Resumen de contenidos para Schumacher Electric PI-70
Página 1
OWNER’S MANUAL MANUAL dEL USUARiO Models / Modelos: Pi-70, Pi-120, Pi-140 Power inverter / Convertidor de Energía Converts 12V DC battery power to 120V AC household power Convierte la energía de baterías de 12V de CC a 120V de CA de energía doméstica...
Página 2
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS – SAVE THESE iNSTRUCTiONS. This manual contains important safety and operating instructions. • Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do not block the slots of the inverter.
• This device does not include an internal Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). • Use only 10-amp fuses (Model PI-70). • Use only 15-amp fuses (Models PI-120 and PI-140). WARNiNG: Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Página 4
Transformerless battery chargers Doing so may cause the device to run warmer or overheat. OPERATiNG iNSTRUCTiONS (MOdELS Pi-70 ANd Pi-140) Push the 12-volt power plug firmly into the 12V accessory outlet. The LED indicator light should glow GREEN, verifying the inverter is receiving power.
NOTE: You may hear a “buzzing” sound being emitted from inexpensive sound systems when operated with the inverter. This is due to ineffective filters in the sound system’s power supply. Unfortunately, this problem can only be resolved by purchasing a sound system with a higher quality power supply or higher quality filter.
engine. To maintain battery power, start the engine every 2 to 3 hours and let it run for approximately 30 minutes to recharge the battery. Although it is not necessary to disconnect the inverter when turning over the engine, it may briefly cease to operate as the battery voltage decreases.
Install a new fuse (10-amp for Model PI-70 and 15-amp for Models PI-120 and PI-140). The fuse can be found on the end of the plug on the inverter. Do not tighten the fuse cap too tight; finger-tight is sufficient.
Página 8
Output Voltage Range ..........120V ± 5% AC Low Battery Shutdown ..........10.5V ± 0.3V DC High Battery Shutdown ......... 15.0V – 16.0V DC Optimum Efficiency ..............85% AC Outlet ............One, 120V AC 3-Prong Fuse ................10-Amp (250V) Dimensions ............5" L x 2.5" W x 1.5" D Weight .............
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
Página 10
OR AUTHORiZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLiGATiON TOWARdS THE PROdUCT OTHER THAN THiS WARRANTY. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of...
Página 13
iNSTRUCCiONES iMPORTANTES dE SEGURidAd – GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES. Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. • Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor.
Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conexión a Tierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno. • Usa solamente fusibles de 10 amp (Modelo PI-70). • Use solamente fusibles de 15 amp (Modelos PI-120 y PI-140). AdVERTENCiA: De acuerdo a la Proposición 65 de California, este producto contiene químicos conocidos al Estado de California...
Página 15
El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente estampados o impresos en la mayoría de los dispositivos y equipo, o en el manual del usuario. Por lo demás, comuníquese con el fabricante para averiguar si el dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modificada.
Página 16
Al hacerlo podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. iNSTRUCCiONES dE OPERACiÓN (MOdELOS Pi-70 Y Pi-140) Empuje la clavija de 12V firmemente en la toma accesorio de 12V. La luz del indicador LED debe brillar VERDE, verificando que el convertidor está...
Enchufe el dispositivo en la toma de corriente CA o toma de corriente USB del convertidor. Entiende el dispositivo. Para desconectar, invierta el procedimiento anterior. NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el convertidor. Esto es debido a filtros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido.
Desconecte el dispositivo o equipo inmediatamente. Encuentra la fuente del problema y repárela. Instale un nuevo fusible (de 10 amp para el Modelo PI-70 y de 15 amp para los Modelos PI-120 y PI-140). El fusible puede ser encontrado al final de la clavija en el convertidor.
De 7:00 a.m. a 5:00 p.m. CST [Tiempo del Centro]) ESPECiFiCACiONES 10.1 Modelo Pi-70: Máxima Energía Continua ............70 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) ......140 Watts Consumo de Corriente en Vacío ..........<0.2A Forma de Onda ......... Onda Senoidal Modificada Ámbito de Tensión de Entrada ........10.5V a 15.5V DC...
Página 20
10.2 Modelo Pi-120: Máxima Energía Continua ............120 Watts Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) ......240 Watts Consumo de Corriente en Vacío ..........<0,4A Forma de Onda ......... Onda Senoidal Modificada Ámbito de Tensión de Entrada ........10.5V a 15.5V DC Ámbito de Tensión de Salida ........120V ± 5% AC Cierre por Batería Baja ..........10.5V ±...
ESTE PROdUCTO. ESTA GARANTÍA LiMiTAdA NO ES TRANSFERiBLE O ASiGNABLE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este convertidor por dos años a partir de la fecha de compra al menudeo contra material defectuoso o trabajo de fabricación que pueda ocurrir bajo el uso y cuidado normal.
Página 22
EXPRESA Y EL FABRiCANTE NO ASUME Ni AUTORiZA A NAdiE A ASUMiR O OFRECER NiNGUNA OTRA OBLiGACiÓN HACiA EL PROdUCTO QUE NO SEA ESTA GARANTÍA. Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST...