JVC KD-G120R Manual De Instrucciones
JVC KD-G120R Manual De Instrucciones

JVC KD-G120R Manual De Instrucciones

Receptor con cd
Ocultar thumbs Ver también para KD-G120R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 6.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-G120R/KD-G120
KD-G120R/KD-G120
KD-G120R/KD-G120
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0330-001A
KD-G120R
KD-G120
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-G120R

  • Página 1 CD RECEIVER KD-G120R/KD-G120 RECEPTOR CON CD KD-G120R/KD-G120 RECEPTEUR CD KD-G120R/KD-G120 KD-G120R KD-G120 For canceling the display demonstration, see page 6. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
  • Página 2 Thank you for purchasing a JVC product. Warning: Please read all instructions carefully If you need to operate the unit while driving, before operation, to ensure your complete be sure to look ahead carefully or you may be understanding and to obtain the best possible involved in a traffic accident.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Control panel — ..4 • is used to indicate an indicator is KD-G120R and KD-G120 displayed for the corresponding operation. Remote controller — ....5 RM-RK50 • Some related tips and notes are explained in “More about this unit”...
  • Página 4: Control Panel

    (standby/on/attenuator) button 2 SOURCE button i M MODE button 3 BAND button (control panel release) button 4 Remote sensor—Only for KD-G120R • DO NOT expose the remote sensor to Display window strong light (direct sunlight or artificial ; DISC indicator lighting).
  • Página 5: Remote Controller

    Remote controller — Main elements and features RM-RK50 • RM-RK50 is supplied only for KD-G120R. Installing the lithium coin battery (CR2025) (standby/on/attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or Aim the remote controller directly at the attenuates the sound when power is on.
  • Página 6: Getting Started

    Getting started Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 9 Basic operations and 10. Turn on the power. Ÿ * You cannot select “DISC” as the 1 Canceling the display playback source if there is no disc in the demonstrations loading slot.
  • Página 7: Radio Operations

    Reception improves, but stereo effect will be Radio operations lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory Ÿ You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting —...
  • Página 8: Listening To A Preset Station

    To locate a particular track directly To select a number from 01 – 06: Preset number flashes for a while. To select a number from 07 – 12: Listening to a preset station Prohibiting disc ejection You can lock a disc in the loading slot. Select the preset station (1 –...
  • Página 9: Sound Adjustments

    Sound adjustments Indication, [Range] S.BS* (super bass), [S.BS ON or S.BS OFF] [01 to 05]* You can select a preset sound mode suitable to the music genre (C-EQ: custom equalizer). Maintain the richness and fullness of the bass sound regardless of how low you set the volume. SUB.
  • Página 10: Maintenance

    Indications Selectable settings, [reference page] DEMO DEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated automatically Display if no operation is done for about 20 seconds, [6]. demonstration DEMO OFF : Cancels. 1 – 12, [6] CLOCK H [Initial: 1 (1:00)] Hour adjustment 00 –...
  • Página 11: More About This Unit

    To keep discs clean To play new discs A dirty disc may not play correctly. New discs may have some rough If a disc does become dirty, wipe it spots around the inner and outer with a soft cloth in a straight line edges.
  • Página 12: Troubleshooting

    – Discs are dirty or scratched. Changing the source – Moisture condensation occurs on the lens • If you change the source, playback also stops inside the unit. (without ejecting the disc). – The pickup lens inside the unit is dirty. Next time you select “DISC”...
  • Página 13: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Power Output: Signal Detection System: Non-contact optical 17 W RMS × 4 Channels at 4 Ω pickup (semiconductor laser) and ≤ 1% THD+N Number of channels: 2 channels (stereo) Signal to Noise Ratio: Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
  • Página 14 Muchas gracias por la compra de un producto Advertencia: JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente Si necesita operar el receptor mientras este manual para comprender a fondo todas las conduce, asegúrese de mirar atentamente instrucciones y obtener un máximo disfrute de hacia adelante para no provocar un accidente de tráfico.
  • Página 15: Cómo Montar/Desmontar El Panel De Control

    • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control — ..4 KD-G120R y KD-G120 • se utiliza para mostrar que hay un Control remoto — ....5 indicador visualizado para la operación RM-RK50 correspondiente.
  • Página 16: Panel De Control

    2 Botón SOURCE o Botón (liberación del panel de control) 3 Botón BAND 4 Sensor remoto—Sólo para KD-G120R Ventanilla de visualización • NO exponga el sensor remoto a una luz ; Indicador DISC potente (luz solar directa o iluminación...
  • Página 17: Elementos Principales Y Funciones

    Elementos principales y funciones Control remoto — RM-RK50 • El RM-RK50 sólo se suministra para el KD-G120R. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) 1 Botón (atenuador/en espera/ encendido) • La unidad se enciende si lo pulsa Apunte el control remoto directamente hacia brevemente, o el sonido se atenúa al...
  • Página 18: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales Operaciones básicas — PSM” en las páginas 9 y 10. Encienda la unidad. Ÿ * No podrá seleccionar “DISC” como 1 Cancelación de las demostraciones fuente de reproducción si no hay ningún en pantalla disco en la ranura de carga.
  • Página 19: Operaciones De La Radio

    Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde Operaciones de la radio el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el mismo procedimiento, entonces, aparece “MONO OFF” y el indicador MO se apaga. Cómo almacenar emisoras en la Ÿ memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.
  • Página 20: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Cómo localizar directamente una determinada pista Para seleccionar un número del 01 – 06: El número de preajuste parpadea durante unos momentos. Para seleccionar un número del 07 – 12: Cómo escuchar una emisora preajustada Prohibición de la expulsión del disco Podrá...
  • Página 21: Ajustes Del Sonido

    Indicación, [Margen] Ajustes del sonido S.BS* (super graves), [S.BS ON o S.BS OFF] [01 a 05]* Podrá seleccionar un modo de sonido Mantiene la riqueza y la amplitud de los sonidos preajustado adecuado al género musica graves, independientemente de cuán bajo esté (C-EQ: ecualizador personalizable).
  • Página 22: Mantenimiento

    Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DEMO DEMO ON : [Inicial]; La demostración en pantalla se activará Demostración en automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante pantalla unos 20 segundos, [6]. DEMO OFF : Se cancela. CLOCK H 1 – 12, [6] [Inicial: 1 (1:00)] Ajuste de la hora 00 –...
  • Página 23: Más Sobre Este Receptor

    Para mantener los discos limpios Para reproducir discos nuevos Un disco sucio podría no Los discos nuevos podrían reproducirse correctamente. presentar ciertas irregularidades Si se llegara a ensuciar un disco, en sus bordes interior y exterior. límpielo con un lienzo suave, en línea Si intenta utilizar un disco en tales recta desde el centro hacia el borde.
  • Página 24: Configuraciones Generales - Psm

    – Los discos están sucios o rayados. Cambio de la fuente – Ha ocurrido condensación de humedad en • Si cambia de fuente, la reproducción también la lente del interior del receptor. se interrumpe (sin que el disco sea expulsado). –...
  • Página 25: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Salida de potencia: Sistema de detección de señal: Captor óptico sin 17 W RMS x 4 canales a 4 Ω contacto (láser semiconductor) y ≤ 1% THD+N Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Relación señal a ruido: Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz...
  • Página 26: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Comment réinitialiser votre appareil Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. • Si un disque est en place, il est éjecté. Faites attention, dans ce cas, de ne pas le faire tomber.
  • Página 27 Panneau de commande — • est utilisé pour indiquer un indicateur ....... 4 KD-G120R et KD-G120 affiché pour l’opération correspondante. • Certains conseils et remarques sont donnés Télécommande — ....5 RM-RK50 dans la section “Pour en savoir plus à...
  • Página 28: Panneau De Commande

    Panneau de commande — KD-G120R et KD-G120 Identification des parties Fenêtre d’affichage 1 Touche u Touche RND (aléatoire) (attente/sous tension/ i Touche M MODE atténuation) 2 Touche SOURCE o Touche (libération du panneau de 3 Touche BAND commande) 4 Capteur de télécommande—Uniquement pour le KD-G120R Fenêtre d’affichage...
  • Página 29: Télécommande - Rm-Rk50

    Télécommande — Composants principaux et RM-RK50 caractéristiques • La RM-RK50 est fournie uniquement avec le KD-G120R. Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) 1 Touche (attente/sous tension/ atténuation) Dirigez la télécommande directement sur le • Appuyez brièvement sur cette touche capteur de télécommande de autoradio.
  • Página 30: Pour Commencer

    Pour commencer Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux Opérations de base — PSM” aux pages 9 et 10. Mise sous tension de l’appareil. Ÿ * Vous ne pouvez pas choisir “DISC” 1 Annulation de la démonstration comme source de lecture si aucun disque des affichages ne se trouve dans la fente d’insertion.
  • Página 31: Fonctionnement De La Radio

    La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est Fonctionnement de la radio perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure de façon que “MONO OFF” apparaisse et que l’indicateur MO s’éteigne. Mémorisation des stations Ÿ Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.
  • Página 32: Écoute D'une Station Préréglée

    Pour localiser une plage donnée directement Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06: Le numéro de préréglage clignote un instant. Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12: Écoute d’une station préréglée Interdiction de l’éjection du disque Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion.
  • Página 33: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Indication, [Plage] S.BS* (super graves), [S.BS ON ou S.BS OFF] [01 à 05]* Vous pouvez sélectionner un mode sonore Conserve la richesse et la plénitude des sons préréglé adapté à votre genre de musique (C-EQ: égaliseur personnalisé). graves quel que soit le réglage du volume. SUB.
  • Página 34: Entretien

    Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO DEMO ON : [Réglage initial]; La démonstration des affichages entre en Démonstration des service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 affichages secondes, [6]. DEMO OFF : Annulation. CLOCK H 1 –...
  • Página 35: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    Pour garder les disques propres Pour reproduire un disque neuf Un disque sale peut ne pas être Les disques neufs ont parfois des reproduit correctement. ebarbures sur le bord intérieur Si un disque est sale, essuyez-le avec et extérieur. Si un tel disque est un chiffon doux, en ligne droite du utilisé, cet autoradio risque de le centre vers les bords.
  • Página 36: Guide De Dépannage

    – Les disques sont sales ou rayés. Changement de la source – De l’humidité s’est condensée sur la lentille • Si vous changez la source, la lecture s’arrête à l’intérieur de l’autoradio. aussi (sans éjecter le disque). – La lentille du capteur à l’intérieur de La prochaine fois que vous choisissez “DISC”...
  • Página 37: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO [Tuner AM] Sensibilité: 20 μV Puissance de sortie: Sélectivité: 35 dB 17 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N SECTION DU LECTEUR CD Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur)
  • Página 38 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR © 2005 Victor Company of Japan, Limited 1005DTSMDTJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Kd-g120

Tabla de contenido