Panasonic HX-A1M Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic HX-A1M Instrucciones De Funcionamiento

Camara portatil
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Cámara Portatil
HX-A1M
Modelo N.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual
para usarlo en el futuro.
SQW0383

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic HX-A1M

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Cámara Portatil HX-A1M Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. SQW0383...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Preparación Reproducción (Importante) Acerca del rendimiento Reproducción ..........35 impermeable/a prueba de polvo y Reproducir desde un teléfono antigolpes de esta unidad......3 inteligente..........35 Cuando se usa en un clima frío o a Reproducir en un televisor ..... 36 bajas temperaturas ........
  • Página 3: (Importante) Acerca Del Rendimiento Impermeable/A Prueba De Polvo Y Antigolpes De Esta Unidad

    1,5 m por un tiempo no mayor a 30 minutos. Rendimiento antigolpes Esta unidad ha superado una prueba realizada por Panasonic, por la cual cumple con la norma MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (prueba de caída que se realiza desde una altura de 1,5 m sobre una madera contrachapada de 3 cm de espesor).
  • Página 4: Acerca De La Condensación (Cuando La Lente Está Empañada)

    ≥ Si coloca/retira la tapa del terminal (impermeable) o la tapa de cristal en un lugar con arena o polvo, la arena u otros elementos extraños podrían adherirse a los componentes internos, partes roscadas (partes de la unidad principal, la tapa del terminal (impermeable) y la tapa de cristal con rosca helicoidal), los sellos de goma u otras partes de esta unidad.
  • Página 5: Usar Esta Unidad Debajo Del Agua

    Si hay una materia extraña adherida a la unidad, retírela con un paño suave seco. ≥ Compruebe para ver si hay alguna materia extraña como pelusa adherida a esta unidad. ≥ Límpielo con un paño seco y suave si hay algún líquido. Se pueden causar filtraciones de agua y fallas si usa esta unidad con líquido adherido.
  • Página 6: Cuando Se Usa En Un Clima Frío O A Bajas Temperaturas

    Limpie las gotas en la unidad con un paño suave y seco y séquela en un área a la sombra que esté bien ventilada. ≥ Deje secar esta unidad durante 1 hora o más. ≥ Seque esta unidad con un paño seco. ≥...
  • Página 7: Primero Lea Esto

    Úselo bajo su responsabilidad. ∫ Exención de responsabilidad sobre el contenido grabado Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición...
  • Página 8 ∫ Para los fines de estas instrucciones de funcionamiento ≥ Las imágenes pueden ser un poco diferentes de las originales. ≥ Según la versión de firmware que está usando, las pantallas capturadas descritas en estas Instrucciones de funcionamiento pueden diferir de las pantallas reales. ≥...
  • Página 9: Nombres Y Funciones De Los Principales Componentes

    Preparación Nombres y funciones de los principales componentes Dentro de la tapa del terminal 10 11 Micrófono Transmisor Wi-Fi Lámpara de acceso Altavoz Luces de modo de grabación Tapa del terminal ≥ La tapa del terminal (impermeable) está ≥ [ ]: Luz indicadora de grabación de colocada en esta unidad desde el momento películas...
  • Página 10: Alimentación De Energía

    Preparación Alimentación de energía Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad. ≥ Esta unidad tiene una batería de litio recargable integrada. No la retire excepto cuando va a desechar esta unidad.
  • Página 11: Carga Y Tiempo De Grabación

    ≥ Para obtener información sobre la carga con un cargador USB móvil o un adaptador de CA, visite la página de atención al cliente. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Este sitio está solamente en inglés.) El tomacorriente se debe instalar cerca del equipo y debe tener un fácil acceso.
  • Página 12: Cuando La Luz De Encendido Parpadea Durante La Carga

    Cuando la luz de Encendido parpadea durante la carga Parpadeo durante aprox. 0,5 segundos (apagado durante aprox. 0,25 segundos, encendido durante aprox. 0,25 segundos): ≥ Revise que las terminales USB de esta unidad o el dispositivo de conexión, como el PC no estén sucias ni cubiertas con un objeto extraño y conecte la batería correctamente una vez más.
  • Página 13: Grabación En Una Tarjeta

    ≥ Si desea conocer la información más reciente sobre las tarjetas con compatibilidad con esta unidad confirmada, visite el sitio web de asistencia que se indica a continuación. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Esta página Web está sólo en inglés.) ≥ Cuando use la tarjeta microSDHC o la tarjeta microSDXC en otro dispositivo, compruebe que el dispositivo sea compatible con dichas tarjetas.
  • Página 14: Colocación/Extracción De Una Tarjeta Microsd

    Colocación/extracción de una tarjeta microSD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta microSD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. 20) Cuando formatea la tarjeta microSD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
  • Página 15: Cómo Apagar/Encender Esta Unidad

    Preparación Cómo apagar/encender esta unidad Pulse el botón de alimentación para encender esta unidad. La luz de encendido está encendida. Para apagar esta unidad Mantenga pulsado el botón de encendido durante 1 segundo aproximadamente. ≥ La luz de encendido se apaga después de un rato.
  • Página 16: Función Wi-Fi

    Existe el riesgo de que esta unidad viole las normas de ondas de radio si se utiliza en otros países diferentes a los países que la tienen a la venta, y Panasonic no se responsabiliza por ninguna violación.
  • Página 17: Instale La "Image App

    La “Image App” le permite cambiar los ajustes de esta unidad y las imágenes de grabación y reproducción. Acerca de la “Image App” La “Image App” es una aplicación proporcionada por Panasonic. Para aplicaciones Android Para aplicaciones iOS Android 4.0 o posterior iOS 6.0 o posterior...
  • Página 18: Conexión A Un Smartphone

    Preparación Conexión a un smartphone ∫ Preparativos antes de la conexión Instale la aplicación del smartphone “Image App” en su smartphone. Apague la función Wi-Fi de su smartphone. ≥ Para más información, lea las instrucciones de funcionamiento del smartphone. Establecer una conexión Wi-Fi con un smartphone ≥...
  • Página 19: Configuración De Esta Unidad

    Preparación Configuración de esta unidad Use su smartphone para configurar esta unidad. Preparación: Establezca una conexión Wi-Fi entre este dispositivo y el smartphone. Abra la aplicación “Image App” del smartphone. ≥ Cuando abra “Image App” al conectar esta unidad por primera vez, aparecerá un mensaje que le pide que fije la fecha y hora.
  • Página 20: Usando El Menú De Configuración

    Usando el Menú de Configuración # [Configura. cámara] Para acceder a los ajustes del menú de configuración, toque # los artículos respectivos en la pantalla “Image App”. ≥ Para obtener más información, consulte el [Ayuda] en el menú “Image App”. ≥...
  • Página 21 [Visua. info. aparato] Se visualiza la versión del firmware de esta unidad. ≥ Para obtener información sobre cómo actualizar la versión del firmware, consulte la página 51. [Selección de modo USB] Configure si desea usar esta unidad como un disco duro externo (lector de tarjeta) para un ordenador o como una cámara web cuando lo conecte a un ordenador.
  • Página 22: Fijar Esta Unidad A Un Montaje Múltiple O Un Soporte Para Trípode

    Preparación Fijar esta unidad a un montaje múltiple o un soporte para trípode Puede fijar esta unidad a un montaje múltiple o un soporte para trípode y llevar a cabo la grabación. ≥ Si el soporte para trípode está instalado en un trípode o similar, no traslade el conjunto sujetándolo por esta unidad o la cinta de ajuste.
  • Página 23 Ajuste el montaje múltiple en forma segura alineando las dos cintas velcro entre sí. ≥ Ajuste en forma segura para evitar que el montaje múltiple se caiga. ≥ Si la cinta de velcro tiene polvo, la adhesión será menor. Antes de colocarla, verifique que no haya polvo, pelusas, etc.
  • Página 24: Colocación De Esta Unidad En El Montaje Múltiple

