GB
FR
NL
ES
IT
INTRODUCTION
Utiliser des gants anti-accident, des chaussures anti-accident, un
casque de protection et des lunettes de protection.
PT
Usage impropre:
-
Le produit ne doit être utilisé que pour l'usage prévu dans
PL
la présente documentation. Tout autre usage doit être
considéré comme impropre.
-
Le producteur décline toute responsabilité pour tout
DA
dommage découlant d'usages erronés ou irraisonnables
de l'équipement.
-
L'usage impropre annule la garantie.
EL
Prendre bien soin des outils:
-
Toujours garder les outils bien propres.
-
Ranger les outils dans leur emballage d'origine.
AVERTISSEMENTS
Le fonctionnement du kit est réservé à du
personnel expert.
Set de herramientas especiales para desmontar y quitar los
inyectores bloqueados directamente en el coche.
Opciones para del desmontaje del inyector
1. Extracción del inyector completo con extractor de horquilla
Ventaja: no es necesario realizar una extracción parcial; el inyector
se puede reutilizar.
2. Extracción del inyector en la rosca original; se desenrosca el
cuerpo principal del inyector.
3. Extracción del inyector dañado mediante rosca restablecida.
El inyector se desmonta con las herramientas contenidas en el set.
Una nueva rosca de apoyo M16x1,5 se realiza en el casquillo en
la extremidad del inyector. A continuación es posible enroscar el
tornillo de empuje M16x1,5 y extraer la parte restante del inyector.
Para inyectores particularmente atascados, se recomienda utilizar
nuestro cilindro mecahidráulico de 12 t 1952 004 080.
Atención: no es válido para el uso con el extractor de
horquilla.
PROCEDURA
1
2
3
4
5
13