Ocultar thumbs Ver también para HDC-2080CS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TR
IT
ES
Quick Installation Guide
1/2.9" HDCCTV Camera
HDC-2080CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo HDC-2080CS

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/2.9" HDCCTV Camera HDC-2080CS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    İçindekiler İçindekiler ..........................2 Güvenlik bilgileri ........................3 Teslimat kapsamı ........................3 Ürün tanımı ve bağlantılar .....................3 Kurulum .............................5 Lensin takılması ....................5 Mesnet ölçü ayarı ....................6 Kameranın yapılandırılması ....................6 Yapılandırma moduna giriş ..................6 Joystickin nasıl kullanılacağıyla ilgili açıklamaların SİMGESİ .......7 OSD Ana menü ........................7 Daha fazla bilgi ........................
  • Página 3: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik bilgileri Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, uyarı sembolleriyle işaretlenmiştir. Teslimat kapsamı • 1x Full HD kamera • 1x Kurulum ve kullanım talimatları • 1x Toz kapağı • 1x 3 mm Alyen anahtaar Ürün tanımı...
  • Página 4 ⓕ ⓔ ⓔ Otomatik diyafram kontrollü lens bağlantısı ⓕ Toz kapağı ⓖ ⓗ ⓖ OSD Joystick ⓗ Video çıkış soketi (BNC) ⓘ Elektrik bağlantısı ⓙ RS-485 / IR Bağlantısı ⓚ HD-SDI Çıkış soketi ⓘ ⓙ ⓚ Teknik özellikler Koruma sınıfı (IP / IK): Belirtilmemiş...
  • Página 5: Kurulum

    Kurulum Kamera, üst ve alt tarafında, ayak üzerine, duvara veya uygun bir tutucu ile birlikte tavana montaj için 1/4” dişi dişlere sahiptir. Kamera, 12VDC veya 24VAC olarak iki farklı besleme gerilimi ile çalıştırılabilir. 12 VDC bağlantıda gerekli değildir, kutuplara dikkat edilmelidir. Birincil ve ikincil şaseler, toprak döngüsü...
  • Página 6: Mesnet Ölçü Ayarı

    Mesnet ölçü ayarı Uzaktan kumanda vasıtasıyla yapılan zoomlamalar sırasında her zaman keskin bir odak görüntüsünün elde edilebilmesi için, motorlu zoom lenslerinde, mesnet ölçü ayarı doğru yapılmalıdır. Kamera, daha kolay ve daha iyi bir ayarlama olanağı sağlayan ve odaklanma ayarla- rında hata yapılmasını engelleyen bir FOCUS ADJUST menüsüne sahiptir. FOCUS ADJUST menüsünü...
  • Página 7: Joystickin Nasıl Kullanılacağıyla Ilgili Açıklamaların Si̇mgesi̇

    Joystickin nasıl kullanılacağıyla ilgili açıklamaların SİMGESİ ▲,▼,◄,► Jostick’in hareket yönünü gösterir. ♦Joystick kolunun 1,5 saniye aşağıya doğru basılı tutulması gerektiği anlamına gelir. Menünün içinde hareket etmek için ▲,▼ simgelerini, ayarları değiştirmek için ◄,► simgelerini kullanın ve seçmek ve onaylamak için ● simgesine basın. OSD Ana menü...
  • Página 8 Fabrika ANA GRUP Açıklamalar ayarları GÖRÜNTÜ NORMAL NORMAL – Normal içeride ve dış alandaki iyi aydın- ARTIRMA latma şartları için optimize edilmiştir. WDR – Çok parlak ve karanlık alanda UZUN ve KISA pozlama ile çift görüntü karesi alarak görü- nürlüğü geliştirir. WDR AÇIK, çift görüntü karesi ile çerçeve sayısı...
  • Página 9 Fabrika ANA GRUP Açıklamalar ayarları GÜNDÜZ/ IR LEDE Gece/Gündüz EXT, AUTO, COLOR veya S/B arasın- GECE için EXT(- da geçiş ayarı . DIŞ) SMART IR; EXT, AUTO ve S/B menülerinde, güçlü bir IR aydınlatmasının mevcut olduğu durumlarda, IR LED'siz doygunluğun düşürülmesi amacıyla ayarlanabilir. AUTO Bir menünün içinde SMART IR'nin ayarlanması, diğer menüler üzerinde etkili olur.
  • Página 10: Daha Fazla Bilgi

