Página 1
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata nelle ultime pagine del presente manuale). Fonderie SIME S.p.A...
– L’installatore deve istruire l’utente sul funzionamento della caldaia e sui dispositivi di sicurezza. La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, mar- cate CE ai sensi della Direttiva Gas 90/396/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 97/23/CEE perché...
INTRODUZIONE pleto di kit raccordi collegamento impian- to, copertura in plastica, condotto scari- OPEN DGT HE sono dei gruppi termici pre- NOTA: La prima accensione va effettuata co fumi ø 60 e adattatore ø 60/80 per miscelati a condensazione che utilizzano la da personale autorizzato.
Página 5
S3 Scarico condensa ø 25 Fig. 2 80 70 1.2.2 OPEN DGT HE 25 I - 30 I - 20 T I (fig. 2/a) COLLEGAMENTI ATTENZIONE: Le versioni ad incasso “20 T I” sono predisposte ELETTRICI per l’allacciamento ad un bollitore remoto, per utilizzarle come caldaia SOLO RISCALDAMENTO è...
DATI TECNICI Modello OPEN DGT HE 25 I/E OPEN DGT HE 30 I/E OPEN DGT HE 20 T I Potenza termica Nominale (80-60°C) 19,5 24,6 19,5 Nominale (50-30°C) 20,7 26,3 20,7 Minima G20 (80-60°C) Minima G20 (50-30°C) Minima G31 (80-60°C) Minima G31 (50-30°C)
Página 7
31 Rubinetto mandata bollitore 32 Rubinetto ritorno bollitore ATTACCHI Ritorno impianto Mandata impianto Alimentazione gas Entrata acqua sanitaria Uscita acqua sanitaria Scarico condensa M2 Mandata bollitore Modello “OPEN DGT HE 20 T I” R3 Ritorno bollitore 15 16 Fig. 3...
Página 8
COMPONENTI PRINCIPALI (fig. 4) Codice/Code 8104910 LEGENDA Modello/Model OPEN DGT HE 25 1 Sifone scarico condensa Matricola/Serial n. 9999999999 2 Valvola gas 3 Pannello comandi PAR 1 = 02 (METANO)/ 06 (GPL) 4 Ventilatore PAR 2 = 05 5 Scambiatore primario...
LEGENDA Il montaggio del mantello nella versione 1 Mantello 2 Copertura in plastica OPEN DGT HE -E si effettua come indicato 3 Condotto in figura 5. Utilizzare il condotto di scarico ø di scarico ø 60 60 e l’adattatore ø 60/80 forniti a corre-...
OPEN DGT HE -E OPEN DGT HE -I Il frutto delle vers. “20 T I” è fornito con due rubinetti 3/4” da utilizzare quando si collega la caldaia ad un bolli- tore esterno (M2-R3) Fig. 6 inibitore invalidano la garanzia dell’ap- 2.4.
Página 11
Prolunga L. 500 cod. 8096151 Attacco L. 110 cod. 8093104 3 a Attacco L. 110 (vers. OPEN DGT HE -E) cod. 8093104 4 a Curva supplementare a 90° cod. 8095870 3 b Attacco L. 50 (vers. OPEN DGT HE -I) cod. 8093103 4 b Curva supplementare a 45°...
Página 12
0,50 m LEGENDA 1 Sdoppiatore con presa 2 Curva aspirazione aria 3 Curva scarico fumi 4 Attacco L. 110 (solo vers. OPEN DGT HE -E) CA Condotto aspirazione CS Condotto di scarico Sdoppiatore cod. 8093060 min. 0,50 m NOTA: Per un corretto funzionamento della caldaia è...
ø 60 fornito nel mantel- 2. 1 0 POSIZIONAMENTO La caldaia è fornita con cavo elettrico di ali- lo della OPEN DGT HE -E, oppure con lo sdoppiatore cod. 8093050 nelle versioni TERMINALI DI SCARICO (fig. 11) mentazione che, in caso di sostituzione, dovrà...
Página 15
2. 1 1. 1 Collegamento comando remoto CR 83 fornito con la caldaia (fig. 12) La caldaia è fornita con un comando a distanza CR 83 che permette la remotazio- ne dei comandi utente della caldaia. Il collegamento elettrico si effettua come indicato dallo schema (figg.
IMPIANTO CON UNA ZONA DIRETTA E UNA ZONA MISCELATA IMPIANTO CON BOLLITORE REMOTO IMPOSTAZIONI PARAMETRI OPEN DGT HE 20 T I con sonda bollitore impostare: PAR 2 = 7 M2 R2 BOLLITORE OPEN DGT HE 20 T I per il solo riscaldamento impostare: PAR 2 = 8...
