Maintenance 535RBX...........19 Operation TA1100............36 Troubleshooting............28 Technical data TA1100..........37 Transportation and storage...........29 Accessories ..............37 Technical data 535FBX..........29 Warranty............... 38 Introduction 535FBX Intended use Only use the product with accessories that are approved Accessories on page 37 .
Página 3
3. Load reducer Use a protective helmet in locations where 4. Fuel tank objects can fall on you. Use approved 5. Stem guard hearing protection. Use approved eye protection. 6. Engine cover 7. Spark plug cap and spark plug 8. Choke control 9.
This product is not electrically insulated. If the product touches or comes close to high-volt- age power lines it could lead to death or serious injury. Electricity can jump from one point to another by arcing. The higher the voltage, the greater the distance electricity can jump. Elec- tricity can also travel through branches and other objects, especially if they are wet.
Safety 535FBX Safety definitions Safety instructions for assembly Warnings, cautions and notes are used to point out WARNING: Read, understand and obey specially important parts of the manual. these instructions carefully before you use the product. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the •...
monoxide, an odourless, poisonous and highly • Always hold the product with both hands. Hold the dangerous gas. product on the right side of your body. • Do not operate a product without a muffler or with a defective muffler. A defective muffler can increase the noise level and the risk of fire.
Do a check of the safety devices regularly. Refer to Maintenance schedule on page 19 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. • Use approved eye protection. If you use a visor, you To do a check of the throttle trigger lockout must also use approved protective goggles.
Página 8
4. Do a check of the throttle control and throttle trigger 2. Do a visual check for deformation and damage, for lockout move freely and that the return springs work example cracks. properly. To start 5. Start the product (refer to instructions under 3.
• Do not get fuel on your body, it can cause injury. If you get fuel on your body, use a soap and water to remove the fuel. • Do not start the engine if you spill oil or fuel on the product or on your body.
professional repairs and servicing available for your • Make sure that the saw chain has the correct product. tension. If the saw chain is not tight against the guide bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain Safety instructions for the cutting tension increases wear on the guide bar, saw chain equipment To tension the...
Assembly 535FBX To assemble the engine to the frame To assemble the two-piece shaft 1. Assemble the engine and the frame with the bolt. 1. Turn the knob to loosen the coupling. Make sure that the heel is put on the correct side of 2.
To disassemble the two-piece shaft To assemble the bar and chain 1. Turn the knob 3 turns or more to loosen the 1. Unscrew the bar nut and remove the protective coupling. cover. 2. Fit the bar over the bar bolt. Place the bar in its rearmost position.
To adjust the harness 6. The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be 1. Put on the harness of the product. turned easily by hand. Hold up the bar tip and tighten the bar nuts with the combination spanner.
To set the work height 2. Attach the top part (B) of the load reducer to the bottom part (A) of the load reducer. 1. Pull out the cord to the necessary work length and make a knot. 2. Install the knot to the suspension ring on the shaft. 3.
9. Hang the throttle hand guard on the frame. 8. Wind the cord around the load reducer and the shaft. Attach the cord to the shaft. Operation 535FBX Introduction 6. Check that the saw chain always stops when the engine is idling.
CAUTION: Do not mix fuel for more than 1 • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a month at a time. two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct To fill the fuel tank oil.
Cut large branches in sections so that you have better control over where they fall. • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to minimise environmental damage. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
WARNING: Read the warning instructions in the safety chapter before you start the Safety 535FBX on page 5 ). product (refer to 1. Use protective gloves. 2. Hold the body of the product on the ground with your left hand.
To stop the product • Clear an open space at one end of the work area, and start the work from there. 1. Move the stop switch into the stop position to stop • Move in a regular pattern across the work area. the engine.
Technical data 535FBX on page 29 for Note: Refer to the recommended idle speed. To adjust the throttle wire Note: The throttle wire must be adjusted after 100 hours of operation or if the engine does not operate correctly.
5. Push the throttle cam with your finger. 2. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. 3. If your product has a special spark arrester screen, clean the spark arrester screen weekly. 6. If the throttle cam moves, adjust the throttle wire. 4.
