Página 2
Precauciones ADVERTENCIA • Esta unidad funciona con CA de 220 a 240 V y 50/60 Hz. Compruebe que el voltaje operativo de la unidad sea Para reducir el riesgo de incendio idéntico al de la fuente de o sacudida eléctrica, no exponga alimentación local.
Página 3
El fabricante de este Precauciones producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Este equipo se ha probado y Japón. El representante cumple con lo establecido por la autorizado para EMC y Directiva EMC si se utiliza un seguridad en el producto es cable de conexión de menos de...
Página 4
Sobre compensación por contenido de la unidad de pérdida de grabaciones disco, incluidos los Función de protección Sony no se hace responsable y contenidos que quebranten las contra copia no compensará por ninguna leyes de los derechos de autor. Dado que la grabadora tiene una grabación perdida o pérdidas...
Página 5
• Los iconos, tales como grabadora, póngase en contacto , indicados en la parte con el distribuidor Sony más superior de cada explicación próximo. indican qué tipo de soporte puede utilizarse con la función que está siendo explicada.
Página 6
Conexión a un sintonizador satelital o digital (RDR-HX680 solamente) ........34 Conexión de un decodificador externo .
Página 7
Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD 1. Inserción de un disco ........38 2.
Página 8
Comprobación, cambio y cancelación de los ajustes de temporizador (Lista temporizadores) (Para RDR-HX680) ..... 67 Grabación desde un equipo conectado ......68 Grabación desde un equipo conectado sin temporizador.
Página 9
Copiado (HDD y DVD) ......87 Antes de copiar ..........87 Copiado HDD/DVD .
Página 10
Álbum Fotos ........108 Acerca de la función “Álbum Fotos”...
Página 11
Información complementaria ......143 Solución de problemas ........143 Restauración de la grabadora .
Página 12
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 RDR-HX680 A HDD (39) F INPUT (selección de entrada) (68) Graba a o reproduce títulos de HDD. Selecciona una fuente de entrada.
Página 13
Visualiza la pantalla del sistema GUIDE HX980/HX1080 solamente) (52) ® Plus+ Cambia la lista de programas por día. TIMER (para RDR-HX680) (63) H (reproducir) (71, 115) O SYSTEM MENU (120) X (pausa) (39, 73, 105, 115) TITLE LIST (41, 71, 81)
Página 14
El botón + tiene un punto táctil funcionará excepto para grabaciones con temporizador y grabación sincronizada L INPUT (selección de entrada) (RDR-HX680 solamente) mientras esté (68) establecido el bloqueo para niños. Selecciona una fuente de entrada. Para desbloquear la grabadora, mantenga...
Página 15
Visor del panel frontal A Indicador SYNCHRO REC (RDR- (61, 64) Indicador VPS/PDC HX680 solamente) (69) Se ilumina cuando está activada la función VPS/PDC. Se ilumina cuando la grabadora está puesta en espera para grabación E Indicador de temporizador (57, sincronizada.
Página 16
Panel posterior A Tomas AERIAL IN/OUT (17) F Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (24) B Tomas LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ G Terminal AC IN (25) VIDEO) (20, 24) C Toma LINE 1/DECODER (32) H Toma LINE 3 – TV (20) D Toma G-LINK (RDR-HX780/ I Toma LINE 2 OUT (S VIDEO) (20) HX785/HX980/HX1080 J Tomas COMPONENT VIDEO...
Página 17
Paso 1: Conexión del Conexiones y ajustes cable de antena y el Conexión de la controlador de grabadora decodificador Siga los pasos 1 a 6 para conectar la Seleccione una de las conexiones de antena grabadora y configurarla. No conecte el siguientes.
Página 18
A: Conexión de un receptor decodificador (RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080 solamente) Con esta conexión, puede grabar cualquier posición de programa del receptor decodificador. Para ver programas de televisión por cable, debe hacer coincidir la posición de programa de la grabadora con la posición de programa de salida de antena del receptor decodificador. Ponga el controlador de decodificador cerca del sensor remoto del receptor decodificador.
Página 19
Acerca de la función de control del receptor decodificador Puede utilizar la función de control del receptor decodificador con la conexión A. Cuando se utiliza la función de control del receptor decodificador: – La grabadora controla el receptor decodificador a través del controlador de decodificador suministrado.
Página 20
Paso 2: Conexión de los cables de vídeo/cable HDMI Seleccione uno de los patrones siguientes: A al E, según la toma de entrada de su monitor de televisión, proyector, o componente de audio tal como un amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá...
Página 21
HDMI OUT. cuando vaya a mover la grabadora. • No aplique demasiada presión contra la pared Cuando conecte un televisor de Sony que sea del mueble, si coloca la grabadora en un mueble compatible con la función “Control por con el cable HDMI conectado.
Página 22
SMARTLINK (para las ‘BRAVIA’ Sync (para conexiones SCART conexiones HDMI solamente) solamente) Conectando componentes de Sony que sean compatibles con la función “Control por Si el televisor conectado (u otro equipo HDMI” con un cable HDMI (no conectado, tal como un receptor suministrado), la operación se simplifica de...
Página 23
Notas • Dependiendo del componente conectado, es posible que la función “Control por HDMI” no responda. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente. • La función de visualización de ‘BRAVIA’ Sync solamente puede utilizarse cuando el televisor conectado tiene el botón SYNC MENU. Para más detalles sobre la ‘BRAVIA’...
Página 24
* La clavija amarilla se utiliza para señales de vídeo (página 20). A Toma de entrada de audio digital Si conecta un componente de audio de Sony que sea compatible con la función “Control Si su componente de audio tiene por HDMI”, consulte el manual de...
Página 25
B Tomas de entrada de audio izquierda Paso 4: Conexión del y derecha (L/R) Esta conexión utilizará los dos altavoces del cable de alimentación televisor o del componente de audio para el sonido. Conecte el cable de alimentación z Sugerencia suministrado al terminal AC IN de la Para una correcta ubicación de los altavoces, grabadora.
Página 26
DISPLAY • Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony, cambie el número de modo de comando para esta grabadora (página 27). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas. Si TV [/1 TV 2 +/–...
Página 27
Códigos de televisores controlables Si dispone de un reproductor Si aparece más de un código en la lista, de DVD de Sony o de más de introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su una grabadora de DVD de Sony televisor.
Página 28
Ajuste Canales Auto. Paso 6: Ajuste fácil • Si conecta un televisor a esta grabadora sin utilizar SMARTLINK, seleccione “Scan automático”. Realice los ajustes básicos siguiendo las Después seleccione su país/región instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. utilizando </,, y pulse ENTER. El Tenga cuidado de no desconectar los cables orden de las posiciones de programa se ni salir de la función de “Ajuste fácil”...