Página 17
2. 1 2 SCHEMA ELETTRICO MOD. “OPEN DGT HE 20 T I” (fig. 13) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
Página 18
2. 1 3 SCHEMA ELETTRICO MOD. “OPEN DGT HE 25-30 I/E” (fig. 13/a) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
Página 19
2. 1 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO IMPIANTO A ZONE (fig. 13/b) COMANDO REMOTO Contatto pulito max 1A SECONDA E TERZA ZONA Alimentare attraverso una linea elettrica a parte i regolatori climatici (TA 2-3) e le relative valvole di zona (VZ 2-3). I micro delle valvole di zona, collegati in parallelo, saranno connessi ai morsetti 5-6 della morsettiera a 6 poli posta sul retro...
CARATTERISTICHE 3. 1 PANNELLO COMANDI (fig. 14) 1 - DESCRIZIONE ICONE DEL DISPLAY 2 - DESCRIZIONE DEI COMANDI MODALITA’ ESTATE MODALITA’ OPERATIVA/RESET Digitando in successione il tasto si passa alla funzio- ne estate e inverno (stand-by se si permane sul tasto per più...
Página 21
ACCESSO ALLA SEZIONE SEZIONE PARAMETRI PARAMETRI CONFIGURAZIONE RAPIDA PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI Per accedere alla sezione parametri digita- MISURA DEFAULT re contemporaneamente i tasti del pannel- 01 Configurazione combustione -- = ND “--” 1 ... 20 lo comandi ( ) per 5 secondi.
NOTA: Sul pannello comandi della caldaia è applicata un’etichetta che riporta il valore dei PAR 01 e PAR 02 da impostare (fig. 4). SONDA ESTERNA COLLEGATA (fig. 14/a) In caso di presenza di sonda esterna i SET riscaldamento sono ricavabili dalle curve cli- matiche (PAR 12) in funzione della tempera- tura esterna e comunque limitati entro i valori di range descritti al punto 3.2 (PAR 13...
Página 23
riscaldamento è rappresentata, in funzione 15/a). ne, bloccando il funzionamento del bruciato- della portata, dal grafico di fig. 15. re, qualora la pressione in caldaia sia infe- riore al valore di 0,6 bar. Per ottenere la massima prevalenza dispo- PRESSOSTATO ACQUA (fig. 15/a) Per ripristinare il funzionamento del brucia- nibile all’impianto, escludere il by-pass ruo- tore riportare la pressione dell’impianto a...
06. essere eseguita da personale autorizzato caldaia (Metano) (Propano) Confermare tale valore digitando i tasti e con componenti originali Sime, pena la decadenza della garanzia. 20-25-30 9,0 ±0,3 10,0 ±0,3 Uscire dalla sezione parametri digitando il...
eseguire un controllo annuale da parte il tasto ( ) la caldaia si porta alla massi- dei Centri Assistenza Autorizzati. ma potenza (Hi) e con il tasto ( ) alla Durante le operazioni di manutenzione é minima potenza (Lo). La caldaia funziona in necessario che il Servizio Tecnico Autoriz- riscaldamento con soglie di spegnimento a zato controlli che il gocciolatoio sifonato...
Página 26
della caldaia). Di seguito si riportano le descrizioni delle anomalie con relativo allar- me e soluzione: – ANOMALIA SCARICO FUMI “AL 01 / E : 01” Intervento del pressostato fumi. Se la condizione di attivazione anomalia persi- ste per due minuti, la caldaia esegue un fermo forzato di trenta minuti.
dovrebbe essere presente, vuol dire che IN CALDAIA SUL COMANDO REMOTO CR 83 si è verificato un guasto del circuito di rilevazione di fiamma, la caldaia si ferma e il display visualizza l’anomalia AL 08, , mentre il comando remoto CR 83 visua- lizza l’errore E : 08.
(solo essere effettuata dal Servizio Tecnico Auto- mento digitare un qualsiasi tasto per più di produzione acqua calda sanitaria). Il display rizzato Sime. due secondi (nel display compariranno pro- si presenterà come indicato in figura. Successivamente, qualora fosse necessario...
Página 29
terà come indicato in figura. Modificare il valore impostato con i tasti ( ) . Il ritorno alla visualizzazione standard avviene ridigitando il tasto ( ) oppure non digitan- do nessun tasto per 1 minuto. Se la temperatura di ritorno dell’acqua è inferiore a circa 55°C, si ottiene la conden- sazione dei prodotti della combustione che incrementa ulteriormente l’efficienza dello...
Página 30
FUNZIONI DEL COMANDO REMOTO CR 83 Per l’utilizzo del comando remoto CR 83 far riferimento al manuale istruzioni fornito nella confezione del comando. Si raccomanda di conservare con cura il manuale del comando remoto CR 83 per ogni ulteriore con- sultazione.