If the spark plug is dirty, clean it and make sure that Technical data the electrode gap is correct, refer to 535FBX on page 29 . 4. Align the hole in the drive shaft sleeve with the knob on the clutch cover.
• Carburettor malfunctions. • Starting problems. • Loss of engine power. • Unnecessary wear to engine parts. • Too much fuel consumption. Clean the air filter at an interval of 25 hours, or more regularly if conditions are unusually dusty. To clean the air filter CAUTION: An air filter that is damaged, very dirty or soaked with fuel must always be...
Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with 3. Clean the groove in the guide bar. the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 37 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without General information about how to sharpen the the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This cutters will help you to keep maximum cutting performance. Do not use a blunt saw chain. If the saw chain is blunt,...
It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 6. Make sure that all cutting teeth are the same length. will help you to keep maximum cutting performance and General information about how to sharpen the the kickback risk at a minimum.
1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth 4. Tighten the saw chain until it is tight against the gauge tool to get the correct depth gauge setting and guide bar but still can move easily.
The spark plug electrode gap is in- Clean the spark plug. Make sure that correct. the electrode gap is correct, refer to Technical data 535FBX on page 29 . Make sure that the spark plug has a supressor. The spark plug is loose.
4. Do a complete servicing of the product. injuries. • Remove the spark plug cap from the spark plug. Technical data 535FBX Technical data Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 2.11/34.6 Cylinder bore, in./mm 1.50/38.0...
Página 30
Fuel tank capacity, US pint/l 1.27/0.6 Oil tank capacity, US pint/l 0.55/0.26 Weight Weight without fuel and cutting attachment, lbs/kg 27.3/12.4 1301 - 003 - 20.11.2019...
If you do not know which saw chain you have on your product, turn to your servicing dealer. Husqvarna file gauge gives you the correct filing angles. We recommend you to always use a Husqvarna file gauge to restore the sharpness of the saw chain. The part numbers are given in the table below.
Introduction TA1100 Symbols on the product WARNING! This product is dangerous. Use approved protective gloves. Injury or death can occur to the operator or bystanders if the product is not used carefully and correctly. To prevent injury to the operator or bystanders, read and obey all safety instructions in the operator's Use heavy-duty slip-resistant boots.
speed and force on the starter handle, even small • Stop the engine and cutting equipment before you children under some circumstances can produce the remove material that has wound around the blade force necessary to start the product. This can mean shaft.
Trimmer head WARNING: Use the correct cutting attachment. Only use the cutting attachment WARNING: Always make with the guards we recommend, refer to Approved accessories on page 37 . sure the trimmer line is Cutting attachment guard wound tightly and evenly around the drum to The cutting attachment guard prevents a loose object to eject in the direction of the operator.
5. Turn the output shaft until one of the holes in the 7. Turn the trimmer head /plastic blades (H) in the drive disc aligns with the related hole in the gear opposite direction from which the trimmer head/ housing. plastic blades rotates.
prevent unbalance and vibrations in the 3. Move the trimmer head from side to side and sweep the grass. handles. Also do a check of the other parts of the trimmer head and clean it if necessary. WARNING: Clean the trimmer head cover each time you assemble new trimmer line to Technical data TA1100 Technical data...
Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be...
Página 39
The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
Funcionamiento TA1100..........76 Solución de problemas..........68 Datos técnicos TA1100..........76 Transporte y almacenamiento........68 Accesorios ..............77 Datos técnicos 535FBX..........69 Garantía................78 Introducción 535FBX Uso específico Utilice el producto solo con accesorios aprobados por el Accesorios en la página 77 .
Descripción general del producto 535FBX 21 22 14 15 1. Cubierta del filtro de aire 24. Tornillo de tensión de la cadena 2. Empuñadura de la cuerda de arranque 25. Depósito de aceite para cadena 3. Reductor de carga 26. Cadena de sierra 4.
Página 42
Utilice un casco protector en lugares donde Sentido de rotación, cade- na de sierra. puedan caer objetos sobre usted. Use protección auricular aprobada. Use protección ocular aprobada. Pera de cebado. Use guantes protectores homologados. Use botas antideslizantes de servicio Estrangulador. pesado.