Página 29
Tipo de televisor (página 136) Configuración del sistema • Si tiene un televisor de pantalla ® panorámica, seleccione “Wide GUIDE Plus+ (RDR-HX780/ (16:9)”. HX785/HX980/HX1080 • Si tiene un televisor estándar, solamente) seleccione “Standard (4:3)”. Esto determinará el modo en que se Siga las instrucciones de abajo para mostrarán las imágenes de “pantalla configurar el sistema GUIDE Plus+ y...
Página 30
Apague la grabadora para recibir Decodificador 1/Decodificador 2/ Decodificador 3 (solamente cuando datos del sistema GUIDE Plus+. conecte el receptor decodificador) Pulse ENTER para seleccionar Para recibir datos del sistema “Continuar”. GUIDE Plus+, su grabadora deberá estar apagada cuando no esté siendo Seleccione el tipo de receptor usada.
Página 31
Para fijar el controlador de decodificador en su receptor decodificador Una vez que haya confirmado que el controlador de decodificador controla su receptor decodificador, fíjelo en su sitio. Desprenda la lámina protectora de la cinta adhesiva de doble cara. Fije el controlador de decodificador de forma que quede directamente encima del sensor de control remoto de su receptor decodificador.
Página 32
Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Tras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte una videograbadora o un dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta grabadora. Utilice la toma DV IN del panel frontal si el equipo dispone de una toma de salida DV (toma i.LINK) (página 97).
Página 33
• Las funciones SMARTLINK no se encuentran disponibles para dispositivos conectados mediante la toma LINE 1/DECODER de la grabadora de DVD. • Para ver las imágenes de la videograbadora o dispositivo similar conectado a través de la grabadora mientras la grabadora está en modo de espera, ajuste “Ahorro de energía” a “Off” (predeterminado) en la pantalla de configuración “Básico”...
Página 34
“Grabación desde un equipo conectado que sintonizador de satélite puede emitir señales tiene temporizador (Grabación RGB, conecte el conector TV SCART del sincronizada) (RDR-HX680 solamente)” en sintonizador de satélite a la toma LINE 1/ la página 69. DECODER, y ajuste “Entrada LINE 1” a Ajuste “Entrada LINE 1”...
Página 35
Conexión de un decodificador externo Puede ver o grabar programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY- TV/Canal+) si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Cuando vaya a conectar el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente.
Página 36
Seleccione su país/región, y pulse Ajuste de posiciones de ENTER. programa del decodificador Posición del programa externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal+) Para ver o grabar programas analógicos de PAY-TV/Canal+, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las indicaciones en pantalla. Para poder ajustar las posiciones de programa correctamente, asegúrese de seguir todos los pasos de abajo.
Página 37
Notas • Si desconecta el cable de alimentación de la grabadora, no podrá ver las señales procedentes del decodificador conectado. • Para ver programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal+) conectado durante la grabación, pulse el botón PROGRAM + en la grabadora (aparece “SCART THRU”...
Página 38
Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la Siete operaciones básicas bandeja de discos. — Familiarización con la grabadora de DVD Espere hasta que “LOAD” desaparezca del visor del panel frontal. 1. Inserción de un disco Los discos DVD no utilizados se formatean automáticamente.
Página 39
157. consulte la página 57 (para RDR-HX780/ HX785/HX980/HX1080) o la página 63 Pulse z REC. (para RDR-HX680). Se inicia la grabación. Para detener la grabación PROG +/– Pulse x REC STOP.
Página 40
Notas Comprobación del estado del • Para desactivar la función de grabación directa del televisor, ajuste “SMARTLINK” a “A disco durante la grabación través” en la pantalla de configuración “Opciones” (página 141). Es posible comprobar la información de • Algunos botones, tales como el botón TITLE grabación como el tiempo de grabación o el LIST o el botón H, no responderán cuando tipo de disco.
Página 41
A Tipo de disco: 3. Reproducción del Muestra un tipo de soporte, HDD o DVD. programa grabado (Lista B Número total de títulos de títulos) C Submenú: Pulse , para mostrar el submenú. - RW - RW Muestra las opciones que sólo se pueden Video aplicar al elemento seleccionado.
Página 42
Para detener la reproducción Para buscar un título por género (HDD Pulse x (detener). solamente) Pulse < mientras está visualizada la Para desplazarse por la lista por páginas lista de títulos. (modo de página) Seleccione “Genero” utilizando M/m, y Pulse ./> mientras está visualizada la pulse ENTER.
Página 43
• Después de la copia, se cancelará la imagen en miniatura del título que se ha ajustado en la grabación original. • (RDR-HX680 solamente) Cuando la lista de A Estado de la reproducción títulos no aparece pulsando el botón TITLE LIST, el DVD no tiene lista de títulos.
Página 44
D Tiempo restante 4. Cambio del nombre de E Nombre de la emisora y número de la posición de programa un programa grabado F Ajuste de audio para el programa actual - RW - RW Video G Restricciones de grabación para el Video programa actual Es posible etiquetar un DVD, título o...
Página 45
Seleccione “Nom. Titulo” utilizando 5. Etiquetado y M/m, y pulse ENTER. Aparece la pantalla de introducción de protección de un disco caracteres. El nombre actual se visualiza en la fila de introducción. Puede ejecutar opciones aplicables a todo el Fila de introducción disco en la pantalla de configuración “Config.
Página 46
Seleccione “Básico”, y pulse ENTER. Seleccione “Básico”, y pulse ENTER. Seleccione “Intrd. Nomb. Disco ”, y Seleccione “Proteger disco”, y pulse pulse ENTER. ENTER. Seleccione “Próxima Pantalla”, y pulse ENTER. Introduzca el nombre del disco (página 44). Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de un disco DVD-RW/ DVD-R (modo VR), y 40 caracteres para el nombre de un disco DVD+RW/...
Página 47
La finalización es necesaria. El 6. Reproducción del disco sólo podrá ser reproducido en un equipo que sea compatible con disco en otro equipo de DVD-R en modo VR. Puede editar o grabar en el disco DVD (Finalizar) incluso después de finalizarlo (excepto DVD-R DL en modo VR).
Página 48
Seleccione “Finalizar”, y pulse Anulación de la finalización de ENTER. un disco - RW - RW Video Para DVD-RW (modo Vídeo) La finalización de un DVD-RW (modo Vídeo) hecha para impedir una grabación o edición adicional se puede anular para poder volver a grabar o editar.
Página 49
Seleccione “Anular finalización”, y 7. Reformateo de un pulse ENTER. disco - RW - RW Video Video Los discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es necesario, puede reformatear un disco DVD+RW, DVD-RW, o DVD-R Seleccione “Empezar”, y pulse manualmente para tener un disco en blanco.
