Information provided by EXFO is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by EXFO for its use nor for any infringements of patents or other rights of third parties that may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent rights of EXFO.
Activating Automatic Shutdown (Auto-Off) ............6 Interchanging connector adaptaters ..............6 Cleaning and Connecting Optical Fibers ............7 4 Measuring Power or Loss (EPM-50) .......... 8 Nulling Electrical Offsets ................... 8 Referencing Your Power Meter to a Source ............9 Measuring Power or Loss ................
Canada, G1M 2K2 (418) 683-0211 Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial Trade Name/Model No.: EPM-50 / Power Meter ELS-50 / Light Source Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 61326-1:2006 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use - EMC Requirements EN 60825-1:2007 Edition 2.0...
This user guide covers the following products (unless otherwise specified, descriptions apply to all): EPM-50 Power Meter ELS-50 Light Source Main Features The EPM-50 Power Meter offers: a rugged design Interchangeable connector adapters 300 hours of battery life tone recognition for fiber identification...
Página 6
Introducing the EPM-50/ELS-50 Front View Protector Cap LCD display Keypad (EPM-50 shown) Back View Safety label and serial number Quick reference label Battery compartment (3 alkaline or rechargeable batteries) Connector port...
If the battery level becomes too low, the unit turns itself off. Typical Applications The units offer specific typical applications. EPM-50 Power Meter: High power model for CATV and Telco applications Enterprise/LAN for singlemode and multimode measurements ELS-50 Light Source: Telco/CATV and FTTH models;...
Safety Information 2 Safety Information ARNING Do not install or terminate fibers while a laser source is active. Never look directly into a live fiber and ensure that your eyes are protected at all times. ARNING Use of controls, adjustments and procedures for operation and maintenance other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
3 Getting Started Turning the Unit On and Off When you turn off the EPM-50, it saves the current wavelength, unit and reference power. MPORTANT If you remove the batteries, the unit will turn off without saving the above values.
Auto-off is automatically disabled when you perform an offset nulling. Changing Connector Adapters The connector adapters are optional accessories available on the EPM-50 Power Meter and ELS-50 Light Source. Depending on the type of connector on the fiber you need to test, you might have to change them.
To ensure maximum power and to avoid erroneous readings: Always clean fiber ends as explained below before inserting them into the port. EXFO is not responsible for damage or errors caused by bad fiber cleaning or handling. Ensure that your patchcord has appropriate connectors. Joining mismatched connectors will damage the ferrules.
Measuring Power or Loss (EPM-50) 4 Measuring Power or Loss (EPM-50) Nulling Electrical Offsets Temperature and humidity variations affect the performance of electronic circuits and optical detectors. Nulling the electrical offsets eliminates these effects. Your unit has been designed not to require offset nulling under normal operation, but you should perform it whenever environmental conditions change significantly or when measuring very low power values.
5. Repeat the procedure for each wavelength you want to reference. Note: Once all desired wavelengths have been referenced, do not disconnect the Reference Test Jumper from the source port until all measurements have been done. EPM-50/ELS-50...
Measuring Power or Loss (EPM-50) Measuring Power or Loss Measuring absolute power is done the same way as referencing the power meter to a source, except for the referencing step. To perform power or loss measurements: 1. If necessary, perform an offset nulling (see Nulling Electrical Offsets on page 8).
Página 15
When the unit detects a modulated signal, it displays the modulation value and average measured power or loss (see left illustration above). You may notice a slightly unstable last digit. 7. If necessary, change the displayed units by pressing 8. Repeat the procedure for other wavelengths. EPM-50/ELS-50...
Using a Light Source (ELS-50) 5 Using a Light Source (ELS-50) The ELS-50 may contain up to three sources. Activating/Deactivating a Light Source Only one source may be active at a time. When no source is active, the unit displays OFF and leaves the top left corner empty.
Página 17
If any liquids are spilled on or into the unit, turn off the power immediately, disconnect from any external power source, remove the batteries and let the unit dry completely. ARNING Use of controls, adjustments, and procedures for operation and maintenance other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. EPM-50/ELS-50...
Maintenance Cleaning EUI Connectors Regular cleaning of EUI connectors will help maintain optimum performance. There is no need to disassemble the unit. MPORTANT If any damage occurs to internal connectors, the module casing will have to be opened and a new calibration will be required. To clean EUI connectors: 1.
Página 19
6c. With a dry lint-free wiping cloth, gently wipe the same surfaces to ensure that the connector and ferrule are perfectly dry. 6d. Verify connector surface with a portable fiber-optic microscope (for example, EXFO’s FOMS) or fiber inspection probe (for example, EXFO’s FIP). ARNING Verifying the surface of the connector WHILE THE UNIT IS ACTIVE WILL result in permanent eye damage.
Maintenance Cleaning Fixed Connectors Regular cleaning of connectors will help maintain optimum performance. Do not try to disassemble the unit. Doing so would break the connector. To clean fixed connectors: 1. Fold a lint-free wiping cloth in four to form a square. 2.
4. While applying light pressure (to avoid breaking the detector window), gently rotate the cleaning tip on the detector window. 5. Repeat step 4 with a dry cleaning tip or blow dry with compressed air. 6. Discard the cleaning tips after one use. EPM-50/ELS-50...
You should determine the adequate calibration interval for your unit according to your accuracy requirements. Under normal use, EXFO recommends calibrating your unit every year. Note: The FlexCare warranty program includes Calibration/Verification packages (see Service and Repairs on page 25).
European Union member state with legislation regarding Directive 2002/96/EC. Except for reasons of safety or environmental benefit, equipment manufactured by EXFO, under its brand name, is generally designed to facilitate dismantling and reclamation. For complete recycling/disposal procedures and contact information, visit the EXFO Web site at www.exfo.com/recycle.