• el producto se repara incorrectamente autorizado o por una autoridad aprobada. Seguridad 535FBX Definiciones de seguridad • Este producto puede ser una herramienta peligrosa si no se maneja con cuidado o si utiliza el producto Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para de forma incorrecta.
• Toda la cubierta del embrague y el eje deben estar • Nunca utilice la máquina en un espacio interior o en montados antes de encender la máquina; de lo espacios sin ventilación adecuada. Los gases de contrario, el embrague se puede desprender y escape contienen monóxido de carbono: un gas provocar daños personales.
• Siempre sujete el producto con ambas manos. exposición prolongada al ruido puede causar la Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo. pérdida permanente de la audición. • Use protección ocular homologada. Si utiliza un visor, también debe usar gafas protectoras homologadas.
5. Arranque el producto (consulte las instrucciones en comuníquese con su concesionario de servicio Para poner en marcha la máquina en la página 57 ) Husqvarna. y aplique aceleración máxima. 6. Suelte el acelerador y asegúrese de que la cadena Comprobación del fiador del acelerador...
2. Realice una inspección visual para detectar deformaciones y daños, por ejemplo, grietas. • Realice una comprobación visual para determinar si hay daños y deformaciones. • Asegúrese de que el silenciador esté correctamente 3. Asegúrese de que los elementos del sistema unido al producto.
Instrucciones de seguridad para el • Si derrama combustible en su ropa, cámbiese la ropa inmediatamente. mantenimiento • No permita que le caiga combustible en el cuerpo, ya que puede causar lesiones. Si le cae combustible ADVERTENCIA: Lea atentamente las en el cuerpo, utilice jabón y agua para quitarlo.
Para tensar la cadena en la página 66 . Consulte Montaje 535FBX Para montar el motor en el bastidor 2. Apriete la tuerca con la llave combinada a aproximadamente 15 Nm.
2. Ajuste la parte inferior del reductor de carga a una 4. Apriete la perilla hasta el fondo. altura de trabajo correcta. Apriete la perilla. Para desmontar el eje de dos piezas 3. Instale la parte superior del reductor de carga. Apriete la perilla.
Para conectar el mango cerrado 4. Ajuste la tapa y ubique el pasador de ajuste de cadena (A) en el orificio de la espada. Compruebe 1. Coloque el mango cerrado sobre el eje, entre las que los eslabones de arrastre de la cadena se flechas.
Para ajustar la altura de la placa de la 3. Apriete la correa del pecho. espalda 1. Afloje los dos sujetadores que sostienen la placa de la espalda. 4. Ajuste la correa del pecho verticalmente. Asegúrese de que esté ajustada al cuerpo. 2.
3. Para acortar el cordón, tírelo hacia arriba por la 3. Gire tres veces o más la perilla para aflojar el parte superior del reductor de carga. El reductor de acoplamiento del eje. carga lo enrolla automáticamente cuando disminuye la tensión. 4.
Husqvarna. motor. Utilice una mezcla de gasolina y de • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna aceite para motores de dos tiempos. no está disponible, utilice un aceite para motores de 1301 - 003 - 20.11.2019...
dos tiempos de buena calidad para motores 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al enfriados por aire. Contáctese con su concesionario recipiente. de servicio para seleccionar el aceite correcto. 5. Agite cuidadosamente la mezcla de combustible. AVISO: No utilice aceite para motores de dos tiempos para motores fueraborda AVISO: No mezcle el combustible durante refrigerados por agua, también conocido...
Consulte lubricación de la cadena en la página 67 . • Utilice aceite para cadena Husqvarna para obtener la máxima vida útil de la cadena de sierra y reducir al mínimo los daños al medioambiente. Si el aceite •...
ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia en el capítulo de seguridad antes de arrancar la máquina (consulte Seguridad 535FBX en la página 43 ). 1. Use guantes protectores. 2. Mantenga el cuerpo del producto en el suelo con la mano izquierda.
y siga el procedimiento de funcionamiento AVISO: El interruptor de detención para evitar lesiones graves. regresa automáticamente a su posición inicial. Con el fin de evitar arranques • Despeje un espacio abierto en un extremo del área accidentales, el sombrerete de bujía de trabajo e inicie el trabajo desde allí.
