Resumen de contenidos para Festo CPV GE-IB-8 Serie
Página 1
Compact Performance Kurz− beschreibung Brief description CPV−Ventilinsel mit Direkt− anschluss Typ CPV..−GE−IB−8 CPV valve termi nal with direct connection type CPV..−GE−IB−8 Deutsch English Español Français Italiano Svenska 693 411 0503a...
Página 3
Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1. S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Leitungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbol gekennzeichneten Anschluss an. Hinweis Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrah tetes CP−System in Betrieb. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 4
CPV− Ventilspulen 2.1 Pinbelegung des Spannungsversorgungs− anschlusses M12−Anschluss Pin−Nr. 1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik und Eingänge 2. DC 24 V Lastspannung Ventile 3. 0 V 4. Erdanschluss *) B ei angeschlossenen Modulen am Erweiterungsanschluss Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 5
Sicherungen Erdungsanschluss Pin 4 (max. 3 A) 2.3 Feldbusanschluss (Sub−D−9 Buchse und Stecker) Als Zubehör erhalten Sie folgende Anschlüsse von Festo: Sub−D Stecker Typ FBS−SUB−9−GS−IB (Feldbus ankommend) Sub−D Buche Typ FBS−SUB−9−BU−IB (Feldbus weiterführend) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 6
6. /DO2 Data out 2 invers 7. /DI2 Data in 2 invers 8. n.c. not connected 9. RBST Signaleingang Gehäuse Funktionserde Brücke von Pin 5 nach 9 nicht zwingend. Details finden Sie in der Beschreibung P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
S Stellen Sie sicher, dass Einschalt−Testimpulse unter drückt/ausgeschaltet werden, wenn Sie die CPV Direct über ein Sicherheitsgerichtetes EA−Modul" betreiben. S Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlage im NOT−AUS−Fall in einen sicheren Zustand versetzen. Weitere Informationen: Beschreibung P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 8
4.1 Erweiterung des CP−Systems einstellen (DIL1) Erweiterung des CP−Systems Einstellung DIL−Schalter CPV Direct ohne Erweiterung CPV Direct mit Erweiterung um: CP−Eingangsmodul CPV Direct mit Erweiterung um: CP−Ventilinsel oder CP−Ausgangsmodul CPV Direct mit Erweiterung um: CP−Ventilinsel oder CP−Ausgangsmodul CP−Eingangsmodul Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 9
Diagnose über Statuseingänge aktiv PF−Fehlermeldung: Alle Diagnoseinforma− tionen werden über Interbus bereitgestellt (keine Fehlerunterdrückung) Unterdrückung der Unterspannung Ventile bzw. elektr. Ausgänge U (lokal und dezentral); Unterdrückung U Last 4.3 Baudrate einstellen (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Werkseinstellung) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 10
Adresse = Vorsteuermagnet 12 2. CP−Ventilinseln, elektrische Ausgangs− oder Eingangs module am Erweiterungsstrang belegen je 16 Aus gangs− oder Eingangsadressen. Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung des CP−Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
T 80 °C IP65 (Herstellungs nicht unter Spannung trennen! jahr siehe Ex−Kennzeich nung am Produkt) Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung geprüft nach DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Störfestigkeit geprüft nach DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 12
CP−Magnetventile; siehe Beschreibung CP Pneuma tik" Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb Toleranz) Galvanische Trennung Busschnittstelle opto− entkoppelt Ventile Siehe Pneumatik−Beschrei bung P.BE−CPV−.. Ausführliche Informationen über die CPV Direct IB erhalten Sie in der Beschreibung P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Deutsch...
