Vor Benutzung sorgfältig lesen!
Sicherheits-
bestimmungen
Dieses Gerät kann in Kombination
mit gefährlichen Materialien, Arbeits-
vorgängen und Ap pa ra tu ren verwen-
det werden.
Die Gebrauchsanleitung kann je-
doch nicht alle Si cher heits pro ble me
aufzeigen, die hierbei eventuell auf-
treten. Es liegt in der Ver ant wor tung
des Anwenders, die Einhaltung der
Sicherheits- und Gesundheitsvor-
schriften sicherzu stel len und die
entsprechenden Einschränkungen
vor Gebrauch festzulegen.
1. Allgemeine Gefahrenhinweise und
Sicherheitsvorschriften
befolgen, z. B. Schutz klei dung,
Augenschutz und Schutzhand-
schuhe tragen.
2. Angaben der Reagenzienhersteller
beachten.
3. Jeder Benutzer muss diese Ge-
brauchsanleitung vor Be nut zung
des Geräts gelesen haben und
beachten.
4. Gerät nur zum Dosieren von
Flüssigkeiten und unter Beachtung
der defi nierten Ein satz aus schlüs se
einsetzen (➤ Seite 8, 9).
Bei Zweifel un be dingt an den
Hersteller oder Händler wenden.
Read carefully before use!
Safety Instructions
This instrument may be involved
with hazardous materials, opera-
tions, and equipment.
This ma nu al does not purport to
address all of the safety risks
associated with its use. It is the re-
sponsibility of whomever uses this
instrument to consult and estab-
lish appropriate safety and health
practices and determine the ap-
plicability of regulatory limitations
prior to use.
1. Follow the general instructions
for hazard prevention and safety
regulations, e.g., wear protec-
tive clothing, eye protection and
gloves.
2. Observe the reagent manufac-
turer's information.
3. Every user must be acquainted
with this operating manual before
operation.
4. Use the instrument only for dis-
pensing liquids, with strict regard
to the defi ned Operating Exclu-
sions (➤ pages 8, 9).
If in doubt, contact the manu-
facturer or supplier.
- 4-
Lire attentivement avant l'emploi!
Règles de sécurité
Cet appareil peut être utilisé avec des
matériaux dangereux ou en relation
avec des appareillages ou procé-
dés dangereux. Le livret de mode
d'emploi cependant n'a pas pour
but d'exposer tous les problèmes
de sécurité pouvant en résulter. Ce
sera donc de la responsabilité de
l'utilisateur d'être sûr que les consi-
gnes de sécurité et de santé seront
respectées. C'est à lui de détermi-
ner les restrictions correspondantes
avant l'emploi de l'appareil.
1. Tenir compte des avertisse-ments
de danger et suivre les règles de
sécurité générales, comme par
ex. en portant des vêtements de
protection, pro-tection des yeux et
des gants protecteurs.
2. Observer les données des fabri-
cants de réactifs.
3. Chaque utilisateur doit avoir lu ce
livret de mode d'emploi avant l'em-
ploi de l'appareil et en observer les
instructions.
4. N'utiliser l'appareil que pour doser
des liquides en respectant stric-
tement les interdictions d'emploi
défi nies (➤ pages 8, 9).
En cas de doute, absolument se
renseigner auprès du fabricant ou
du fournisseur.
¡Leer cuidadosamente antes de la
utilización!
Normas de seguridad
Este aparato puede entrar en con-
tacto con instalaciones, aplicacio-
nes o materiales peligrosos. Estas
instrucciones de manejo no tienen
por objeto enumerar todas las limita-
ciones de seguridad que pueden pre-
sentarse durante el uso. El usuario
del aparato tiene la responsabilidad
de tomar las medidas sufi cientes
para su seguridad y su salud, así
como determinar las limitaciones
de uso correspondientes antes de
su utilización.
1. Observar las advertencias de
peligro y las reglas de seguri-dad
generales. Utilizar protección de
los ojos, vestimenta y guantes de
protección.
2. Observar las indicaciones del
fabricante de los reactivos.
3. Todo usuario debe haber leído
estas instrucciones de manejo
antes de utilizar el aparato y debe
seguirlas.
4. Utilizar el aparato únicamente
para dosifi car líquidos observando
estrictamente las excepciones
prescritas para el uso
(➤ pp. 8, 9).
En caso de duda, dirigirse sin falta
al fabricante o al distribuidor.