3. Ajuste el régimen de ralentí con el tornillo de ajuste de ralentí T, el cual se identifica con la marca "T". Datos técnicos 535FBX en Tenga en cuenta: Consulte Gire el tornillo de ajuste de ralentí hacia la derecha la página 69 para conocer el régimen de ralentí...
5. Empuje la leva del acelerador con el dedo. 2. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente unido al producto. 3. Si su producto tiene una rejilla apagachispas especial, límpiela semanalmente. 6. Si la leva del acelerador se mueve, ajuste el cable 4.
3. Empuje y gire el eje propulsor al mismo tiempo para distancia entre los electrodos sea la correcta, volver a colocarlo en el manguito. Mantenga Datos técnicos 535FBX en la página 69 . consulte aproximadamente 10 mm/0,40" del eje propulsor fuera del borde del manguito.
4. Alinee el orificio en el manguito del eje propulsor con 4. Reemplace el filtro de aire si está demasiado sucio la perilla en la cubierta del embrague. para limpiarlo completamente. Siempre reemplace un filtro de aire dañado. 5. También debe limpiar la superficie interior de la cubierta del filtro.
Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de seguridad del producto. Consulte Accesorios en la...
página 77 para conocer una lista de las combinaciones que el ancho de los eslabones de arrastre de la de espada y cadena que recomendamos. cadena. • Longitud de la espada guía, cm/pulg. La información sobre la longitud de la espada guía generalmente se puede encontrar en el extremo trasero de la espada guía.
Utilice el calibrador de afilado El diente de corte (A) y el calibre de profundidad (B) Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el máximo constituyen en conjunto la parte cortante de la cadena rendimiento de corte.
Utilice el calibrador de afilado espada guía y causar lesiones graves o Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento fatales. de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
3. Levante la parte delantera de la espada guía y gire 2. Llene con aceite para cadena de sierra Husqvarna. el tornillo de tensado de la cadena. Use una llave. 3. Vuelva a poner el tapón. Para comprobar la lubricación de la cadena 1.
Limpie la bujía. Asegúrese de que la la bujía es incorrecta. distancia entre los electrodos sea la Datos técnicos correcta, consulte 535FBX en la página 69 . Asegúrese de que la bujía está equipada con un supresor. La bujía está floja. Ajuste la bujía.
Para preparar su producto para un 4. Realice un mantenimiento completo del producto. almacenamiento prolongado 1. Desmonte y limpie la cadena de sierra y la ranura en la espada guía. Datos técnicos 535FBX Datos técnicos Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 34,6/2,11 Diámetro de cilindro, mm/pulg.
El calibrador de afilado Husqvarna entrega los ángulos Si no sabe qué cadena de sierra tiene en su producto, de afilado correctos. Se recomienda siempre usar un comuníquese con su taller de servicio. calibrador de afilado Husqvarna para restaurar el filo de 0,65 mm/ 4,8 mm/3/16" 80°...
Introducción TA1100 Símbolos en la máquina ADVERTENCIA: Este producto es peligroso. Use guantes protectores homologados. El operador o las personas que se encuentran cerca pueden sufrir lesiones o la muerte si el producto no se utiliza con cuidado y correctamente. Para evitar daños Use botas antideslizantes de servicio graves al operador o a las personas que se pesado.
Descripción general del producto TA1100 1. Cabezal de corte 7. Mango cerrado 2. Tapón de llenado de grasa, engranaje angulado 8. Manual del usuario 3. Engranaje angulado 9. Llave hexagonal 4. Protección del equipo de corte 10. Pasador de bloqueo 5.
Página 73
Accesorios aprobados en recomendamos. Consulte moverse repentinamente. Tenga sumo cuidado al la página 77 . trabajar en terreno inclinado. • Nunca permita que los niños utilicen el producto o que estén cerca de este. Debido a que el producto está equipado con un interruptor de arranque/ detención que se acciona por resorte y se puede arrancar con baja velocidad y fuerza desde el mango de arranque, incluso niños pequeños...
hormigueo, ardor, dolor, pérdida de fuerza y Examine la protección del accesorio de corte en busca cambios en el color o el estado de la piel. de daños y grietas. Cambie la protección si está dañada Normalmente, estos síntomas se presentan en los o tiene grietas.