Página 50
Seleccione “Formatear”, y pulse ENTER. Seleccione un elemento y pulse ENTER. “VR Mode”: Formatea DVD-RW/ DVD-R en modo VR. “ Video Mode”: Formatea discos DVD- RW/DVD-R en modo Vídeo. “Formatear DVD+RW”: Formatea discos DVD+RW. Seleccione “Empezar”, y pulse ENTER. Se borra todo el contenido del disco. z Sugerencia Al volver a formatear un disco, puede cambiar el formato de grabación de los discos DVD-RW o...
Página 51
GUIDE Plus+ (RDR-HX780/HX785/ HX980/HX1080 solamente) Visualización de la pantalla de GUIDE Plus+ Botón rojo Botón azul Botón Botón verde amarillo GUIDE ® El sistema GUIDE Plus+ es una guía de INFO programación interactiva gratuita. Muestra </M/m/,, hasta siete días de listados de programación, ENTER incluyendo títulos de los programas, PAGE –...
Página 52
Botones disponibles en la “Pantalla “Guía”: Muestra los programas para principal” del sistema GUIDE Plus+ el intervalo de tiempo actual y los 7 días siguientes. Botones Operaciones “Buscar”: Le permite buscar títulos Botón azul Vuelve a la posición por categoría o palabra clave (“Inicio”) “Inicio”...
Página 53
Seleccione “Canales”, Listado de la “Categorías”, o “Palabras claves”, y pulse el botón amarillo (“Añadir”). información de sus “Canales”: Seleccione la posición de programas favoritos programa utilizando </M/m/,, y pulse ENTER. Para añadir más (Mi TV) posiciones de programa, pulse el botón amarillo (“Añadir”).
Página 54
Espere un día hasta que puedan Realización de cambios recibirse los datos de la guía de programación. en el sistema GUIDE Si los datos de la guía de programación Plus+ no han sido recibidos después de haber esperado durante un día, busque la cadena proveedora en el siguiente sitio Puede personalizar el sistema GUIDE Plus+.
Página 55
Introduzca el número de la posición Seleccione “Canales” utilizando </ de programa utilizando los botones numéricos. Pulse el botón verde (“Salvar”). La pantalla solicita la confirmación. Seleccione “Confirmar” utilizando </,, y pulse ENTER. “Canales” La pantalla volverá al menú de Pulse ENTER.
Página 56
Notas • No se puede grabar una posición de programa si no está ajustada en “Ajustes de recepción de antena (Sintonizador)” (página 126) aunque esté ajustada a “Act.” en “Canales” en la barra de menú. • Si está utilizando su receptor decodificador para recibir programas (cuando el receptor decodificador está...
Página 57
Grabación PROG +/– Grabación con temporizador (GUIDE Botón rojo Botón Botón verde Plus+/Manual/ amarillo SYSTEM GUIDE Temporizador fácil) MENU </M/m/,, (Para RDR-HX780/ ENTER HX785/HX980/HX1080) - RW - RW Video z REC Video x REC MODE STOP Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas (8 programas cuando se utiliza la función VPS/PDC) hasta 30 días por adelantado.
Página 58
Pulse el botón rojo (“Grabar”) o Seleccione “Mi Selección” utilizando </,. REC. Cuando ya haya introducido palabras El programa ajustado y el intervalo de claves, vaya al paso 8. tiempo cambian de color y la grabadora Para introducir una palabra clave nueva, está...
Página 59
z Sugerencia Notas Cuando haya ajustadas dos o más palabras clave • Si aparece en la pantalla un mensaje indicando para “Mi Selección”, podrá seleccionar “Todo” que el HDD está lleno, cambie el destino de la para subcategoría. grabación a “DVD”, o haga espacio disponible para grabar (página 81).
Página 60
Ajuste la fecha resaltada en amarillo • Botón verde (“Frecuencia”): Selecciona el patrón de grabación. utilizando los botones numéricos y • Botón rojo (“Calidad”): Selecciona el </M/m/,. A continuación, pulse modo de grabación (página 157). el botón verde (“Siguiente”). Pulse , para visualizar “Tiempo”, después pulse el botón de color correspondiente repetidamente para ajustar la duración o el género.
Página 61
Acerca de la función VPS/PDC Mueva el cursor a la fecha y hora de inicio de la grabación en la guía En algunos sistemas de emisión, se transmiten señales VPS/PDC con algunos utilizando </M/m/,, y pulse programas de televisión. Estas señales ENTER.
Página 62
En el HDD (cuando “Formato Grab. HDD” Uso de la función de está ajustado a “Video Mode On” en la pantalla de configuración “Grabación” temporizador rápido (página 136)) y en un DVD+RW, DVD+R, DVD-RW (modo Vídeo), o DVD-R (modo Puede ajustar la grabadora para grabar en Vídeo) solamente se puede grabar una pista incrementos de 30 minutos.
Página 63
Pulse TIMER. Grabación con Aparece la pantalla “Lista temporizadores”. temporizador (Para RDR- HX680) - RW - RW Video Video Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas (8 programas cuando se utiliza la función VPS/PDC) hasta 30 días por adelantado.
Página 64
Seleccione “Aceptar”, y pulse “Actualizar”: Ajusta la grabadora automáticamente reemplazando la ENTER. grabación con temporizador anterior Aparece la pantalla “Lista con la nueva. temporizadores” (página 67). “Genre”: Ajusta el género. El indicador de grabación con “Grabación Bilingüe”: Ajusta el sonido temporizador se ilumina en el visor del a grabar (página 131).
Página 65
Notas Creación de capítulos en un • Si aparece en la pantalla un mensaje indicando que el HDD está lleno, cambie el destino de la título grabación a “DVD”, o haga espacio disponible para grabar (página 81). La grabadora puede dividir •...
Página 66
Pulse el botón verde (“Editar”). Comprobación, cambio y cancelación de los ajustes de temporizador (Programar) (Para RDR- HX780/HX785/HX980/ HX1080) En la columna izquierda, seleccione - RW - RW Video un elemento utilizando el botón rojo Video (“Retroceder”) o el botón verde Puede cambiar o cancelar ajustes de (“Siguiente”), y ajuste utilizando los temporizador utilizando la lista de...
Página 67
En el paso 4 de “Comprobación/cambio ajustes de temporizador de los ajustes de temporizador”, (Lista temporizadores) seleccione el ajuste de temporizador que quiere cancelar utilizando M/m, y pulse (Para RDR-HX680) el botón rojo (“Borrar”). - RW - RW Video Para cerrar la lista de programación Video Pulse GUIDE.
Página 68
“Saltar 1 vez”: Grabación desde un Cancela las grabaciones diarias o semanales solamente una vez. Después equipo conectado de cancelar el ajuste de temporizador, aparecerá “Saltar 1 vez” junto al ajuste de temporizador en la Lista de temporizadores. Grabación desde un equipo Para cambiar o cancelar el ajuste, repita conectado sin temporizador los pasos 2 y 3 anteriores.
