Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario
  Acerca de su ordenador
  Configuración del ordenador 
  Uso de la pantalla
  Uso del teclado y de la superficie táctil 
  Uso de la batería 
  Uso de dispositivos multimedia
  Uso de las tarjetas
  Configuración de una red 
  Seguridad del ordenador
 Notas, avisos y precauciones
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
 
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. 
 Abreviaturas y siglas
Para una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft
este documento.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005–2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp,
XPS, YOURS IS HERE, y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una
marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia; IBM es una marca registrada de IBM Corporation; EMC es una marca registrada de EMC
Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Model PP23LA
Diciembre 2007      N/P GU480      Rev. A04
  Solución de problemas 
  Adición y sustitución de piezas 
  Funciones de Dell™ QuickSet 
  Viajes con el ordenador
  Cómo ponerse en contacto con Dell 
  Especificaciones
  Apéndice 
  Glosario
® 
®
Windows
que aparecen en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Inspiron 1501

  • Página 1 XPS, YOURS IS HERE, y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell utiliza bajo licencia; IBM es una marca registrada de IBM Corporation; EMC es una marca registrada de EMC Corporation;...
  • Página 2: Acerca De Su Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Acerca de su ordenador Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Establecimiento de la configuración del ordenador   Vista anterior   Vista lateral izquierda   Vista lateral derecha   Vista posterior   Vista inferior  Establecimiento de la configuración del ordenador  En función de las selecciones realizadas cuando adquirió el ordenador, éste tiene una determinada configuración de la controladora de vídeo. Para determinar  la configuración de la controladora de vídeo del ordenador:    1. Acceda al Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows®. Para obtener instrucciones, consulte el apartado Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.   2. En Elija una tarea...,haga clic en Utilizar Herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas.
  • Página 3 Liberación de los seguros de la pantalla: Presione para liberar los seguros de la pantalla y abrirla.   Seguros de la pantalla: Mantenga la pantalla cerrada.   Pantalla: Para mayor información acerca de su pantalla, consulte el apartado Uso de la pantalla.   Botón de alimentación: Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o desactivar un modo de administración de energía.  Consulte el apartado Modos de administración de energía.   Indicadores luminosos del estado del dispositivo     Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando éste se encuentra en ...
  • Página 4: Vista Lateral Izquierda

      Altavoces: Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los métodos abreviados de teclado de volumen del  altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado Funciones de los altavoces.   Botones de la superficie táctil: Los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un mouse.   Teclado: El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para obtener información sobre los métodos  abreviados de teclado, consulte el apartado Combinaciones de teclas.   Indicadores luminosos de estado del teclado y del dispositivo inalámbrico Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:   Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado. Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o  desactivar la conexión de red inalámbrica, presione <Fn><F2>.  Vista lateral izquierda  ...
  • Página 5: Vista Lateral Derecha

      1 Rejilla de ventilación 2 Ranura para cable de 3 Compartimiento para la seguridad unidad óptica 4 Botón de expulsión de la          bandeja de la unidad óptica   PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el ordenador en  un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el  ordenador o provocar un incendio.   Rejilla de ventilación: El ordenador utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el ordenador se caliente en  exceso. AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del ordenador.   Ranura para cable de seguridad: Sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte ...
  • Página 6: Vista Posterior

    Ranura para tarjeta ExpressCard: Admite una tarjeta ExpressCard. El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Puede  agregar una tarjeta ExpressCard para disponer de conectividad WWAN en el ordenador. Para obtener más información, consulte el apartado Uso de las tarjetas.   Lector de tarjetas de memoria multimedia 3 en 1: Proporciona una manera rápida y cómoda de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados  en una tarjeta de memoria multimedia. El lector de tarjetas de memoria multimedia 3 en 1 lee tarjetas de memoria multimedia digital SDIO y MultimediaCard (MMC) y tarjetas Secure Digital (SD).
  • Página 7: Vista Inferior

      PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y  los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma  eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.  AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado,  procurando no dañar el cable.   Conector de red (RJ-45)   Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable. Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la ...
  • Página 8 1 Medidor de carga de 2 Tornillo de bloqueo de 3 Pasador de liberación del  la batería la unidad óptica compartimento de la batería 4 Batería 5 Unidad de disco duro 6 Cubierta del módem/módulo de  memoria 7 Ventilador           Medidor de carga de la batería: Proporciona información sobre el estado de la carga de la batería. Consulte el apartado Comprobación de la carga de la  batería.   Tornillo de bloqueo de la unidad óptica: Fija la unidad óptica al compartimento de la unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado  Unidad óptica.   Pasador de liberación del compartimento de baterías: Libera la batería del compartimento de la batería. Consulte el apartado Sustitución de la batería.   Batería: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para obtener más información, ...
  • Página 9: Apéndice

    A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie los valores del programa Configuración  del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.   Cómo entrar en el programa de configuración del sistema   1. Encienda (o reinicie) el ordenador.   2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™ azul, deberá mirar si aparece la petición de F2.    3. Cuando aparezca la petición de F2, pulse <F2> inmediatamente.  NOTA: La petición de F2 indica que se ha inicializado el teclado. Esta petición puede aparecer muy rápidamente, así que deberá mirar si aparece  y, a continuación, pulsar <F2>. Si pulsa <F2> antes de que le pida, se perderá esta pulsación.   4. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador) e inténtelo de nuevo. ...
  • Página 10: Limpieza Del Ordenador

      2. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.    3. Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F2> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.    4. Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar y pulse <Intro>.
  • Página 11 Utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el producto de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad. Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.   1. Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.  AVISO: Para ayudar a evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.   2. Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.  Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la  limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos limpiadores para los CD  también pueden utilizarse con seguridad en los DVD.  Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)  El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del cliente en el proceso de solución de problemas y permite  restaurar el sistema operativo, los programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original de Dell, así como  verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte  técnico en línea en support.dell.com. Puede que haya opciones de soporte técnico adicionales con cargo. Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software y los periféricos instalados por Dell . La asistencia para software y periféricos de  terceros corresponde al fabricante original e incluye los artículos comprados o instalados a través de Dell Software and Peripherals, Readyware y Custom  Factory Integration Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio de asistencia opcional contratado al comprar el  ordenador. Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell ...
  • Página 12   Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software instalados en el ordenador durante el proceso de fabricación  (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.) Los periféricos instalados por Dell incluyen cualesquiera tarjetas de expansión internas o accesorios para el compartimento de módulos o tarjeta ExpressCard  de la marca Dell. Además, se incluyen todos los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de  acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la marca Dell.   Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros” El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell  (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del  producto.  Aviso de la FCC (sólo en EE.UU.)    FCC Clase B Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,  puede causar interferencias con la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos  digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC. ...
  • Página 13: Uso De La Batería