Montaje TA1100 Para conectar el mango cerrado 4. Instale el disco de arrastre (B) en el eje de salida. 5. Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios en 1. Coloque el mango cerrado sobre el eje, entre las el disco de arrastre se alinee con el orificio flechas.
Funcionamiento TA1100 Recorte de césped con cabezal de 2. No presione el cabezal de corte contra el suelo. Esto puede provocar daños al producto. corte 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte. Utilice la máxima velocidad. Para recortar el césped 1.
Peso con accesorio de corte y protección, kg/lb 1,4/3,1 Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) Nivel de potencia acústica, L dB (A) garantizada Niveles acústicos Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según las normas EN/ISO 11806 e ISO 7917, dB (A), mín./máx.: Equipado con un accesorio homologado (original) Niveles de vibración...
Medioambiente y Cambio Climático de Canadá sus piezas falló como resultado del abuso, Husqvarna Professional Products, Inc. se complacen en negligencia o mantenimiento incorrecto, o profundizar sobre la garantía del sistema de control de modificaciones no aprobadas.
Página 79
7. Controles electrónicos, y válvulas e interruptores de control de emisiones. Sin embargo, Husqvarna susceptibles al tiempo, la temperatura y la succión. Professional Products, Inc. recomienda que un taller de 8. Mangueras, conectores y montajes.
Página 80
DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor.
Fonctionnement TA1100..........117 Dépannage..............108 Données techniques TA1100........117 Transport et entreposage........... 109 Accessoires ............... 118 Données techniques 535FBX........110 Garantie..............119 Introduction 535FBX Utilisation prévue Utilisez la machine seulement avec des accessoires homologués par le fabricant. Se reporter à la section Le produit est conçu pour tailler des branches et des...
1. Couvercle du filtre à air Utiliser un casque de protection dans les 2. Corde du lanceur endroits où des objets peuvent tomber sur 3. Réducteur de charge vous. Utiliser un dispositif de protection homologué pour les oreilles. Utiliser un 4.
Ce produit n’est pas isolé électriquement. Si le produit touche des lignes à haute tension ou est utilisé à proximité de celles-ci, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. L’électricité peut être transmise d’un point à un autre par le phénomène d’arc électrique. Plus la tension est élevée, plus l’électrice est transmise sur une plus longue distance.
Sécurité 535FBX Définitions relatives à la sécurité Ne pas utiliser l’outil s’il est défectueux. Effectuer les vérifications de sécurité, de maintenance et Les avertissements, recommandations et remarques d’entretien conformément aux instructions fournies soulignent des points du manuel qui revêtent une dans ce manuel.
Voici certains de ces symptômes : engourdissement, de médicaments, car cela a un effet négatif sur la perte de sensibilité, fourmillement, picotement, vision, l’attention, la coordination des gestes et le douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou jugement. modification de l’épiderme. Ces symptômes •...
Página 86
Reportez-vous à 99 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, communiquer avec votre centre de services Husqvarna • Utiliser des gants au besoin, par exemple lors de la fixation, de l’examen ou du nettoyage de l’outil de coupe.
Página 87
1. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la 6. Relâcher l’accélérateur et s’assurer que la chaîne gâchette de l’accélérateur (A) et s’assurer que la s’arrête et reste immobile. Si la chaîne tourne alors commande d’accélération est relâchée (B). Une fois que l’accélérateur est en position de ralenti, vérifier la poignée relâchée, la commande d’accélération et le réglage du ralenti du carburateur.
Pour vérifier le silencieux • S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le produit. AVERTISSEMENT: Ne pas oublier que les gaz d’échappement du moteur sont chauds et peuvent contenir des étincelles qui peuvent causer un incendie. Ne jamais démarrer l’appareil à l’intérieur ou à proximité...
• Faire preuve de prudence lors de la manipulation du • Effectuer régulièrement les vérifications de sécurité, carburant. Celui-ci est inflammable et ses vapeurs de maintenance et d’entretien conformément aux sont explosives et peuvent causer des blessures ou instructions fournies dans ce manuel. Un entretien la mort.
Effectuer régulièrement l’entretien de l’équipement de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque Montage 535FBX Pour monter le moteur au châssis 2. Régler la partie inférieure du réducteur de charge à la bonne hauteur de travail. Serrer le bouton.