Description Solution Code LIGH Light detected while nulling offsets. Correctly place protective cap on Nulling is not performed. detector port, then retry. (EPM-50 only) 3/11 Embedded software problem. Contact EXFO. Hardware problem. Replace unit. Non-volatile memory corrupted Hold down all 3 buttons during (would occur during unit initialization to reset unit.
Contacting the Technical Support Group To obtain after-sales service or technical support for this product, contact EXFO at one of the following numbers. The Technical Support Group is available to take your calls from Monday to Friday, 8:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern Time in North America).
Troubleshooting Transportation Maintain a temperature range within specifications when transporting the unit. Transportation damage can occur from improper handling. The following steps are recommended to minimize the possibility of damage: Pack the unit in its original packing material when shipping. Avoid high humidity or large temperature fluctuations.
DAMAGES. Liability EXFO shall not be liable for damages resulting from the use of the product, nor shall be responsible for any failure in the performance of other items to which the product is connected or the operation of any system of which the product may be a part.
Warranty Exclusions EXFO reserves the right to make changes in the design or construction of any of its products at any time without incurring obligation to make any changes whatsoever on units purchased. Accessories, including but not limited to fuses, pilot lamps, batteries and universal interfaces (EUI) used with EXFO products are not covered by this warranty.
After repair, the equipment will be returned with a repair report. If the equipment is not under warranty, you will be invoiced for the cost appearing on this report. EXFO will pay return-to-customer shipping costs for equipment under warranty. Shipping insurance is at your expense.
All specifications valid at 23 °C ± 3 °C, with an FC/UPC connector b. In CW mode PMA-22 (FC connector adapter for EPM-50 power meter) c. Wavelengths: 850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm PMA-32 (ST connector adapter for EPM-50 power meter) d.
Página 33
CHINESE REGULATION ON RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES NAMES AND CONTENTS OF THE TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS CONTAINED IN THIS EXFO PRODUCT EXFO Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006...
(EXFO) sont formellement interdits. Les informations fournies par EXFO sont considérées comme exactes et fiables. Cependant, EXFO ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation de ces informations ou de la violation de brevets ou de tout autre droit de tiers pouvant en découler.
Página 37
Changement des adaptateurs de connecteur ........... 6 Nettoyage et connexion des fibres optiques ............. 8 4 Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50) ....9 Annulation des déviations électriques .............. 9 Référencement de votre wattmètre à une source ........... 10 Mesure de la puissance ou de la perte ............
Informations relatives à la certification Informations FCC L’équipement de test électronique est exempté d’obligation de conformité à la partie 15 (FCC) aux États-Unis. Cependant, la plupart des équipements EXFO sont soumis à des tests de vérification de conformité périodiques. Informations L’équipement de test électronique est soumis à...
à tous les produits) : Wattmètre EPM-50 Source lumineuse ELS-50 Caractéristiques principales Le Wattmètre EPM-50 offre : une conception robuste des adapteurs de connecteur interchangeables une durée de vie des piles de 300 heures une reconnaissance de tonalité pour l’identification des fibres une interface PP universelle une fonction de référence pour les mesures de perte directes...
Página 40
Présentation du EPM-50/ELS-50 Vue de face Capuchon de protection Affichage LCD Clavier (EPM-50 illustré) Vue de dos Étiquette de sécurité et numéro de série Étiquette de référence rapide Compartiment à piles (3 piles alcalines ou rechargeables) Port de connecteur...
Si le niveau des piles est trop faible, l’unité se met elle-même hors tension. Applications courantes Les unités offrent des applications courantes spécifiques : Wattmètre EPM-50 : Modèle grande puissance pour les applications CATV et Telco Entreprise/LAN pour les mesures en monomode et multimode Source lumineuse ELS-50 : Modèles Telco/CATV et FTTH ;...
Informations relatives à la sécurité 2 Informations relatives à la sécurité VERTISSEMENT N’installez pas et ne retirez pas de fibre si une source laser est active. Ne regardez jamais directement dans une fibre active et veillez à toujours protéger vos yeux. VERTISSEMENT L’utilisation de commandes, réglages et procédures à...
3 Initiation Mise sous et hors tension de l’unité Lorsque vous mettez le EPM-50 hors tension, la longueur d’onde, l’unité et la puissance de référence sont enregistrées. MPORTANT Si vous retirez les piles, l’unité se met hors tension sans enregistrer les valeurs indiquées ci-dessus.
Changement des adaptateurs de connecteur Les adaptateurs de connecteur sont des accessoires en option sur les modèles Wattmètre EPM-50 et Source lumineuse ELS-50. Selon le type de connecteur utilisé sur la fibre à tester, il se peut que vous deviez changer les adaptateurs.
Pour garantir une puissance maximale et éviter toute lecture erronée : Nettoyez toujours les extrémités de la fibre comme expliqué ci-après avant de les insérer dans le port. EXFO ne peut être tenu responsable des dommages ou erreurs provoqué(e)s par une manipulation ou un nettoyage inapproprié(e) des fibres.
4 Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50) Annulation des déviations électriques Les variations de température et d’humidité affectent les performances des circuits électroniques et des détecteurs optiques. L’annulation des déviations électriques élimine ces effets. Votre appareil a été conçu pour que, dans des conditions de fonctionnement normales, il ne soit pas nécessaire de procéder à...
Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50) Référencement de votre wattmètre à une source En mode référence, votre unité affiche uniquement la perte générée par la fibre testée, car elle soustrait une valeur de référence de la puissance mesurée.
Si vous avez référencé votre wattmètre à une source, connectez la fibre testée aux cavaliers de test de référence utilisés pour le référencement. Adaptateur Cavalier Cavalier de test de test Connecteur de Connecteur de l’adaptateur l’adaptateur traversant traversant Fibre testée Source Wattmètre lumineuse EPM-50/ELS-50...
Página 50
Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50) 5. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée. 6. À l’aide de la touche , faites correspondre les longueurs d’onde de la source et du wattmètre. Modulation détectée Puissance ou perte...
2. Appuyez sur pour passer d’une modulation disponible à une autre. Note : Si le signal de sortie est modulé (270 Hz, 1 kHz, 2 kHz), vous verrez la mention « out » clignoter dans le coin supérieur gauche de l’affichage. EPM-50/ELS-50...
Entretien 6 Entretien Ce produit ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Il comprend toutefois des composants électroniques et optiques sensibles et doit être manipulé avec soin et stocké dans son boîtier portatif lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour assurer un fonctionnement sans problème et durable de votre appareil : Inspectez toujours les connecteurs à...
à un nouvel étalonnage. Pour nettoyer les connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) : 1. Retirez l’interface universelle EXFO (EUI) de l’appareil afin de pouvoir accéder à la plaque de connecteurs et à la férule.
Página 54
Vous risquez des dommages oculaires irréversibles si vous vérifiez la surface du connecteur LORSQUE L’APPAREIL EST ACTIF. 7. Replacez l’interface universelle EXFO (EUI) sur l’appareil en la poussant et en effectuant une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Humectez un embout de nettoyage (2,5 mm) à l’aide d’une seule goutted’alcool isopropylique. MPORTANT L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en trop grande quantité. Évitez tout contact entre l’embout de la bouteille et l’embout de nettoyage et n’utilisez pas de bouteille à débit important. EPM-50/ELS-50...
Página 56
9. Continuez à tourner lorsque vous le retirez. 10. Répétez les étapes 7 à 9, cette fois avec un embout de nettoyage sec (embout de 2,5 mm fourni par EXFO). Note : Prenez soin de ne pas toucher son extrémité et vérifiez que le coton-tige est bien propre.
4. Tout en appliquant une légère pression (afin d’éviter le bris de la fenêtre du détecteur), passez doucement l’embout de nettoyage sur la fenêtre du détecteur. 5. Répétez l’étape 4 à l’aide d’un embout de nettoyage sec ou séchez la surface à l’air comprimé. 6. Ne réutilisez pas les embouts de nettoyage. EPM-50/ELS-50...
Déterminez l’intervalle d’étalonnage de votre appareil en fonction de vos exigences de précision. Dans des conditions d’utilisation normales, EXFO recommande de procéder à un étalonnage annuel de l’appareil. Note : Le programme de garantie FlexCare inclut des ensembles d’étalonnage...
La date de vente de l’appareil est postérieure au 13 août 2005 (comme l’indique le rectangle noir). Sauf indication contraire stipulée dans un contrat annexe entre EXFO et le client, le distributeur ou le partenaire commercial, EXFO prendra en charge les coûts de collecte, de traitement, de récupération et de mise au rebut des...
(EPM-50 déviations. L’annulation n’est détecteur, puis réessayez. uniquement) pas effectuée. 3/11 Problème lié au logiciel intégré. Contactez EXFO. Problème matériel. Remplacez l’appareil. Maintenez les trois boutons Mémoire non volatile corrompue (se produit pendant enfoncés pendant l’initialisation de l’appareil).
Pour obtenir un service après-vente ou une assistance technique sur ce produit, contactez EXFO à l’un des numéros suivants. L’équipe d’assistance technique est à votre service du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 19 h (heure de l’Est en Amérique du Nord).
Dépannage Transport Lors du transport de l’appareil, respectez la plage de température indiquée dans les caractéristiques. Les dommages survenant au cours du transport peuvent être causés par une manipulation inappropriée. La procédure suivante est recommandée afin de réduire autant que possible le risque d’endommagement : Replacez l’appareil dans son emballage d’origine pour l’expédition.
EXFO garantit également qu’il satisfait aux spécifications applicables s’il est utilisé normalement. Pendant la période de garantie, EXFO réparera, remplacera ou créditera tout produit défectueux, à sa discrétion, advenant que l’équipement nécessite des réparations. Si l’équipement est renvoyé pour vérification de l’étalonnage au cours de la période de garantie et déclaré...
Exclusions EXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d’effectuer ces modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires, notamment les fusibles, les voyants, les piles et les interfaces universelles (EUI) utilisés avec les...
étalonnage. 2. Si l’équipement doit être retourné à EXFO ou à un centre de service autorisé, le personnel d’assistance émettra un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) et fournira une adresse de retour.
Garantie EXFO Centres de service dans le monde Si votre appareil nécessite un entretien, contactez votre centre de service autorisé. Centre de service du siège social d’EXFO 400 avenue Godin 1 866 683-0155 (États-Unis et Canada) Vanier (Québec) G1M 2K2 Tél.
Les caractéristiques techniques suivantes peuvent être modifiées sans préavis. Les informations présentées dans cette section sont fournies uniquement à titre de référence. Pour obtenir les caractéristiques techniques les plus récentes de ce produit, rendez-vous sur le site Web d’EXFO à l’adresse www.exfo.com. EPM-50 SPECIFICATIONS MODEL...
All specifications valid at 23 °C ± 3 °C, with an FC/UPC connector b. In CW mode PMA-22 (FC connector adapter for EPM-50 power meter) c. Wavelengths: 850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm PMA-32 (ST connector adapter for EPM-50 power meter) d.
Página 101
CHINESE REGULATION ON RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES NAMES AND CONTENTS OF THE TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS CONTAINED IN THIS EXFO PRODUCT EXFO Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006...
Página 103
Guía del usuario EPM-50/ELS-50 Medidor de potencia/Fuente de luz...
Página 104
EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO).
Página 105
Cambio de los adaptadores de conectores ............7 Limpieza y conexión de fibras ópticas ............... 7 4 Medición de potencia o pérdida (EPM-50) ......9 Anulación de desviaciones eléctricas ..............9 Establecimiento de una fuente de referencia para el medidor de potencia ..10 Medida de potencia o pérdida ................