Página 13
PELV circuits in accordance with IEC/DIN EN 60204−1. S Connect an earth conductor of sufficient cross− sectional area to the terminal marked with the earth symbol. Please note Commission only a CP system which has been fitted and wired completely. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
2.1 Pin assignment of power supply connection M12 connection Pin no. 1. 24 V DC operating voltage for electronics and inputs 2. 24 V DC load voltage for valves 3. 0 V 4. Earth connection On the extension connection of connected modules Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Página 15
Earth connection pin 4 (max. 3 A) 2.3 Field bus connection (sub−D−9 plug and socket) The following accessories can be obtained from Festo: sub−D plug type FBS−SUB−9−GS−IB (incoming field bus) sub−D plug type FBS−SUB−9−BU−IB (continuing field bus). Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Página 16
7. /DI2 Data in 2 inverse 8. n.c. not connected 9. RBST Signal input Housing Functional earth Bridge from pin 5 to pin 9 not absolutely necessary. Detailed information can be found in the manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
CPV Direct via a safety I/O module". S Check the measures required for putting your system into a safe status in the event of an EMERGENCY STOP. Further information can be found in manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Página 18
CPV Direct extended with: a CP input module CPV Direct extended with: a CP valve terminal or CP output module CPV Direct extended with: a CP valve terminal or CP output module a CP input module Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Página 19
PF error message: All diagnostic information is provided via Interbus (no error suppression) Suppression of the undervoltage for valves or electric outputs V (local and decentral); suppression V load 4.3 Setting the baud rate (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Factory setting) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Página 20
2. CP valve terminals, electric input or output modules on the extension string each occupy 16 input or output addresses. Details and examples of addressing the CP system can be found in the manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Electromagnetic compatibility Interference emitted Tested as per DIN EN 61000−6−4 (industry) Immunity against interference Tested as per DIN EN 61000−6−2 (industry) The component is intended for industrial use. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
Página 22
CP pneumatics" Residual ripple 4 Vpp (within tolerance) Electrical isolation Bus interface opto−decoupled Valves See Pneumatics manual P.BE−CPV−.. Detailed information on the CPV Direct IB can be found in the manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a English...
IEC/DIN EN 60204−1. S Conectar un conductor de suficiente sección trans versal al terminal marcado con el símbolo de tierra. Por favor, observar Poner a punto un sistema CP sólo cuando se halle com pletamente montado y cableado. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
1. Tensión de funcionamiento 24 V DC para la electrónica y las entradas 2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas 3. 0 V 4. Conexión a tierra En la conexión de ampliación de los módulos conectados. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
Conexión a tierra pin 4, (max. 3 A) 2.3 Conexión a bus de campo (clavija y zócalo Sub−D−9) Pueden obtenerse los siguientes accesorios de Festo: clavija tipo sub−D FBS−SUB−9−GS−IB (entrada del bus de campo) clavija tipo sub−D FBS−SUB−9−GS−IB (continuidad del bus de campo).
Página 26
Entrada de datos 2 inversa 8. n.c. no conectado 9. RBST Entrada de señal Cuerpo Tierra funcional El puente desde el pin 5 al 9 no absolutamente necesario. Puede hallarse información detallada en el manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
Direct a través de un Módulo de seguridad de I/O". S Verifique las medidas para poner el sistema en un estado de seguridad en caso de una PARADA DE EMERGENCIA. Puede hallarse información detallada en el manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
Página 28
CP CPV Direct ampliado con: un terminal de válvulas o módulo de salidas CP CPV Direct ampliado con: un terminal de válvulas o módulo de salidas CP y un módulo de entradas CP Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
Interbus (no hay supresión de error) Supresión de la subtensión para válvulas o salidas eléctricas V (local y descentral); supresión V load 4.3 Ajuste de la velocidad de transmisión (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Ajuste de fábrica) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
2. Los terminales de válvulas CP, módulos de entradas o salidas eléctricas en el ramal de ampliación ocupan cada uno 16 direcciones de entradas o de salida. En el manual P.BE−CP−IB−.. pueden hallarse detalles y ejemplos de direccionamiento del sistema CP. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias Verificada según DIN EN 61000−6−4 (industria) Inmunidad a interferencias Verificada según DIN EN 61000−6−2 (industria) El terminal de válvulas está previsto para uso industrial. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
Página 32
Neumática" Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia) Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado Válvulas Véase el manual de Neumática tipo P.BE−CPV−.. Puede hallarse información detallada sobre el CPV Direct IB en el manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Español...