Richiedere l’intervento del Servizio Tec- nico Autorizzato di zona. TRASFORMAZIONE GAS Nel caso si renda necessaria la trasforma- zione ad altro gas rivolgersi esclusivamente al personale tecnico autorizzato SIME. MANUTENZIONE E’ opportuno programmare per tempo la manutenzione annuale dell’apparecchio, richiedendola al Servizio Tecnico Autoriz- zato nel periodo aprile-settembre.
5 anni dalla data di messa in commercio del- scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità. l’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
Página 35
– El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque satis-...
INTRODUCCIÓN SUMINISTRO humos ø 60 y adaptador ø 60/80 para instalación de tipo B23P-53P (OPEN OPEN DGT HE son grupos térmicos pre- La caldera se suministra en dos paquetes DGT HE -E). mezcladas por condensación que utilizan la que han de pedirse por separado, según el - Bastidor de acero para instalaciones tecnología del microprocesador para el...
G 1/2” (UNI - ISO 228/1) S3 Descarga de vapor condensado ø 25 Fig. 2 80 70 1.2.2 OPEN DGT HE 25 I - 30 I - 20 T I (fig. 2/a) CONEXIONES COLLEGAMENTI ATENCIÓN: Las versiones empotradas “20 T I” están preparadas ELETTRICI ELÉCTRICAS para la conexión con un hervidor a distancia;...
DATOS TÉCNICOS Modelo OPEN DGT HE 25 I/E OPEN DGT HE 30 I/E OPEN DGT HE 20 T I Potencia térmica Nominal (80-60°C) 19,5 24,6 19,5 Nominal (50-30°C) 20,7 26,3 20,7 Mínima G20 (80-60°C) Mínima G20 (50-30°C) Mínima G31 (80-60°C) Mínima G31 (50-30°C)
Página 39
Retorno de la instalación Impulsión a la instalación Suministro de gas Entrada de agua sanitaria Salida de agua sanitaria Descarga de vapor condensado M2 Impulsión hervidor Modelo “OPEN DGT HE 20 T I” R3 Retorno hervidor 15 16 Fig. 3...
Página 40
COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 4) Codice/Code 8104910 CLAVE DE LECTURA Modello/Model OPEN DGT HE 25 1 Sifón de descarga de vapor condensado Matricola/Serial n. 9999999999 2 Válvula de gas 3 Panel de mandos PAR 1 = 02 (METANO)/ 06 (GPL) 4 Ventilador...
CLAVE DE LECTURA El montaje del revestimiento en la versión 1 Revestimiento 2 Cubierta de plástico OPEN DGT HE -E se realiza como se indica 3 Conducto de en la figura 5. Utilice el conducto de eva- evacuación ø 60 cuación ø...
OPEN DGT HE -E OPEN DGT HE -I El resultado de la vers. "20 T I" viene con dos grifos de 3/4 " a utilizar cuando se conecta a un depósito fuera de la caldera Fig. 6 (M2-R3) ATENCIÓN: 2.4. 1 Función antihielo...
Extensión L. 500 cód. 8096151 Empalme L. 110 cód. 8093104 3 a Empalme L. 110 (vers. OPEN DGT HE -E) cód. 8093104 4 a Codo suplementario de 90° cód. 8095870 3 b Empalme L. 50 cód. OPEN DGT HE -I) cód. 8093103 4 b Codo suplementario de 45°...
Página 44
CLAVE DE LECTURA 1 Desdoblador con toma 2 Codo de aspiración del aire 3 Codo de evacuación de humos 4 Empalme L. 110 (sólo vers. OPEN DGT HE -E) CA Conducto de aspiración CS Conducto de evacuación Desdoblador cód. 8093060 min.
Página 45
TABLA 1/a - ACCESORIOS ø 60 Accesorios ø 60 Pérdida de carga (mm H Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Desdoblador aire/humos 2, 1 0 0,40 2,50 0,50 2,50 0,50 Codo de 90° MF 0,30 0,70 0,40 0,90 0,50 1, 1 0 Codo de 45°...
La alimentación debe efectuarse con ten- 2. 1 0 EMPLAZAMIENTO DE LOS sión monofásica 230 V - 50Hz mediante un en el revestimiento de la OPEN DGT HE -E, TERMINALES DE EVACUACIÓN interruptor general protegido por fusibles o bien con el desdoblador cód. 8093050 en (fig.
SIME declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas, causados por la falta de puesta a tierra de la caldera. 2. 1 1. 1 Conexión del mando a distancia CR 83 suministrado con la caldera (fig.
INSTALACIÓN CON VÁLVULA MEZCLADORA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y UNA ZONA MEZCLADA INSTALACIÓN CON HERVIDOR A DISTANCIA CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS OPEN DGT HE 20 T I con sonda hervidor, configure: PAR 2 = 7 M2 R2 HERVIDOR BOLLITORE OPEN DGT HE 20 T I sólo para calefac-...