Los equipos de comprobaciones electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15 (FCC) en Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad. Información de la Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva CEM de la Unión Europea.
Medidor de potencia EPM-50 Fuente de luz ELS-50 Características principales El Medidor de potencia EPM-50 ofrece: un diseño robusto adaptadores de conectores intercambiables 300 horas de vida de la batería reconocimiento de tonos para la identificación de la fibra una interfaz universal “push-pull”...
Presentación del EPM-50/ELS-50 Vista frontal Tapa de protección Pantalla de cristal líquido Teclado (EPM-50 en la imagen) Vista trasera Etiqueta de seguridad y número de serie Etiqueta de referencia rápida Compartimento de las baterías (3 baterías alcalinas o recargables) Puerto del conector...
Si el nivel de la batería baja mucho, la unidad se apagará automáticamente. Aplicaciones típicas Las unidades ofrecen aplicaciones típicas específicas. Medidor de potencia EPM-50: Modelo de alta potencia para aplicaciones CATV y Telco Enterprise/LAN para mediciones monomodo y multimodo Fuente de luz ELS-50: Modelos Telco/CATV y FTTH;...
Información de seguridad 2 Información de seguridad DVERTENCIA No instale ni termine fibras cuando esté activa una fuente láser. No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todas las ocasiones. DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
3 Primeros pasos Encendido y apagado de la unidad Al apagar el EPM-50, éste guarda la longitud de onda, la unidad y la potencia de referencia actuales. MPORTANTE Si retira las baterías, la unidad se apagará sin guardar los valores mencionados.
Primeros pasos Teclado PULSAR: cambia entre las unidades MANTENER: establece la potencia EPM-50 de entrada como potencia de referencia MANTENER: enciende/apaga la PULSAR: cambia las unidad longitudes de onda PULSAR: controla el apagado automático PULSAR: activa la fuente siguiente PULSAR: sale de los modos...
Cambio de los adaptadores de conectores Los adaptadores de conectores son accesorios opcionales disponibles en Medidor de potencia EPM-50 y en Fuente de luz ELS-50. Según el tipo de conector de la fibra que debe comprobar, es posible que tenga que cambiarlo.
Página 114
Primeros pasos Para conectar el cable de fibra óptica al puerto: 1. Examine la fibra con un microscopio de inspección de fibras. Si la fibra está limpia, realice la conexión al puerto. Si la fibra está sucia, límpiela como se indica a continuación.
4 Medición de potencia o pérdida (EPM-50) Anulación de desviaciones eléctricas Las variaciones de temperatura y humedad afectan al rendimiento de los circuitos electrónicos y los detectores ópticos. Al anular las desviaciones eléctricas se eliminan estos efectos. La unidad ha sido diseñada para que no sea necesario anular las desviaciones en condiciones normales de funcionamiento, pero deberá...
Medición de potencia o pérdida (EPM-50) Establecimiento de una fuente de referencia para el medidor de potencia En modo de referencia, su unidad muestra la pérdida generada solamente por la fibra que se está probando, puesto que sustrae un valor de referencia de la potencia medida.
Si ha establecido una fuente de referencia para su medidor de potencia, únicamente tiene que conectar la fibra que se esté probando a los cables puente usados para establecer la referencia. Adaptador Cable Cable puente puente Conector Conector pasante pasante Fibra a prueba Medidor Fuente de potencia de luz EPM-50/ELS-50...
Página 118
Medición de potencia o pérdida (EPM-50) 5. Active la fuente a la longitud de onda deseada. 6. Iguale las longitudes de onda del medidor de potencia y de la fuente mediante Modulación detectada Potencia o pérdida Si la potencia o la pérdida están fuera de los límites de potencia reales (consulte Especificaciones técnicas en la página 29)
Para cambiar la modulación de señal: 1. Active la fuente. 2. Pulse para cambiar entre las modulaciones disponibles. Nota: Cuando la señal de salida es modulada (270Hz, 1kHz, 2kHz), observará la indicación parpadeando en la esquina superior izquierda de la pantalla. EPM-50/ELS-50...
Mantenimiento 6 Mantenimiento Este producto no contiene piezas que pueda cambiar el usuario. De todos modos, contiene componentes electrónicos y ópticos sensibles, y deben manejarse con cuidado y guardarse en su estuche cuando no se estén utilizando. Para conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas: Inspeccione siempre los conectores de fibra óptica antes de usarlos y límpielos si fuese necesario.
4. Gire con suavidad la punta limpiadora una vuelta completa y, a continuación, siga girándola mientras la retira. 5. Repita los pasos 3 a 4 con una punta limpiadora seca. Nota: Asegúrese de no tocar el extremo blando de la punta limpiadora. EPM-50/ELS-50...
Página 122
6d. Verifique la superficie del conector con un microscopio portátil de fibra óptica (por ejemplo, FOMS de EXFO) o bien con una sonda de inspección de fibra (por ejemplo, FIP de EXFO). DVERTENCIA La verificación de la superficie del conector MIENTRAS LA UNIDAD...
6. Humedezca una punta limpiadora (punta de 2,5 mm) con una sola gota de alcohol isopropílico. MPORTANTE El alcohol puede dejar marcas si se usa en exceso. Evite el contacto entre la punta del envase y la punta limpiadora, y no use envases que dispensen un chorro de alcohol demasiado abundante. EPM-50/ELS-50...
Página 124
9. Continúe girando mientras retira la punta limpiadora. 10. Repita los pasos 7 a 9, pero esta vez con una punta limpiadora seca (punta de 2,5 mm suministrada por EXFO). Nota: asegúrese de no tocar el extremo blando de la punta limpiadora y verifique la limpieza de la punta de algodón.
