Página 1
Instruction for use Ambu® aScope™ 4 RhinoLaryngo Intervention...
Página 2
Pat. Pending Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A/S.
Página 3
Contents Page English (Instruction for use) ........................4-10 Български (Инструкция за употреба) ....................11-18 Čeština (návod k použití)........................... 19-26 Dansk (Brugsvejledning) ........................... 27-33 Deutsch (Bedienungsanleitung) ......................34-41 Ελληνικά (Οδηγίες χρήσης) ........................42-49 Español (Instrucciones de uso) ....................... 50-57 Eesti (Kasutusjuhend) ..........................58-65 Suomi (Käyttöohjeet) ..........................
Únicamente describen el funcionamiento básico y los avisos de precaución relacionados con el funcionamiento del aScope 4 RhinoLaryngo Intervention. Antes de empezar a usar el aScope 4 RhinoLaryngo Intervention, es esencial que los usuarios hayan recibido formación esencial acerca de las técnicas endoscópicas y que estén familiarizados con el uso previsto, las advertencias y las precauciones que se presentan en...
4. La representación de color del tinte azul puede verse alterada en la imagen endoscópica en tiempo real. 5. El funcionamiento del aScope 4 RhinoLaryngo Intervention con un agarre invertido del mango generará una imagen invertida en la pantalla. 1.5. Acontecimientos adversos Posibles acontecimientos adversos Epistaxis, laringoespasmo, daños en las cuerdas...
Accesorios endoscópicos – Tubos de aspiración con un diámetro interior de entre 6,5 y 9,5 [mm]. – Jeringa Luer cónica estándar del 6 % hasta 50 ml. – Adaptador compatible con el puerto del canal de trabajo y jeringas Luer Lock cónicas estándar del 6 %.
30 y el 85 % en el entorno de funcionamiento. Límite atmosférico: Límites de presión atmosférica: entre 80 y 109 kPa en el entorno de funcionamiento. Encontrará una lista con la explicación de todos los símbolos en ambu.com...
4. Uso del endoscopio Optimice la posición del paciente y considere la aplicación de anestésicos relevantes para minimizar su incomodidad. Los siguientes números en círculos grises hacen referencia a las ilustraciones de la página 2. 4.1. Comprobación de uso previo del endoscopio 1.
Si fuera necesario tomar medidas tras realizar la inspección, actúe conforme con los procedimientos hospitalarios locales. Desconexión 10 Desconecte el endoscopio de la unidad de visualización Ambu. Eliminación 11 Deseche el endoscopio, que es un dispositivo de un solo uso. El endoscopio se considera contaminado tras su uso y se debe desechar de acuerdo con las directrices locales para la recogida de productos sanitarios infectados con componentes electrónicos.
6. Resolución de problemas Si se producen problemas con el sistema, utilice esta guía de resolución de problemas para identificar la causa y corregir el error. Problema Posible causa Acción recomendada El endoscopio no está Conecte un endoscopio al conectado a una unidad de puerto azul de la unidad de visualización compatible.