, para lo que es su- tervenga en la misma dentro de 2 minutos ficiente girar un poco el volante, mueva un...
  • Página 60: Sensor Faros Automáticos

    Activación Desactivación Gire el casquillo a la posición : de es- Las luces de carretera se apagan con el ta forma las luces de posición y las luces mando correspondiente del sensor y, des- de cruce se encienden automáticamente pués de unos 10 segundos aproximada- en función de la luminosidad externa.
  • Página 61: Limpieza De Los Cristales

    Funcionan sólo con la llave de contacto en En caso de que éste no se restablezca, posición MAR. acuda a un taller de la Red de Asisten- cia Fiat. La palanca derecha se puede poner en cin- co posiciones: A: limpiaparabrisas en reposo.
  • Página 62: Sensor De Lluvia

    Activación Mueva la palanca derecha hacia abajo de una posición. Un “movimiento de limpieza” indica que el sensor ha sido activado. ADVERTENCIA Mantenga limpio el cris- tal en la zona donde se encuentra el sen- sor. fig. 52 F0C0049m fig. 53 F0C0053m Girando el casquillo F-fig.
  • Página 63 Desactivación El sensor de lluvia puede reconocer y En caso de que el parabrisas adaptarse automáticamente en caso de las esté congelado controle que el Gire la llave de contacto a la posición siguientes condiciones: dispositivo esté desactivado. STOP. ❒ suciedades sobre la superficie de con- Al siguiente arranque (llave en posición trol (depósitos de sal, etc.);...
  • Página 64: Lavafaros Fig

    54 F0C0047m fig. 55 F0C0270m Red de Asistencia Fiat. LIMPIALUNETA / LAVALUNETA LAVAFAROS fig. 55 POSTERIOR fig. 54 No se ven, es decir, están ubicados en el interior del parachoques delantero del co- Funcionan sólo con la llave de contacto en...
  • Página 65: Cruise Control

    CRUISE CONTROL PARA MEMORIZAR LA VELOCIDAD DEL COCHE (regulador de Proceda como sigue: velocidad constante) ❒ gire el casquillo A-fig. 56 a ON y pi- (donde esté previsto) sando el pedal del acelerador lleve el coche a la velocidad deseada; Es un dispositivo de asistencia a la con- ❒...
  • Página 66: Para Restablecer La Velocidad Memorizada

    PARA RESTABLECER LA AUMENTO DE LA VELOCIDAD PARA REDUCIR LA VELOCIDAD VELOCIDAD MEMORIZADA MEMORIZADA MEMORIZADA Si ha desactivado el dispositivo, por ejem- Se puede aumentar de dos formas: Se puede aumentar de dos formas: plo pisando el pedal del freno o del em- ❒...
  • Página 67: Desactivación Del Dispositivo

    A-fig. 56 a OFF y acuda más, el dispositivo se desactiva automáti- muerto y no mueva la palanca del a un taller de la Red de Asistencia Fiat camente en uno de los siguientes casos: cambio Selespeed a la posición N.
  • Página 68: Lámparas De Techo

    LÁMPARAS DE TECHO LÁMPARA DE TECHO ANTERIOR fig. 57 Luces del habitáculo Pulse la tecla A para encender y apagar la luz interior del lado conductor o pulse la tecla C para encender o apagar la luz in- fig. 57 F0C0374m fig.
  • Página 69: Mandos

    MANDOS LUCES DE EMERGENCIA fig. 60 Se encienden presionando el interruptor A, en cualquier posición que se encuen- tre la llave de contacto. Con el dispositivo activado, el interruptor enciende las luces de emergencia y al mis- mo tiempo, se iluminan los testigos Î y fig.
  • Página 70: Luces De Estacionamiento

    LUCES DE ESTACIONAMIENTO Revise minuciosamente el coche para ase- gurarse de que no haya pérdidas de com- Se encienden, sólo con la llave de contac- bustible, por ejemplo en el comparti- to en posición STOP o fuera del con- miento del motor, debajo del coche o cer- mutador con llave manteniendo pulsada la ca del depósito.
  • Página 71: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO INTERIOR APOYABRAZOS ANTERIOR (donde esté previsto) Se puede regular (subir y bajar). Para ello, es necesario levantar ligera- mente el apoyabrazos y pulsar la tecla de fig. 63 F0C0070m fig. 65 F0C0339m desenganche B-fig. 63. En el interior del apoyabrazos hay un com- En el apoyabrazos hay dos alojamientos B- partimiento portaobjetos.
  • Página 72: Guanteras

    fig. 66 F0C0058m fig. 68 F0C0056m fig. 69 F0C0032m Para abrir la salida de aire accione la pa- Cajones debajo del asiento lanca B en la dirección indicada por la fle- (donde estén previstos) fig. 69 cha. En algunas versiones, debajo del asiento Con el climatizador bizona, el pasajero del conductor hay un cajón portaobjetos: puede seleccionar la temperatura en la...
  • Página 73: Toma De Corriente (12V)

    fig. 70 F0C0102m fig. 71 F0C0475m fig. 72 F0C0076m TOMA DE CORRIENTE (12V) ADVERTENCIA Verifique siempre que el MESILLA (donde esté prevista) encendedor se haya apagado después de Está ubicada en el túnel central y funcio- En algunas versiones, detrás del respaldo su uso.
  • Página 74: Portavasos

    fig. 73 F0C0311m fig. 74 F0C0094m fig. 75 F0C0071m Para volver a colocar la mesilla ADVERTENCIA en posición No viaje con la superficie de (después de su desenganche) apoyo en posición horizon- tal. La mesilla o los objetos colocados Proceda como sigue: encima de la misma podrían provo- ❒...
  • Página 75: Skywindow

    “SKYWINDOW” En algunas versiones, detrás de la visera parasol del lado pasajero hay un espejo ilu- (TECHO PRACTICABLE minado por una lámpara que permite uti- LAMINAR) lizar el espejo incluso con escasa lumino- sidad. (donde esté previsto) Para acceder al espejo, es necesario abrir la tapa A.
  • Página 76: Apertura De Las Láminas

    Con las láminas cerradas y la persiana parasol abierta ❒ Primera posición del mando: 1ª lámina se desliza hasta alcanzar la posición A junto con la persiana parasol. ❒ Segunda posición del mando: la 1 a lá- mina se abre completamente y las de- más se deslizan hacia la parte posterior.
  • Página 77: Para Cerrar El Techo

    Para cerrar la cortinilla parasol pulse la te- cla B-fig. 81. El cierre de la persiana está relacionado con la posición de apertura de las láminas: no es posible cerrar completamente la persiana con las láminas abiertas. El cierre de la persiana se puede inte- rrumpir en los siguientes casos: ❒...
  • Página 78: Súper Apertura/ Súper Cierre Del Techo

    En caso de que el dispositivo de seguridad rrumpen. caso contrario, acuda a un taller de la Red intervenga, se podrá restablecer su fun- de Asistencia Fiat. Durante la apertura las láminas y la persia- cionamiento de 2 formas: na parasol se moverán simultáneamente.
  • Página 79: Desactivación Del Dispositivo De Seguridad

    DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD La presencia de hielo o cuerpos extraños en las guías del techo practicable podría determinar una intervención repetitiva del dispositivo de seguridad. Por lo tanto, ase- gúrese de que pueda deslizarse libremen- te sin obstáculos. En estos casos es posible desactivar el dis- fig.
  • Página 80: Puertas

    PUERTAS CIERRE CENTRALIZADO Desde el exterior Con las puertas cerradas, introduzca y gi- re la llave en la cerradura de una de las puertas delanteras. fig. 85 F0C0142m fig. 86 F0C0061m Desde el interior DISPOSITIVO DE SEGURIDAD El dispositivo permanece activado inclu- Desde el interior del coche (con las puer- so desbloqueando eléctricamente las DE LOS NIÑOS...
  • Página 81: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS MANDOS ELÉCTRICOS Puerta del lado conductor fig. 87 Están provistos de un sistema de seguri- En la moldura del panel de la puerta lado dad con juntas “antipellizco” capaces de conductor se encuentran las teclas que di- reconocer la posible presencia de un obs- rigen, con la llave de contacto en posición táculo durante el movimiento de cierre del MAR:...
  • Página 82: Maletero

    MALETERO Pulse las teclas A o B para abrir y cerrar el cristal deseado. La puerta del maletero (cuando está des- Pulsando brevemente una de las dos te- bloqueada) puede abrirse sólo desde el ex- clas el cristal sube o baja “poco a poco”, terior del coche interviniendo en la ce- mientras que pulsándola prolongadamen- rradura eléctrica de apertura colocada de-...
  • Página 83: Apertura De La Puerta Del Maletero Desde El Exterior