    Instale la unidad en el montaje múltiple como se muestra en la figura. Colocación de esta unidad en el montaje múltiple ≥ Antes de colocar esta unidad, sujete el montaje múltiple de modo seguro con la banda y la correa de velcro.
  • Página 25: Quitar La Unidad Del Montaje Múltiple

    Mientras sujeta la tuerca de apriete A, afloje la perilla de ajuste B girándola hacia UNLOCK para ajustar la dirección de la unidad.   UNLOCK Mientras sujeta la tuerca de apriete A, gire la perilla de ajuste B desplazándola hacia LOCK hasta que la unidad esté...
  • Página 26: Usar Un Soporte Para Trípode

    Usar un soporte para trípode Colocar el trípode en un soporte para trípode, etc. El orificio para el montaje A del soporte para trípode es compatible con el tornillo (1/4-20 UNC) de un trípode, etc. ≥ Si coloca un tornillo de una longitud de 6 mm o más en un soporte para trípode, este puede tambalearse.
  • Página 27: Quitar La Unidad Del Soporte Para Trípode

    Quitar la unidad del soporte para trípode Mientras sujeta D, afloje la tuerca de apriete C girándola hacia UNLOCK y retire la unidad.   UNLOCK LOCK ≥ Esta unidad no es impermeable cuando la tapa del terminal (conexión USB) está en uso. En ese caso, no use esta unidad bajo el agua o la toque con las manos húmedas.
  • Página 28: Grabación

    Grabación Grabación Revisión antes de grabar Cuando conecta esta unidad y un smartphone y abre la “Image App”, puede comprobar la imagen desde esta unidad en la pantalla de vista en vivo. ≥ Le recomendamos que realice una grabación de prueba para comprobar el ángulo del modo de visión, el ajuste [Balance b.] y otros ajustes antes de grabar.
  • Página 29: Grabación Con Esta Unidad

    Grabación con esta unidad Grabar imágenes con esta unidad. ≥ Puede grabar imágenes incluso cuando esta unidad no está conectada a un smartphone. Pulse el botón de modo de grabación/Wi-Fi para cambiar al modo de grabación deseado. ≥ El modo de grabación cambia cada vez que pulsa el botón. Las luces de modo de grabación se encenderán (o parpadearán).
  • Página 30 ≥ El período comprendido entre el inicio y el final de la grabación se graba como un archivo. Sin embargo, las películas que superen 4 GB (aproximadamente) se dividirán de forma automática. (La grabación continuará.) Las películas divididas aparecerán como miniaturas separadas y no se pueden reproducir automáticamente como una película continua.
  • Página 31: Grabación En Sitios Oscuros (Modo Nocturno)

    Grabación en sitios oscuros (modo nocturno) Puede grabar imágenes más luminosas en sitios oscuros usando una luz infrarroja (IR) (disponible a la venta). Preparación: Apague esta unidad. Para quitar la tapa de cristal (toma normal) 1,  gírela en dirección de la flecha. Para colocar la tapa de cristal suministrada ...
  • Página 32: Uso Del Menú De Grabación

    Grabación Uso del menú de grabación Toque [Conf Grab] los artículos respectivos en la pantalla “Image App”. ≥ Para obtener más información, consulte el [Ayuda] en el menú “Image App”. ≥ Los elementos mostrados podrían variar dependiendo de la versión de su Sistema Operativo o “Image App”.
  • Página 33 [Píxeles / Vel. de cuadro] Se puede cambiar la calidad de imagen de las películas que se graban. [Píxeles / Vel. de cuadro] disponibles varían en función de la configuración [Modo Grabación]. ≥ Cuando [Modo Grabación] se ajusta en [Filmación Normal] 32): Cuanto mayor sea el número, mayor será...
  • Página 34: Para Configurar El Balance De Blancos Manualmente

    [Balance b.] Cuando el tono del color no se vea natural debido a la fuente de luz, etc., toque [Preajuste] y seleccione el modo. ≥ No puede cambiar este ajuste en el modo nocturno. Modo preestablecido Condiciones de grabación [Bal. del blanco aut.] Ajuste de balance de blancos automático [Luz del día] En exteriores bajo un cielo claro...
  • Página 35: Reproducción

    Reproducción Reproducción Reproducir desde un teléfono inteligente Las imágenes en movimiento o fotografías almacenadas en esta unidad se reproducen con el smartphone. ≥ Para obtener más información, consulte el [Ayuda] en el menú “Image App”. Preparación: Conecte esta unidad con el smartphone e inicie Image App. Ejemplo de visualización en 1 Funcionamiento de la cámara pantalla de la reproducción de...
  • Página 36: Para Configurar La Protección

    ∫ Para eliminar películas/fotografías almacenadas en esta unidad o para copiarlas en el teléfono inteligente Elimine o copie con [Aj. “Compartir imá.”]. Toque y mantenga pulsada la miniatura del archivo que desee borrar o copiar, arrástrela y suéltela en la pestaña de salto de imagen [Papelera (Eliminar)] o [Guar. en te.in.]. # [Eliminar todo].
  • Página 37: Cámara Doble Inalámbrica

    Para obtener información sobre el procedimiento de configuración de la cámara principal y los dispositivos compatibles, consulte el siguiente sitio web de soporte. (A partir de mayo de 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (En esta unidad) Cuando la luz indicadora de Wi-Fi esté apagada, mantenga pulsado el botón de modo de grabación/Wi-Fi durante...
  • Página 38: Para Interrumpir La Conexión A La Cámara Principal

    Al conectarse a la cámara principal por primera vez: La luz indicadora de Wi-Fi parpadea rápido (en verde). Cuando la conexión se haya completado, la luz indicadora de Wi-Fi se iluminará en verde y se escuchará un sonido de alerta. ≥...
  • Página 39: Con Un Ordenador

    Con un ordenador Lo que puede hacer con un ordenador Puede usar las siguientes funciones si conecta esta unidad a un ordenador: ∫ Carga de la batería Cuando conecte esta unidad a un ordenador, el ordenador comenzará a cargar la batería. ∫...
  • Página 40: Función De Lector De Tarjetas (Almacenamiento Masivo)

    Con un ordenador Función de lector de tarjetas (almacenamiento masivo) Entorno operativo Para usar este dispositivo como un lector de tarjeta, usted necesitará un ordenador que cumpla con los siguientes requisitos de sistema: ≥ Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenadores.
  • Página 41: Conexión De Esta Unidad A Un Ordenador

    SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles con la tarjeta microSDHC o la tarjeta microSDXC. ≥ Al usar una tarjeta de memoria microSDXC, revise el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Copiar imágenes en movimiento/fotografías en el ordenador Usar con Windows Cuando esta unidad se use como un lector de tarjetas, en la pantalla de [Computer] se mostrarán...
  • Página 42: Acerca De La Visualización Del Ordenador

    ≥ Siempre utilice esta unidad para formatear las tarjetas microSD. ≥ Las fotografías se pueden reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o algún software de exploración de imágenes disponible a la venta, también se pueden copiar las películas o fotografías en un ordenador a través de Windows Explorer.
  • Página 43: Uso De Esta Unidad Como Cámara Web

    Con un ordenador Uso de esta unidad como cámara web Puede usar esta unidad como una cámara web si la conecta a un ordenador que esté conectado al Internet. Entorno operativo Para usar este dispositivo como una cámara web, usted necesitará un ordenador que cumpla con los siguientes requisitos de sistema.
  • Página 44: Conexión De Esta Unidad A Un Ordenador

    Conexión de esta unidad a un ordenador Puede transmitir películas en vivo por Internet mediante un servicio de transmisión de vídeos (USTREAM, etc.). Preparación: ≥ Coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [Cámara web]. ≥ Regístrese en un sitio de transmisión de películas y configure lo que sea necesario. Encienda esta unidad Conecte esta unidad a un ordenador conectado a Internet.
  • Página 45: Otros

    Otros Solución de problemas ∫ No es una falla en los siguientes casos La lente se empaña. ≥ Esto es debido a la condensación. No es un fallo. Consulte la página 4. Alimentación Problema Puntos de revisión No se puede encender el ≥...
  • Página 46: Con Una Pc