4. Aplique una ligera presión (para evitar romper la ventana del detector) a la vez que gira suavemente la punta limpiadora sobre la ventana del detector. 5. Repita el paso 4 con una punta limpiadora seca o con un chorro de aire comprimido. 6. Deseche las puntas limpiadoras después de cada uso. EPM-50/ELS-50...
Deberá determinar el intervalo de calibración adecuado para su unidad según sus requisitos de precisión. En condiciones normales de uso, EXFO le recomienda recalibrar su unidad una vez al año. Nota: El programa de garantía FlexCare incluye paquetes de...
Este equipo se ha vendido a partir del 13 de agosto de 2005 (tal y como indica el rectángulo negro). A no ser que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre EXFO y un cliente, distribuidor o socio comercial, EXFO se hará cargo de los costes relacionados con la recolección, tratamiento, recuperación y desecho de los...
EPM-50) 3/11 Problema de software integrado. Póngase en contacto con EXFO. Problema de hardware. Sustituya la unidad. La memoria no volátil está Mantenga pulsados los tres dañada (se produjo durante la botones durante la inicialización de la unidad).
Para obtener servicio posventa o asistencia técnica para este producto, póngase en contacto con EXFO llamando a uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para atender sus llamadas de lunes a viernes, de 8:00 h a 19:00 h (hora de la costa este de Estados Unidos).
Resolución de problemas Transporte Mantenga un intervalo de temperaturas que se ajuste a las especificaciones al transportar la unidad. Una manipulación inadecuada durante el transporte podría causar daños a la unidad. Se recomienda llevar a cabo los siguientes pasos para minimizar posibles daños: Guarde la unidad en su embalaje original cuando tenga que transportarla.
EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en sus componentes y mano de obra por un periodo de año a partir de la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal.
Garantía Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se originen del uso del producto, ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los que esté conectado el producto, ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará una dirección para la devolución.
Garantía EXFO Centros de asistencia en todo el mundo Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado más cercano. Centro de asistencia central de EXFO 400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EE. UU. y Canadá) Vanier (Quebec) G1M 2K2 Tel.: 1 418 683-5498...
Las siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener las especificaciones técnicas más recientes del producto, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com. EPM-50 SPECIFICATIONS...
Página 137
Guia do utilizador EPM-50/ELS-50 Medidor de potência/Fonte de luz...
Página 138
Não são concedidas licenças, por implicação ou outro modo, sob os direitos de patente da EXFO. O código das Entidades de Comércio e Navegação (CAGE) da EXFO na Organização do Tratado do Atlântico Norte (NATO) é OL8C3. As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Página 139
Activar desligamento automático (Auto-Off) ............ 6 Substituição dos adaptadores para conectores ..........7 Limpar e ligar fibras ópticas ................8 4 Medição da potência ou perda (EPM-50) ........ 9 Anulação de offsets electrónicos ..............9 Ligar o Medidor de potência à fonte .............. 10 Medição da potência ou perda ...............
O equipamento electrónico de teste está isento do cumprimento da parte 15 (FCC) nos Estados Unidos. No entanto, são executados testes sistemáticos de verificação de cumprimento na maioria EXFO do equipamento . Informação O equipamento electrónico de teste está sujeito à Directiva CEM da União Europeia.
Medidor de potência EPM-50 Fonte de luz ELS-50 Principais funcionalidades O Medidor de potência EPM-50 oferece: um design robusto; adaptadores para conectores intermutáveis; pilha com capacidade para 300 horas; identificação de tom para identificação por fibra;...
Apresentação do EPM-50/ELS-50 Vista frontal Tampa de protecção Visor LCD Teclado (representação do EPM-50) Vista posterior Etiqueta de segurança e número de série Etiqueta de consulta rápida Compartimento para pilhas (3 pilhas alcalinas ou recarregáveis) Porta do conector...
Se o nível de bateria descer demasiado, a unidade desliga automaticamente. Aplicações convencionais As unidades têm aplicações convencionais específicas. Medidor de potência EPM-50: Modelo de elevada potência para aplicações CATV e Telco LAN/empresa para medições de modo único e modo múltiplo Fonte de luz ELS-50: Modelos Telco/CATV e FTTH;...
Informações de segurança 2 Informações de segurança VISO Não deve instalar ou terminar as fibras enquanto estiver activa uma fonte laser. Nunca olhe directamente para uma fibra activa e assegure-se de que os seus olhos estão sempre protegidos. VISO A utilização dos dispositivos de controlo, ajuste e procedimentos de accionamento e manutenção que não os aqui especificados poderão implicar a exposição a radiação prejudicial.
3 Iniciar Ligar e desligar a unidade Quando desliga a EPM-50, ela guarda o comprimento de onda, a unidade e a potência de referência actual. MPORTANTE Se retirar as baterias, a unidade irá desligarsem guardar os valores acima mencionados. Se as baterias estiverem fracas, a unidade irá guardar os valores acima mencionados e desligar.
Iniciar Teclado PRIMA: comutar entre unidades MANTER: definir a potência de EPM-50 entrada como potência de referência PRIMA: alterar comprimentos de onda MANTER: ligar/desligar a unidade PRIMA: controlar desligamento automático PRIMA: activar próxima fonte PRIMA: sair dos modos especiais MANTER: desactivar fonte actual...
Os adaptadores para conectores são acessórios opcionais disponíveis no Medidor de potência EPM-50 e Fonte de luz ELS-50. Dependendo do tipo de conector presente na fibra a testar, poderá ser necessária a sua substituição. Para substituir os adaptadores para conectores: 1.
Para garantir uma potência máxima e evitar leituras erróneas: antes de as inserir na porta, limpe sempre as extremidades das fibras do modo explicado a seguir. A EXFO não é responsável por danos ou erros causados por má limpeza ou pelo mau manuseamento das fibras.