3. Pousser avec précaution l'arbre dans le raccord 4. Tirer l’outil bien droit pour l’extraire du raccord. jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 4. Serrer le bouton à fond. Pose de la poignée en boucle 1. Fixer la poignée en boucle sur l’arbre entre les flèches.
Página 92
3. S’assurer que les bords des maillons de coupe sont 7. Lors de l'installation d'une chaîne neuve, vérifier orientés vers l’avant sur le bord supérieur de la barre fréquemment la tension de la chaîne jusqu'à ce que de guidage. la chaîne soit rodée. Vérifier régulièrement la tension de la chaîne.
Página 93
Pour régler la hauteur de travail 2. Serrer fermement la sangle de hanche. S’assurer que la sangle de hanche s’aligne avec la hanche. 1. Tirer le fil pour atteindre la longueur de travail nécessaire et faire un nœud. 3. Serrer la sangle de poitrine. 2.
Página 94
2. Fixer la partie supérieure (B) du réducteur de charge 7. Installer l’arbre au bouton sur le châssis. à la partie inférieure (A) du réducteur de charge. 8. Enrouler le fil autour du réducteur de charge et de 3. Tourner le bouton 3 tours ou plus pour desserrer le l'arbre.
6. S’assurer que la chaîne s’arrête toujours lorsque le deux-temps Husqvarna. moteur tourne au ralenti. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est 7. Utiliser uniquement ce produit pour les travaux pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux auxquels il est destiné.
108 . 1. Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir de • Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour carburant. maximiser la durée de vie de la chaîne et minimiser 2. Secouer le bidon et s’assurer que le carburant est les dommages à...
Pour utiliser le produit • Ne jamais couper à travers le renflement à la racine de la branche car cela ralentit la cicatrisation et • Tenir le produit le plus près possible du corps pour augmente le risque d'attaques fongiques. obtenir le meilleur équilibre.
AVERTISSEMENT: Faire attention lors de la sécurité avant de démarrer le produit (se coupe d’un arbre sous tension. L'arbre peut Sécurité 535FBX à la page 84 ). reporter à bouger rapidement avant ou après l'avoir coupé. Maintenir une position adéquate et 1.
• Se déplacer dans un motif régulier sur toute la zone • Se déplacer dans une direction où il n’est pas de travail. nécessaire de traverser plus de fossés et d’obstacles que nécessaire. • Déplacer complètement l’outil vers la gauche et vers la droite, pour éclaircir une largeur de 4 à...
Réglage du régime de ralenti Données Remarque : Se reporter à la section techniques 535FBX à la page 110 pour obtenir le régime 1. Vérifier que le filtre à air est propre et que le de ralenti recommandé. couvercle du filtre à air est fixé avant de régler le régime de ralenti.
a) Tourner la vis de réglage dans le sens des 4. Remplacer l’écran pare-étincelles s'il est aiguilles d'une montre. endommagé. MISE EN GARDE : Si l’écran pare-étincelles est obstrué, le produit surchauffe et entraîne ainsi des dommages au niveau du cylindre et du piston.
Données techniques correct, se reporter à la section d'entraînement pour le rentrer dans la bague de 535FBX à la page 110 . l’arbre d'entraînement. Laisser dépasser une longueur d’arbre d'entraînement d’environ 10 mm / 0,40 pouce par rapport au rebord de la bague de l’arbre d'entraînement.
Nettoyer le filtre à air dans un intervalle de 25 heures, ou plus fréquemment, si les conditions sont exceptionnellement poussiéreuses. Nettoyage du filtre à air MISE EN GARDE : Il faut toujours remplacer un filtre à air endommagé, très sale ou imbibé...
Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
Página 105
trouvent généralement à l’extrémité arrière du guide- • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de chaîne. chaîne. Le guide-chaîne doit s’aligner avec le produit. • Nombre de dents sur le pignon du bout du guide- chaîne (T) •...
Página 106
Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Ne pas utiliser une scie coupante émoussée. Si la Husqvarna. Ce guide vous permettra de maintenir les chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour meilleures performances de coupe.