    Mediante llave con mando a distancia Pulse la tecla R, incluso con la alarma activada (donde esté prevista). La apertura del maletero se indica con dos parpadeos de los intermitentes, mientras que su cierre con un solo parpadeo (sólo si está activada la alarma). Si se abre el maletero con la alarma acti- fig.
  • Página 84: Cierre De La Puerta Del Maletero

    CIERRE DE LA PUERTA ADVERTENCIA DEL MALETERO No viaje con objetos sobre la Baje la puerta del maletero presionando repisa posterior: podrían la cerradura hasta oír el “clic” de bloqueo provocar lesiones a los pasajeros en de la misma. caso de accidente o de un frenado brusco.
  • Página 85 fig. 94 F0C0356m fig. 96 F0C0371m fig. 97 F0C0378m ❒ levante la palanca A-fig. 97 de sujeción Versiones con asiento trasero no deslizante del respaldo e incline este último hacia Proceda como sigue: adelante. Cuando se levanta la palanca ❒ baje completamente los reposacabezas se puede ver una “banda roja”...
  • Página 86 fig. 99 F0C0433m fig. 100 F0C0473m ❒ interviniendo en la palanca B-fig. 98 re- ❒ en las versiones con asiento trasero no gule el asiento en la posición deseada deslizante, antes de inclinar el respaldo, (por ejemplo, completamente hacia enganche las patillas B-fig. 100 de los adelante si desea ampliar el maletero al cinturones de seguridad en las hebillas máximo);...
  • Página 87 fig. 101 F0C0086m fig. 102 F0C0377m fig. 103 F0C0173m ❒ retire lateralmente los cinturones de ❒ después de inclinar el asiento incline seguridad controlando que las cintas no completamente los respaldos de los estén retorcidas; asientos traseros como descrito ante- riormente con el fin de obtener una ❒...
  • Página 88 En cambio, interviniendo en la palanca B es posible regular el espacio disponible en el maletero. fig. 105 F0C0407m En las versiones con asiento trasero des- lizante (donde esté previsto) saque el so- porte de la cortinilla cubreequipaje A- fig. 105 presionando desde abajo hacia arriba primero por un lado y luego, por el otro hasta desengancharlo.
  • Página 89 fig. 107 F0C0351m fig. 109 F0C0353m fig. 110 F0C0354m Es posible cubrir también sólo la mitad del Para quitar la cortinilla maletero poniendo la cortinilla en la po- Para quitar la cortinilla, enróllela y luego sición representada en la figura 109. tire de los dos ganchos A-fig.
  • Página 90: Para Volver A Colocar El Asiento Trasero En Su Posición Normal

    Sucesivamente ponga los asientos en po- sición horizontal manteniendo levantada la patilla de enganche del asiento central. ADVERTENCIA Asegúrese de que el respaldo esté correctamente engan- chado en ambos lados (no se ven las fig. 111 F0C0352m fig. 112 F0C0378m “bandas rojas”...
  • Página 91: Fijación De La Carga

    ADVERTENCIA Un equipaje pesado y mal fi- jado podría herir gravemen- te a los pasajeros en caso de acci- dente. ADVERTENCIA fig. 114 F0C0034m Si, viajando en zonas donde es difícil repostar el coche, FIJACIÓN DE LA CARGA desea transportar gasolina en una la- ta de reserva, se debe hacer respe- En el interior del maletero hay 4 anillas tando las disposiciones vigentes, uti-...
  • Página 92: Paso De Los Esquís

    fig. 115 F0C0241m fig. 116 F0C0073m fig. 117 F0C0379m CARGO BOX PASO DE LOS ESQUÍS ADVERTENCIA Compruebe que las car- gas largas estén bien fijadas ya que en ca- (donde esté previsto) fig. 115 (donde esté previsto) so de accidente o frenazo podrían pro- Está...
  • Página 93: Capó

    CAPÓ APERTURA Proceda como sigue: ❒ tire de la palanca A-fig. 118 en el sen- tido indicado por la flecha; ❒ tire de la palanca B-fig. 119 y levante el capó. fig. 118 F0C0029m fig. 119 F0C0383m ADVERTENCIA Para levantarlo más fá- cilmente, el mismo está...
  • Página 94: Baca/Portaesquís

    B-fig. 120 utilizando el destorni- llador en dotación. De esta forma es po- sible acceder a los alojamientos C para fi- jar la baca o el portaesquís. La Lineaccessori Fiat dispone de una ba- fig. 120 F0C0169m fig. 121 F0C0349m ca / portaesquís específica para el coche.
  • Página 95: Faros

    Posición 0 - una o dos personas en los ra su control y regulación, acuda a un ta- ORIENTACIÓN DE LOS FAROS asientos delanteros. ller de la Red de Asistencia Fiat. Funciona con la llave de contacto en po- Posición 1 - cinco personas. ADVERTENCIA Encendiendo los faros sición MAR y las luces de cruce encen-...
  • Página 96: Regulación De Los Faros En El Extranjero

    Este adhesivo está disponible en la Si el ABS interviene, es señal cesario recorrer 500 km aproximada- Lineaccessori Fiat de la Red de Asisten- que se está alcanzando el lí- mente para su ajuste: durante este perío- cia Fiat.
  • Página 97 ABS. Proceda con no de la Red de Asistencia Fiat para que ADVERTENCIA prudencia hasta el taller de la Red de Asis- controlen el sistema.
  • Página 98: Sistema Esp

    En este caso, acuda lo antes posi- trol de la dirección en caso de pérdida de do momento al conductor del coche. ble, a un taller de la Red de Asistencia Fiat. adherencia de los neumáticos. Por lo tanto, la acción del sistema ESP es muy útil cuando cambian las condiciones...
  • Página 99: Sistema Asr

    SISTEMA ASR Activación y desactivación (Antislip Regulation) del sistema Forma parte del sistema ESP y controla El ASR se activa automáticamente cada vez el coche interviniendo automáticamente que se pone en marcha el motor. en caso de que una o ambas ruedas mo- La activación y desactivación del sistema trices patinen.
  • Página 100: Sistema Eobd

    En este caso, acuda lo antes posible sobre todo en condiciones de poca ad- cendido en el tablero de instrumentos jun- a un taller de la Red de Asistencia Fiat. herencia, pueden ocasionar la pérdida de to con un mensaje que se visualiza en la la estabilidad del coche.
  • Página 101: Equipo De Radio

    Red de Asistencia Fiat. El fun- na que mejora la recepción de las fre- cionamiento del testigo U puede ser cuencias AM mediante la gestión del am-...
  • Página 102: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    ADVERTENCIA El empleo de tales dis- trico, acuda a un taller de la Red de Asis- positivos dentro del habitáculo (sin ante- tencia Fiat, que además de sugerirle los na exterior) puede causar, además de po- dispositivos más adecuados de la Lineac- tenciales daños a la salud de los pasajeros,...
  • Página 103: Dirección Asistida Eléctrica "Dualdrive

    Con la función CITY activada, el volante visualiza en la pantalla), acuda a un taller es más ligero, facilitando de esta forma las de la Red de Asistencia Fiat. maniobras de estacionamiento: la activa- ción de la función es muy útil sobre todo ADVERTENCIA En las maniobras de es- en el centro de la ciudad.
  • Página 104: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE ADVERTENCIA ESTACIONAMIENTO Está terminantemente prohibido cualquier inter- (donde estén previstos) vención después de la venta del co- che, con las consiguientes manipula- Están ubicados en el parachoques trase- ciones de la dirección o de la colum- ro del coche fig. 126 (versiones berlina) na de la dirección (por ejemplo, mon- y fig.
  • Página 105: Funcionamiento Con Remolque

    Medición de las distancias ADVERTENCIAS GENERALES Para el correcto funciona- ❒ Durante las maniobras de estaciona- miento del sistema, es indis- Radio de acción central....150 cm pensable que los sensores es- miento preste siempre la máxima aten- Radio de acción lateral .....60 cm tén siempre limpios, sin barro, ción a los obstáculos que podrían en- suciedades, nieve o hielo.
  • Página 106: Repostado Del Coche