    Regresar a la página de contenido   Uso de la batería  Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Rendimiento de la batería   Comprobación de la carga de la batería   Conservación de la energía de la batería   Carga de la batería   Sustitución de la batería   Almacenamiento de una batería  Rendimiento de la batería  NOTA: Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería  instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de  alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la  batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control, haga clic en Power Options (Opciones de energía) y, a continuación, haga clic en la ficha Medidor de energía. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la  frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre  otras, las operaciones que se indican a continuación:  Uso de unidades ópticas  Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas ExpressCard, tarjetas de memoria multimedia o dispositivos USB.  Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como las  aplicaciones con imágenes complejas en 3D  Uso del ordenador en el modo de rendimiento máximo (consulte el apartado Configuración de los valores de la administración de energía). NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD. Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado Comprobación de la carga de la batería) antes de insertar la batería en el ordenador. ...
  • Página 14: Conservación De La Energía De La Batería

    Medidor de energía de Microsoft Windows El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono  de la barra de tareas. Para obtener instrucciones sobre cómo acceder a más información acerca del medidor de energía, consulte el apartado Configuración de los valores  de la administración de energía. Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparecerá el icono   Medidor de carga de la batería Al pulsar o mantener pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:  La carga de la batería (se comprueba pulsando y soltando el botón de estado)  El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y manteniendo pulsado el botón de estado) El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga,  las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado de consumo de la batería. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “cargada” y mantener una capacidad de carga reducida (estado).   Comprobación de la carga de la batería  Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores de nivel de carga.  Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces  encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.   Comprobación del estado de consumo de la batería  Para comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de carga, pulse y mantenga el botón de estado del medidor de carga durante  3 segundos, como mínimo. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su ...
  • Página 15: Carga De La Batería

    Para entrar en el modo de espera:  Haga clic en el botón, en Inicio, en Apagar ordenador y, a continuación, en Suspender.  En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la ficha Advanced (Avanzadas) (consulte el apartado Configuración de  los valores de la administración de energía) de la ventana Propiedades de Opciones de energía, utilice uno de los siguientes métodos:  Pulse el botón de alimentación. ¡  Cierre la pantalla. ¡  Pulse <Fn><Esc>. ¡ Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la ficha Avanzadas. No es posible hacer que el ordenador salga del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.   Modo de hibernación  En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando  totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho  modo.
  • Página 16: Almacenamiento De Una Batería

    PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación  eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador.  AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se produzcan posibles daños en el conector.   PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de  Dell. La batería está diseñada para funcionar con el ordenador Dell™; no utilice una batería de otros ordenadores.  AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para completar la sustitución antes de que  el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Para extraer la batería:   1. Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con  el dispositivo de acoplamiento.   2. Asegúrese de que el ordenador está apagado.    3. Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería situado en la parte inferior del ordenador y, a continuación, extraiga la  batería del compartimento.      Pasador de liberación del compartimento de la batería Batería Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.  Almacenamiento de una batería ...
  • Página 17: Uso De Las Tarjetas

    Regresar a la página de contenido   Uso de las tarjetas Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Tarjetas ExpressCard   Tarjetas de memoria multimedia  Tarjetas ExpressCard Las tarjetas ExpressCard aprovechan la tecnología de la tarjeta PC para proporcionar una forma rápida y adecuada de añadir a su ordenador memoria,  comunicaciones de red con cable e inalámbricas (incluidas las comunicaciones Wireless Wide Area Network [WWAN]), funciones multimedia y de seguridad.  Consulte el apartado Especificaciones para obtener información sobre las tarjetas ExpressCard admitidas. NOTA: Una tarjeta ExpressCard no es un dispositivo de arranque.   Paneles protectores para tarjetas ExpressCard El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras no  utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la tarjeta ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta ExpressCard  en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo.
  • Página 18: Extracción De Una Tarjeta Expresscard O De Un Panel Protector

    cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta ExpressCard.   Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un panel protector   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Use la utilidad de configuración de tarjetas ExpressCard (haga clic en el icono  de la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. Presione el pestillo y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta. Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta ExpressCard instalada en una ranura.
  • Página 19: Extracción De Una Tarjeta De Memoria Multimedia

        Ranura de tarjeta de memoria multimedia Tarjeta de memoria multimedia El ordenador reconoce la tarjeta de memoria multimedia y carga automáticamente el controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le  pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el CD incluido con la tarjeta de memoria multimedia.   Extracción de una tarjeta de memoria multimedia   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Use la utilidad de configuración de tarjetas de memoria multimedia (haga clic en el icono  en la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría ...
  • Página 20: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    34 160 910 Código de país: 853 Ventas de transacción (Xiamén, China) 29 693 115 Soporte técnico en línea www.dell.com.ar Argentina (Buenos Aires) Correo electrónico para portátiles y de equipos de sobremesa  la-techsupport@dell.com Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC® la_enterprise@dell.com Código de acceso  internacional: 00 Servicio al cliente gratuito: 0-800-444-0730 Asistencia técnica – Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell  Código del país: 54 gratuito: 0-800-222-0154 PowerConnect™ y Dell PowerVault™ Servicios de Asistencia técnica gratuito: 0-800-444-0724 Código de la ciudad: 11 Ventas 0-810-444-3355 www.dell.com.aw Soporte técnico en línea Aruba la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, servicio al cliente, ventas gratuito: 800-1578 support.ap.dell.com...
  • Página 21 Código del país: 61 Medianas y grandes empresas gratuito: 1800-633-559 Pequeñas empresas, educación, gobierno local gratuito: 1800-060-889 Código de la ciudad: 2 Servicio al cliente gratuito: 1300-662-196 support.euro.dell.com Soporte técnico en línea tech_support_central_europe@dell.com Austria (Viena) Ventas a particulares y pequeñas empresas 08 20 24 05 30 00 Código de acceso  Fax de ventas a particulares y pequeñas empresas 08 20 24 05 30 49 internacional: 900 Servicio al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 20 24 05 30 14 Código del país: 43 Asistencia técnica para particulares y pequeñas empresas 08 20 24 05 30 17 Servicio al cliente de cuentas preferentes y corporaciones 08 20 24 05 30 16 Código de la ciudad: 1 Asistencia técnica a cuentas preferentes y de empresas...
  • Página 22 Ventas y servicio al cliente Código de la ciudad: 2 o 800-20-1385 Soporte técnico en línea support.dell.com.cn Correo electrónico de asistencia técnica  support.dell.com.cn/email Correo electrónico de servicio al cliente  customer_cn@dell.com Fax para obtener asistencia técnica 592 818 1350 Asistencia técnica – Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™ gratuito: 800 858 2969 Asistencia técnica – Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™ gratuito: 800 858 0950 Asistencia técnica – Servidores y almacenamiento gratuito: 800 858 0960 Asistencia técnica – Proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores, etc. gratuito: 800 858 2920 Asistencia técnica – Impresoras gratuito: 800 858 2311 Servicio al cliente gratuito: 800 858 2060...
  • Página 23 Sanidad gratuito: 1-800-274-1550 Educación primaria gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior gratuito: 1-800-274-7799 Programa de Compras para Empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133 Servicios financieros www.dellfinancialservices.com Concesiones y préstamos gratuito: 1-877-577-3355 Cuentas preferentes de Dell (DPA) gratuito: 1-800-283-2210 Ventas 1-800-289-3355 ó 1-800-879-3355 Outlet de Dell gratuito: 1-888-798-7561 Ventas de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 www.dell.com/sv Soporte técnico en línea El Salvador la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, servicio al cliente, ventas 800-6132 support.euro.dell.com...
  • Página 24 Soporte técnico en línea la-techsupport@dell.com Guayana Asistencia técnica, servicio al cliente, ventas gratuito: 1-877-270-4609 support.ap.dell.com Soporte técnico en línea support.dell.com.cn/email Asistencia técnica – Dimension e Inspiron 00852-2969 3188 Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude y Dell Precision 00852-2969 3191 Hong Kong Asistencia técnica – Servidores y almacenamiento 00852-2969 3196 Código de acceso  Asistencia técnica – Proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores, etc. 00852-3416 0906 internacional: 001 Servicio al cliente 00852-3416 0910...
  • Página 25 Números de teléfono o el código STD de su ciudad + 60003355 o el número gratuito: 1-800-425-9045 Servicio al cliente   India_care_HSB@dell.com Particulares y pequeñas empresas gratuito: 1800-4254051 India_care_REL@dell.com Cuentas corporativas grandes gratuito: 1800-4252067 Ventas   Cuentas corporativas grandes 1600 33 8044 Particulares y empresas pequeñas 1600 33 8046 support.euro.dell.com Soporte técnico en línea dell_direct_support@dell.com Asistencia técnica   Ordenadores de empresa 1850 543 543 Ordenadores de particulares 1850 543 543...
  • Página 26 Asistencia técnica – Dell Precision, OptiPlex y Latitude gratuito: 0120-198-433 Asistencia técnica fuera de Japón – Dell Precision, OptiPlex y Latitude 81-44-556-3894 Asistencia técnica – Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect y gratuito: 0120-198-498 Dell PowerVault Asistencia técnica fuera de Japón – PowerApp, PowerEdge, 81-44-556-4162 PowerConnect y PowerVault Asistencia técnica – Proyectores, PDA, impresoras, enrutadores gratuito: 0120-981-690 Japón (Kawasaki)
  • Página 27 00 001-877-384-8979 Servicio al cliente Código de país: 52 ó 001-877-269-3383 50-81-8800 Central ó 001-800-888-3355 ó 001-866-851-1754 Soporte técnico en línea la-techsupport@dell.com Montserrat Asistencia técnica, servicio al cliente, ventas gratuito: 1-866-278-6822 Soporte técnico en línea support.euro.dell.com  Asistencia técnica 020 674 45 00 Fax para obtener asistencia técnica 020 674 47 66 Países bajos (Amsterdam) Servicio al cliente para particulares y pequeñas empresas 020 674 42 00 Servicio al cliente relacional 020 674 4325 Código de acceso  internacional: 00 Ventas a particulares y pequeñas empresas 020 674 55 00 Código del país: 31 Ventas relacionales 020 674 50 00 Fax para ventas a particulares y pequeñas empresas...
  • Página 28 Singapur o Malasia solamente. Soporte técnico en línea support.ap.dell.com Singapur (Singapur) Asistencia técnica – Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y  gratuito: 1 800 394 7430 Código de acceso  accesorios internacional: 005 Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude y Dell Precision gratuito: 1 800 394 7488 Código del país: 65 Asistencia técnica – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault gratuito: 1 800 394 7478 Servicio al cliente gratuito:  1 800 394 7430 (opción 6) Transacciones de ventas gratuito:  1 800 394 7412 Ventas corporativas gratuito: 1 800 394 7419...
  • Página 29 00 Servicio al cliente – Particulares y pequeñas empresas 0848 802 202 Código del país: 41 Servicio al cliente – Corporaciones 0848 821 721 Central 0848 335 599 Código de la ciudad: 22 022 799 01 90 Ventas 022 799 01 01 Soporte técnico en línea support.ap.dell.com Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 0060 07 Tailandia Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 0600 09  Código de acceso  gratuito: 1800 006 007 internacional: 001 Servicio al cliente (opción 7) Código del país: 66 Ventas corporativas gratuito: 1800 006 009...
  • Página 30: Uso De La Pantalla

    Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla únicamente, el dispositivo de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo externo  simultáneamente.  Configuración de la resolución de pantalla  Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los  controladores de vídeo necesarios deben estar instalados. Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell. Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los  valores soportados más cercanos.   1. Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.   2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas.   3. Bajo la opción Elegir una tarea..., haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono del Panel de control, haga clic en Pantalla.
  • Página 31: Localización De Información

    El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el soporte  multimedia para volver a instalar los controladores o ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics.) Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de ...
  • Página 32  PC Restore (Restaurar PC) de Dell: la función PC Restore (Restaurar PC) de Dell restituye el ordenador a su estado operativo original. Es posible que PC Restore de Dell no se incluya con el ordenador.  Soporte multimedia Operating System (sistema operativo): si ha recibido un soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) con el ordenador, puede usarlo para restaurar su sistema operativo.
  • Página 33 La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador.   NOTA: El color de su soporte multimedia varía según el sistema operativo que haya solicitado.  Estado de las llamadas de servicio e historial   Sitio web Dell Premier Support: premiersupport.dell.com de asistencia  Cuestiones técnicas importantes para mi  El sitio web Dell Premier Support está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del  ordenador ámbito educativo. Es posible que este sitio web no esté disponible en todas las regiones.  Preguntas frecuentes  Descargas de archivos  Detalles sobre la configuración de mi ...
  • Página 34 Adaptador de red: Chip que proporciona capacidades de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en su placa de sistema, o puede contener una tarjeta PC con un adaptador en la misma. A un adaptador de red también se le conoce como NIC (Network Interface Controller [Controladora de interfaz de  red]). AGP: (Accelerated Graphics Port [puerto de gráficos acelerados]): Puerto dedicado para gráficos que permite utilizar la memoria del sistema en tareas  relacionadas con vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la  memoria del ordenador. All-Terrain Grade: Dell™ ATG™ hace referencia al ordenador All-Terrain Grade diseñado por Dell para proporcionar una mayor protección en entornos  exigentes. ALS: sensor de iluminación ambiental: El sensor de iluminación ambiental (ALS) detecta la luz ambiental disponible y aumenta o disminuye la retroiluminación  de la pantalla automáticamente para compensar la insuficiencia o el exceso de luz en el entorno. APR: (Advanced Port Replicator [replicador de puertos avanzado]): un dispositivo de acoplamiento que le permite utilizar convenientemente un monitor, teclado, ratón y otros dispositivos externos en su ordenador portátil.
  • Página 35  C C: Celsius: Una escala para medición de temperatura donde 0 °C es el punto de congelación y 100 °C es el punto de ebullición del agua. Caché: mecanismo especial de almacenamiento a alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de  almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador. Caché L1: Memoria caché principal almacenada dentro del procesador. Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o que puede estar incorporada dentro de la arquitectura de éste. Carné: Documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales a países extranjeros. También conocido como pasaporte para mercancías. Carpeta: Término utilizado para describir el espacio de una unidad o de un disco en el que los archivos se organizan y se agrupan. Los archivos de una  carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño. CD (Compact Disc [disco compacto]): medio de almacenamiento óptico, usado habitualmente para programas de sonido y de software. CD de inicialización: CD que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de  disco duro o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) o el ResourceCD son de inicio. CD-R: (CD recordable [disco compacto grabable]): Versión de CD en el que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. CD-RW: (CD rewritable [disco compacto regrabable]): Versión de CD en el que se puede grabar varias veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros.
  • Página 36 Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento. Editor de texto: Programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor  de texto. Los editores de textos no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.). EIDE: (Enhanced Integrated Device Electronics [Electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco  duro y de CD. EMI: (Electromagnetic Interference [Interferencia electromagnética]): Interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency) que promueven la disminución en el consumo  general de electricidad. EPP: (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): Diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos. E/S: (Entrada/Salida): Operación o dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de I/O  (Entrada/Salida). ESD: (Electrostatic Discharge [Descarga electrostática]): Descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y  del equipo de comunicaciones. Etiqueta de servicio: Etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en  support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente. Express Service Code: (Código de servicio rápido): Código numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando  llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.  F Fahrenheit: Una escala para medición de temperatura donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el punto de ebullición del agua. FCC: (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]): Agencia de los Estados Unidos de América responsable de hacer cumplir las  regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y demás equipos electrónicos.
  • Página 37 Formatear: Proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información  existente se pierde. Frecuencia de actualización: Frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB: (Front Side Bus [Bus frontal]): Trayectoria de datos e interfaz física entre el procesador y la memoria RAM. FTP: (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): Protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre ordenadores  conectados a Internet.  G G: (gravity [Gravedad]): Medida de peso y fuerza. GB: (Gigabyte): Medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
  • Página 38 cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar  una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]). LCD: (Liquid Crystal Display [Pantalla de cristal líquido]): Tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas. LED: (Light-Emitting Diode [Diodo emisor de luz]): Componente electrónico que emite luz para indicar el estado del ordenador. LPT: (Line print terminal [terminal de impresión de línea]): Nombre que recibe una conexión en paralelo a una impresora o a otro dispositivo paralelo.   M Mb: (Megabit): Medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb. Mbps: (megabits per second [megabits por segundo]): Un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y  módems. MB: (Megabyte): Medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la  unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1.000.000 de bytes. MB/seg: (megabytes per second [Megabytes por segundo]): Un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de  transferencia de datos. Memoria: Área de almacenamiento temporal de datos del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable  guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
  • Página 39 Papel tapiz: Diseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el Panel de control de Windows. También puede  digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz. Partición: Área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de almacenamiento, conocidas como  unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas. PCI: (peripheral component interconnect [Interconexión de componentes periféricos]): PCI es un bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo cual  proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes. PCI Express: Modificación de la interfaz PCI que incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a él. PCI  Express puede transferir datos a velocidades que van desde 250 MB/seg. a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo pueden funcionar a  diferentes velocidades, funcionarán a la velocidad menor. PCMCIA: (Personal Computer Memory Card International Association [Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores  personales]): Organización que establece estándares para las tarjetas PC. PIN: (Personal Identification Number [Número de identificación personal]): secuencia de números y letras utilizada para impedir el acceso no autorizado a las  redes de ordenadores y a otros sistemas seguros. PIO: (Programmed input/output [Entrada/salida programada]): Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte  de la ruta de datos. Pixel: Un solo punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por  ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. Placa de sistema: La principal tarjeta de circuitos del ordenador. También conocida como tarjeta maestra. Plug-and-Play: Capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y  configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son  compatibles con Plug and Play. POST: (power-on self-test [Autoprueba de encendido]): Programas de diagnóstico cargados automáticamente por la BIOS que realizan pruebas básicas en ...
  • Página 40 ROM: (Read-Only Memory [Memoria de sólo lectura]): Memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria  ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Algunos programas esenciales para el funcionamiento del  ordenador residen en la memoria ROM. RPM: (revolutions per minute [Revoluciones por minuto]): Número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a  menudo se mide en r.p.m. RTC: (Real Time Clock [Reloj de tiempo real]): Reloj en la placa base alimentado por baterías que conserva la fecha y la hora después de apagar el ordenador. RTCRST: (Real Time Clock Reset [Restablecimiento del reloj en tiempo real]): Puente de la placa base de algunos ordenadores que se pueden utilizar a menudo para solucionar problemas.
  • Página 41  U UMA: (Unified Memory Allocation [Asignación de memoria unificada]): Memoria del sistema asignada dinámicamente al vídeo. Unidad de CD: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos desde discos compactos. Unidad de CD-RW: Unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples  veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R. Unidad de CD-RW/DVD: Unidad, en: ocasiones denominada unidad combinada, la cual puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R.
  • Página 42 chip o su zócalo. Zip: Formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión  de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, el cual tiene una extensión de nombre de archivo .exe. Puede descomprimir un archivo autoextraíble haciendo doble clic sobre él. Zona de Impacto Strike Zone™: área reforzada de la base de la plataforma que protege al disco duro, actuando como un dispositivo de amortiguación  cuando un ordenador experimenta un impacto resonante o se deja caer (con el ordenador encendido o apagado). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 43: Uso Del Teclado Y De La Superficie Táctil

    Regresar a la página de contenido   Uso del teclado y de la superficie táctil  Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Teclado numérico   Combinaciones de teclas   Superficie táctil  Teclado numérico    El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos  del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, presione <Fn> y la tecla deseada  después de activar el teclado numérico.  Para activar el teclado, pulse <Fn> <Bloq Num>. El indicador  indica que el teclado numérico está activo.  Para desactivar el teclado numérico, pulse <Fn><Bloq Num> de nuevo.   Combinaciones de teclas   Funciones del sistema   <Ctrl><Mayus><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.
  • Página 44: Ajuste De La Configuración Del Teclado

    <Fn><Esc> Activa el modo de administración de energía “En espera”.Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de  administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte el apartado Modos de administración de energía. <Fn><F1> Activa el modo de administración de energía “Hibernar” cuando se instala Dell QuickSet.Puede reprogramar este método abreviado de teclado  para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte el apartado Modos de administración de energía.   Funciones de los altavoces   <Fn><Re Pag> Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado.
  • Página 45: Personalización De La Superficie Táctil

    botón izquierdo de la superficie táctil.  Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el  dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado.   Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos  veces. La superficie táctil tiene una pantallas de posición de componentes en los dos laterales para indicar las posibilidades de desplazamiento en estas zonas de  desplazamiento. El desplazamiento está activado de manera predeterminada. Para desactivar esta función, modifique las propiedades del ratón en el Panel  de control. NOTA: Es posible que las áreas de desplazamiento no funcionen con todos los programas de aplicación. Para que las áreas de desplazamiento  funcionen correctamente, el programa de aplicación debe poder utilizar la función de desplazamiento de la superficie táctil.   Personalización de la superficie táctil Puede desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración utilizando la ventana Propiedades del mouse.   1. Abra el Panel de control, haga clic en Impresoras y otro Hardware y, a continuación, haga clic en Mouse. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico  de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el apartado Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.   2. En la ventana Propiedades del mouse, haga clic en la ficha Opciones de puntero para ajustar la configuración de la superficie táctil.   ...
  • Página 46: Uso De Dispositivos Multimedia

    Regresar a la página de contenido   Uso de dispositivos multimedia Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Reproducción de un CD o DVD   Ajuste del volumen   Ajuste de la imagen   Cómo copiar CD y DVD  Reproducción de un CD o DVD  AVISO: No ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD. Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.   1. Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.    2. Saque la bandeja.     Bandeja de CD/DVD   3. Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central.
  • Página 47: Ajuste De La Imagen

    Sonic en www.sonic.com. Las unidades de DVD grabable instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL.
  • Página 48: Cómo Utilizar Cd Y Dvd Vacíos

      1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas® Sonic® DigitalMedia Projects (Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en Copy (Copiar).   2. En la ficha Copy (Copiar), haga clic en Disc Copy (Copia de disco).   3. Para copiar el CD o DVD:  Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en el botón Disc Copy (Copia de disco). El ordenador lee su CD o DVD de origen y copia los datos a un directorio temporal en el disco duro de su ordenador.
  • Página 49  Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar  los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar CD-RW vacíos para probar proyectos de archivos de música antes de grabar el  proyecto permanentemente en un disco CD-R vacío.   Consulte el sitio web de Sonic en www.sonic.com para obtener más información. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 50: Configuración De Una Red

    Regresar a la página de contenido   Configuración de una red  Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Conexión física a un módem de banda ancha o de red   Asistente para configuración de redes   Red de área local (WLAN)  Conexión física a un módem de banda ancha o de red  Antes de conectar el ordenador a una red que no sea inalámbrica, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado a él. Para conectar el cable de red:   1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.  NOTA: Inserte el conector del cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire suavemente de él para asegurarse de que está bien  conectado.   2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red o un conector de red de pared.  AVISO: No utilice un cable de red con un conector telefónico de pared.    Asistente para configuración de redes  ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos,  impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o una oficina pequeña.   1. Haga clic en Inicio® Programas® Accesorios® Comunicaciones® Asistente para configuración de red.
  • Página 51   Requisitos para establecer una conexión WLAN Para poder configurar una WLAN, necesita:  Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (cable o DSL)  Un módem de banda ancha que esté conectado y que funcione  Un enrutador inalámbrico o punto de acceso  Una tarjeta de red inalámbrica para cada ordenador que desee conectar a la WLAN  Un cable de red con el conector de red (RJ-45)   Cómo comprobar la tarjeta de red inalámbrica En función de lo que haya seleccionado cuando adquirió el ordenador, éste tiene una serie de configuraciones. Para confirmar que el ordenador tiene una  tarjeta de red inalámbrica y determinar el tipo de tarjeta, utilice una de las siguientes opciones:  El botón Inicio y la opción Conectar a  Su confirmación de pedido   El botón Inicio y la opción Conectar a ...
  • Página 52: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica

      Conexión a una red de área local inalámbrica NOTA: Antes de conectarse a una WLAN, asegúrese de haber seguido las instrucciones del apartado Red de área local (WLAN). En este apartado se muestran los procedimientos generales para conectarse a una red mediante tecnología inalámbrica. Los nombres de red específicos y los  detalles de configuración pueden variar. Consulte el apartado Red de área local (WLAN) para obtener más información sobre cómo preparar la conexión de su  ordenador a una WLAN. La tarjeta de red inalámbrica requiere software y controladores específicos para conectarse a una red. El software ya está instalado.  NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario de su tarjeta de red inalámbrica.  Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador y, a continuación, busque dicho nombre en el sitio web de Dell Support en  support.dell.com. Para obtener información sobre el tipo de tarjeta de red inalámbrica que está instalada en el ordenador, consulte el apartado Cómo  comprobar la tarjeta de red inalámbrica.   Cómo determinar el administrador de dispositivos de la red inalámbrica  En función del software que tenga instalado en el ordenador, existen diferentes utilidades de configuración inalámbrica que pueden administrar los  dispositivos de red:  La utilidad de configuración de la tarjeta de red inalámbrica  El sistema operativo Windows XP Para determinar qué utilidad de configuración inalámbrica administra la tarjeta de red inalámbrica:   1. Haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control.
  • Página 53: Activación/Desactivación De La Tarjeta De Red Inalámbrica

      1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.   2. En Elegir un tema de Ayuda, haga clic en Dell User and System Guides (Guías del usuario y del sistema Dell).s   3. En Guías del dispositivo, seleccione la documentación para su tarjeta de red inalámbrica.    Cómo completar la conexión a la WLAN Cuando se enciende el ordenador y se detecta una red (para la que el ordenador no está configurada) en el área, aparece un mensaje emergente cerca del  icono en el área de notificación (en el extremo inferior derecho del escritorio de Windows).  Siga las instrucciones que se proporcionan en las peticiones de la utilidad que aparecen en la pantalla.
  • Página 54: Adición Y Sustitución De Piezas

    Regresar a la página de contenido   Adición y sustitución de piezas  Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Antes de comenzar   Cubierta de la bisagra   Unidad óptica   Teclado   Unidad de disco duro   Minitarjeta inalámbrica    Memoria   Batería de celda del espesor de una moneda   Módem   Pantalla  Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada  procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:  Ha realizado los pasos del apartado “Cómo apagar el ordenador” (consulte esta página) y del apartado “Antes  de trabajar en el interior de su ...
  • Página 55: Unidad Óptica

      1. Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del ordenador se raye.    2. Apague el ordenador. Consulte el apartado Cómo apagar el ordenador. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared.   3. Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.  AVISO: Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería del compartimento de baterías antes de realizar tareas de mantenimiento y/o  reparación en el ordenador.  AVISO: Para evitar dañar el ordenador, utilice sólo la batería diseñada para este ordenador Dell en particular. No utilice otras baterías diseñadas para  otros ordenadores Dell.   4. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica, deslice y mantenga el pasador de liberación del  compartimento de baterías en la parte inferior del ordenador y, a continuación, extraiga la batería del compartimento.      Pasador de liberación del compartimento de la batería Batería   5. Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte el apartado Unidad óptica.   6. Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.   ...
  • Página 56: Unidad De Disco Duro

    Guía de información del producto. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador) antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación. AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún  problema.  NOTA: Si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo, controladores y utilidades  en la nueva unidad de disco duro. Consulte los apartados Restauración de su sistema operativo y Reinstalación de controladores y utilidades. Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:  ...
  • Página 57: Devolución De Una Unidad De Disco Duro A Dell

    8. Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.   Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte.  ...
  • Página 58 AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una  superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador).   3. Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.  a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que salte el módulo.  b.  Extraiga el módulo del conector.      Módulo de memoria Ganchos de fijación (2 por conector) NOTA: Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no arranque. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error.   4. Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:  a.  Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo  nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.      Muesca Lengüeta   5. Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria. ...
  • Página 59 7. Reinstale la unidad de disco duro. consulte el apartado Unidad de disco duro.   8. Encienda el ordenador. Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y soporte técnico y, a continuación, haga clic  en Dell System Information (Información del sistema Dell).  Módem    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado.    1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de comenzar.
  • Página 60: Cubierta De La Bisagra

    1 Tornillo del 2 Lengüeta de tiro del  3 Conector del módem a la placa  módem módem base 4 Módem 5 Cable del módem       4. Instale el módem de repuesto:  a.  Conecte el cable del módem al módem.  AVISO: El conector tiene la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe el conector y vuelva a alinear  la tarjeta. b.  Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la placa base.  c.  Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el módem a la placa base.    5. Vuelva a colocar la cubierta del módem.   Cubierta de la bisagra   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una ...
  • Página 61   Cubierta con bisagras Punta trazadora  Teclado   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una  superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador). AVISO: Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería del compartimento de baterías antes de empezar a trabajar en el interior del ordenador.    1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de comenzar.   2. Abra la pantalla.   3. Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado Cubierta de la bisagra.
  • Página 62: Minitarjeta Inalámbrica

      1 Tornillos (2) 2 Cable del teclado 3 Barra de plástico en el conector del teclado  4 Lengüetas  5 Teclado     AVISO: Para evitar rayar el reposamanos cuando vuelva a colocar el teclado, enganche las lengüetas que hay a lo largo del borde delantero del  teclado en el reposamanos y, a continuación, presione el borde derecho que hay cerca de la parte superior para colocar el teclado en su sitio antes de  volver a colocar los dos tornillos.  Minitarjeta inalámbrica  Si ha pedido una minitarjeta con su ordenador, ya estará instalada en él.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería del compartimento de baterías antes de empezar a trabajar en el interior del ordenador.    1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de comenzar.
  • Página 63 Minitarjeta Cables de antena (2) Conectores del cable de antena (2) b.  Retire la minitarjeta empujando los ganchos metálicos de fijación hacia la parte posterior del ordenador hasta que la tarjeta se eleve  ligeramente. c.  Extraiga la minitarjeta de su conector de la placa base.     1 Conector de la placa base Minitarjeta 3 Lengüetas metálicas de fijación (2) AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores de la  tarjeta y de la placa base y vuelva a alinear la tarjeta.  ...
  • Página 64: Batería De Celda Del Espesor De Una Moneda

        1 Conector de la placa 2 Cables de antena 3 Conectores del cable de antena base  Batería de celda del espesor de una moneda    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una  superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador). AVISO: Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería del compartimento de baterías antes de empezar a trabajar en el interior del ordenador.    1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de comenzar.
  • Página 65  Pantalla   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una  superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador). AVISO: Para evitar dañar la placa base, debe retirar la batería del compartimento de baterías antes de empezar a trabajar en el interior del ordenador.    1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de comenzar.   2. Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte el apartado Cubierta de la bisagra.   3. Retire los seis tornillos que fijan la pantalla (dos en la parte superior, dos en la parte inferior y dos en la parte posterior).  ...
  • Página 66 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 67: Funciones De Dell™ Quickset

     Conectividad de red  Administración de energía  Pantalla  Información del sistema En función de lo que desee hacer en QuickSet de Dell™, puede iniciarlo haciendo clic, doble clic o clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet en la barra de tareas de Microsoft® Windows®. La barra de tareas se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet y seleccione Help (Ayuda). Regresar a la página de contenido...
  • Página 68: Seguridad Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Seguridad del ordenador Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Seguro para cable de seguridad   Contraseñas   Software de seguimiento del ordenador   Si el ordenador se pierde o si se lo roban  Seguro para cable de seguridad NOTA: Su ordenador no viene con seguro para cable de seguridad.
  • Página 69: Si El Ordenador Se Pierde O Si Se Lo Roban

     Si el ordenador se pierde o si se lo roban  Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del  ordenador. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es  posible, averigüe el nombre del oficial de investigación. NOTA: Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la  comisaría de la zona en la que resida.  Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.  Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del  ordenador, el número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es  posible, indique el nombre del oficial de investigación. El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de servicio del ordenador y marcará el ordenador como  perdido o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de  un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se  pondrá en contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del ordenador. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 70: Configuración Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Configuración del ordenador  Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Cómo conectarse a Internet   Transferencia de información a un ordenador nuevo   Configuración de una impresora   Dispositivos de protección de la alimentación  Cómo conectarse a Internet  NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las  siguientes opciones de conexión a Internet:  Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más  lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.  Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede  acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.  Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local. Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la  conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.   Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:   1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.   2. Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
  • Página 71: Transferencia De Información A Un Ordenador Nuevo

     Transferencia de información a un ordenador nuevo  ®  ® El sistema operativo Microsoft Windows proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador de origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:  Mensajes de correo electrónico  Configuraciones de barras de herramientas  Tamaños de ventana  Marcadores de Internet Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red o puede guardarlos en medios extraíbles como, por ejemplo, un CD grabable, ...
  • Página 72: Ejecución Del Asistente Para Transferencia De Archivos Y Configuraciones Sin El Soporte

      1. En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente.   2. En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las  configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador. Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado.
  • Página 73: Configuración De Una Impresora

    3. Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files ® ® From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft Windows XP Operating System? [Cómo transferir archivos de mi ordenador antiguo a  mi ordenador nuevo Dell con el sistema operativo Microsoft® Windows® XP]). NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en determinados países.
  • Página 74: Dispositivos De Protección De La Alimentación

     Dispositivos de protección de la alimentación  Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:  Supresores de sobrevoltaje  Acondicionadores de línea  Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)   Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador  ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos  fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir  un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para  determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos. AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por  rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el  ordenador de la toma de alimentación eléctrica. Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para  obtener instrucciones sobre la conexión del módem. AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared  durante una tormenta con aparato eléctrico.   Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.   Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan  datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la ...
  • Página 75: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario     Procesador  Tipo de procesador AMD Turion™ 64 o AMD Sempron™ Caché L1 64 KB Caché L2 256 KB, 512 KB, 1024 KB Frecuencia del bus externo (bus frontal) 533 MHz     Información del sistema   Conjunto de chips del sistema ATI RS485/RS485M/SB600 Amplitud del bus de datos...
  • Página 76 Puertos y conectores  Audio Conector de micrófono, conector de auriculares o  altavoces estéreo Minitarjeta Una ranura para minitarjetas de tipo IIIA Módem Puerto RJ-11 Adaptador de red Puerto RJ-45 Cuatro conectores de 4 patas compatibles con USB Vídeo Conector de 15 orificios     Comunicaciones  Módem: Tipo v.92 MDC HD Controladora Softmodem Interfaz...
  • Página 77 Diagonal 357,7 mm (14,1 pulgadas) Resolución máxima 1280 x 800 a 262.144 colores Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento 0º (cerrado) a 180° Ángulos de vista: Horizontal ±40° mínimo Vertical +10°/–30° mínimo Separación entre píxeles: 15,4 pulgadas 0,259 mm 14,1 pulgadas 0,237 mm Controles el brillo puede controlarse mediante métodos  abreviados del teclado (consulte el apartado Funciones de la pantalla)  ...
  • Página 78 Batería plana CR-2032     Adaptador de CA  Voltaje de entrada 100-240 VCA Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A  Frecuencia de entrada 50–60 Hz Intensidad de salida 4,34 A (máximo a un pulso de 4 segundos); 3,34 A  (continua)   Potencia de salida 65 W Voltaje nominal de salida 19,5 +/–1,0 VCC Dimensiones: Altura 28,2 mm (1,11 pulgadas) Anchura 57,9 mm (2,28 pulgadas) Profundidad...
  • Página 79: Viajes Con El Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Viajes con el ordenador Dell™ Inspiron™ 1501 Manual del propietario   Identificación del ordenador   Embalaje del ordenador   Sugerencias de viaje  Identificación del ordenador   Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador.  Anote la etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del ordenador o del maletín de transporte.  Utilice la Etiqueta de servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.  Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® que se llame Datos_personales. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número ...
  • Página 80  Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador.  Antes de entrar en el avión, compruebe si el uso de ordenadores está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos  durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 81: Solución De Problemas

    El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador. Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
  • Página 82   5. Escriba 1 para iniciar el menú del CD y pulse <Intro> para continuar.    6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.   7. Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. ...
  • Página 83: Problemas Con La Unidad

      4. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.    5. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics  y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).   Problemas con la unidad  ...
  • Página 84: Problemas Con El Correo Electrónico, El Módem E Internet

    Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW   1. Asegúrese de que el ordenador está apagado.    2. Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta  que se expulse parcialmente la bandeja.   3. Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.  ...
  • Página 85: Mensajes De Error

    Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a  Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.   Compruebe si el ordenador tiene software espía: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra  software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información,  vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.  Mensajes de error   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando ...
  • Página 86 (consulte el apartado Unidad de disco duro) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la  unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 87 Diagnostics).   Keyboard stuck key failure (Fallo de tecla bloqueada del teclado): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite  tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de teclas atascadas en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Memory address line failure at address, read value expecting value (Fallo de línea de dirección de memoria en la dirección, el valor de lectura espera valor): ...
  • Página 88: Problemas Con Tarjetas Expresscard

      Timer chip counter 2 failed (Falló el contador 2 del chip del temporizador): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de conjunto  del sistema en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Interrupción inesperada en modo protegido: La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las  pruebas de memoria del sistema y de la controladora de teclado de Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   x:\ is not accessible. The device is not ready (No se puede acceder a x:\. El dispositivo no está listo): Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.  ...
  • Página 89: Problemas Con El Teclado

    5. Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla. Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell.  Consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.   Ejecute las pruebas de diagnóstico del teclado: Ejecute las pruebas de teclados compatibles con PC-AT de los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.   Caracteres no esperados  ...
  • Página 90   Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica.   El ordenador no responde AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.   Apague el ordenador: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10  segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo.    Un programa no responde o se bloquea repetidamente   Finalice el programa:  ...
  • Página 91: Problemas Con La Memoria

    Compruebe si el ordenador tiene software espía: Si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra  software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información,  vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.   Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado Dell Diagnostics.  Problemas con la memoria  ...
  • Página 92: Cómo Asegurar Suficiente Energía Al Ordenador

    2. Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.    3. Encienda el ordenador. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la  frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.   Compruebe el indicador de estado de la batería: Si la luz de estado de la batería parpadea o se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos  casos, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la  toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente. Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell. Consulte  el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.   Compruebe la temperatura de la batería: Si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador no se iniciará.   Pruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Compruebe el adaptador de CA: Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté  encendida.   Conecte el ordenador directamente a una toma de alimentación eléctrica: Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y  extensiones para comprobar que el ordenador se enciende.
  • Página 93: Problemas Con El Escáner

      Pruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Compruebe que Windows reconoce la impresora:   1. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.   2. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.   3. Pulse Propiedades y, a continuación, pulse la ficha Puertos. En una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como LPT1 (Puerto de impresora). En una impresora USB, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como USB.
  • Página 94: Los Altavoces Externos No Emiten Ningún Sonido

      Pruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Elimine las posibles interferencias: Apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen  interferencias.   Vuelva a instalar el controlador de audio: Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.   Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics. NOTA: El control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en  formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.   Los auriculares no emiten ningún sonido   Compruebe la conexión del cable del auricular: Asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular (consulte el apartado  Conectores de audio).
  • Página 95: Problemas Con El Vídeo Y Con La Pantalla

    Compruebe el cable del ratón: Apague el ordenador. Desconecte el cable del ratón, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al ordenador.   Para comprobar que se trata de un problema con el ratón, examine la superficie táctil:    1. Apague el ordenador.   2. Desconecte el ratón.    3. Encienda el ordenador.   4. En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo.  Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Reinstale el controlador de la superficie táctil: Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.  Problemas con el vídeo y con la pantalla    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Si la pantalla aparece en blanco NOTA: Si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo, se recomienda conectar un monitor externo.   Compruebe la batería: Si utiliza una batería para la alimentación del ordenador, puede que se haya agotado. Conecte el ordenador a una toma de ...
  • Página 96: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    Conecte un monitor externo:   1. Apague el ordenador y conecte un monitor externo.   2. Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell. Consulte  el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.  Controladores   ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un  controlador.
  • Página 97: Reinstalación De Controladores Y Utilidades

      Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: En la página web Dell Support (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador.
  • Página 98: Cómo Resolver Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Para obtener instrucciones, consulte el apartado Uso de la función Dell PC Restore by Symantec.  Si ha recibido un CD Operating System (Sistema operativo) con su ordenador, puede utilizarlo para restaurar su sistema operativo. Sin embargo, el uso del CD Operating System (Sistema operativo) también elimina todos los datos guardados en el disco duro. Use el CD únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
  • Página 99 NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el  ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.   Creación de un punto de restauración    1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.   2. Haga clic en la tarea para Restaurar sistema.   3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.   Restauración del ordenador a un estado operativo anterior  Si surgen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte el apartado Cómo  usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP) para resolver el problema. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
  • Página 100: Uso De La Función Dell Pc Restore By Symantec

    Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para volver el sistema operativo de su  ordenador al estado original. Para eliminar la función PC Restore (Restaurar PC):   1. Inicie el ordenador como administrador local.   2. En el Explorador de Windows, vaya a c:\dell\utilities\DSR.   3. Haga doble clic en el nombre de archivo DSRIRRemv2.exe. NOTA: Si no inicia el ordenador como administrador local, aparecerá un mensaje indicándole que debe hacerlo. Haga clic en Salir y, a continuación, inicie sesión como administrador local.
  • Página 101 Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:  El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™  El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar todos los controladores necesarios. En función de la región desde la que haya pedido el ordenador, o de si solicitó ...
  • Página 102 9. Tras finalizar la reinstalación del sistema operativo, reinstale los controladores y los programas de aplicaciones necesarios. Consulte el apartado  Reinstalación de controladores y utilidades. Regresar a la página de contenido  ...

Tabla de contenido