Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL STYLE
RANGE HOOD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel. Lock or tag service panel to prevent power from being
switched on accidentally.
3. Installation work and electrical wiring (including switch loca-
tion) must be done by a qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction.
4. Provide sufficient air for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the combustion equipment
standards such as those published by the National Fire Pro-
tection Association (NFPA), the American Society for Heat-
ing, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
and local codes.
5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts
and abrasions during installation and cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Use only metal ductwork.
9. As an alternative, this product may be installed with the UL-
approved cord kit designated for the product, following in-
structions packed with the cord kit.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig-
nite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pep-
percorn Beef Flambe).
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al-
lowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Cleaning, Maintenance and Operating instructions on page 2.
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned or
spread the fire.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -
violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
3. For best capture of cooking impurities, range hood should be
mounted so that the bottom of the hood is 18"-24" above the
cooking surface.
4. Read specification label on product for information and re-
quirements.
NOTE These instructions are for ducted installations only.
If hood is to be installed non-ducted:
Purchase a non-ducted filter kit from your local distributor or
retailer. Follow instructions included with the non-ducted kit.
Conversion to non-ducted nullifies ENERGY STAR
Register your product online at: www.broan.com/register
APE1 SERIES
Page 1
qualification.
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan APE1 Serie

  • Página 1 3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al- lowed to accumulate on fan or filter. Conversion to non-ducted nullifies ENERGY STAR qualification. ® 4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. Register your product online at: www.broan.com/register Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Cleaning, Maintenance and Operating instructions on page 2.
  • Página 2: Cleaning & Maintenance

    APE1 SERIES Page 2 CLEANING & MAINTENANCE PREPARE HOOD LOCATION For performance, appearance, and health reasons, clean filter, ROOF CAP fan and grease-laden surfaces. Use only a clean cloth and mild 3¼" X 10" detergent solution on stainless and painted surfaces. Clean all- (For vertical metal filters in the dishwasher. discharge) The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. SOFFIT Use 120 V, 42 W fluorescent lamp GX24Q-4. For night light, use HOUSE WIRING 4 W, C-7 bulbs. (Bulbs included with hood.) (Top or Back of hood) CABINET The grease filters, bottom panel, and blower wheel should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. The grease WALL CAP filters and blower wheel are dishwasher safe.
  • Página 3: Prepare The Hood

    APE1 SERIES Page 3 PREPARE THE HOOD DAMPER / DUCT CONNECTOR BOTTOM COVER VERTICAL DUCT KNOCKOUT ALUMINUM FILTERS HORIZONTAL DUCT KNOCKOUT WIRING Remove Vertical Duct Knockout or Horizontal Duct COVER Knockout and attach Damper / Duct Connector with two (2) screws (supplied). Remove the Aluminum Filters, Bottom Cover, and INSTALL THE HOOD Wiring Cover from the hood. WARNING To reduce the risk of electrical shock, switch power off VERTICAL DISCHARGE POSITION...
  • Página 4: Connect The Wiring

    APE1 SERIES Page 4 CONNECT THE WIRING LAMP GREEN GROUND SCREW LAMP BASE HOUSE POWER CABLE HE0059 Connect House Power Cable to range hood wiring - BLACK to BLACK, WHITE to WHITE, and GREEN or CAUTION: Bulb may be hot! Refer to packaging for BARE WIRE to GREEN Ground Screw.
  • Página 5: Service Parts

    APE1 SERIES Page 5 SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 97018487 Feature Panel Weldment - Silver 97007631 Bottom Cover - Silver 97017429 Damper Assembly 97007656 Wire Cover Assembly 97017428 Thermostat Bracket Assembly 98006546 Light Socket Cover 99400084 Bushing Split Heyco #2873 99010348 Filter, Aluminum (Qty. 2) 99420464 Blower Mounting Rod 99150617 8-18 x .375 Truss Head Sheet Metal Screw* 99170245 8-18 x .375 Hex Head Phillips Sheet Metal Screw* 99260476 Blower Mounting Rod Nut 97007313 Blower Scroll Housing 99100491 Motor Isolation Bushing 98005212 Motor Retaining Ring 99080597 Motor...
  • Página 6: Hotte De Cuisinière De Style Professionnel

    Conversion de non raccordés annule homologation ENERGY STAR ®. 4. Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface Enregistrez votre produit en ligne à : www.fr.broan.ca/register chauffante. Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire. Propriétaire : Nettoyage, entretien et mode d’emploi à la page 7.
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    SÉRIE APE1 Page 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE LA HOTTE Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez le filtre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxydable et les surfaces peintes. Lavez les filtres d’aluminium au lave-vaisselle. CAPUCHON DE TOIT CONDUIT 8,3 x 25,4 cm Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si (3-1/4 X 10 po.) les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez le (Pour évacuation verticale) moteur exactement par le même modèle. La roue à ailettes doit aussi être remplacée.
  • Página 8: Préparation De La Hotte