Página 69
(Grabación El equipo conectado inicia la sincronizada) (RDR-HX680 reproducción y la imagen reproducida es solamente) grabada mediante esta grabadora. Para detener la grabación, pulse x REC STOP en la grabadora.
Página 70
Mantenga pulsado x REC STOP en la Si se superponen los ajustes del grabadora durante más de temporizador de una grabación 3 segundos. sincronizada y otra grabación con temporizador El indicador SYNCHRO REC se ilumina en el visor del panel frontal y la Las grabaciones con temporizador siempre grabadora se apaga.
Página 71
También puede utilizar el botón H en el paso 3 para iniciar la reproducción. Nota Cuando se haya grabado cualquier título de vídeo RDR-HX680 en un DATA DVD, las pistas de audio MP3 de ese DATA DVD no se podrán reproducir. Para utilizar el menú del DVD Si reproduce un DVD VIDEO o un DVD+RW, DVD-RW (modo Vídeo),...
Página 72
Para reproducir discos VIDEO CD/Super Notas • No se puede reanudar la reproducción durante la VIDEO CD con funciones PBC pausa de TV. La reproducción PBC (control de • La reproducción con reanudación no está reproducción) permite reproducir discos disponible para Super VIDEO CD. VIDEO CD/Super VIDEO CD de forma •...
Página 73
Opciones de reproducción Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 71. Botones Operaciones ANGLE Cambia los ángulos de una escena cuando se pulsa durante la reproducción. Cuando el disco tiene grabados varios ángulos (multiángulos), aparece “...
Página 74
Botones Operaciones Retrocede y avanza rápidamente el disco si se pulsa durante la (retroceso rápido/avance reproducción. rápido) La velocidad de búsqueda cambia del modo siguiente: retroceso rápido avance rápido mRetr rápido1 T t MAvan rápido1 mRetr rápido2 T T t t MAvan rápido2 T T T t t t MAvan rápido3 mRetr rápido3 mRetr rápido4...
Página 75
Reproducción de una porción Reproducción repetidamente específica repetidamente (Repetición) (Repetir A-B) Puede reproducir repetidamente todos los títulos/pistas/archivos o un solo título/ Pulse PLAY MODE durante la capítulo/pista del HDD, de un disco o de un reproducción. álbum. Para pistas de audio de un CD, pulse , mientras está...
Página 76
Seleccione un capítulo o pista (por Nota “Repetir de Programa” solamente puede ejemplo: Capítulo 001) utilizando M/ seleccionarse durante la reproducción de m, y pulse ENTER. programa. El capítulo o pista se programa. Si comete un error, seleccione el número de paso (por ejemplo: 01.) utilizando Creación de su propio </M/m, y pulse CLEAR.
Página 77
Notas Funciones de • La imagen no hará una pausa y la grabadora comenzará solamente la grabación en los casos reproducción avanzadas siguientes. – cuando las posiciones de programa estén preajustadas de forma diferente entre la grabadora y el televisor conectado. Para hacer una pausa en una –...
Página 78
Ejemplo: Reproducir un DVD mientras Reproducción de una graba en el HDD. grabación anterior mientras Mientras graba, pulse DVD e inserte el realiza otra grabación DVD en la grabadora. (Grabación y reproducción Pulse TITLE LIST para ver la Lista de títulos del DVD.
Página 79
Pulse los botones numéricos para Búsqueda de un tiempo/ seleccionar el número del título, capítulo, código de tiempo, etc., que título/capítulo/pista, quiere. etc. Por ejemplo: Búsqueda Tiempo Para buscar una escena a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca - RW - RW “21020”.
Página 80
Para alternar entre las listas de títulos Playlist y Original (sólo DVD-RW/DVD-R Borrado y edición en modo VR) Puede mostrar los títulos de la Playlist en la Antes de editar lista de títulos (Playlist) o los títulos originales en la Lista de títulos (Original). Esta grabadora ofrece varias opciones de Pulse <...
Página 81
“Modo Multi”: Le permite seleccionar y Borrado y edición de un editar múltiples títulos al mismo tiempo (página 81). título “Crear”: Crea una Playlist (página 85). “Deshacer”: Anula la última edición que ha hecho. - RW - RW Video Video z Sugerencia Esta sección explica las funciones básicas de Puede etiquetar o volver a etiquetar discos DVD...
Página 82
Seleccione una opción y pulse Seleccione “Desde”, y pulse ENTER. ENTER. Se muestra la posición del punto A. “Borrar”: Borra los títulos Pulse H. seleccionados. Seleccione el punto B utilizando “Proteger”: Protege los títulos. “ ” aparecerá junto al título protegido. o H, y pulse X.
Página 83
Seleccione “Dividir”, y pulse ENTER. Borrado y edición de un Para el HDD, seleccione un tipo de edición, y pulse ENTER. Para más capítulo detalles, consulte la página 80. Aparece la pantalla de ajuste del punto de división. - RW El título comienza a reproducirse.
Página 84
División de un capítulo Combinación de múltiples (Dividir) capítulos (Combinar) Después del paso 4 de “Borrado y Después del paso 4 de “Borrado y edición de un capítulo”, seleccione edición de un capítulo”, seleccione “Dividir”. “Combinar”. Seleccione un capítulo utilizando </ Mueva la barra de combinación utilizando </,, y pulse ENTER.
Página 85
Seleccione “Mover”, y pulse ENTER. Creación y edición de una Playlist - RW La edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones actuales. Puede crear hasta 99 títulos de Playlist. Seleccione una ubicación nueva para el título utilizando M/m, y pulse Nota ENTER.
Página 86
División de un título de Playlist (Dividir) Puede dividir un título de Playlist. Para ver instrucciones, consulte la página 82. Desplazamiento de un capítulo (Mover) Pulse TITLE LIST y cambie a la Playlist. Para más detalles sobre cómo cambiar a la Playlist, consulte la página 80.
Página 87
• Las marcas de capítulo de la fuente de copiado se copian. La posición de las Copiado (HDD y DVD) marcas de capítulo podrá estar ligeramente cambiada respecto a la original. Sin Antes de copiar embargo, las marcas de capítulo de la fuente de copiado no se retendrán en el título copiado cuando copie a un DVD- En esta sección, “copiado”...
Página 88
Nota Copiado HDD/DVD El botón HDD/DVD DUB no podrá utilizarse en los casos siguientes. Copie el título utilizando la lista de copiado (página 89). - RW - RW – Cuando copie el título grabado en modo MN6 o Video en un modo de duración más larga a un Video DVD+RW/DVD+R.
Página 89
C Número de paso de copiado Copiado utilizando la Pantalla 1: Seleccione un título que quiere copiar (la pantalla “Selecc. lista de copiado Titulos”). Pantalla 2: Edite un título (la pantalla “Editar Titulo”). - RW - RW Video Pantalla 3: Confirme los ajustes y Video comience el copiado (la pantalla Puede seleccionar los títulos que quiere...