    REPOSTADO MOTORES DIESEL En los coches con motor Die- DEL COCHE sel utilice sólo gasoil para au- Con bajas temperaturas el grado de flui- totracción, conforme a la nor- dez del gasóleo puede resultar insuficien- ma europea EN590. El uso de te por causa de la formación de parafinas MOTORES DE GASOLINA otros productos o mezclas podría da-...
  • Página 107 El tapón A está provisto de cerradura con ADVERTENCIA llave: para acceder al mismo, abra la tapa No se acerque a la boca del C, y luego, utilizando la llave de contac- depósito de combustible con to, gírela hacia la izquierda y afloje el ta- llamas ni con cigarrillos encendidos: pón.
  • Página 108: Apertura De Emergencia De La Tapa

    fig. 129 F0C0088m fig. 130 F0C0358m fig. 131 F0C0359m ❒ tire de la cuerda E ubicada en el inte- APERTURA DE EMERGENCIA Versiones Multi Wagon rior de la tapa. DE LA TAPA Proceda como sigue: ❒ gire el mando A-fig. 130 y abra la ta- Versiones berlina pa B ubicada en el lado derecho del ma- Abra la tapa A-fig.
  • Página 109: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS Filtro de retención de las PARTÍCULAS DPF partículas obturado MEDIO AMBIENTE (Diesel Particulate Filter) En caso de que se visualice un mensaje es- (donde esté previsto) pecífico, consulte el capítulo “Testigos y Los dispositivos empleados para reducir mensajes”.
  • Página 110 CINTURONES DE SEGURIDAD ........PRETENSORES................ SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE..............PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “TIPO ISOFIX” ............PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL”......... AIRBAG FRONTALES............AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ....
  • Página 111: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Abróchese el cinturón manteniendo el tronco bien recto apoyado contra el res- paldo. fig. 1 F0C0075m fig. 2 F0C0267m Para abrocharse los cinturones, sujete la patilla de enganche A-fig. 1 e introdúz- Si ha estacionado el coche en una pen- Los cinturones de los asientos traseros cala en la hebilla B, hasta oír el “clic”...
  • Página 112 ADVERTENCIA Volviendo a colocar el asiento trasero en condiciones de uso normal después de haberlo inclinado com- pletamente, preste atención de colocar el cinturón de seguridad de forma que es- té listo para su uso. fig. 3 F0C0433m fig. 4 F0C0378m Cuando incline el respaldo del asiento tra- ADVERTENCIA El respaldo está...
  • Página 113: Regulación De La Altura De Los Cinturones De Seguridad Delanteros

    Red de blemente el riesgo de lesiones en caso de Asistencia Fiat. choque. Es posible reactivar el sistema S.B.R. ex- La regulación correcta se obtiene cuan- clusivamente a través del Menú...
  • Página 114: Pretensores

    Acuda a un pantes antes de que inicie la acción de su- taller de la Red de Asistencia Fiat en jeción. Los carretes bloqueados indican caso de que tenga que realizar alguna ADVERTENCIA que el pretensor ha intervenido;...
  • Página 115: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad

    fig. 6 F0C0015m fig. 7 F0C0013m fig. 8 F0C0014m ADVERTENCIA Cada cinturón de segu- ADVERTENCIA La cinta de los cinturones ridad debe ser utilizado por una sola per- ADVERTENCIAS GENERALES no debe estar retorcida. La parte superior sona: no lleve a los niños en brazos utili- PARA EL EMPLEO DE LOS debe pasar sobre el hombro y atravesar dia- zando un sólo cinturón de seguridad pa-...
  • Página 116: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Acuda siempre a un taller de la Red té retorcida y que pueda deslizarse li- de Asistencia Fiat. bremente sin obstáculos; ❒ después de un accidente de una cierta importancia, sustituya el cinturón aun- que el usado no presente daños apa-...
  • Página 117: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    Airbag en el da grupo de peso. Fiat aconseja estas si- tras que los músculos y la estructura ósea lado pasajero. En este caso, es abso- llas, ya que han sido proyectadas y ensa- no se han desarrollado todavía comple-...
  • Página 118 ADVERTENCIA Existen sillas que abarcan los grupos de peso 0 y 1 con un enganche posterior a los cinturones del coche y cinturones propios para sujetar al niño. A causa de su masa, pueden ser peligrosas si se montan mal abrochadas a los cinturones del coche (por ejemplo, interponiendo un cojín).
  • Página 119 ADVERTENCIA Las figuras son solamente in- dicativas para el montaje. Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el Fabricante deberá entregar con la misma. fig. 11 F0C0431m fig. 12 F0C0432m GRUPO 2 GRUPO 3 A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los A partir de los 22 a los 36 kg de peso, el niños pueden abrocharse directamente los espesor del tórax del niño ya es tal, que...
  • Página 120: Idoneidad De Los Asientos Pasajeros Para Utilizar Las Sillas De Los Niños

    U = apropiada para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los “Grupos” indicados. L = idónea para determinados sistemas de sujeción para los niños disponibles en la Lineaccessori Fiat para el grupo prescrito.
  • Página 121 ❒ Compruebe siempre tirando de la cin- A continuación, resumimos las ADVERTENCIA ta que el cinturón esté bien abrochado. normas de seguridad que se deben Con el Airbag lado pasajero respetar para transportar a los ❒ Por cada sistema de sujeción debe activo, no coloque la cuna niños: abrochar a un solo niño.
  • Página 122: Predisposición Para El Montaje De La Silla "Tipo Isofix

    14 F0C0273m no excluye el uso de las sillas tradiciona- les. La silla tipo Isofix cubre tres grupos de En la Lineaccessori Fiat está disponible la ADVERTENCIA peso: 0, 0+ y 1. silla “Kiddy Isofix”, homologada según el Monte la silla para los niños...
  • Página 123 ❒ asegúrese de que la palanca de desen- ganche B-fig. 15 esté en la posición de reposo (hacia el interior); ❒ localice los soportes de predisposición A y luego, ponga la silla con el disposi- tivo de enganche C alineados con los soportes;...
  • Página 124 ❒ empuje la silla hasta oír los “clic” de blo- queo que comprueban que se ha en- ganchado; ❒ con las sillas en posición en sentido de marcha, enganche el cinturón superior D-fig. 18 (disponible en el bolsillo su- perior de la silla) a la argolla E ubicada en el maletero;...
  • Página 125: Predisposición Para El Montaje De La Silla "Isofix Universal

    ECE R44/03 “Isofix Universal”. pecíficas metálicas inferiores A-fig. 19, cha (sólo con el coche parado). La En la Lineaccessori Fiat está disponible la ubicadas entre el respaldo y el asiento tra- silla está enganchada correctamen- silla para los niños Isofix Universal” “Dúo sero, luego enganche el cinturón superior...
  • Página 126: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para Utilizar Las Sillas Isofix Universal

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA UTILIZAR LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSAL La tabla que se indica a continuación, en conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalación de las si- llas para los niños Isofix Universal en los asientos dotados con enganches Isofix. Grupo de peso Orientación de la silla Tipo de...
  • Página 127: Airbag Frontales

    AIRBAG FRONTALES En caso de choque frontal, una centralita Los Airbag frontales pueden no activarse electrónica, si es necesario, infla el cojín en los siguientes casos: según las informaciones recibidas. El coche está dotado de Airbag multista- ❒ choques frontales contra objetos muy ge frontales (“Smart bag”) para el con- El cojín se infla instantáneamente, inter- deformables, que no afectan la super-...
  • Página 128 ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE: Con el Airbag del lado pasajero ac- tivado, no coloque la cuna para los niños en el sentido contrario a la marcha en el asiento delantero. La activación del Airbag en caso de choque podría pro- ducir lesiones incluso mortales al be- bé...
  • Página 129: Desactivación Manual Del Airbag Frontal En El Lado Pasajero

    El testigo F permanece encendido con DESACTIVACIÓN MANUAL luz fija en el tablero de instrumentos has- DEL AIRBAG FRONTAL ta reactivar el Airbag en el lado pasajero. EN EL LADO PASAJERO La desactivación del Airbag frontal del la- En caso de que fuese absolutamente ne- do pasajero no impide el funcionamiento cesario transportar a un niño en el asien- del Airbag lateral.
  • Página 130: Sensor De Clasificación Pasajero Delantero

    Red asiento no está ocupado, el Airbag no se No coloque objetos pesados de Asistencia Fiat. activa. en el asiento delantero del lado pasajero ya que, en caso de ac- ADVERTENCIA La mejor protección por...
  • Página 131: Airbag Laterales (Side Bag - Window Bag)

    AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) SIDE BAG (donde estén previstos) Están compuestos por dos tipos de coji- nes que se inflan instantáneamente, ubi- cados en los respaldos de los asientos de- fig. 24 F0C0114m fig. 26 F0C0157m lanteros fig. 24 y en los tapizados latera- les de los asientos traseros (donde estén Por lo tanto, es necesario llevar siempre previstos) fig.
  • Página 132 ADVERTENCIA Antes de llevar el coche al desguace, acu- vo. Este polvo no es nocivo ni supone un da a un taller de la Red de Asistencia Fiat; No saque nunca la cabeza, peligro de incendio; además, la superficie además, en caso de cambio de propieta- los brazos ni los codos fuera del cojín desplegado y el interior del co-...
  • Página 133: Desactivación Manual De Los Airbag Laterales Posteriores

    DESACTIVACIÓN MANUAL ADVERTENCIA DE LOS AIRBAG LATERALES PELIGRO GRAVE: En caso POSTERIORES de pasajeros pequeños (ni- (donde estén previstos) ños, etc.) es necesario desac- tivar los Airbag laterales pos- En algunas versiones están disponibles Air- teriores de los asientos trase- bag laterales que protegen el tórax de los ros mediante el interruptor de desac- adultos que ocupan los asientos traseros...
  • Página 134: Advertencias Generales

    ADVERTENCIA estén predispuestos para el uso con Side-bag. Si el coche ha sido objeto de robo o intento de robo, ac- tos vandálicos o inundaciones, haga controlar el sistema Airbag en un ta- ller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 135 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Girando la llave de contacto No lave los asientos con No enganche objetos rígidos a la posición MAR el testigo agua o vapor bajo presión en los percheros ni en las F (con interruptor de desactivación (manual o en una estación de servi- manillas de sujeción.
  • Página 136 Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......136 ESTACIONAMIENTO ............139 USO DEL CAMBIO MANUAL .......... 140 USO DEL CAMBIO “SELESPEED” ........141 AHORRO DE COMBUSTIBLE .......... 149 ARRASTRE DE REMOLQUES ........... 151 NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........154 CADENAS PARA LA NIEVE ..........
  • Página 137: Puesta En Marcha Del Motor

    ❒ ponga la palanca del cambio en punto tóxicos. caso de que no se ponga en marcha, con- muerto; sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” en el capítulo “Salpicadero y mandos”. ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin Durante los primeros segundos de fun- pisar el acelerador;...
  • Página 138: Procedimiento Para Las Versiones Diesel

    Red ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin de Asistencia Fiat. Si ni aún así consigue poner en marcha el pisar el acelerador; motor, acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat.
  • Página 139: Arranque De Emergencia

    Si el testigo permanece encendido en catalizador y dañarlo irremediable- los motores con turbocompresor. el tablero de instrumentos, acuda a un ta- mente. ller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 140: Estacionamiento

    ADVERTENCIA Si no es así, acuda a un la batería, además, bajando del coche, qui- taller de la Red de Asistencia Fiat para que trumentos. te siempre la llave. lo regulen.
  • Página 141: Uso Del Cambio Manual

    USO DEL CAMBIO MANUAL Para acoplar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y mantenga la palan- ca del cambio en la posición deseada (el esquema para acoplar las marchas se en- cuentra en la empuñadura de la palanca fig.
  • Página 142: Uso Del Cambio "Selespeed

    USO DEL CAMBIO “SELESPEED” (donde esté previsto) El coche puede estar equipado con cam- bio mecánico de control electrónico de- nominado “Selespeed”, compuesto por una transmisión mecánica tradicional, a la que se ha agregado un dispositivo elec- fig. 5 F0C0105m fig.
  • Página 143 ❒ durante la deceleración se abre el em- Funcionamiento automático brague y cambia automáticamente de (AUTO) marcha para estar listo para una nueva Este modo se selecciona pulsando la te- deceleración; en caso contrario, si de- cla AUTO, ubicada en el túnel central. tiene el coche el cambio se pondrá...
  • Página 144: Para Activar El Sistema

    Si la anomalía persiste, acuda ADVERTENCIA Si durante el paso de la a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Con el sistema ASR desactivado (pulsan- marcha atrás (R) / primera (1) o punto do la tecla correspondiente) se arranca en...
  • Página 145: Cambio De Marchas

    ADVERTENCIAS ❒ Con el coche parado y marcha acopla- da, mantenga siempre pisado el pedal del freno hasta arrancar; ❒ durante las paradas largas con el motor en marcha, le aconsejamos poner el cambio en punto muerto; ❒ en caso de que estacione el coche en subida, no acelere para mantener el co- fig.
  • Página 146 fig. 10 F0C0186m fig. 11 F0C0111m fig. 12 F0C0185m ADVERTENCIA Antes de accionar la pa- ADVERTENCIA Después de cambiar de Mediante mandos en el volante lanca es indispensable comprobar en la marcha es necesario soltar inmediata- Están ubicados en el volante fig. 11 y per- pantalla la marcha acoplada (N, 1, 2, 3, 4, mente la palanca.
  • Página 147: Para Apagar El Motor / Desactivar El Sistema

    PUESTA EN MARCHA PARA APAGAR EL MOTOR / ADVERTENCIA DEL MOTOR DESACTIVAR EL SISTEMA En caso de que el motor no El motor puede ponerse en marcha con el Girando la llave de contacto a la posición se ponga en marcha con cambio en punto muerto (N) o con una STOP el motor se apaga.
  • Página 148 (AUTO), para po- Es indispensable apagar el der llegar hasta el taller más cercano de motor con la consiguiente la Red de Asistencia Fiat para que eli- desactivación del sistema Selespeed minen la anomalía detectada. manteniendo pisado el pedal del fre- En caso de avería es posible acoplar sola-...
  • Página 149: Parada Del Coche

    SEÑAL ACÚSTICA PARADA DEL COCHE ESTACIONAMIENTO DEL COCHE Por motivos de seguridad el sistema acti- Suelte el pedal del acelerador y, si es ne- va una señal acústica (zumbador) cuando: cesario, pise el pedal del freno. Para estacionar el coche en condiciones de seguridad, es indispensable acoplar la ❒...
  • Página 150: Ahorro De Combustible

    AHORRO Baca / portaesquís Climatizador DE COMBUSTIBLE Retire la baca o el portaesquís del techo El uso del climatizador determina un au- cuando ya no se utilicen. Estos accesorios mento del consumo de combustible (has- disminuyen la aerodinámica del coche in- ta +20% aproximadamente): cuando la A continuación se indican algunas suge- fluyendo negativamente en el consumo.
  • Página 151: Estilo De Conducción

    ESTILO DE CONDUCCIÓN Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO El consumo de combustible aumenta con- Puesta en marcha Puesta en marcha con el motor frío siderablemente cuando aumenta la velo- cidad. Manténgala lo más uniforme posi- No caliente el motor con el coche para- Los recorridos muy breves y los arranques ble, evitando los frenazos y los acelerones do ni en ralentí, así...
  • Página 152: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE El peso que ejerce el remolque sobre el INSTALACIÓN DEL GANCHO gancho de arrastre reduce proporcional- DE REMOLQUE DE REMOLQUES mente la capacidad de carga del coche. Pa- El dispositivo para el gancho de remolque ra asegurarse de que no supera el peso debe fijarse a la carrocería únicamente por máximo remolcable (indicado en el per- ADVERTENCIAS...
  • Página 153 El dispositivo para el gancho de remolque Esquema de montaje fig. 13-14 ADVERTENCIA Es obligatorio fijar a la debe respetar las normas vigentes de la misma altura de la argolla del gancho una La estructura del gancho de remolque de- Directiva 94/20/CEE y modificaciones su- tarjeta (bien visible) de tamaño y material Ø...
  • Página 154 Bola Bola reglamentaria reglamentaria F0C0249m F0C0434m fig. 14 - Versiones Multi Wagon fig. 13 - Versiones berlina...
  • Página 155: Neumáticos Para La Nieve

    210 km/h; de to- ra las que han sido homologados. La Red de Asistencia Fiat está a disposi- das formas, se deben respetar las nor- ción para aconsejarle el tipo de neumáti- ADVERTENCIA Utilizando neumáticos...
  • Página 156: Cadenas Para La Nieve

    CADENAS PARA ADVERTENCIA No es posible montar las Con las cadenas mon- cadenas para la nieve en la rueda de re- LA NIEVE tadas, mantenga una puesto (más pequeña que una rueda nor- velocidad moderada; mal). Si se pincha un neumático delantero, no supere los 50 km/h.
  • Página 157: Inactividad Del Coche Durante Algún Tiempo

    ❒ espolvoree con talco las láminas de go- INACTIVIDAD DEL ADVERTENCIA Si el coche está equipa- ma del limpiaparabrisas y del limpialu- do con alarma, desactívela con el mando COCHE DURANTE neta posterior, dejándolos levantados a distancia. ALGÚN TIEMPO de los cristales; ❒...
  • Página 158 AVERÍA EN EL AIRBAG ............AVERÍA EN EL EBD .............. AIRBAG LADO PASAJERO DESACTIVADO ....AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN AIRBAG LATERALES POSTERIORES DEL COCHE - FIAT CODE ..........DESACTIVADOS..............AVERÍA ALARMA..............CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS.............. INTENTO DE ROBO............
  • Página 159: Testigos Y Mensajes