4 Medição da potência ou perda (EPM-50) Anulação de offsets electrónicos Variações em termos de temperatura e de humidade afectam o desempenho dos circuitos electrónicos e dos detectores ópticos. A anulação dos offsets electrónicos pode eliminar estes efeitos. A sua unidade foi concebida para não necessitar da anulação do offset em condições de funcionamento normais;...
Medição da potência ou perda (EPM-50) Ligar o Medidor de potência à fonte No modo de referência, a sua unidade só mostra a perda provocada pela fibra em teste, uma vez que subtrai um valor de referência à potência medida.
Caso tenha ligado o seu medidor de potência a um fonte de luz, basta apenas ligar a fibra em análise às ligações directas de teste utilizadas como referência. Adaptador Ligação Ligação directa de teste directa de teste Conector Conector bulkhead bulkhead Fibra em análise Medidor de Fonte potência de luz EPM-50/ELS-50...
Página 152
Medição da potência ou perda (EPM-50) 5. Active a fonte no comprimento de onda desejado. 6. Adapte o Product Name (source) e o Product Name (power meter) ao comprimento de onda utilizado Modulação detectada Potência actual Quando a potência ou a perda está...
Para mudar o sinal de modulação: 1. Active a fonte. 2. Prima para alternar entre as modulações disponíveis. Nota: Quando o sinal de saída é modulado (270Hz, 1kHz, 2kHz), verificará a menção a piscar no canto superior esquerdo do visor. EPM-50/ELS-50...
Manutenção 6 Manutenção Este produto não contém componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Contém, todavia, componentes electrónicos e ópticos sensíveis, devendo ser manuseado com cuidado e armazenado na sua caixa de transporte quando não utilizado. Para ajudar a garantir uma operação duradoura e sem problemas: Inspeccione sempre os conectores de fibra óptica antes da sua utilização;...
3. Inserir cuidadosamente a ponta de limpeza no adaptador EUI até sair do lado oposto (uma rotação lenta no sentido dos ponteiros do relógio poderá ajudar). 4. Descreva, cuidadosamente, uma volta completa com a ponta de limpeza, e continue a rodar à medida que a vai retirando. EPM-50/ELS-50...
Página 156
6d. Verifique a superfície do conector com um microscópio portátil de fibras ópticas (por exemplo, o FOMS da EXFO) ou com uma sonda de inspecção (por exemplo, FIP da EXFO). VISO A observação da superfície do conector ENQUANTO A UNIDADE ESTÁ...
MPORTANTE O álcool poderá deixar vestígios caso seja utilizado em excesso. Evite o contacto entre a ponta do recipiente e a ponta de limpeza e não utilize recipientes que permitam a saída de uma quantidade de álcool em excesso. EPM-50/ELS-50...
Página 158
9. Continue a rodar à medida que retira a ponta de limpeza. 10. Repita os passos 7 a 9 com uma ponta de limpeza seca (ponta de 2,5 mm da EXFO). Nota: Assegure-se de que não toca na extremidade macia da ponta de limpeza e verifique se a ponta de algodão se encontra limpa.
Deverá determinar o intervalo de calibração adequado para a sua unidade, de acordo com os seus requisitos de precisão. Com um utilização normal, a EXFO recomenda uma calibração anual da unidade. Nota: O programa de garantia FlexCare inclui pacotes de calibração/verificação (ver Assistência e reparações na página 27).
O equipamento foi vendido em data posterior a 13 de Agosto de 2005 (devidamente identificado pelo rectângulo preto). A menos que seja referido num acordo separado entre a EXFO e um cliente, distribuidor ou parceiro comercial, a EXFO cobrirá os custos relativos à recolha, tratamento, recuperação e eliminação do lixo final gerado por equipamento...
Descrição Solução de erro Detectada luz durante a anulação Colocar a tampa de protecção do offset. Anulação não é realizada. correctamente na porta do detector, (EPM-50 seguidamente repetir. apenas) 3/11 Problema de software integrado. Contacte EXFO Problema de hardware. Substituir unidade.
Para obter apoio por parte do serviço pós-venda ou apoio técnico para este produto, contacte a EXFO através de um dos seguintes números. O grupo de apoio técnico está disponível para atender a sua chamada telefónica de segunda a sexta-feira, entre as 8:00 e as 19:00 (Hora de Leste, América do Norte).
Resolução de avarias Transporte Ao transportar a unidade, mantenha uma gama de temperaturas dentro das especificações. Podem ocorrer danos de transporte devidos a um manuseamento incorrecto. Recomendam-se os passos seguintes para minimizar as hipóteses de danos: Embale a unidade na embalagem original em que foi enviada. Evite a humidade excessiva ou flutuações significativas ao nível da temperatura.
A EXFO também garante que este equipamento satisfará as especificações aplicáveis em utilização normal. Durante o período de garantia, a EXFO decidirá, por si, acerca da reparação, substituição ou emissão de crédito, caso o equipamento apresente defeito que necessite de reparação.
Excepções A EXFO reserva-se o direito de proceder a alterações em termos de design ou construção de qualquer dos seus produtos, a qualquer momento, sem incorrer na obrigação de alterar unidades já adquiridas. Os acessórios, incluindo mas não apenas os fusíveis, luzes piloto, pilhas e interfaces universais (EUI) utilizados pelos...
2. Caso o equipamento tenha de ser devolvido à EXFO ou centro de assistência técnica autorizado, o pessoal do departamento de apoio emitirá uma guia de Autorização de devolução da mercadoria (RMA), indicando uma morada para a respectiva devolução.
Garantia EXFO Centros de Assistência Técnica Mundiais Se o seu produto necessitar de assistência técnica, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo. Centro de assistência técnica da sede da EXFO 400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EUA e Canadá) Vanier (Quebec) G1M 2K2 Tel.: 1 418 683-5498...