    Fabrika ANA GRUP Açıklamalar ayarları SİSTEM TV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI, FABRİKA AYARLARI VE DİL ayarları. ÇIKIŞ SAVE EXIT – Kaydetme ve çıkış. EXIT – Değişiklikler kaydedilmeden çıkış. Daha fazla bilgi Tam Kılavuza eneo internet sitesinden (www.eneo-security.com) veya bu ürünle bera- ber sunulan CD‘den erişilebilir.
  • Página 11: Indice

    Indice Indice ............................11 Note sulla sicurezza ......................12 La fornitura comprende ...................... 12 Descrizione e collegamenti del prodotto ................. 12 Installazione .......................... 14 Fissaggio dell'obbiettivo ..................14 Impostazione della profondità di fuoco ...............15 Configurazione telecamera ....................15 Accesso al menu di configurazione ..............15 Descrizione dei SIMBOLI per l‘utilizzo del joystick ..........16 Menu principale OSD ......................
  • Página 12: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. La fornitura comprende •...
  • Página 13 ⓕ ⓔ ⓔ Connettore per obbiettivo a dia- framma automatico ⓖ ⓗ ⓕ Copertura parapolvere ⓖ Joystick OSD ⓗ Connettore uscita video (BNC) ⓘ Terminale di ingresso alimen- tazione ⓙ Connettore RS-485 / IR ⓚ Connettore di uscita HD-SDI ⓘ ⓙ ⓚ...
  • Página 14: Installazione

    Installazione La telecamera è dotata di un inserto filettato da 1/4”posto sul lato superiore e infe- riore per fissare la telecamera a un treppiede o al muro o al soffitto con un apposito supporto. La telecamera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione.
  • Página 15: Impostazione Della Profondità Di Fuoco

    Impostazione della profondità di fuoco Una regolazione corretta della profondità di fuoco è essenziale affinché l'obbiettivo a zoom motorizzato garantisca una messa a fuoco sempre nitida quando si aumenta e riduce lo zoom con il telecomando. Per una regolazione migliore e più semplice, questa telecamera offre il menu FOCUS ADJUST (Regolazione messa a fuoco) che previene gli errori durante la regolazione della messa a fuoco.
  • Página 16: Descrizione Dei Simboli Per L'utilizzo Del Joystick

    Descrizione dei SIMBOLI per l'utilizzo del joystick ▲,▼,◄,► indicano le direzioni della leva del joystick. ♦ indica una pressione verso il basso per circa 1,5 secondi. Nel menu, utilizzare ▲,▼ per muoversi tra le ◄,► per cambiare le impo- stazioni e premere ● per selezionare o confermare. Menu principale OSD Premere ●...
  • Página 17 Imposta- PRINCIPALE zione di Descrizioni fabbrica FOCUS ADJ. Per i dettagli consultare il manuale completo. (Regolazione della messa a fuoco) NORMAL (NORMALE ) – Ottimizzato per uso nor- SCENE NORMAL ENHANCE (Normale) male in interni ed esterni in buone condizioni di luce. WDR –...
  • Página 18 Imposta- PRINCIPALE zione di Descrizioni fabbrica DAY/NIGHT EXT per Imposta DAY / NIGHT (Giorno/Notte) su EXT, AUTO, (Giorno/Notte) LED IR COLOR (Colori) e B/W (B/N). È possibile impostare SMART IR per ridurre la satu- AUTO per razione dovuta alla forte illuminazione IR di notte in escl.
  • Página 19: Altre Informazioni