    Red de las pastillas de los frenos delanteros, tiempo más limitado. de Asistencia Fiat. cuando las cambie, controle también las Es posible interrumpir el ciclo de visuali- pastillas de los frenos traseros.
  • Página 160: Avería En El Airbag

    Red de Asis- accidente o, en un número más limi- tencia Fiat para que controlen inme- tado de casos, activarse errónea- diatamente el sistema. mente. Antes de continuar la marcha,...
  • Página 161: Airbag Laterales Posteriores Desactivados

    À se enciende durante unos 4 tá abrochado correctamente. un taller de la Red de Asistencia Fiat. segundos y parpadea por otros 4 y lue- La señal acústica (zumbador) del sistema go, se debe apagar.
  • Página 162: Presión Insuficiente Del Aceite Motor

    En caso de avería en el cam- bio Selespeed acuda lo antes pecífico. posible a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat para que controlen el sis- tema. Si el testigo v se enciende Si el testigo v parpadea,...
  • Página 163: Avería En La Dirección Asistida Eléctrica "Dualdrive

    En este caso acuda a un taller do difícil, le aconsejamos mantener el mo- ❒ en caso de marcha normal: pare el de la Red de Asistencia Fiat. tor en marcha y ligeramente acelerado du- rante algunos minutos antes de apagarlo.
  • Página 164: Puertas Mal Cerradas

    ❒ sensores de estacionamiento; En la pantalla se visualiza el mensaje es- pecífico (excepto la avería en el sensor de presión de aceite motor). Acuda lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que eliminen la ano- malía.
  • Página 165: Reserva De Combustible

    En este caso, acuda a un taller de la Red da lo antes posible a un taller de la Red de to en el sistema de alimentación / en- de Asistencia Fiat para que controlen el Asistencia Fiat. cendido que podría provocar altas emi- mismo sistema.
  • Página 166: Sistema Esp

    En la pantalla se visualiza un mensaje es- de la tecla ASR encendido, acuda a un ta- pecífico. DE LAS BUJÍAS ller de la Red de Asistencia Fiat. (versiones Multijet) (amarillo ámbar) En la pantalla se visualiza un mensaje es- pecífico.
  • Página 167: Presencia De Agua En El Filtro Del Gasoil

    Red de Asisten- Conduzca con mucha prudencia hasta el pecífico. cia Fiat. taller de la Red de Asistencia Fiat más cer- cano para que controlen el sistema. En la pantalla se visualiza un mensaje es- La presencia de agua en el cir- pecífico.
  • Página 168: Avería En El Sistema De Protección Del Coche - Fiat Code

    Acuda lo antes posi- ADVERTENCIA Si se encienden simultá- ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. neamente los testigos U y significa PILOTOS ANTINIEBLA En la pantalla se visualiza un mensaje es- que hay una avería en el sistema Fiat CO-...
  • Página 169: Intermitente Izquierdo

    INTERMITENTE Follow me home POSIBLE PRESENCIA DE HIELO IZQUIERDO EN LA CARRETERA El testigo se enciende activando el dispo- (verde - parpadeando) Con el motor en marcha, cuando la tem- sitivo “Follow me home” (apagado retar- peratura exterior alcanza o desciende por dado de las luces) (consulte el capítulo El testigo se enciende cuando la debajo de los 3°C, la indicación de la tem-...
  • Página 170 É É HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR ... HAY QUE CAMBIAR UNA RUEDA ....... KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA PARA LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic ..... HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ......HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR ... HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR ..
  • Página 171: Hay Que Poner En Marcha El Motor

    Si después de algunos intentos, el motor por lo tanto, deberá sujetar el volante y encendido y alimentación. no se pone en marcha, no insista inútil- pisar el pedal del freno con más fuerza. mente, acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat.
  • Página 172: Hay Que Sustituir Una Rueda

    HAY QUE SUSTITUIR ADVERTENCIA ADVERTENCIA UNA RUEDA La rueda de repuesto más Las características de con- pequeña que la rueda nor- ducción del coche, con la mal en dotación (donde esté previs- rueda de repuesto (más pequeña que INDICACIONES GENERALES ta) es específica para cada coche;...
  • Página 173 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto pue- ra cambiar las ruedas del co- de hacer que el embellece- che al que pertenece, o bien, para los dor se pierda con el coche en marcha. coches del mismo modelo. No hay No manipule la válvula de inflado.
  • Página 174 fig. 3 F0C0368m fig. 5 F0C03963m ❒ retire la caja de herramientas F-fig. 4 y póngala cerca de la rueda que va a sustituir; retire la rueda de repuesto (más pequeña que una ruda normal) G; retire el embellecedor de la rueda H- fig.
  • Página 175 fig. 6 F0C0394m ❒ afloje de una vuelta los tornillos de fi- jación, utilizando la llave en dotación L- fig. 6; en los coches dotados de llan- tas de aleación, zarandee el coche pa- F0M0395m fig. 7 ra que el embellecedor se separe más fácilmente del buje de la rueda;...
  • Página 176: Para Volver A Montar La Rueda Normal

    ❒ utilizando la llave en dotación, apriete los tornillos de fijación; ❒ baje el coche y quite el gato; ❒ utilizando la llave en dotación, apriete a fondo los tornillos siguiendo el orden numérico ilustrado en la fig. 9; ❒ acerque el embellecedor a la llanta ha- ciendo coincidir el orificio de paso de la válvula de inflado con la misma vál- fig.
  • Página 177 Una vez terminadas las operaciones ❒ ponga la rueda de repuesto G-fig. 11 en el compartimiento específico ubica- do en el maletero; ❒ vuelva a colocar en su caja F el gato parcialmente abierto forzándolo ligera- mente en su alojamiento con el fin de evitar eventuales vibraciones durante la marcha;...
  • Página 178: Hay Que Utilizar El Kit De Reparación De Los Neumáticos

    HAY QUE UTILIZAR EL KIT DE REPARACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en un contenedor específico en el maletero. fig. 12 F0C0510m fig. 13 F0C0511m El kit de reparación rápida fig.
  • Página 179: Procedimiento De Inflado

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA En caso de que la llanta es- La botella aerosol contiene té dañada (deformación del glicol etilénico y látex: estas canal hasta el punto de provocar pér- sustancias pueden provocar reaccio- didas de aire), no es posible efectuar nes alérgicas, son nocivas en caso de la reparación.
  • Página 180 ADVERTENCIA presión justa; acuda a un taller de la Red Si la presión ha bajado a me- de Asistencia Fiat; nos de 1,8 bar, no continúe la marcha: el kit de reparación rápi- da Fix & Go automatic no puede mantener la presión ya que el neu-...
  • Página 181: Sólo Para Controlar Yrestablecer La Presión

    (con el motor en marcha y el freno de mano accionado) y reanude la marcha; ❒ acuda, conduciendo siempre con mu- cha prudencia, al taller más cercano de la Red de Asistencia Fiat. fig. 17 F0C0517m fig. 18 F0C0512m...
  • Página 182: Hay Que Sustituir Una Lámpara

    Red de Asistencia Fiat. gos de incendio. ADVERTENCIA Las lámparas halógenas con- tienen gas a presión y en ca- so de que se rompan, podrían pro-...
  • Página 183: Tipos De Lámparas Fig

    TIPOS DE LÁMPARAS fig. 19 Lámparas cilíndricas: para qui- tarlas, desconéctelas. En el coche están instalados diferentes ti- pos de lámparas: D-E Lámparas halógenas: para quitarlas, desenganche el muelle de fijación de A Lámparas de cristal enterizo: se su alojamiento. montan a presión.
  • Página 184 Lámparas Figura 19 Tipo Potencia Luces de carretera Luces de cruce longlife Luces de cruce Luces de cruce Xenón (donde estén previstas) Luces de posición delanteras (2 por cada faro) longlife Faros antiniebla (donde estén previstos) Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros P21W...
  • Página 185: Hay Que Sustituir Una Lámpara Exterior

    HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. GRUPOS ÓPTICOS fig. 20 F0C0435m fig. 21 F0C0436m DELANTEROS fig. 20-21 Los grupos ópticos delanteros están com- Para sustituir las lámparas de las luces de Después de su sustitución, puestos por las luces de posición, luces de...
  • Página 186: Luces De Cruce Fig

    Acuda a un taller de la Red de Asis- que la lámpara C y sustitúyala; cidir el perfil de la parte metálica con la tencia Fiat. ranura que se encuentra en la parábo- la del faro y luego, vuelva a enchufar el conector eléctrico B y enganche nue-...
  • Página 187: Intermitentes

    fig. 24 F0C0177m fig. 25 F0C0212m fig. 26 F0C0176m INTERMITENTES Laterales fig. 25 FAROS ANTINIEBLA (donde estén previstos) fig. 26 Para sustituir la lámpara, proceda como si- Delanteros fig. 24 gue: Para sustituir la lámpara, proceda como si- gue: Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒...
  • Página 188 óptico poste- y sustitúyala; rior (piloto), acuda a un taller de la Red de ❒ vuelva a poner el portalámparas ase- Asistencia Fiat. gurándose de que quede bloqueado; además, verifique la posición correcta de la lámpara controlando el faro des- de el exterior;...
  • Página 189 Versiones 5 puertas Para sustituir una lámpara, proceda co- mo sigue: ❒ afloje los 4 tornillos A-fig. 32 y saque el portalámparas de su alojamiento; ❒ quite las lámparas empujándolas lige- ramente y girándolas hacia la izquierda. La disposición de las lámparas del grupo fig.
  • Página 190: Grupos Ópticos Traseros

    fig. 33 F0C0425m fig. 34 F0C0426m fig. 35 F0C0417m ❒ presione hacia el interior las aletas la- GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS La disposición de las lámparas del grupo terales A-fig. 35 de fijación del porta- óptico es la siguiente: (versiones Multi Wagon) lámparas para sacarlo de su alojamien- B: luces de posición;...
  • Página 191 fig. 36 F0C0360m fig. 37 F0C0361m fig. 38 F0C0419m ❒ desenchufe el conector eléctrico D; Grupo óptico lateral fijo La disposición de las lámparas del grupo óptico es la siguiente: ❒ presione hacia el interior las aletas la- Para sustituir una lámpara, proceda co- mo sigue: terales A-fig.
  • Página 192: Tercera Luz De Los Frenos

    TERCERA LUZ DE LOS FRENOS (3ª LUZ DE PARE) ADVERTENCIA Para sustituir la tercera luz de los frenos (3ª luz de pare), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. fig. 39 F0C0411m fig. 40 F0C0367m LUCES DE LA MATRÍCULA Versiones Multi Wagon fig.
  • Página 193: Hay Que Sustituir Una Lámpara Interior

    HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. LÁMPARA DE TECHO fig. 41 F0C0201m fig. 43 F0C0253m ANTERIOR Versiones sin techo practicable laminar Skywindow Para sustituir las lámparas, proceda co- mo sigue: ❒...
  • Página 194: Lámpara De Techo Posterior (Donde Esté Prevista)

    fig. 45 F0C0202m fig. 47 F0C0227m fig. 48 F0C0229m LÁMPARA DE TECHO Versiones con techo practicable POSTERIOR (donde esté prevista) laminar Skywindow Las versiones equipadas con techo practi- Versiones sin techo practicable cable laminar, están dotadas de dos lám- laminar Skywindow paras de techo posteriores.
  • Página 195: Lámpara Del Espejo De Cortesía

    fig. 49 F0C0423m fig. 50 F0C0424m fig. 51 F0C0205m ❒ sustituya la lámpara C-fig. 50 sepa- LÁMPARA DE LA GUANTERA LÁMPARA DEL ESPEJO rándola de los contactos laterales fig. 51 DE CORTESÍA asegurándose de que la lámpara nue- (donde estén previstas) Para sustituir la lámpara, proceda como si- va haya quedado bloqueada correc- gue:...
  • Página 196: Lámpara Del Maletero

    fig. 52 F0C0221m fig. 53 F0C0097m fig. 54 F0C0206m ❒ vuelva a cerrar la protección B en la LÁMPARA DEL MALETERO LÁMPARA DE LA PUERTAS pantalla transparente; fig. 54 Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒ vuelva a montar la lámpara de techo A- gue: Para sustituir la lámpara, proceda como si- fig.
  • Página 197: Hay Que Sustituir Un Fusible

    FUSE, MAXI-FUSE) interviene, acuda GENERALIDADES a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Antes de sustituir un fusible, con- Los fusibles protegen la instalación eléc- trole de haber quitado la llave del trica interviniendo en caso de avería o a conmutador de arranque y que todos causa de una operación incorrecta en la...
  • Página 198: Acceso A Los Fusibles

    ACCESO A LOS FUSIBLES Centralita ubicada en el salpicadero fig. 57 Los fusibles del coche están agrupados en cuatro centralitas, ubicadas en el salpica- Para acceder a la centralita portafusibles dero, en el polo positivo de la batería, al del salpicadero, abra la tapa A-fig. 56. lado de la batería misma y en el lado iz- quierdo del maletero.
  • Página 199 Centralita compartimiento del motor ubicada al lado de la batería fig. 59 Para acceder a la centralita portafusibles y al fusible individual ubicado al lado de la batería es necesario intervenir en los gan- chos de fijación A-fig. 58 y quitar la tapa de protección B.
  • Página 200 Centralita en el polo positivo de la batería fig. 61 Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el polo de la batería, interven- ga en los muelles de fijación A-fig. 60 y quite la tapa de protección B. fig. 60 F0C0499m F0C0152m fig.
  • Página 201 fig. 62 F0C0254m fig. 63 F0C0360m fig. 64 F0C0362m Centralita en el maletero fig. 65 Versiones berlina Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el lado izquierdo del maletero, abra la tapa A-fig. 62 como indicado en la figura. Versiones Multi Wagon Para acceder a la centralita portafusibles en el lado izquierdo del maletero, proce-...
  • Página 202: Dispositivos

    TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES LUCES FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Faros antiniebla Luces de los frenos (Luces de pare) /3ª Luz de pare Luces de marcha atrás Lámpara de techo anterior / posterior / posteriores Luces de las puertas +30 Piloto antiniebla...
  • Página 203 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA + 30 Equipo de radio / Connect-Navegador / Grupo calefactor - climatizador / Toma de diagnosis sistema EOBD/ Sensores volumétricos - antilevantamiento / Sirena alarma / Centralita sistema Bluetooth Limpialuneta posterior bobina relé calefacción asientos Elevalunas trasero izquierdo Elevalunas trasero derecho Luneta térmica Limpiaparabrisas / lavaparabrisas / lavaluneta posterior...
  • Página 204 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Elevalunas delantero lado conductor Elevalunas delantero lado pasajero Señal del interruptor en el pedal del freno para centralitas electrónicas Tablero de instrumentos (positivo bajo llave) Tablero de instrumentos (+30) Centralita ABS / ASR / ESP (sensor de derrape con ESP) Centralita ABS / ASR / ESP F01 (MAXI-FUSE) Centralita Airbag / Sensor OCS...
  • Página 205 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA Sistema de inyección electrónica / Sistema Selespeed (versiones 2.4 ) / Centralita electroventilador radiador (versiones 2.4 ) (positivo bajo llave) Persiana techo practicable laminar Techo practicable laminar Calefactor auxiliar (versiones Multijet) F73 (MIDI-FUSE) Precalentamiento bujías (versiones Multijet) F04 (MAXI-FUSE) Libre –...
  • Página 206: Hay Que Cargar La Batería

    Red de Asis- ❒ encienda el aparato de recarga; plosión o incendio. tencia Fiat. ❒ una vez finalizada la recarga, apague el Es preferible cargarla lentamente con un aparato antes de desconectarlo de la amperaje bajo durante 24 horas aproxi- batería;...
  • Página 207: Hay Que Levantar El Coche

    La argolla de remolque, que se entrega en coche, acuda a un taller de la Red de Asis- dotación con el coche, está ubicada en la tencia Fiat, que dispone de puentes ele- caja de herramientas, debajo de la alfom- vadores o gatos hidráulicos de taller.
  • Página 208: Para Remolcar El Coche Con Cambio Selespeed

    Al remol- che; acuda a un taller de la Red de Asis- carlo, es obligatorio respetar las nor- tencia Fiat. mas de circulación de cada país, tan- to las correspondientes al dispositi- vo de remolque, como las que se re-...
  • Página 209: Extintor

    EXTINTOR (donde esté previsto) Está ubicado en el lado derecho del ma- letero; su ubicación varía según la versión: 3 puertas fig. 69 y 5 puertas fig. 70. ❚ En el extintor hay una referencia (5p ❚ ra las versiones de 5 puertas o 3 p para las versiones de 3 puertas) que permite fig.
  • Página 210 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..PLAN DE REVISIÓN ANUAL ..........TAREAS ADICIONALES ............. VERIFICACIÓN DE NIVELES ..........FILTRO DEL AIRE ..............FILTRO ANTIPOLEN ............FILTRO DEL GASOIL ............BATERÍA .................. RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA ............... LIMPIAPARABRISAS / LIMPIALUNETA ......
  • Página 211: Mantenimiento Programado