Página 49
2. 1 2 ESQUEMA ELÉCTRICO MOD. “OPEN DGT HE 20 T I” (fig. 13) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
Página 50
2. 1 3 ESQUEMA ELÉCTRICO MOD. “OPEN DGT HE 25-30 I/E” (fig. 13/a) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
2. 1 4 CONEXION ELÉCTRICA PARA INSTALACIÓNES DE ZONAS (fig. 13/b) MANDO A DISTANCIA COMANDO REMOTO Contacto limpia Contatto pulito SEGUNDA Y TERCERA ZONA máximo 1 A max 1A SECONDA E TERZA ZONA Alimentar a través una línea eléctrica a parte Alimentare attraverso una linea elettrica los reguladores climáticos (TA 2-3) y las cor- a parte i regolatori climatici (TA 2-3)
CARACTERISTICAS 3. 1 PANEL DE MANDOS (fig. 14) 1 1 - - D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L O O S S I I C C O O N N O O S S D D E E L L D D I I S S P P L L A A Y Y 2 2 - - D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
ACCESO A LA SECCIÓN SECCIÓN PARÁMETROS PARÁMETROS CONFIGURACIÓN RÁPIDA PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR Para acceder a la sección parámetros, pre- DE MEDIDA PREDET sione al mismo tiempo las teclas del panel 01 Configuración combustión -- = ND “--” 1 ...
NOTA: El panel de mandos de la caldera lleva aplicada una etiqueta que indica el valor que debe configurarse en los pará- metros PAR 01 y PAR 02 (fig. 4). SONDA EXTERIOR CONECTADA (fig. 14/a) Si se cuenta con sonda exterior, los valores de calefacción se obtienen a partir de las curvas climáticas (PAR 12) en función de la temperatura exterior y siempre dentro de...
ALTURA MANOMÉTRICA Para obtener la máxima altura manométri- va para bloquear el funcionamiento del que- DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN ca disponible en la instalación, desactive el mador, si la presión de la caldera está por (fig. 15 - fig. 15/a) by-pass, girando el racor a la posición verti- debajo de 0,6 bar.
Para que la caldera versión “25” pueda Potencia MÁX. necesariamente por personal autorizado y funcionar con GLP, presione la tecla ( Modelo de con componentes originales Sime, so pena hasta que aparezca el valor 06. caldera (Metano) (Propano) la pérdida de validez de la garantía.
tipo de aparato y de las condiciones de dos ( ). La función deshollinador se instalación y uso. Sin embargo, es oportu- activa y se mantiene durante 15 minutos. no solicitar un control anual a personal Durante los 15 minutos de funcionamiento técnico autorizado.
cionamiento, la alarma aparece en la pan- talla del panel de mandos y se enciende el LED rojo. El error de funcionamiento que aparece en la pantalla del mando a distancia CR 83 suministrado, corresponde al que aparece en el panel de mandos de la caldera (por ejemplo “E: 01”...
Página 59
dos. Si la función se activa, la caldera EN LA CALDERA EN EL MANDO A DISTANCIA CR 83 reanuda su funcionamiento. – ANOMALÍA LLAMA PARÁSITA “AL 08 / E : 08” Si la sección de control de la llama reco- noce la presencia de la llama incluso en fases en las que la llama no debería estar presente, quiere decir que se ha...
PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
como se indica en la figura. Modifique el valor configurado con las teclas ( Para regresar a la visualización estándar, vuelva a presionar la tecla ( ) o no pulse ninguna tecla durante 1 minuto. Si la temperatura de retorno del agua es inferior a 55 °C aproximadamente, se obtiene la condensación de los productos de la combustión, que incrementa aún más...
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA CR 83 Para el uso del mando a distancia CR 83, consulte el manual de instrucciones que viene en el empaque del mando. Se recomienda conservar con cuidado el manual del mando a distancia CR 83 para futuras consultas. VISUALIZACIÓN DE LOS ERRORES Botón COMFORT A = Aviso de error...
El mantenimiento preventivo y el control del funcionamiento de los aparatos y de los sistemas de seguridad podrán efec- tuarse por un técnico autorizado. La caldera se suministra con un cable eléctrico que en caso de sustitución debe- rá ser suministrado por SIME.
Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 19 marzo 2012 Il Direttore Tecnico FRANCO MACCHI Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
Página 66
FORMAT DGT HE 20 T - OPEN DGT HE 20 T 19,5 20,0 97,5 - 107,5 92,58 FORMAT DGT HE 25/15 - OPEN DGT HE 25/15 - OPEN DGT HE 25/40 19,5 20,0 97,5 - 107,5 92,58 FORMAT DGT 25 OF...