Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Ford
Transit Pick-up '00; 1999->
Vehicle model code:
Type:
3320
Ref. ELLEBI: 06120Z
13.11.2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 3320

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Transit Pick-up ‘00; 1999-> Vehicle model code: Type: 3320 Ref. ELLEBI: 06120Z 13.11.2008...
  • Página 2 TORQUE SETTINGS FOR NUTS AND BOLTS 25 Nm SCHRAUBENANZUGSMOMENT 55 Nm COUPLE DE SERRAGE POUR VIS 85 Nm COPPIA DI SERRAGGIO PER VITI = 135 Nm MOM. DE PRESIÓN PARA TORNILLOS Y TUERCAS = 200 Nm 3320 / 13.11.2008 / 2...
  • Página 3: Gebruik En Onderhoud

    Trekhaak type: 3320 Voertuig type: FORD TRANSIT PICK-UP ‘00 OPMERKINGEN: 1. Voor montage dient men te controleren of de te monteren trekhaak, voor het voertuig de juiste is. 2. Om veiligheidsredenen mag de trekhaak alleen door vakkundig personeel gemonteerd worden.
  • Página 4: Safety Instructions

    2. In case of detachable devices, check the absence of backlash between the tow-ball and the connection device and provide for cleaning and lubrication of them. 3. After 1000 Km of towing, check torque settings for nuts and bolts, in accordance with table: - (be- low). 3320 / 13.11.2008 / 4...
  • Página 5 Kupplungskugel Typ: 3320 für Fahrzeuge: FORD TRANSIT PICK-UP ‘00 INFORMATIVE ERKLAERUNGEN: 1. Bevor jegliche Einbaueingriffe vorgenommen werden, ist sicherzustellen, daß die betreffende Kup- plungskugel für das Fahrzeug geeignet ist, an welchem sie einzubauen ist. 2. Die Kupplungskugel ist ein Sicherheitsorgan und als solches nur durch Fachleute einzubauen.
  • Página 6 Dispositif de remorquage type: 3320 Pour autos: FORD TRANSIT PICK-UP ‘00 NOTES D’INFORMATION: 1. Avant de commencer l’activité d’installation s’assurer que l’attelage en objet va avec le véhicule sur lequel il doit être installé. 2. L’attelage est un élément de sécurité et donc il peut être installé seulement par du personnel quali- fié.
  • Página 7: Istruzioni Di Montaggio

    E’ ammessa l’installazione di altri dispositivi d’attacco con caratteristiche tecniche e dimensioni che rispet- tino in ogni caso le prescrizioni del costruttore del dispositivo e quelle del costruttore del veicolo. N.B. Per versioni con agganci tipo “D” sfruttare unicamente la posizione più alta. • 3320 / 13.11.2008...
  • Página 8: Uso E Manutenzione

    2. Nel caso di dispositivi smontabili, controllare la mancanza di giochi tra gli accoppiamenti sfera - di- spositivo di attacco e provvedere alla pulizia ed alla lubrificazione degli stessi. 3. Verificare il perfetto serraggio di tutte le viti dopo circa 1000 km di traino. Dispositivo di traino tipo: 3320 Per autoveicoli: FORD TRANSIT PICK-UP ‘00 FM?Y?????? (Transit ...eventuale descrizione commerciale)
  • Página 9: Instruciones De Montaje

    Gancho de remolque: 3320 Para autovehículos: FORD TRANSIT PICK-UP ‘00 NOTAS INFORMATIVAS: 1. Antes de empezar cualquier actividad de instalación asegurarse que el gancho de remolque sea él apropiado para el vehículo al que se le quiere instalar. 2. El gancho de remolque es un elemento de seguridad y como tal debe ser instalado solamente por personal especializado.
  • Página 10 3320 / 13.11.2008 / 10...
  • Página 11 3320 / 13.11.2008 / 11...

Tabla de contenido