    Reproducción Problema Puntos de revisión Al mirar la reproducción ≥ En función del teléfono inteligente o de las condiciones de las de una imagen en el ondas de radio, es posible que al reproducir una película, smartphone, aparece un aparezca un ruido de tipo mosaico en la pantalla y el ruido de tipo mosaico y el movimiento no sea uniforme.
  • Página 47 Conexión Wi-Fi Problema Puntos de revisión La conexión Wi-Fi no es ≥ Asegúrese de que el smartphone esté conectado posible entre este adecuadamente a este dispositivo verificando la dispositivo y un configuración Wi-Fi del smartphone. smartphone. ≥ Asegúrese de haber ingresado el SSID y la contraseña correctamente.
  • Página 48: Sonido De Alerta

    Sonido de alerta Si esta unidad no funciona correctamente, anote el sonido de alerta para resolver problemas. “2 pitidos” suenan 4 veces ≥ No se ha ajustado el reloj de esta unidad. Ajuste la fecha y la hora. ≥ Si la luz de encendido parpadea rápidamente y esta unidad se apaga, es posible que ocurra lo siguiente: j La batería está...
  • Página 49: Precauciones De Uso

    Otros Precauciones de uso No use esta unidad para deportes Sobre esta unidad extenuantes que impliquen golpes y colisiones. Al transportar esta unidad, tenga cuidado de El dispositivo y la tarjeta microSD se no dejarla caer ni golpearla. calientan tras un uso prolongado. Esto ≥...
  • Página 50: Acerca De La Información Personal

    ≥ Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el dispositivo o con Panasonic si no se pueden realizar las operaciones arriba indicadas debido a una avería. Cuando trasfiera a otra parte o elimine la tarjeta de memoria, consulte “Cuando...
  • Página 51: Acerca De La Tarjeta Microsd

    Apagar el dispositivo (A partir de mayo de 2015) j Inserte ni sacar el cable de conexión USB http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html j Exponga el dispositivo a vibraciones ni lo someta a golpes (Este sitio está solamente en inglés.)
  • Página 52: Tiempo Grabable/Cantidad De Imágenes Grabables

    Otros Tiempo grabable/Cantidad de imágenes grabables Las tarjetas microSD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Tiempo de grabación aproximado ≥ El ajuste predeterminado es [1920k1080/30p]. ≥ Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua. ≥...
  • Página 53: Número Aproximado De Imágenes Que Se Pueden Grabar

    Número aproximado de imágenes que se pueden grabar ≥ El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar. ≥ La cantidad de imágenes que se pueden grabar depende del sujeto que se graba. 2,7 M 2,1 M Tamaño de la imagen 2176k1224 1920k1080...
  • Página 54: Accesorios Opcionales

    Otros Accesorios opcionales Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países. Acerca del accesorio de montaje de la videocámara (para manillares) Se puede colocar el accesorio de montaje de la videocámara (para manillares)/RP-CMC10 como se muestra a continuación. ≥...
  • Página 55: Requisitos Al Desechar Esta Unidad

    Otros Requisitos al desechar esta unidad Cuando vaya a desechar el producto usado, primero inicie los ajustes de red 51) y quite la batería integrada de la unidad. Consulte la página sobre cómo quitar la batería. Gracias por apoyar nuestros esfuerzas para el reciclaje de baterías. ≥...
  • Página 56: Cómo Retirar La Batería

    ≥ Desarme después de que se agota la batería. ≥ Si no se puede sacar sin problemas, comuníquese con el Centro de contacto de Panasonic. ≥ Mantenga las piezas desarmadas lejos del alcance de los niños.
  • Página 57: Acerca De Los Derechos De Autor

    Otros Acerca de los derechos de autor ∫ Respete los derechos de autor La licencia de este producto guarda conformidad con la licencia de cartera de La grabación de cintas o discos patentes de AVC para el uso personal y no pregrabados o de otro material publicado o comercial de un consumidor para (i) decodificar transmitido para otro objeto que no sea su...
  • Página 58 Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Hx-a1mdHd hx-a1mk

Tabla de contenido