All specifications valid at 23 °C ± 3 °C, with an FC/UPC connector b. In CW mode PMA-22 (FC connector adapter for EPM-50 power meter) c. Wavelengths: 850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm PMA-32 (ST connector adapter for EPM-50 power meter) d.
Página 171
Руководство пользователя EPM-50/ELS-50 Измеритель мощности и источник света...
Página 172
и достоверной. Однако EXFO не несет ответственности за какие-либо нарушения патентных или иных прав третьих лиц, которые могут быть связаны с использованием данной информации. В связи с патентными правами EXFO в данной информации явно или косвенно лицензии не предоставляются. Кодом EXFO для коммерческих и государственных организаций (CAGE) под...
Página 173
Включение и выключение устройства ...............6 Включение функции автоматического выключения (автовыключение) ..7 Замена адаптеров разъема ................8 Очистка и подключение оптических волокон ...........9 4 Измерение мощности или потерь (EPM-50) .........10 Обнуление электрических смещений ..............10 Измерение опорного значения между измерителем мощности и источником ............................11 Измерение...
Информация о соответствии требованиям FCC Электронное тестовое оборудование не подпадает под требования FCC (часть 15) в США. Однако проверочные тесты на соответствие систематически проводятся для большей части оборудования EXFO. Информация о соответствии требованиям Электронное тестовое оборудование должно отвечать требованиям Директивы...
В данном руководстве пользователя описаны следующие изделия (если не указано отдельно, описания относятся ко всем изделиям): Измеритель мощности EPM-50 Источник света ELS-50 Основные функции Возможности Измеритель мощности EPM-50: прочная конструкция взаимозаменяемые адаптеры разъемов 300 часов работы от аккумулятора распознавание сигнала для идентификации волокна...
Página 176
Общие сведения о EPM-50/ELS-50 Вид спереди Защитный колпачок ЖК-дисплей Клавиатура (на рис. изображен EPM-50) Вид сзади Предупреждающая наклейка и серийный номер Наклейка с краткой информацией Аккумуляторный отсек (3 щелочные батареи или аккумулятора) Соединительный порт...
Если аккумулятор сильно разрядится, устройство отключится самостоятельно. Обычные области применения Ниже приведены распространенные специализированные области применения устройств. Измеритель мощности EPM-50: Модель высокой мощности для аппаратуры CATV и Telco Измерения в одномодовых и многомодовых волокнах корпоративных и локальных сетей Источник света ELS-50: Модели...
Общие сведения о EPM-50/ELS-50 Условные обозначения Перед использованием изделия, описанного в этом руководстве, необходимо ознакомиться с условными обозначениями. П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный знак указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или к серьезной травме. Не продолжайте работу, если вы не поняли и не выполнили...
Данное устройство является лазерным изделием класса 1 согласно стандартам IEC 60825-1 и 21 CFR 1040.10. В выходном порте может присутствовать лазерное излучение. Следующая метка указывает, что изделие содержит источник класса 1: CLASS 1 LASER PRODUCT Важно Наклейка не является принадлежностью данного изделия. EPM-50/ELS-50...
Начало работы 3 Начало работы Включение и выключение устройства При выключении EPM-50 в устройстве сохраняется текущая длина волны, единица измерения и опорная мощность. В АЖНО Если извлечь аккумуляторы, устройство выключится без сохранения указанных выше значений. При низком уровне заряда аккумуляторов устройство сохраняет...
Выключение питания устройства В обычном режиме работы нажмите и несколько секунд удерживайте Дисплей Длина волны измерителя Опорная мощность мощности (EPM-50) (EPM-50) Модуляция источника (ELS-50) Обнаруженная модуляция Измеренная мощность/потери (EPM-50) (EPM-50) Длина волны активного источника Уровень заряда (ELS-50) аккумуляторов Активирована функция автоматического выключения...
Начало работы Замена адаптеров разъема Адаптеры разъема — это дополнительные комплектующие детали для Измеритель мощности EPM-50 и Источник света ELS-50. Их замена может потребоваться в зависимости от типа разъема на тестируемом волокне. Замена адаптеров разъема 1. Расположите устройство портом разъема к себе.
Для обеспечения максимальной мощности и во избежание получения ошибочных данных выполняйте следующие действия. При подключении к порту всегда очищайте концы волокон, как показано ниже. Компания EXFO не несет ответственности за повреждения или ошибки, возникающие в результате неправильной очистки или неосторожного обращения с волокнами.
Измерение мощности или потерь (EPM-50) 4 Измерение мощности или потерь (EPM-50) Обнуление электрических смещений Колебания температуры и влажности оказывают влияние на работу электронных цепей и оптических детекторов. Обнуление электрических смещений позволяет устранить последствия этих колебаний. Устройство разработано таким образом, что в обычном режиме работы не...
показания потерь автоматически переключается на дБ. 5. Повторите процедуру для каждой длины волны, для которой необходимо измерить опорное значение. Важно После измерения опорных значений для всех требуемых длин волн не извлекайте опорную перемычку из порта источника, не дождавшись завершения всех измерений. EPM-50/ELS-50...
Измерение мощности или потерь (EPM-50) Измерение мощности или потерь Измерение абсолютной мощности осуществляются аналогично измерению опорных значений между измерителем мощности и источником, за исключением процедуры измерения опорного значения. Измерение мощности или потерь: 1. При необходимости выполните обнуление смещения (см. Обнуление...
Página 187
При обнаружении модулированного сигнала устройство отображает значение модуляции и среднюю измеренную мощность или потери (см. выше рисунок, расположенный слева). Возможно, значение последней цифры будет немного изменяться. 7. При необходимости измените отображаемые единицы измерения, нажав кнопку 8. Повторите эту процедуру для других значений длины волны. EPM-50/ELS-50...
Использование источника света (ELS-50) 5 Использование источника света (ELS-50) ELS-50 может включать в себя до трех источников. Включение и выключение источника света Одновременно можно включать только один источник. Если не включен ни один из источников, на экране устройства отображается OFF, а значение в верхнем левом...