Página 90
Seleccione una opción utilizando Para editar títulos de la lista de copiado , y pulse ENTER. Siga los pasos 1 al 7 de “Copiado Las opciones mostradas varían utilizando la lista de copiado” de la dependiendo de la dirección de copiado página 89.
Página 91
Notas • La lista de copiado que ha creado se mantendrá Para hacer un disco de después del copiado. Para editar la lista de copia de seguridad copiado existente, seleccione “Continue Lista de copia anterior” en el paso 4. La lista de copiado (Copia seg DVD) se cancelará...
Página 92
Seleccione “Empezar”, y pulse ENTER. La grabadora inicia el copiado a “High- Speed” del contenido que fue copiado al HDD en el paso 6. Seleccione “Cancelar”, y pulse ENTER. El disco es finalizado automáticamente. • Para hacer otro disco de copia de seguridad, reemplace los discos, seleccione “Empezar”, y pulse ENTER.
Página 93
• El dispositivo que puede utilizarse es la Antes de copiar de la videocámara de HDD SD (definición estándar) de Sony lanzada al mercado en abril de 2008 o videocámara de HDD antes. • La grabadora no admite el formato AVCHD (calidad de imagen HD (alta definición)).
Página 94
Para volver a iniciar el dispositivo USB Nota En los casos siguientes el contenido copiado se conectado divide en títulos, aunque todo el contenido haya Seleccione “Reiniciar Disp. USB” de sido grabado el mismo día: “USB” en la pantalla de configuración –...
Página 95
Notas Copiado con una sola • El botón de copiado con una sola pulsación de la videocámara de HDD no funciona con la pulsación de la grabadora. • En el copiado con una sola pulsación, el videocámara de HDD contenido que ya ha sido copiado a la grabadora no puede copiarse otra vez, incluso después de (ONE-TOUCH DUB) que lo haya borrado de la grabadora.
Página 96
Seleccione “Sí”, y pulse ENTER. Copiado de la La grabadora inicia el copiado del contenido de la videocámara de HDD a videocámara de HDD la lista de títulos del HDD de la grabadora. utilizando la La grabadora se apagará visualización en automáticamente si no la utiliza durante más de 20 minutos después de haber pantalla (Copia de...
Página 97
z Sugerencia Si piensa realizar edición adicional en un disco después del copiado inicial, utilice la toma DV IN Copiado de videocámara de DV y grabe en un DVD-RW/DVD-R (modo VR) o en el HDD. Antes de copiar de la Notas videocámara de DV •...
Página 98
Pulse HDD o DVD para seleccionar el Notas • No es posible conectar más de un equipo de destino de grabación. vídeo digital a la grabadora. Si selecciona DVD, inserte un disco • No es posible controlar la grabadora mediante (consulte “1.
Página 99
Notas Copiado de toda una • Cuando un espacio en blanco entre las grabaciones de la cinta continúe durante más de cinta de formato DV dos minutos, el copiado de DV con una sola pulsación finalizará automáticamente. (Copiado de DV con una •...
Página 100
Para salir de “Copia DV manual” Copiado de escenas Pulse SYSTEM MENU. seleccionadas (Copia z Sugerencia Puede quitar el menú de copiado pulsando el botón DV manual) DISPLAY durante el copiado. Pulse el botón DISPLAY otra vez para mostrar el menú de copiado.
Página 101
Reproducción desde una videocámara de DV Conecte su videocámara de DV a la toma DV IN del panel frontal. Pulse SYSTEM MENU. Aparece el menú del sistema. Seleccione “Videocámara HDD/DV”, y pulse ENTER. Seleccione “Reproducción de DV”, y pulse ENTER. Inicie la reproducción en la videocámara de DV.
Página 102
Preparación para Music Jukebox utilizar el Jukebox Acerca del Jukebox Conecte un dispositivo USB a la toma USB de la grabadora, o copie pistas de audio del Hay dos métodos para utilizar el Jukebox: dispositivo USB conectado o CD/DATA conectando el dispositivo USB o copiando CD/DATA DVD al HDD.
Página 103
Seleccione “Editar” utilizando M/m, Copiado de pistas o álbumes y pulse ENTER. del HDD (HDD y HDD) Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse ENTER. Pulse SYSTEM MENU. Para copiar todos los álbumes, Aparece el menú del sistema. seleccione “Copiar todo a HDD”. Para copiar los álbumes seleccionados, Seleccione “Music Jukebox”, y pulse seleccione “Copiar a HDD”.
Página 104
Para desplazarse por la lista por páginas Reproducción pistas de (modo de página) Pulse SUBTITLE (anterior)/ANGLE audio utilizando el (siguiente) mientras está visualizada la lista de Music Jukebox. Cada vez que pulse Jukebox/dispositivo USB SUBTITLE (anterior)/ANGLE (siguiente), la lista de Music Jukebox cambiará a la Pulse SYSTEM MENU.
Página 105
Para cambiar el modo de visualización Opciones de reproducción (Lista Original solamente) Pulse < mientras está visualizado “Music Jukebox (HDD)”. Botones Operaciones Seleccione “Modo visual.” utilizando ./> Va a la siguiente o anterior M/m, y pulse ENTER. (anterior/ pista cuando se pulsa durante siguiente) la reproducción.
Página 106
Seleccione un elemento con M/m. Seleccione un álbum (por ejemplo: Álbum 01) utilizando M/m, y pulse “Repetir Artista” (HDD solamente): repite pistas del artista actual. “Repetir Álbum”: repite el álbum actual. “Repetir de Pista”: repite la pista actual. “Repetir Lista Reprod.” (HDD solamente): repite la Playlist actual.
Página 107
• “Copiar Álbum”: Le permite copiar un Gestión de las pistas de álbum (página 103). • “Copiar Pista”: Le permite copiar una audio del Music Jukebox pista (página 103). “Repetición”: Repite la reproducción de (HDD solamente) un artista/álbum/pista (página 105). “Añadir Lista Reprod.”: Le permite añadir pistas a una Playlist (página 105).
Página 108
Preparación para Álbum Fotos utilizar la función Acerca de la función “Álbum Fotos” “Álbum Fotos” Conecte un dispositivo USB a la toma USB de la grabadora, o copie archivos de imagen La función “Álbum Fotos” le permite hacer JPEG de DATA CD/DATA DVD o del lo siguiente.
Página 109
Seleccione un álbum o archivo de Copiado de archivos de imagen JPEG, y pulse ENTER. imagen JPEG al HDD Aparece una marca de verificación en la casilla de verificación junto al elemento (DISC/USB t HDD) seleccionado. • Para eliminar la marca de verificación, Inserte un disco que vaya a copiar al vuelva a pulsar ENTER.