S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant une section suffisante sur le raccord présentant un sym bole de mise à la terre. Note Ne mettre le système CP en service que lorsque le mon tage et le raccordement sont totalement terminés. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 34
Broche n 1. CC 24 V Tension d’alimentation de l’électronique et des entrées 2. Alimentation principale 24 V CC des distributeurs 3. 0 V 4. Borne de terre Pour les modules connectés sur le connecteur d’extension. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 35
Borne de terre broche 4 (3 A max.) 2.3 Connecteur femelle pour bus de terrain (connecteur mâle et femelle Sub−D−9) Parmi les accessoires, Festo fournit les connecteurs suivants : Connecteur Sub−D type FBS−SUB−9−GS−IB (bus de terrain entrant) Connecteur femelle Sub−D type FBS−SUB−9−BU−IB (bus de terrain sortant) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 36
8. n.c. not connected 9. RBST Entrée des signaux Boîtier Prise de terre fonction nelle Il n’est pas nécessaire de ponter les broches 5 et 9. Pour plus détails se reporter à la description P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 37
CPV Direct fonctionne via un module ES de sécurité". S Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garan tir la sécurité de l’installation en cas d’arrêt d’ur gence. Pour de plus amples informations, consulter : la des cription P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 38
CPV Direct avec extension par un : Terminal de distributeurs CP ou module de sortie CP CPV Direct avec extension par un : Terminal de distributeurs CP ou module de sortie CP et Module d’entrées CP Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Suppression de la sous−tension distribu teurs ou sortie électr. U (de manière Distr. locale ou décentralisée) ; suppression U Charge 4.3 Régler la vitesse de transmission (Baud rate) (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (réglage en usine) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 40
électriques situés sur la branche d’ex tension occupent respectivement 16 adresses de sor tie ou d’entrée. Vous trouverez des indications détaillées et des exemples d’adressage du CP dans la description P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
! tion sur le produit) Compatibilité électromagnétique Emission de perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Immunité aux perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
Página 42
Pneu matique CP" Ondulation résiduelle 4 Vss (dans la tolérance) Isolation galvanique Interface par optocoupleur Distributeurs Voir manuel Pneumatique P.BE−CPV−... Vous trouverez des informations plus détaillées sur le CPV Direct IB dans la description P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Français...
PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1. S Collegare un conduttore di terra con diametro del cavo sufficiente all’attacco contraddistinto dal sim bolo di terra. Nota Utilizzare solamente un sistema CP completamente assemblato e cablato. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Connettore M12 N. pin 1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica e ingressi 2. Tensione di carico 24 VCC valvole 3. 0 V 4. Messa a terra Con i moduli collegati al connettore di espansione. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 45
Collegamento di messa a terra pin 4 (max. 3 A) 2.3 Attacco Fieldbus (connettore Sub−D−9 maschio e fem mina) Festo mette a disposizione come accessori i seguenti connettori: Connettore maschio Sub−D FBS−SUB−9−GS−IB (Fieldbus in ingresso) Connettore femmina Sub−D Buche FBS−SUB−9−BU−IB (Fieldbus in uscita) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 46
Data out 2 invers 7. /DI2 Data in 2 invers 8. n.c. not connected 9. RBST Ingresso segnale Corpo Messa a terra Ponte da pin 5 a pin 9 non obbligatorio. Per informazioni dettagliate vedi Descrizione P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 47
S Assicurarsi che gli impulsi di prova inserzione siano eliminati/disattivati, se l’unità di valvole CPV Direct funziona tramite un Modulo di sicurezza I/O". S Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impianto in caso di emergenza. Ulteriori informazioni: Descrizione P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 48
CP CPV Direct con espansione tramite: unità di valvole CP o modulo di uscita CP CPV Direct con espansione tramite: unità di valvole CP o modulo di uscita CP modulo di ingresso CP Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 49
Interbus (nessuna eliminazione dell’errore) Eliminazione del calo di tensione valvole e uscite elettriche U (locale e decentrata); Eliminazione U carico 4.3 Impostazione baudrate (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Impostazione di fabbrica) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 50
2. Le unità di valvole CP, i moduli di ingresso o uscita elettrici della linea di espansione occupano ciascuno 16 indirizzi di ingresso o uscita. Per informazioni e esempi sull’indirizzamento del sistema CP fare riferimento alla Descrizione P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Compatibilità elettromagnetica Emissione di interferenze Controllata secondo DIN EN 61000−6−4 (settore indu striale) Insensibilità alle interferenze Controllata secondo DIN EN 61000−6−2 (settore indu striale) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
Página 52
Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (nei limiti di tolleranza) Isolamento galvanico Interfaccia bus con disac coppiamento optoelettro nico Valvole Vedi descrizione parte pneumatica P.BE−CPV−.. Per informazioni dettagliate sull’unità di valvole CPV Direct vedi descrizione P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Italiano...
60204−1. Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1. S Koppla en jordledare med tillräcklig kabeldiameter till den anslutning som är märkt med jordningssym bolen. Notera Ta endast ett komplett monterat och kopplat CP−system i drift. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
CP−systemslinga Statusindikering för CPV−ventilspolar 2.1 Stiftbeläggning på spänningsmatningens anslutning M12−anslutning Stiftnr. 1. DC 24 V matningsspänning elektronik och ingångar 2. DC 24 V matningsspänning för ventiler 3. 0 V 4. Jordanslutning Vid anslutna moduler på CP−systemslingan. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 55
3 1 2 4 Matningsspänningen kan kopplas från separat, externa säkringar Jordanslutning stift 4 (max 3 A) 2.3 Fältbussanslutning (Sub−D−9 uttag och stickkontakt) Som tillbehör erhålls följande anslutningar från Festo: Sub−D−stickkontakt FBS−SUB−9−GS−IB (fältbuss inkommande) Sub−D−uttag FBS−SUB−9−GS−IB (fältbuss vidareledande) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 56
Signalingång 6. /DO2 Data out 2 invers 7. /DI2 Data in 2 invers 8. n.c. not connected 9. RBST Signalingång Funktionsjord Brygga från stift 5 till 9 krävs ej. Ytterligare information finns i manualen P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 57
CPV Direct via en Säkerhetsan− sluten IO−modul". S Kontrollera vilka åtgärder du ska utföra vid NÖDS TOPP för att försätta din anläggning i ett säkert till stånd. Ytterligare information: manual P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 58
4.1 Ställa in utbyggnad av CP−systemet (DIL1) Utbyggnad av CP−systemet Inställning DIL−omkopplare CPV Direct utan utbyggnad CPV Direct med utbyggnad omfattande: CP−ingångsmodul CPV Direct med utbyggnad omfattande: CP−ventilterminal eller CP−utgångsmodul CPV Direct med utbyggnad omfattande: CP−ventilterminal eller CP−utgångsmodul CP−ingångsmodul Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 59
PF−felmeddelande: All diagnosinformation ställs till förfogande via Interbus (ingen felundertryckning) Undertryckning av underspänningen på ven tiler resp elektriska utgångar U (lokalt und decentralt); undertryckning U last 4.3 Ställ in överföringshastighet (DIL3) 500 kBaud 2000 kBaud (Fabriksinställning) Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 60
= styrmagnet 12. 2. CP−ventilterminaler och elektriska utgångs− eller in gångsmoduler på utbyggnadssträng belägger vardera 16 utgångs− och ingångsadresser. Utförliga uppgifter och exempel på adressering av CP− systemet finns i manualen P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
EN 50281−1−1) Dra inte ur elektriska T 80 °C IP65 (Tillverkningsår anslutningar under spänning! se märkning på produkten) Elektromagnetisk kompatibilitet Radiostörning Kontrollerad enligt DIN EN 61000−6−4 (industri) Immunitet Kontrollerad enligt DIN EN 61000−6−2 (industri) Komponenten är avsedd för användning inom industrin. Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...
Página 62
Strömförbrukning Summan av alla tillkopplade CP−magnetventiler; se ma nual CP pneumatik" Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen) Galvanisk isolering Bussgränssnitt optofrån kopplat Ventiler Se pneumatikmanual P.BE−CPV−.. Utförlig information om CPV Direct finns i manualen P.BE−CP−IB−.. . Festo CPV..−GE−IB−8 0503a Svenska...