Página 107
Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans pas correctement tendue peut dérailler du l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime guide-chaîne et causer des blessures Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances graves, voire mortelles. de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
à usages multiples. • Tourner la vis de réglage dans le sens horaire pour augmenter le débit d’huile. 2. Remplir avec de l’huile de chaîne Husqvarna. 3. Fixez le bouchon à nouveau. • Tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire pour réduire le débit d’huile.
Nettoyer la bougie d’allumage. Vérifi- bougie d’allumage est incorrect. er que l’écartement des électrodes est correct, se reporter à la section Données techniques 535FBX à la page 110 . S’assurer que la bougie d’allumage est dotée d’un suppres- seur. La bougie d’allumage est desserrée.
2. Fixer le fourreau de transport. 4. Effectuer un entretien complet du produit. 3. Nettoyer la tondeuse. Se reporter à la section Entretien 535RBX à la page 99 pour obtenir des instructions. Données techniques 535FBX Données techniques Moteur Cylindrée, po3/cm 2,11/34,6 Alésage, po/mm...
Husqvarna H30 0,325 Husqvarna SP33G Équipement d’affûtage et angles toujours utiliser le gabarit de lime Husqvarna pour restaurer l’affûtage de la chaîne. Les numéros de pièces d’affûtage sont indiqués dans le tableau ci-dessous. un gabarit de lime Husqvarna permet d’obtenir les Si la chaîne montée sur le produit est inconnue,...
Introduction TA1100 Symboles figurant sur l’appareil Tenir les personnes et les animaux à une distance minimale de quinze mètres AVERTISSEMENT! Ce produit est pendant l’utilisation de l’appareil. dangereux. L’opérateur ou les personnes à proximité peuvent subir des blessures graves voire mortelles, si le produit n’est pas utilisé...
Présentation du produit TA1100 1. Tête de désherbage 7. Poignée en boucle 2. Bouchon de remplissage de graisse, pignon conique 8. Manuel d’utilisation 3. Pignon conique 9. Clé hexagonale 4. Protection de l’outil de coupe 10. Goupille de blocage 5. Arbre 11.
Página 114
Accessoires recommandés. Se reporter à la section • Se tenir bien campé et en parfait équilibre. Ne pas homologués à la page 118 . trop se pencher en avant. • Ne jamais laisser des enfants utiliser le produit ou se •...
espaces qui ne disposent pas d’une ventilation AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser un adéquate. Les gaz d’échappement du moteur équipement de coupe dépourvu de la contiennent du monoxyde de carbone, un gaz protection approuvée. L’utilisation d’une inodore, toxique et très dangereux. De plus, les gaz protection défectueuse ou inappropriée peut d’échappement sont très chauds et peuvent contenir causer des blessures.
Montage TA1100 Pose de la poignée en boucle 4. Installer le disque d’entraînement (B) sur l’arbre de sortie. 1. Fixer la poignée en boucle sur l’arbre entre les 5. Tourner l’arbre de sortie jusqu’à ce que l’un des flèches. trous dans le disque d’entraînement s’aligne avec le trou correspondant dans le carter d’engrenage.
Fonctionnement TA1100 Désherbage au moyen d’une tête de 2. Ne pas appuyer la tête de coupe sur le sol. Cela pourrait endommager le produit. coupe 3. Déplacer le produit d'un côté à l'autre pendant la coupe. Faire tourner le moteur à plein régime. Tonte du gazon 1.
Poids avec équipement de coupe et protection, lb/kg 3,1/1,4 Émissions sonores Niveau de puissance sonore, mesuré en dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti L dB(A) Niveaux sonores Niveau de pression sonore équivalent à l’oreille de l’utilisateur mesuré selon la norme EN ISO 11806 et ISO 7917, dB(A) : min./max.
Professional Products, Inc. au CANADA au répondre aux strictes normes antipollution de l’État. 1-800-487-5951 ou aux ÉTATS-UNIS au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523, ou alors envoyer un courriel à systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur l’adresse emissions@husqvarnagroup.com ou...
Página 120
Products, Inc. réparera les autres composants du Les services de garantie ou de réparation sont assurés moteur endommagés par suite de la défaillance d’une par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional pièce sous garantie. Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le plus près se trouve à...