Página 110
Seleccione un álbum o archivo de Notas • Durante el copiado, no podrán realizarse otras imagen JPEG, y pulse ENTER. operaciones. Aparece una marca de verificación en la • Mientras copia archivos de imagen JPEG, las casilla de verificación junto al elemento grabaciones con temporizador no están seleccionado.
Página 111
Pulse SYSTEM MENU. z Sugerencias • Consulte “7. Reformateo de un disco” Aparece el menú del sistema. (página 49) para formatear DVD-RW/DVD-R Seleccione “Álbum Fotos”, y pulse en modo Vídeo. • Consulte la lista “Álbum Fotos” para comprobar ENTER. qué álbumes han sido copiados (página 113). Aparece el menú...
Página 112
Seleccione “Modo Multi”, y pulse Para seleccionar un archivo de imagen ENTER. JPEG de un álbum diferente Para copiar el archivo de imagen JPEG Cambie a la lista de álbumes en el paso seleccionado en el paso 3 solamente, vaya al paso 8. Para ver instrucciones, consulte “Para cambiar entre la lista de álbumes y la Seleccione un archivo de imagen...
Página 113
Lista de 12 fotos (Ejemplo: HDD) Utilización de la lista “Álbum Fotos” Puede reproducir archivos de imagen JPEG del HDD, DATA DVD/DATA CD, o dispositivo USB conectado utilizando la lista “Álbum Fotos”. Pulse SYSTEM MENU. Aparece el menú del sistema. Seleccione “Álbum Fotos”, y pulse ENTER.
Página 114
A Nombre del álbum Para cambiar entre la lista de álbumes y la lista de archivos de imagen JPEG B Tamaño del álbum Pulse < mientras está visualizada la C Submenú: lista “Álbum Fotos”. Pulse , para mostrar el submenú. Seleccione “Modo visual.”...
Página 115
Cada vez que pulse ENTER, el aumento cambiará como se muestra abajo. 2× t 4× t aumento normal Puede moverse al área que quiere acercar o alejar con el zoom utilizando </M/m/,. (RDR-HX680 solamente) También puede acercar con zoom una imagen utilizando ZOOM.
Página 116
Seleccione un efecto gráfico y una Creación de un pase de Playlist de música utilizando </M/ m/,, y pulse ENTER. diapositivas con su • “Tema”: Seleccione un tema. La música favorita y grabadora añade efectos gráficos de acuerdo con el tema que usted ajusta efectos gráficos (x-Pict de entre los siguientes: “Momentos felices (1)”: con efectos...
Página 117
z Sugerencias • El orden de las pistas de audio en la x-Pict Story Gestión de los archivos creada sigue el de la Playlist de música. Si quiere de imagen JPEG del HDD cambiar su orden, cambie el orden en la Playlist de música antes de crear una x-Pict Story.
Página 118
“Copia a DVD”: Copia el álbum o Impresión de archivos archivo de imagen JPEG seleccionado a un DVD (página 110). de imagen JPEG “Modo Multi”: Selecciona múltiples álbumes o archivos de imagen JPEG Puede imprimir archivos de imagen JPEG para editar. del HDD, DATA DVD/DATA CD, o del dispositivo USB conectado conectando una “Copiar todo a HDD”: Copia todos los...
Página 119
Seleccione el elemento, y pulse Seleccione “Empezar”, y pulse ENTER. ENTER. Para imprimir archivos de imagen JPEG Puede ajustar el tamaño de papel y el del HDD, seleccione “Ver/Editar Fotos diseño. Consulte el manual de en el HDD”. instrucciones suministrado con la Para imprimir archivos de imagen JPEG impresora.
Página 120
Para reproducción Dinámico Produce una imagen Valores y ajustes dinámica enérgica aumentando el Ajuste de la calidad de contraste de imagen y la intensidad del color. imagen Estandar Muestra una imagen estándar. - RW - RW Video DATA DVD Video Profesional Muestra una imagen DATA CD...
Página 121
Opciones de ajuste para la calidad de Detalle Ajusta la nitidez del contorno imagen de grabación de las imágenes. Para ver detalles sobre cada ajuste, consulte la explicación de la pantalla. Active para ajuste de nivel de Blanco blanco automático. Prog.
Página 122
Cinema Convierte la señal de vídeo Nivel de Selecciona el nivel de negro negro progresiva para hacerla (nivel de ajuste) para las coincidir con el tipo de señales de vídeo. software de DVD que está Seleccione “ACT.” para subir viendo cuando “Video el nivel de negro.
Página 123
Utilización de los menús Ajustes de disco de configuración (Config. Disco) Puede cambiar los ajustes de la grabadora, Puede hacer ajustes relacionados con el tal como los ajustes de calidad de imagen, DVD. ajustes de audio, etc. Básico Pulse SYSTEM MENU con la grabadora parada.
Página 124
Optimizar HDD Ajustes de la grabadora (Básico) A medida que graba, borra y edita grabaciones repetidamente, el sistema de archivos del HDD se va quedando Puede hacer ajustes del reloj y otros fragmentado. Para ‘limpiar’ todos los relacionados con la grabadora. archivos fragmentados, optimice el HDD periódicamente.
Página 125
EntradaLinea Sistema Configuracion HELP Selecciona el sistema de color cuando se graba desde el equipo conectado. Muestra información de ayuda para indicaciones GUI. NTSC Graba en sistema de color NTSC o PAL-60. No establece el modo de ajuste HELP. PAL/ Graba en sistema de color SECAM PAL o SECAM.
Página 126
Ajuste Canal Manual Ajustes de recepción de antena (Sintonizador) Memoriza posiciones de programa manualmente. Si algunas posiciones de programa no se Puede hacer ajustes de sintonizador y de pueden ajustar utilizando la función “Ajuste posición de programa para la grabadora. fácil”, puede ajustarlas manualmente.
Página 127
Canal Sist. Sistema de Cobertura de Seleccione la región para obtener la mejor televisión canales recepción de emisión. L* (Francia) F2 – F10 VHF Seleccione esta opción si se F21 – F69 UHF encuentra en Francia. B – Q CATV Europa Seleccione esto cuando se S21 –...
Página 128
Canal Número Rango de correspon- de Ajuste frecuencias Activa la función Sintonía fina diente de canal que se pueden automática. recibir (MHz) Por lo general, seleccione esta CC18 252,75–260,75 posición. CC19 260,75–268,75 Le permite ajustar la imagen manualmente. CC20 268,75–276,75 CC21 276,75–284,75 •...
Página 129
Cambio de canales Ajustes de vídeo (Ent/Sal Vídeo) Después de haber ajustado las posiciones de programa, podrá cambiar el orden de cada posición de programa en la lista mostrada. Puede ajustar elementos relacionados con la imagen, tales como tamaño y color, de Pulse M/m para seleccionar el número acuerdo con el tipo de televisor, de posición de programa que quiere...