    SÉRIE APE1 Page 8 CONDUIT HORIZONTAL CALES DE BOIS POSITION D’ÉVACUATION VERTICALE 8,3 X 25,4 CM (3-1/4 X 10 PO.) (armoires à dessous encastré seulement) TIGE DE MONTAGE DU AVANT DE L’ARMOIRE 1,9 cm (3/4 po.) VENTILATEUR 0,3 cm (1/8 po.) VENTILATEUR 9,8 cm TROU POUR (3-7/8 po.) ÉCROU MOLETÉ (2)
  • Página 9: Installation De La Hotte

    SÉRIE APE1 Page 9 INSTALLATION DE LA HOTTE REMPLACEMENT DE L’ A MPOULE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, coupez le courant du panneau électrique. Verrouillez ou posez un sceau sur le panneau afin d’éviter que le courant ne soit rétabli accidentel- lement. FIL LENTILLE VIS DE D’ A LIMENTATION D’ÉCLAIRAGE MONTAGE (4) ÉLECTRIQUE ERGOT Tirez sur l’ergot de la lentille d’éclairage, pour retirer la CONDUITS lentille. Acheminez le fil d’alimentation électrique du panneau élec- AMPOULE trique jusqu’à l’emplacement de la hotte. Fixez le fil d’alimentation à la hotte avec le connecteur approprié.
  • Página 10: Pièces De Rechange

    SÉRIE APE1 Page 10 AMPOULE VEILLEUSE FLUORESCENTE Remplacez les ampoules. Utilisez une ampoule fluorescente de 42 W de type GX24Q-4 et incliner la FENTE lampe vers le haut dans la position. Pour la veilleuse, utilisez une ampoule C-7 de 4 watts. Placez le bord avant de la lentille dans la fente. Poussez la lentille vers le haut et emboîtez-la en place. PIÈCES DE RECHANGE REPÈRE N° DE DESCRIPTION PIÈCE 97018487 Boîtier soudé – Argent 97007631 Couvercle de fond – Argent 97017429 Ensemble de clapet 97007656 Ensemble de couvercle de câblage 97017428 Ensemble de support de thermostat 98006546 Couvercle de douille de lumière 99400084 Manchon, butée fendue, Heyco n° 2873 99010348 Filtre, aluminium (qté 2) 99420464 Tige de montage 99150617...
  • Página 11: Campana De Cocina Estilo Profesional

    4. Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la Registre su producto en línea en: www.broan.com/register superficie. Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa. Aviso al dueño de la casa: En la página 12 encontrará las instrucciones de limpieza,...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    SERIE APE1 Página 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREPARE EL LUGAR DONDE SE VA A INSTALAR LA CAMPANA Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie el filtro, el ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de acero inoxidable CONDUCTO DE y pintadas. Limpie los filtros completamente metálicos en el lavaplatos. TAPÓN DE TECHO 3 ¼ pulg. x 10 pulg. El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. (8,3 x 25,4 cm) Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, (para descarga vertical)
  • Página 13: Prepare La Campana

    SERIE APE1 Página 13 CONDUCTO HORIZONTAL DE POSICIÓN DE DESCARGA VERTICAL 3 ¼ PULG. X 10 PULG. (98,3 X 25,4 CM) VARILLA DE CUÑAS DE MADERA MONTAJE DEL (sólo gabinetes de FRENTE DEL VENTILADOR fondo empotrado) 3/4 pulg. GABINETE (1,9 cm) ⅛ pulg. (0,3 cm) VENTILADOR TUERCA 3 ⅞...
  • Página 14: Instale La Campana

    SERIE APE1 Página 14 INSTALE LA CAMPANA REEMPLAZO DE LA LÁMPARA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico al panel de servicio. Bloquee el panel de servicio o póngale una etiqueta de seguridad para evitar que alguien conecte accidentalmente la energía eléctrica. LENTE DE LA LÁMPARA CABLE TORNILLOS DE ELÉCTRICO MONTAJE (4) DE LA CASA LENGÜETA Jale hacia adelante la lengüeta de la lente de la lám- para, para quitar la lente. CONDUCTO Tienda el cable eléctrico de la casa entre el panel de servicio y la campana. Conecte el cable eléctrico a la campana con un LÁMPARA conector apropiado.
  • Página 15: Piezas De Repuesto

    SERIE APE1 Página 15 LÁMPARA LÁMPARA DE NOCHE FLUORESCENTE Reemplace las lámparas. Usa una lámpara fluorescente de 42 W de tipo GX24Q-4 y inclinar la lámpara hasta la RANURA posición. Para la lámpara de noche, utilice una bombilla C-7 de 4 W. Coloque el borde delantero de la lente de la lámpara en la PIEZAS DE REPUESTO ranura. Empuje la lente hacia arriba y fíjela en su lugar. CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN 97018487 Conjunto soldado del panel de funciones – Plata 97007631 Cubierta inferior – Plata 97017429 Conjunto del regulador de tiro 97007656 Conjunto de la cubierta para los cables 97017428 Conjunto del soporte para el termostato 98006546 Cubierta del portalámpara 99400084 Separador de casquillo Heyco N.º 2873 99010348 Filtro de aluminio (cant. 2) 99420464 Varilla de montaje del ventilador 99150617 Tornillo metálico cabeza redonda N.º 8-18 x 0.375*...
  • Página 16: Garantía

    Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identifi- cación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.

Tabla de contenido