    Imposta SISTEMA TV, RISOLUZIONE, CONFIG. (Sistema) COMM., LINGUA e DEFAULT DI FABBRICA. EXIT (Esci) SALVA e ESCI – Permette di uscire dal menu dopo aver salvato i parametri ESCI – Permette di uscire dal menu senza salvare il menu. Altre informazioni Il manuale completo è disponibile sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o sul CD in dotazione con questo prodotto.
  • Página 20: Sumario

    Sumario Sumario ..........................20 Notas sobre seguridad ....................... 21 Volumen de suministro ....................... 21 Descripción del producto y conexiones ................21 Instalación ..........................23 Montaje del objetivo ....................23 Ajuste el enfoque posterior .................24 Configuración de la cámara ....................24 Acceso al menú de configuración ................24 Descripciones de símbolos para el manejo mediante palanca ......25 Menú...
  • Página 21: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamen- te todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositi- vo por primera vez. Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución.
  • Página 22 ⓕ ⓔ ⓓ Ajuste de enfoque posterior ⓔ Conector de objetivo para objeti- ⓖ ⓗ vos autoiris ⓕ Tapa antipolvo ⓖ Joystick OSD ⓗ Conector de salida de vídeo (BNC) ⓘ Terminal de entrada de alimen- tación ⓙ Conector RS-485 / IR ⓚ...
  • Página 23: Instalación

    Instalación La cámara lleva un orificio roscado de 1/4" en su parte superior e inferior para montar la cámara en un trípode o en la pared o eltecho en su correspondiente soporte. La cámara puede funcionar con 12 VCC o 24 VCA; tensión de alimentación dual. NO se precisa conexión con polaridad adaptada para la alimentación de 12 V CC.
  • Página 24: Ajuste El Enfoque Posterior

    Ajuste el enfoque posterior El correcto ajuste de foco posterior es esencial en la lente de zoom motorizado para obtener un enfoque nítido en todo momento al utilizar el zoom con el control remoto. Para un ajuste más fácil y preciso, esta cámara dispone del menú FOCUS ADJUST para evitar errores durante el ajuste del enfoque.
  • Página 25: Descripciones De Símbolos Para El Manejo Mediante Palanca

    Descripciones de símbolos para el manejo mediante palanca ▲,▼,◄,► indica las instrucciones de funcionamiento de la palanca joystick. ♦ indica la pulsación larga hacia abajo recta durante unos 1,5 segundos En el menú, utilice los botones ▲,▼ para navegar en el menú, ◄,► para cambiar la configuración y pulse ●...
  • Página 26 Valor pre- determi- PRINCIPAL Descripciones nado de fábrica NORMAL – optimizado para buenas condiciones de SCENE NORMAL ENHANCE iluminación en interiores y exteriores. WDR – mejora la visibilidad de las zonas muy brillantes y oscuras mediante la doble captura de la imagen con exposiciones LARGAS y BREVES.
  • Página 27 Valor pre- determi- PRINCIPAL Descripciones nado de fábrica DAY / NIGHT EXT para Establece DAY/NIGHT en EXT, AUTO, COLOR y (diurno/noc- IR LED B/W. turno) SMART IR se puede ajustar para reducir la satura- AUTO ción debida a la fuerte iluminación IR en la noche para No en cualquier menú...
  • Página 28: Más Información

    TUP” (configuración de comunicación), “LANGUA- GE” (idioma) and “FACTORY DEFAULT” (valores de fábrica). EXIT (salir) “SAVE & EXIT” (guardar y salir): permite salir del menú después de guardar los parámetros. “EXIT” (salir): permite salir del menú sin guardar los parámetros. Más información Puede obtener el manual completo en la página web de eneo en la dirección www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto.
  • Página 32 Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through spe- cialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder- mark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 Technical changes reserved (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido