Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
RÁDIO LEITOR DE CD
KD-G162/KD-G161
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην 0θóνη, βλ. σελίδα 5.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Για πληρoφoρίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στo αντίστoιχo
ξεχωριστό εγχειρίδιo.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUÇÕES
KD-G162
KD-G161
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ο∆ΗΓΙΕΣ
KD-G162
KD-G161
GET0334-002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G162

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-G162/KD-G161 KD-G162 KD-G162 KD-G161 KD-G161 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην 0θóνη, βλ. σελίδα 5. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 5.
  • Página 2: Cómo Montar/Desmontar El Panel De Control

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control — ..4 KD-G162 y KD-G161 • se utiliza para mostrar que hay un Procedimientos iniciales ....5 indicador visualizado para la operación correspondiente.
  • Página 4: Panel De Control

    Panel de control — Panel de control — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-G162 y KD-G161 Identificación de las partes Ventanilla de visualización i Botón M MODE 1 Botón (atenuador/en espera/ o Botón (liberación del panel de control) encendido) 2 Botón SOURCE 3 Botón BAND Ventanilla de visualización...
  • Página 5: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales Operaciones básicas — PSM” en las páginas 11 y 12. Encienda la unidad. Ÿ 1 Cancelación de las demostraciones * No podrá seleccionar “DISC ” como en pantalla fuente de reproducción si no hay Seleccione “DEMO”...
  • Página 6: Operaciones De La Radio

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Ÿ Se enciende cuando se activa el modo monaural. Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM el efecto estereofónico. estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Página 7: Preajuste Manual

    Preajuste manual Operaciones de FM RDS Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la Qué puede hacer con RDS banda FM1. El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio.
  • Página 8: Cómo Almacenar Los Tipos De Programas Favoritos

    Empleo de la recepción de espera Comience la búsqueda de su programa favorito. Recepción de espera de TA Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que La recepción de espera de TA permite al receptor tenga el mismo código PTY cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico que el seleccionado por usted, (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM.
  • Página 9: Seguimiento Del Mismo Programa-Recepción De Seguimiento De Redes De Radio

    Cómo localizar una pista específica Seguimiento del mismo programa— Para seleccionar un número del 01 – 06: Recepción de seguimiento de redes de radio Para seleccionar un número del 07 – 12: Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará...
  • Página 10: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido Podrá seleccionar un modo de sonido según sus preferencias. preajustado adecuado al género musica (C-EQ: ecualizador personalizable). Indicación, [Margen] BAS* (graves), [–06 a +06] Ej.: Cuando se selecciona “ROCK” Ajustar los graves.
  • Página 11: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de Ajuste la opción de PSM seleccionada. ajustes preferidos) listadas en la siguiente tabla. Seleccione una opción de PSM. Repita los pasos para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 12 Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] PTY-STBY La recepción de espera de PTY se activa con uno de los códigos PTY, [8]. Espera de PTY OFF [Inicial] = códigos PTY, [15] = (vuelta al comienzo) TA VOL [Inicial: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 o 50*, [8] Volumen de anuncio de tráfico P-SEARCH...
  • Página 13: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en Un desmontaje frecuente producirá el deterioro línea recta desde el centro hacia el borde. de los conectores.
  • Página 14: Más Sobre Este Receptor

    • Al activar la Recepción de frecuencia Más sobre este receptor alternativa (con AF seleccionado), también se activará automáticamente la Recepción de seguimiento de redes. Por otra parte, Operaciones básicas la Recepción de seguimiento de redes no se puede desactivar sin haber desactivado Conexión de la alimentación la Recepción de frecuencia alternativa.
  • Página 15 Reproducción de un CD-R o CD-RW Configuraciones generales—PSM • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. • Si usted cambia la configuración “AMP GAIN” • Este receptor puede reproducir discos de “HIGH PWR” a “LOW PWR” mientras el multisesión; no obstante, las sesiones nivel de volumen está...
  • Página 16: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través • Ajuste el volumen al nivel óptimo. de los altavoces.
  • Página 17: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera: 45 W por canal Sistema de detección de señal: Captor óptico sin Trasera: 45 W por canal contacto (láser semiconductor) Potencia de salida continua (RMS): Número de canales: 2 canales...
  • Página 18 Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC. Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως τη λειτουργία της µονάδας και να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοσή της. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΪΖΕΡ 1. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 2.
  • Página 19 Τρόποςανάγνωσηςαυτού του ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ εγχειριδίου • Οι λειτουργίες του κουμπιού επεξηγούνται Πρόσοψη — ....4 KD-G162 και KD-G161 κυρίως με τις εικόνες του παρακάτω πίνακα. • Το σύμβολο χρησιμοποιείται για να Γρήγορο ξεκίνηµα ......5 δηλώσει ότι εμφανίζεται ένας δείκτης για την...
  • Página 20: Πρόσοψη

    Πρόσοψη — Πρόσοψη — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-G162 και KD-G161 Αναγνώριση µερών Παράθυρο οθόνης i Κουµπί M MODE 1 Κουµπί (Αναµονή/Λειτουργία/ o Κουµπί (απελευθέρωση πρόσοψης) Μείωση έντασης) 2 Κουµπί SOURCE 3 Κουμπί BAND Παράθυρο οθόνης 4 Υποδοχή τοποθέτησης ; Ένδειξη DISC 5 Παράθυρο οθόνης...
  • Página 21: Γρήγορο Ξεκίνηµα

    Γρήγορο ξεκίνηµα Βασικές ρυθμίσεις • Δείτε επίσης την ενότητα “Γενικές ρυθμίσεις Βασικές λειτουργίες — PSM” στις σελίδες 11 και 12. Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος. Ÿ 1 Ακύρωση της λειτουργίας επίδειξης στην οθόνη * ∆εν µπορείτε να επιλέξετε το “DISC” Επιλέξτε “DEMO” και στη συνέχεια ως...
  • Página 22: Χειρισµός Ραδιοφώνου

    Όταν είναι δύσκολη η λήψη µιας Χειρισµός ραδιοφώνου στερεοφωνικής εκποµπής στα FM Ÿ Ανάβει όταν ενεργοποιείται η κατάσταση µονοφωνικού ήχου. Η λήψη βελτιώνεται, αλλά χάνεται η Ανάβει κατά τη λήψη στερεοφωνικής στερεοφωνική απόδοση. εκποµπής στα FM µε επαρκώς ισχυρό σήµα. Για...
  • Página 23: Λειτουργίες Fm Rds

    Προεπιλογή µε το χέρι Λειτουργίες FM RDS Π.χ.: Αποθήκευση ενος σταθµού FM των 92,5 MHz στον προεπιλεγµένο αριθµό 4 της Τι µπορείτε να κάνετε µε το σύστηµα RDS ζώνης συχνοτήτων FM1. Το σύστηµα RDS (ραδιοφωνικό σύστηµα δεδοµένων) επιτρέπει στους σταθµούς των FM να...
  • Página 24: Χρήση Της Αναµονής Λήψης

    Χρήση της αναµονής λήψης Έναρξη αναζήτησης του αγαπηµένου σας προγράµµατος. Αναµονή λήψης ΤΑ Εάν υπάρχει σταθµος που Η αναµονή λήψης ΤΑ επιτρέπει στο δέκτη να εκπέµπει πρόγραµµα µε τον συντονίζεται προσωρινά σε λειτουργία λήψης κωδικό PTY που επιλέξατε, ανακοινώσεων για την κίνηση στους δρόµους (TA) γίνεται...
  • Página 25: Λειτουργίες Δίσκου

    Για να επιλέξετε έναν αριθµό από το 07 – 12: Εντοπισµος του ίδιου προγράµµατος —Λήψη µε εντοπισµό δικτύου Όταν οδηγείτε σε περιοχή όπου η λήψη FM δεν Απαγόρευση εξαγωγής δίσκου είναι καλή, ο δέκτης συντονίζεται αυτόµατα σε έναν άλλο σταθµό FM RDS του ίδιου δικτύου, Μπορείτε...
  • Página 26: Ρυθµίσεις Ήχου

    Ρυθµίσεις ήχου Ρύθµιση του ήχου Μπορείτε να ρυθµίσετε τα χαρακτηριστικά του Μπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχου ήχου σύµφωνα µε την προτίµησή σας. κατάλληλη για το συγκεκριµένο είδος µουσικής (C-EQ: προσαρµοσµένος ισοσταθµιστής). Ένδειξη, [Εύρος] BAS* (µπάσα), [–06 έως +06] Π.χ.: Όταν έχει επιλεχθεί “ROCK” Ρυθµίστε...
  • Página 27: Γενικές Ρυθµίσεις - Psm

    Γενικές ρυθµίσεις — PSM Μπορείτε να αλλάξετε τα στοιχεία PSM Ρυθµίστε το επιλεγµένο στοιχείο PSM. (Προτιμώμενη κατάσταση ρύθμισης) που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα. Eπαναλάβετε τα βήµατα και για να Επιλέξτε ένα στοιχείο PSM. ρυθµίσετε και τα άλλα στοιχεία PSM εάν χρειαστεί. Ολοκληρώστε...
  • Página 28 Ενδείξεις Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς] PTY-STBY Ενεργοποιεί την αναµονή λήψης PTY µε έναν από του κωδικούς PTY, [8]. Αναµονή PTY OFF [Αρχική ρύθµιση] = Kωδικοί PTY, [15] = (επιστροφή στη αρχή) TA VOL [Αρχική ρύθµιση: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 ή 50*, [8] Ένταση...
  • Página 29: Συντήρηση

    Για να διατηρείτε τους δίσκους Συντήρηση καθαρούς Οι ακάθαρτοι δίσκοι µπορεί να µην Τρόπος καθαρισµού των επαφών αναπαράγονται σωστά. Η συχνή απόσπαση φθείρει τις επαφές. Εάν ένας δίσκος λερωθεί, Για να ελαχιστοποιηθεί αυτό το ενδεχοµενο, καθαρίστε τον µε µαλακό πανί µε σκουπίζετε...
  • Página 30: Περισσότερα Σχετικά Με Το Δέκτη Αυτό

    • Εάν ληφθεί ανακοίνωση για την κίνηση Περισσότερα σχετικά µε το στους δρόµους µέσω της αναµονής λήψης TA, η στάθµη της έντασης του ήχου αλλάζει δέκτη αυτό αυτόµατα στην προεπιλεγµένη στάθµη (TA VOL) αν η τρέχουσα στάθµη είναι µικρότερη από την προεπιλεγµένη. Βασικές...
  • Página 31 Κατά την αναπαραγωγή CD-R ή CD-RW Γενικές ρυθµίσεις—PSM • Χρησιµοποιήστε µόνο οριστικοποιηµένους • Εάν αλλάξετε τη ρύθµιση “AMP GAIN” από (finalized) δίσκους CD-R ή CD-RW. “HIGH PWR” σε “LOW PWR” ενώ η στάθµη • Ο δέκτης αυτος µπορεί να αναπαραγάγει έντασης...
  • Página 32: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    Αντιµετώπιση προβληµάτων Μερικές φορές το πρόβληµα που παρουσιάζεται δεν είναι τόσο σοβαρό όσο φαίνεται εκ πρώτης όψεως. Προτού απευθυνθείτε σε κέντρο σέρβις, ελέγξτε τα ακόλουθα σηµεία. Συµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/Αιτίες • Δεν ακούγεται ήχος από τα ηχεία. • Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στη βέλτιστη στάθμη.
  • Página 33: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές ΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗ TMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CD Μέγιστη ισχύς εξόδου: Tύπος: Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων CD Εµπρος: 45 W ανά κανάλι Σύστηµα ανίχνευσης σήµατος: Oπτική λήψη Πίσω: 45 W ανά κανάλι χωρίς επαφή (λέιζερ ηµιαγωγού) Συνεχής ισχύς εξόδου (RMS): Αριθμός καναλιών: 2 κανάλια...
  • Página 34 Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
  • Página 35 • As operações com os botões são explicadas principalmente através das ilustrações no quadro abaixo. Painel de controlo — ..4 KD-G162 e KD-G161 • é utilizado para indicar que um indicador Primeiros passos ....... 5 é exibido para a operação correspondente.
  • Página 36: Painel De Controlo

    Painel de controlo — Painel de controlo — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-G162 e KD-G161 Identificação das peças Visor i Botão M MODE 1 Botão (pausa/ligado/atenuador) o Botão (soltar painel de controlo) 2 Botão SOURCE 3 Botão BAND 4 Ranhura para introdução de CDs...
  • Página 37: Primeiros Passos

    Primeiros passos Ajustes básicos • Consulte igualmente “Ajustes gerais — PSM” Operações básicas nas páginas 11 e 12. Ligue o aparelho. Ÿ 1 Para cancelar as demonstrações do * Não pode seleccionar “DISC” como visor a origem de reprodução se a unidade Seleccione “DEMO”...
  • Página 38: Operações Do Rádio

    Quando for difícil sintonizar uma estação de Operações do rádio FM estéreo Ÿ Acende-se quando o modo monaural é activado. A recepção melhora, mas o efeito estéreo Acende-se quando é sintonizada uma perdese. estação de FM em estéreo com uma intensidade de sinal suficiente.
  • Página 39: Operações Fm Rds

    Predefinição manual Operações FM RDS Ex.: Armazenar uma estação FM de 92,5 MHz no número 4 da banda FM1. Funcionalidades do RDS O RDS (Radio Data System—Sistema de Dados Rádio) permite que as estações FM enviem um sinal adicional, juntamente com os respectivos sinais de programa regulares.
  • Página 40: Seleccione O Número Predefinido

    Para utilizar as suas recepções de espera Comece a pesquisar o seu programa preferido. Pausa para Recepção de TA (Traffic Se houver uma estação a emitir Anouncement—Notícias do Trânsito) um programa com o mesmo código PTY que seleccionou, A Pausa para Recepção de TA (Notícias do essa estação estará...
  • Página 41: Operações Do Cd

    Para localizar uma faixa em particular Para procurar o mesmo programa— Para seleccionar um número entre 01 – 06: Recepção Network-Tracking Quando conduz numa área em que a recepção de FM não é suficiente, o rádio leitor de CD Para seleccionar um número entre 07 – 12: é...
  • Página 42: Ajustes Do Som

    Ajustes do som Para ajustar o som É possível seleccionar um modo de som É possível seleccionar um modo de som predefinido, adequado para o género de música. predefinido, adequado para o género de música (C-EQ: equalização predefinida). Indicação, [Intervalo] BAS* (graves), [–06 a +06] Ex.: Quando a opção “ROCK”...
  • Página 43: Ajustes Gerais - Psm

    Ajustes gerais — PSM Poderá mudar os itens PSM (Preferred Setting Ajuste o item PSM seleccionado. Mode - Modo de Ajuste Preferido) enumerados na tabela abaixo. Se necessário, repita os passos Seleccione um item PSM. para ajustar os outros itens PSM. Finalize o procedimento.
  • Página 44 Indicações Ajustes seleccionáveis, [página para referência] PTY-STBY Activa a Pausa para Recepção de PTY com um dos códigos PTY, [8]. OFF [Inicial] = códigos PTY, [15] = (de volta ao início) Pausa para Pesquisa do Tipo de Programa TA VOL [Inicial: VOL 15];...
  • Página 45: Manutenção

    Para manter os CDs limpos Manutenção Um CD sujo poderá não ser reproduzido correctamente. Como limpar os conectores Se um CD ficar sujo, limpe-o com um pano macio, seguindo A colocação e remoção frequente do painel de uma linha recta, do centro do CD para as controlo deteriorará...
  • Página 46: Mais Informações Sobre Este Rádio Leitor De Cd

    • Se for recebida uma Notícia de Trânsito por Mais informações sobre Pausa para Recepção de TA, o nível de volume altera-se automaticamente para o nível este rádio leitor de CD predefinido (TA VOL) se o nível actual for inferior ao nível predefinido. •...
  • Página 47 Para reproduzir um CD-R ou CD-RW Ajustes gerais—PSM • Utilize apenas CD-Rs ou CD-RWs • Se mudar o ajuste “AMP GAIN” de “HIGH “finalizados”. PWR” para “LOW PWR” quando o nível • Este rádio leitor de CD pode reproduzir CDs de volume estiver ajustado para um valor com múltiplas sessões;...
  • Página 48: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de problemas Aquilo que parece ser um problema, nem sempre é grave. Antes de ligar para um centro de apoio técnico, verifique os seguintes pontos. Sintomas Correcções/Causas • Não é possível ouvir o som através dos • Ajuste o volume para o nível ideal. altifalantes.
  • Página 49: Especificações

    Especificações SECÇÃO RELATIVA AO AMPLIFICADOR SECÇÃO RELATIVA AO LEITOR DE CD Saída de potência máxima: Tipo: Leitor de disco compacto Dianteira: 45 W por canal Sistema de Detecção de Sinal: Lente óptica sem Traseira: 45 W por canal contacto (laser semicondutor) Saída de Potência Contínua (RMS): Número de canais: 2 canais (estéreo)
  • Página 50 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad Αντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας; Εκτελέστε επαναφορά της µονάδας Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της µονάδας” Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o seu rádio leitor de CD Consulte a página “Como reinicializar o seu rádio leitor de CD”...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g161

Tabla de contenido