    Red de PROGRAMADO be el Fabricante. Si no las realiza, puede Asistencia Fiat en caso de que advierta al- perder los derechos de la garantía. gunas pequeñas anomalías de funciona- Un correcto mantenimiento es determi- miento, sin esperar la próxima revisión.
  • Página 212: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de kilómetros Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, guantera, testigos en el tablero de instrumentos, etc.) Control del funcionamiento del sistema limpiaparabrisas y limpialuneta posterior y eventual regulación de los pulverizadores Control de la posición / desgaste de las escobillas...
  • Página 213 Miles de kilómetros Control del estado de la correa de mando de la distribución (versión 1.6 excluida) Control del estado de la correa de mando de la distribución (versión 1.6 Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor (mediante toma de diagnosis) Sustitución de las correas de mando accesorios (versión 1.6...
  • Página 214: Plan De Revisión Anual

    (refrigerante motor, fre- Selenia, estudiados y realizados expre- trumentos, etc.); nos, lavaparabrisas, lavaluneta poste- samente para los coches Fiat (consulte la rior, batería etc.); control del funcionamiento de la ins- tabla “Repostados” en el capítulo “Datos talación limpia / lavaparabrisas, regula- tecnicos”).
  • Página 215 2 años. tes condiciones especialmente severas: uso que haga del coche, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat si tiene algu- En caso de que utilice el coche principal- arrastre de remolque o caravanas;...
  • Página 216 Fiat y los líquidos de ADVERTENCIA - Filtro del gasoil pado con dispositivos que consumen ener- consumo; de todas formas, no realice gía permanentemente incluso sin la llave...
  • Página 217: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA Atención, durante los re- postados, a no confundir los distintos ti- pos de líquido: todos son incompatibles entre ellos y podría dañar gravemente el coche. ADVERTENCIA No fume nunca durante las intervenciones en el compartimiento del motor: podría verificarse una presen- cia de gases y vapores inflamables, con el consiguiente riesgo de incendio.
  • Página 218 1 Aceite del motor - 2 Batería - 3 Líqui- do de frenos - 4 Líquido del lavaparabri- sas / lavaluneta posterior / lavafaros - 5 Líquido refrigerante del motor F0C0502m fig. 3 - versión 1.8 1 Aceite del motor - 2 Batería - 3 Líqui- do de frenos - 4 Líquido del lavaparabri- sas / lavaluneta posterior / lavafaros - 5 Líquido refrigerante del motor - 6 Aceite...
  • Página 219 1 Aceite del motor - 2 Batería - 3 Líqui- do de frenos - 4 Líquido del lavaparabri- sas / lavaluneta posterior / lavafaros - 5 Líquido refrigerante del motor F0C0504m fig. 5 - versiones 1.9 Multijet 1 Aceite del motor - 2 Batería - 3 Líqui- do de frenos - 4 Líquido del lavaparabri- sas / lavaluneta posterior / lavafaros - 5 Líquido refrigerante del motor...
  • Página 220: Aceite Del Motor

    Si el nivel del aceite está cerca o incluso sobre el nivel MAX, acuda a un taller de debajo del límite MIN, añada aceite a tra- la Red de Asistencia Fiat para restablecer Control del nivel de aceite vés de la boca de llenado B, hasta alcan- correctamente el nivel.
  • Página 221 El aceite del motor y el filtro del aceite usados contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente. Para cam- biar el aceite y los filtros, le aconseja- mos acudir a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat.
  • Página 222 Red de Asistencia Fiat pón y gire la llave de contacto a la po- que está equipado convenientemente sición STOP.
  • Página 223: Líquido Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    PARAFLU UP de FL Sele- tor y acuda a un taller de la Red de nia. Asistencia Fiat. La mezcla de PARAFLU UP y agua des- mineralizada a la concentración del 50% protege del hielo a la temperatura de...
  • Página 224 ADVERTENCIA No viaje con el depósito del lavaparabrisas vacío: su ac- ción es fundamental para mejorar la visibilidad. fig. 17 F0C0106m F0C0468m fig. 18 - versión 1.9 Multijet LÍQUIDO LAVAPARABRISAS / Con temperaturas inferiores a –20°C, use ADVERTENCIA TUTELA PROFESSIONAL SC 35 LAVALUNETA / LAVAFAROS Algunos aditivos comerciales puro.
  • Página 225 Cuando se abra el tapón, prestar mucha ADVERTENCIA atención para que no entren impurezas en El líquido de frenos es vene- el depósito. noso y muy corrosivo. En ca- Para reabastecer utilizar siempre un em- so de contacto accidental, lávese in- budo con filtro integrado de red menor mediatamente con agua y jabón neu- o igual a 0,12 mm.
  • Página 226: Filtro Del Aire

    En caso de que se encienda el testigo c, (junto con el mensaje que se visualiza en la pantalla), acuda lo antes po- sible a un Servicio de Asistencia Fiat para que realicen la purga del sistema.
  • Página 227: Batería

    Le aconsejamos acudir a un taller de la plosión o incendio. Red de Asistencia Fiat para el control y sustitución de la batería. fig. 20 F0C0506m CONTROL DEL ESTADO DE CARGA fig.
  • Página 228: Sustitución De La Batería

    (antirrobo, equipo antes de cualquier intervención en la de radio, radioteléfono, etc.) acuda a instalación eléctrica, separe el cable del un taller de la Red de Asistencia Fiat, polo negativo de la batería; cuyo personal especializado, además ADVERTENCIA apriete a fondo los bornes de la bate- de sugerirle los dispositivos más ade-...
  • Página 229 Red de Asistencia Fiat, cuyo ser inferior a 0,6 mA x Ah (de la batería), más fácilmente (incluso a –10°C).
  • Página 230: Ruedas Yneumáticos

    Si así fuese, acuda a un taller de la tro. ra que sigan estando por el mismo lado Red de Asistencia Fiat; Sustituya los neumáticos cuando el espe- para no invertir su sentido de rotación. evite viajar con el coche sobrecarga- sor de la banda de rodadura sea inferior do: podría dañar seriamente las ruedas...
  • Página 231: Tubos De Goma

    TUBOS DE GOMA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Recuerde que la adherencia No cruce jamás los neumá- Para el mantenimiento de los tubos flexi- del coche a la carretera tam- ticos cambiándolos del lado bles de goma del sistema de frenos y de bién depende de la presión correcta derecho al izquierdo y viceversa.
  • Página 232: Limpiaparabrisas/ Limpialuneta

    LIMPIAPARABRISAS/ LIMPIALUNETA ESCOBILLAS Limpie periódicamente la parte de goma utilizando productos adecuados; le acon- sejamos TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Sustituya las escobillas si la goma está de- fig. 22 F0C0162m fig. 23 F0C0507m formada o desgastada. De todas formas, le aconsejamos cambiarlas una vez al año. Sustitución de las escobillas En cambio, para sustituir las escobillas en Con algunos sencillos cuidados, es posible...
  • Página 233: Pulverizadores

    fig. 24 F0C0160m fig. 25 F0C0163m fig. 26 F0C0161m Sustitución de la escobilla PULVERIZADORES del limpialuneta posterior Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 25 Proceda como sigue: Si el líquido no sale, antes que nada com- levante la protección A-fig. 24 y des- pruebe que haya líquido en el depósito monte el brazo del coche, aflojando la (consulte el apartado “Verificación de ni-...
  • Página 234: Carrocería

    Fiat ha adoptado las mejores soluciones “huecos”, para evitar la condensación y del medio ambiente. Por ejemplo, le acon- tecnológicas para proteger eficazmente la...
  • Página 235 Para un correcto lavado, proceda como No lave el coche después de que ha que- Faros sigue: dado bajo el sol o con el motor caliente: ADVERTENCIA Para limpiar los transpa- se podría alterar el brillo de la pintura. si lava el coche en un servicio de lava- rentes de plástico de los faros, no utilice do automático quite la antena del techo sustancias aromáticas (por ejemplo, ga-...
  • Página 236: Habitáculo

    HABITÁCULO ASIENTOS DE CUERO Los revestimientos de tejido de su coche han sido estudiados Para quitar las manchas secas pase suave- Compruebe periódicamente que no haya para resistir durante mucho mente una gamuza o un paño húmedo, sin quedado restos de agua estancada deba- tiempo al desgaste normal du- presionar demasiado.
  • Página 237: Partes De Plástico

    PARTES DE PLÁSTICO VOLANTE / POMO DE LA ADVERTENCIA PALANCA CAMBIO REVESTIDO Le aconsejamos limpiar las partes de plás- No deje aerosoles en el inte- DE CUERO tico internas con un paño humedecido con rior del coche: peligro de ex- agua y detergente neutro no abrasivo.
  • Página 238 Í É Í É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ......... MOTOR ................... ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................... SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................RUEDAS ................... DIMENSIONES ............... PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADOS ............... FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........CONSUMO DE COMBUSTIBLE ........
  • Página 239: Datos De Identificación