Página 130
Notas Entrada LINE 1 • Cuando ajuste “Salida LINE 3” a “RGB”, no podrá ajustar “Video Componentes”. • Cuando conecte la grabadora a un monitor o Selecciona un método de recepción de proyector solamente a través de las tomas señales de vídeo para la toma LINE 1/ COMPONENT VIDEO OUT, no ajuste “Salida DECODER.
Página 131
Nota Ajustes de entrada de Cuando reciba señales de entrada de audio de la toma de entrada de DV, la grabadora seleccionará audio (Entrada Audio) automáticamente “Estéreo” o “Bilingüe” independientemente del ajuste “Audio externo”. Puede ajustar el sonido de acuerdo con las Grabación Bilingüe condiciones de reproducción y conexión.
Página 132
Salida DTS (DVD VIDEO Ajustes de salida de solamente) audio (Salida Audio) Selecciona si se emiten o no señales DTS. Cuando conecte un componente, tal como un Seleccione esta opción amplificador (receptor) que tenga toma de cuando la grabadora esté entrada digital, puede cambiar el método de conectada a un emisión de las señales de audio.
Página 133
Notas Audio DRC (Control de gama • El ajuste “Salida PCM 96kHz” no tiene efecto cuando las señales de audio se emiten por las dinámica) (DVD solamente) tomas LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) o la toma LINE 3 – TV/LINE 1/DECODER. Si la Selecciona el ajuste de la gama dinámica frecuencia de muestreo es de 96 kHz, las señales (diferencia entre los sonidos suaves y altos)
Página 134
Idioma Menú DVD (DVD VIDEO Ajustes de idioma solamente) (Idioma) Cambia el idioma del menú de DVD. Seleccione “Idioma c/ Subtít.” para ajustar el Puede hacer ajustes de idioma. mismo idioma que el que ha ajustado en “Idioma Subtítulos”. Idioma OSD Mostrar Subtítulos Cambia el idioma de las indicaciones en pantalla.
Página 135
3 minutos El fotograma a 3 minutos Ajustes de grabación del primer fotograma se ajusta para la imagen en (Grabación) miniatura. Puede hacer ajustes de grabación. Auto Capítulo(HDD/VR) (HDD/ DVD-RW/DVD-R en modo VR Modo Grab. Manual solamente) Puede seleccionar más opciones para el modo de grabación (modo de grabación La grabadora detecta los manual).
Página 136
Auto Capítulo(DVD+R/+RW) Ajustes de reproducción (DVD+RW/DVD+R solamente) (Reproducción) No se insertan marcas de Puede hacer ajustes de grabación. Separacion capítulo. 10 minutos Inserta marcas de capítulo Tipo de televisor a intervalos aproximados de 10 minutos. Seleccione el tamaño de la imagen de reproducción de acuerdo con el tipo de 15 minutos Inserta marcas de capítulo...
Página 137
Nota Repr. prohibida (DVD VIDEO En algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 solamente) Pan Scan”, o viceversa. La reproducción de algunos DVD VIDEO se puede limitar según unos niveles Modo pausa predeterminados como, por ejemplo, la edad de los usuarios.
Página 138
Notas Seleccione “Código” (área geográfica) • Si olvida su contraseña, reinicie la grabadora como nivel de limitación de (página 151). reproducción, y pulse ENTER. • Si reproduce discos que no disponen de la El área queda seleccionada. función Reproducción Prohibida, no será posible •...
Página 139
Notas Ajustes HDMI (Salida • Cuando aparezca ruido de imagen después de cambiar el ajuste “Resolución Pantalla”, HDMI) mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z (abrir/cerrar) en la grabadora. • Cuando “Color” está ajustado a “YCbCr 4:2:2” Puede ajustar elementos relacionados con la en la pantalla de configuración “Salida HDMI”, no se puede seleccionar “720 ×...
Página 140
Notas Color • Es posible que las señales PCM no se emitan aun cuando seleccione “Automático” dependiendo de los ajustes “Salida Audio”, del número de Selecciona el método de emisión de las canales de audio, y del dispositivo HDMI señales de vídeo para la toma HDMI. conectado.
Página 141
DVD o reproductor de cuando la grabadora está en modo de espera. Sony. Seleccione el modo de comando (“1”, Nota “2” o “3 (Ajuste prefijado)”), y pulse Ajuste “Ahorro de energía” a “Off” en la pantalla ENTER.
Página 142
Config. Vista Previa (HDD Otros ajustes solamente) (Opciones 2) Selecciona el tipo de imagen en miniatura mostrado en la lista de títulos. Puede hacer otros ajustes de operación. Vista Previa Reproduce extractos cortos de todo el título seleccionado. Reiniciar Disp. USB Normal Reproduce el título seleccionado desde el...
Página 143
VIDEO, la señal de protección contra asistencia técnica. Si el problema persiste, copia aplicada a determinados programas consulte con el distribuidor Sony más DVD podría afectar a la calidad de la cercano. imagen. Si este problema persiste al conectar la grabadora directamente al televisor, intente conectándola a la entrada...
Página 144
, El cable de antena está conectado a la toma No hay imagen o aparece ruido de imagen AERIAL OUT de la grabadora. Conecte el cuando se conecta a la toma HDMI OUT. cable a la toma AERIAL IN. , Intente lo siguiente: 1Apague la , El sistema de color de la grabadora es grabadora y vuelva a encenderla.
Página 145
, Hay ajustados números de área que no La imagen aparece en blanco y negro. pueden recibirse mediante GUIDE Plus+. , Compruebe que “Salida LINE 3” en la Seleccione “Ajuste fácil” en la pantalla de pantalla de configuración “Ent/Sal Vídeo” configuración “Básico”...
Página 146
El listado de programación no está El sonido se oye con ruido. actualizado. , Si reproduce un CD con pistas de sonido DTS, saldrá ruido por las tomas LINE 2 , La grabadora estaba siendo utilizada OUT R-AUDIO-L, la toma LINE 3 – TV, durante el tiempo que estaba programada o la toma LINE 1/DECODER (página 74).
Página 147
La grabación no se detiene de inmediato Grabación/grabación con cuando pulsa x REC STOP. temporizador/edición , Antes de detener la grabación, la grabadora tardará algunos segundos en introducir los La posición de programa no se puede datos del disco. cambiar desde la posición de programa Es posible que aparezcan instrucciones en que está...
Página 148
, Es posible que la función VPS/PDC Algunas funciones como la detención, responda si la configuración de la cadena búsqueda o reproducción a cámara lenta proveedora de GUIDE Plus+ no está no pueden realizarse. completa. , En algunos DVD, es posible que no pueda , La función VPS/PDC no responde cuando...
Página 149
Grabación desde un equipo No es posible el copiado de alta conectado que tiene velocidad. temporizador (RDR-HX680 , El título no puede ser copiado a alta velocidad (página 90). Aunque se realice solamente) el borrado A-B de manera que un título no contiene tamaños de imagen mezclados,...