Página 189
отключите питание, отключите устройство от всех внешних источников питания, извлеките батарейки и дайте устройству полностью высохнуть. П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование средств управления и настроек, кроме указанных в данной инструкции, а также нарушение эксплуатационных процедур и процедур обслуживания может привести к возникновению опасного уровня лазерного излучения. EPM-50/ELS-50...
Обслуживание Очистка разъемов EUI Регулярная очистка разъемов EUI необходима для поддержания оптимальной работоспособности устройства. При этом не требуется разбирать устройство. В АЖНО Если повреждены внутренние разъемы, потребуется открыть корпус модуля, поэтому необходимо будет заново выполнить калибровку. Очистка разъемов EUI: 1. Извлеките EUI из прибора для доступа к базовой плате разъема и наконечнику.
Página 191
сухой тряпкой без ворса, чтобы полностью просушить разъем и наконечник. 6d. Проверьте поверхность разъема с помощью переносного волоконно-оптического микроскопа (например, FOMS корпорации EXFO) или микроскопа для исследования волокон (например, FIP корпорации EXFO). П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверка поверхности разъема В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ...
Обслуживание Очистка фиксированных разъемов Регулярная очистка разъемов необходима для поддержания оптимальной работоспособности устройства. Не пытайтесь разобрать устройство. Это может привести к поломке разъема. Чистка фиксированных разъемов: 1. Сложите тряпку без ворса вчетверо, чтобы получился квадрат. 2. Смочите центральную часть тряпки одной каплей изопропилового спирта. В...
Página 193
8. Осторожно выполните чистящей палочкой один полный оборот. 9. Вытащите чистящую палочку, не прерывая вращение. 10. Повторите шаги 7 – 9, но теперь используйте сухую чистящую палочку (палочка с кончиком 2,5 мм производства EXFO). Важно При этом не касайтесь мягкого края чистящей палочки и...
Обслуживание Очистка портов детектора Регулярная очистка детекторов позволяет сохранять точность измерений. В АЖНО Всегда накрывайте детекторы защитными колпачками, когда устройство не используется. Очистка портов детекторов: 1. Снимите защитный колпачок и адаптер (FOA) с детектора. 2. Если на детекторе имеется пыль, удалите ее струей сжатого воздуха. 3.
среды и обслуживания устройства. Необходимо определить адекватный интервал между калибровками для устройства в соответствии с вашими требованиями к точности. При нормальных условиях эксплуатации корпорация EXFO рекомендует выполнять калибровку устройства один раз в год. Важно Программа гарантии FlexCare включает пакеты калибровки и...
мусоросборники. Это оборудование поступило в продажу после 13 августа 2005 года (что определяется черным прямоугольником). Если не оговорено обратное в отдельном соглашении между EXFO и заказчиком, дистрибьютором или коммерческим партнером, EXFO покроет затраты, связанные со сбором, обработкой, извлечением и утилизацией...
обнаружен свет. Обнуление не колпачок на порт детектора и (только в выполняется. повторите попытку. EPM-50) 3/11 Ошибка встроенного Обратитесь в корпорацию EXFO. программного обеспечения. Отказ устройства. Замените устройство. Повреждение Во время инициализации энергонезависимой памяти нажмите и удерживайте три (может проявляться в процессе...
Обращение в группу технической поддержки Для получения услуг послепродажного обслуживания или технической поддержки для этого изделия позвоните в корпорацию EXFO по одному из следующих номеров. Группа технической поддержки принимает звонки с понедельника по пятницу с 8:00 до 19:00 (восточное время в Северной...
при транспортировке может привести к повреждению устройства. Во избежание повреждений рекомендуется выполнить следующие действия. Перед транспортировкой устройства упакуйте его, используя оригинальные упаковочные материалы. Не подвергайте устройство воздействию высокой влажности и значительных колебаний температуры. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на устройство. Берегите устройство от ударов и вибраций. EPM-50/ELS-50...
Гарантия 8 Гарантия Общая информация EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления в течение одного года с момента поставки. Корпорация EXFO также гарантирует, что данное оборудование отвечает имеющимся техническим характеристикам в обычных условиях эксплуатации.
эксплуатации или несанкционированного изменения изделия, комплектующих деталей и программного обеспечения. Исключения Компания EXFO сохраняет за собой право в любое время изменять дизайн или конструкцию любых производимых ею изделий, не принимая на себя обязательств по модификации приобретенных изделий. Комплектующие детали, в том числе предохранители, контрольные лампы, аккумуляторы и...
изделия в течение пяти лет с момента покупки. Для отправки любого оборудования с целью сервисного обслуживания или ремонта: 1. Позвоните в один из авторизованных сервисных центров EXFO (см. EXFO Сервисные центры корпорации на стр. 29). Технический персонал определит, требуется ли сервисное обслуживание, ремонт или калибровка...
EXFO Сервисные центры корпорации При необходимости технического обслуживания изделия обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Главный сервисный центр EXFO 400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (для США и Канады) Vanier (Quebec) G1M 2K2 Тел.: 1 418 683-5498 CANADA Факс: 1 418 683-9224 quebec.service@exfo.com...
A Технические характеристики В АЖНО Следующие технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Информация, содержащаяся в данном разделе, носит справочный характер. Новейшие технические характеристики изделия см. на сайте корпорации EXFO по адресу www.exfo.com. EPM-50 SPECIFICATIONS MODEL EPM-53 EPM-53X Power meter port...
Página 205
All specifications valid at 23 °C ± 3 °C, with an FC/UPC connector b. Typical c. rms for lasers and —3 dB width for LEDs d. After 15 minutes warmup; expressed as ± half the difference between the maximum and minimum values measured over 8 hours EPM-50/ELS-50...