    DATOS DE IDENTIFICACIÓN Le aconsejamos tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identifica- ción grabados en la tarjeta y su posición son los siguientes: fig. 1: ❒ Tarjeta resumida de los datos de iden- tificación fig. 1 F0C0195m fig.
  • Página 240: Marcado Del Motor

    Se encuentra en la parte interior del ca- pó e incluye los siguientes datos: A - Fabricante de la pintura. B - Denominación del color. C - Código Fiat del color. fig. 3 F0C0110m D - Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche.
  • Página 241: Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Código de la carrocería Código del tipo del motor 3 puertas 5 puertas 192BXH1B 22 192AXH1B 21 843A1000 192BXH1B 22B (*) 192AXH1B 21B (*) 192CXH1B 23 (❍) 192BXN1B 31 192AXN1B 30 (**) 192B2000 192BXN1B 31B (*)
  • Página 242: Motor

    MOTOR GENERALIDADES Código tipo 843A1000 192B2000 192B3000 192A2000 192A4000 Otto Otto Otto Otto Ciclo Otto 4 en línea 4 en línea 5 en línea 4 en línea Número y posición de los cilindros 4 en línea 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0 79 x 81,5 83 x 90,4 Diámetro y carrera pistones...
  • Página 243 GENERALIDADES 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet Código tipo 192A8000 937A5000 192B4000 Diesel Diesel Diesel Diesel Ciclo 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número y posición de los cilindros 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4...
  • Página 244: Alimentación

    ALIMENTACIÓN - 1.6 - 1.8 - 2.4 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Inyección electrónica Multipoint Inyección directa Multijet secuencial puesto en fase, sistema “Common Rail” de control Alimentación antirretroceso electrónico con turbo e intercooler TRANSMISIÓN 1.9 Multijet 16V - 1.9 Multijet De seis marchas adelante De cinco marchas adelante De cinco marchas adelante...
  • Página 245: Frenos

    FRENOS - 1.6 - 1.8 - 2.4 - 1.9 Multijet - 1.9 Multijet Frenos de servicio: De discos autoventilados – delanteros – traseros Con discos Mando de palanca de mando que interviene en los frenos traseros Freno de estacionamiento ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anticongelante que se esparcen por las carreteras pueden depositarse en los discos de los fre- nos, reduciendo su acción de frenado.
  • Página 246: Ruedas

    RUEDAS RUEDA DE REPUESTO Llanta de acero estampado. Neumático sin cámara de aire. LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS Neumáticos sin cámara con carcasa radial. Convergencia de las ruedas delanteras En el permiso de circulación están indica- medida entre las llantas: –...
  • Página 247 Indicador de carga (capacidad) Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 5 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = hasta 160 km/h. Ejemplo: 6 1/2 J x 15 H2 ET43 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = hasta 170 km/h.
  • Página 248: Versiones

    VERSIONES LLANTAS NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO (*) En dotación Para la nieve Llanta Neumático J x 15 ET 43 195/65 R15 91T 195/65 R15 91T (M+S) 7J x 16 ET 41 205/55 R16 91V (*) 205/55 R16 91H (M+S) 4B x 15 ET 35 T/125/90 R15 96M 7J x 17 ET 41 215/45 R17 87W (*)
  • Página 249: Presión De Inflado Con Los Neumáticos Fríos (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) Versiones Berlina NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN RUEDA Medida A media carga A plena carga DE REPUESTO Delantero Trasero Delantero Trasero 195/65 R15 91T 205/55 R16 91V 215/45 R17 87W 195/65 R15 91H 1.9 Multijet 205/55 R16 91V 215/45 R17 87W 195/65 R15 91V...
  • Página 250 Versiones Multi Wagon NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN RUEDA Medida A media carga A plena carga DE REPUESTO Delantero Trasero Delantero Trasero 195/65 R15 91T 2,3/3,0 (*) 205/55 R16 91V 2,3/3,0 (*) 215/45 R17 87W 2,5/3,0 (*) 195/65 R15 91H 2,3/3,0 (*) 1.9 Multijet 205/55 R16 91V 2,3/3,0 (*)
  • Página 251: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.) ......305 dm Capacidad con respaldo y asiento trasero abatido ......1002 dm fig.
  • Página 252: Volumen Del Maletero

    Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado Õ) (normas V.D.A.) ....370 dm ▲...
  • Página 253 Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado Õ) (normas V.D.A.) ....510 dm 550 dm Capacidad con respaldo asiento trasero abatido ........1380 dm...
  • Página 254: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas después del rodaje del coche en km/h. VERSIONES BERLINA 1.9 Multijet 1.9 Multijet (*) 1.9 Multijet 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas (*) Para algunos países VERSIONES MULTI WAGON 1.9 Multijet...
  • Página 255: Pesos

    Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car- ga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg. ❍...
  • Página 256 Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car- ga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg. ❒...
  • Página 257 Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car- ga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg. ❍...
  • Página 258: Repostados

    REPOSTADOS Combustibles prescritos litros litros litros litros Productos originales – – – Depósito del combustible – Gasolina verde sin plomo – – – incluyendo una reserva de: – no inferior a 95 R.O.N (Norma europea EN228) Sistema de refrigeración Mezcla de agua desmineralizada del motor y líquido PARAFLU UP al 50% –...
  • Página 259 1.9 Multijet 1.9 Multijet Combustibles prescritos Productos originales litros litros Depósito del combustible: Gasoil para autotracción – – incluyendo una reserva de: (Norma europea EN590) – – Sistema de refrigeración del motor Mezcla de agua desmineralizada – con climatizador: y líquido PARAFLU UP al 50% –...
  • Página 260: Fluidos Y Lubricantes

    El uso de productos de características inferiores respecto a ACEA A3 y ACEA B4 podría dañar el motor y no estará cubierto por la garantía. En condiciones climáticas muy rígidas consulte a un taller de la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.
  • Página 261 Lubricante completamente sintético de gradación SAE 75W-85 TUTELA CAR Cambio y diferenciales Supera las especificaciones API GL-4 PLUS, FIAT 9.55550 TECHNYX mecánicos MIL-L- 2105 D LEV. Fluido específico con aditivo de tipo “ATF DEXRON III”...
  • Página 262: Consumo De Combustible

    ❒ ciclo extra urbano: se conduce el co- CONSUMO ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el che simulando un recorrido extra ur- tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- DE COMBUSTIBLE bano con aceleraciones frecuentes en tilo de conducción, el estado del coche en todas las marchas;...
  • Página 263 1.9 Multijet 1.9 Multijet 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Urbano 13,5 13,6 Extra urbano Combinado Consumo según la Disposición 1999/100/CE (litros cada 100 km) Versiones Multi Wagon 1.9 Multijet 1.9 Multijet Urbano 11,7 Extra urbano Combinado...
  • Página 264: Emisiones De Co 2

    EMISIONES DE CO Los valores de consumo de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Emisiones de CO según la Disposición 1999/100/CE (g/km) Versiones berlina 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 153/158 (*) (*) Versiones “DYNAMIC”...
  • Página 265 Í É Í É – con calefacción eléctrica ..... 38 Cenicero ..........72 BS ............95 – limpieza ..........235 Cierre centralizado ......79 Aceite motor ASR ............98 Cinturones de seguridad ....110 – características técnicas ....237 Autorradio (pre-instalación) ..... 100 –...
  • Página 266 Datos tecnicos ......... 237 eléctricos/electrónicos ..... 101 Faros antiniebla ........69 Dead lock (dispositivo) ...... 14 Instrumentos del coche ..... 21 Fiat CODE (El sistema) ...... Dimensiones ......... 250 Intermitentes Filtro antipolen ........225 Dirección ..........244 – mandos ..........60 Filtro del aire ........
  • Página 267 Levantar el coche ........ 206 Luces de posición ........ 59 MSR (el sistema) ........99 Limitadores de carga ......113 Luces exteriores ........59 eumáticos Limpialuneta posterior Luz de la guantera – en dotación ........247 – sustitución de la lámpara ..... 194 –...
  • Página 268 ....140 Repostados ........... 257 Sistema ESP ........... 97 Uso del cambio Selespeed ....141 Rueda Sistema Fiat CODE ......– sustitución ........171 elocidades máximas ......253 Sistema MSR ......... 99 Verificación de niveles ......216 Sistema OCS alpicadero ..........
  • Página 269: Disposiciones Relativas Al Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    SU VIDA ÚTIL Desde hace años, Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología.
  • Página 273: Sustitución Del Aceite Motor

    Aprovisione los coches con motor de gasolina únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95. Aprovisione los coches con motor Diesel únicamente con gasoil para autotracción (Especificación EN590). Fiat Auto S.p.A. Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G.

Tabla de contenido