Página 150
, Las pilas están débiles. No es posible el copiado de videocámara , El mando a distancia está demasiado de HDD. alejado de la grabadora. , Hay conectada una videocámara de HDD , Al sustituir las pilas se ha restaurado el que esta grabadora no admite (página 93).
Página 151
Puede reiniciar la grabadora a todos sus , Póngase en contacto con su distribuidor valores de fábrica. Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. Asegúrese de que la grabadora está encendida y extraiga el disco.
Página 152
Discos que se pueden grabar y reproducir Tipo Logotipo del Icono Formateo Compatibilidad con otros disco utilizado (discos nuevos) reproductores de DVD en este (finalización) manual Unidad Modo Seleccione “Video Copie el contenido del de disco Mode Off” en HDD a un DVD (modo duro “Formato Grab.
Página 153
Tipo Logotipo del Icono Formateo Compatibilidad con otros disco utilizado (discos nuevos) reproductores de DVD en este (finalización) manual DVD-R Formateo en modo Reproducible sólo en VR (página 38) reproductores El formateo se compatibles con DVD-R Modo en modo VR (finalización realiza en la pantalla de necesaria) (página 47)
Página 154
Notas • No puede mezclar el modo VR y el modo Vídeo en el mismo DVD-RW. Para cambiar el formato del disco, vuelva a formatearlo (página 49). Tenga en cuenta que el contenido del disco se borrará después de darle un formato nuevo. •...
Página 155
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo del Tipo utilizado en Características disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los DVD-RAM* como discos compatibles con DVD Vídeo. VIDEO CD o CD-R/CD-RW en VIDEO CD formato de VIDEO CD/Super VIDEO CD de música o CD-R/CD-RW en...
Página 156
Nota sobre las operaciones de Nota sobre discos DualDisc reproducción de discos DVD VIDEO/ Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una VIDEO CD cara con material de audio digital en la otra Es posible que los fabricantes del software cara.
Página 157
Acerca del modo de grabación/copiado Al igual que los modos de grabación del estándar ×3 de las videocintas, puede seleccionar el modo de grabación deseado utilizando el botón REC MODE. Los modos de grabación con calidad más alta ofrecen una grabación más bella, pero el gran volumen de datos también resulta en un tiempo de grabación más corto.
Página 158
Tiempo de grabación en cada modo de grabación Las líneas en negrita indican diferencias notables de nivel en la calidad de imagen de grabación. Tiempo de grabación aproximado (horas) DVD+RW/ Modo de grabación RDR- DVD+R DL/ DVD-RW/ HX680/ RDR- RDR- DVD+R/ DVD-R DL HX780/...
Página 159
Tiempo de grabación aproximado (horas) DVD+RW/ Modo de grabación RDR- DVD-RW/ DVD+R DL/ HX680/ RDR- RDR- DVD+R/ DVD-R DL HX780/ HX980 HX1080 DVD-R HX785 14 h 21 min *3*4 1060 17 h 57 min *3*4 1275 21 h 32 min *3*4 1420 13 h...
Página 160
Acerca del copiado a “High- Acerca de la protección Speed” contra copia Tiempos requeridos (aproximados) para el No se pueden grabar imágenes con copiado a “High-Speed” de HDD a DVD protección contra copia en esta grabadora. (para un programa de 60 minutos) Restricción de copiado Velocidad 2,4x...
Página 161
Lista de códigos de idioma Para más detalles, consulte la página 134. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Número, Idioma (Código) Código de país/área Para más detalles, consulte la página 137. Número, Área (Código) 0609, Finlandia (fi) 1325, Malasia (my) 1907, Singapur (sg)
Página 162
Notas sobre los discos Notas acerca de esta • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el grabadora disco contiene polvo, huellas dactilares o rasguños, es posible que no funcione correctamente. Utilización • Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su...
Página 163
Para más detalles sobre el formato de Notas sobre las pistas grabación, consulte las instrucciones suministradas con las unidades de disco y el de audio MP3, archivos software de grabación (no suministrado). de imagen JPEG, * No disponible para pistas de audio MP3. archivos de vídeo DivX, Nota sobre los discos MultiSesión/Borde y i.Link...
Página 164
99 álbumes y/o hasta 999 bus de transporte de datos IEEE 1394 archivos de un álbum de un DATA CD/DATA propuesto por SONY y es una marca DVD o del dispositivo USB conectado al mismo comercial aceptada por muchas empresas.
Página 165
SLP, y SEP), PCM salientes Capacidad de la unidad de disco Entradas y salidas duro: LINE 2 OUT RDR-HX680/HX780/HX785: (AUDIO): toma fonográfica/2 Vrms/ 160 GB 10 kiloohmios RDR-HX980: 250 GB (VIDEO): toma fonográfica/1,0 Vp-p RDR-HX1080: 500 GB (S VIDEO): mini DIN de 4 pines/Y: Peso (aprox.): 4,4 kg...
Página 166
Humedad de funcionamiento: del 25% al 80% Accesorios suministrados: Cable de alimentación (1) Cable de antena (1) Mando a distancia (control remoto) Controlador de decodificador (1)* Pilas R6 (tamaño AA) (2) * RDR-HX780/HX785/HX980/HX1080 solamente Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 167
Ajuste automático del cancelación de los ajustes Buscar audio 74 reloj 28 de temporizador (para Búsqueda “Ajuste Canal Manual” RDR-HX680) 67 archivo de imagen Comprobación/cambio/ JPEG 115 “Ajuste Canales Auto.” cancelación de los ajustes buscar audio 74 de temporizador 66 localización del...
Página 168
“Config. Disco” 45 Copiado de videocámara “Dividir” 82 de HDD 93 DivX “Config. Miniaturas” 135 “Copia completa” 96 “Codigo de Registro” “Config. Vista Previa” “Copia de videocámara Dolby Digital 24 Configuración del sistema HDD” 96 DTS 24 GUIDE Plus+ 29 Copiado con una sola DV IN 97 “Configuracion HELP”...
Página 169
Grabación directa del televisor 22 “Genre Nom” 81 LINE 1/DECODER 32 Grabación sincronizada Gestión LINE 2 IN 33 (RDR-HX680 solamente) archivos de imagen Lista de títulos 41 JPEG 117 “Clas títulos” 42 Grabación y reproducción pistas de audio del “Genero” 42 simultánea 78...
Página 171
Sonido secundario 62 SUBTITLE 73 Super VIDEO CD 155 Temporizador rápido 62 “Tiempo” 66 Tiempo de grabación 40 Tiempo restante 44 TIMER (RDR-HX680 solamente) 63 “Tipo de televisor” 29 Tipos de discos 152 Título 44 TOP MENU 71 TV PAUSE 77...