Ruedas Neumáticas; Correas De Posicionamiento (Opcionales); Asideros De Empuje (Opcionales) 11; Ejes De Liberación Rápida - Sunrise Medical QUICKIE 2 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para QUICKIE 2:
Tabla de contenido

Publicidad

QUICKIE 2
G. RUEDAS NEUMÁTICAS
ADVERTENCIA
Un inflado adecuado permite prolongar la vida útil de los neumáticos
y facilita el uso de la silla.
1. No use esta silla si el inflado de cualquiera de los neumáticos
es excesivo o insuficiente. Una vez por semana, revise el nivel
de inflado, como figura en el lateral del neumático.
2. Una baja presión en el neumático trasero puede provocar que
la traba de la rueda se deslice de ese lado y la rueda gire cuando
no lo esperaba.
3. Una baja presión en cualquiera de los neumáticos puede provocar
que la silla vire de un lado y provocar la pérdida de control.
4. Los neumáticos con un inflado excesivo pueden explotar.
Si hace caso omiso de estas advertencias, es posible que su silla
se dañe o que ocurra una falla, una caída o pérdida de control y esto
puede provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.
Presión recomendada
de los neumáticos
Neumáticos
Neumática: 20"
Neumática: 22"
Neumática: 24"
Neumática: 26"
Cubierta de alta presión (22")
Cubierta de alta presión (24")
Cubierta de alta presión (25")
Cubierta de alta presión (26")
Banda de rodadura en V con
relieve (24")
Schwalbe Marathon (22")
Schwalbe Marathon (24")
Schwalbe Marathon (25")
Schwalbe Marathon (26")
H. CORREAS DE POSICIONAMIENTO (OPCIONALES)
ADVERTENCIA
La correa de posicionamiento se usa principalmente para dar soporte a su
postura. También pueden usarse para limitar el deslizamiento que podría
presentar cuando la silla está en movimiento. La correa de posicionamiento
no es una correa de seguridad apta para el tránsito y no debe usarse en lugar
del cinturón de seguridad mientras se transporta en un vehículo. El uso
inadecuado de las correas de posicionamiento puede provocar lesiones
severas o la muerte. Si utiliza la correa de posicionamiento, asegúrese
de cumplir con las recomendaciones que figuran en esta sección:
1. Asegúrese de que el usuario no se resbale en el asiento de la silla
de ruedas. Si esto sucede, este puede sufrir compresión en el
pecho o sofocarse debido a la presión de las correas.
2. Las correas deben ajustarse bien, pero no a tal punto que
interfieran con la respiración. Debe poder deslizar la mano
abierta, de forma horizontal, entre la correa y el usuario.
3. Con una cuña pélvica o un dispositivo similar puede impedir que
el usuario se deslice del asiento. Consulte al médico, enfermero
o terapeuta del usuario para saber si este necesita un dispositivo
de este tipo.
4. Use las correas de posicionamiento solo con un usuario que
pueda cooperar. Asegúrese de que el usuario pueda quitarse
las correas en una emergencia.
5. NUNCA use las correas de posicionamiento:
a. Como sistema de sujeción del paciente. Para obtener uno
se necesita una orden de un médico.
b. Con un usuario comatoso o agitado.
c. Como sistema de sujeción del vehículo. En caso de accidente
o parada súbita, el usuario podría ser lanzado de la silla. Los
cinturones de la silla de ruedas no evitarán esto. Asimismo,
es posible que los cinturones y las correas causen lesiones
adicionales.
MK-100070 Rev. F
Presión o rango de
presión recomendados
kPa
PSI
X X
448
65
X X
448
65
X X
517
75
X X
448
65
X X
690
100
X X
758
110
X X
758
110
X X
758
110
448
65
X X
X X
586-1000
85-145
X X
586-1000
85-145
X X
586-1000
85-145
X X
586-1000
85-145
Si hace caso omiso de estas advertencias, es posible que su silla se
dañe o que ocurra una falla, una caída o pérdida de control y esto
puede provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.
I. ASIDEROS DE EMPUJE (OPCIONALES) 11
Cuando haya un ayudante, asegúrese de que la silla tenga asideros
de empuje.
1. Los asideros de empuje (A) sirven como puntos seguros para que
un ayudante sujete la parte trasera de la silla con el fin de evitar
una caída o un vuelco.
2. Revise que los asideros no giren ni se salgan.
Si hace caso omiso de estas advertencias, es posible que su silla se
dañe o que ocurra una falla, una caída o pérdida de control y esto
puede provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.
J. EJES DE LIBERACIÓN RÁPIDA
1. No use esta silla, A MENOS que esté seguro de que ambos ejes
traseros de liberación rápida estén trabados.
2. Un eje no está trabado hasta que el botón de liberación rápida
se sale por completo.
3. Si un eje no queda trabado, puede salirse durante el uso y dar
lugar a una caída, vuelco o pérdida de control y provocar lesiones
graves en el usuario u otras personas.
● Los ejes de liberación rápida deben limpiarse e inspeccionarse
periódicamente en cuanto a su función y señales de desgaste
o pliegue. Reemplácelos según sea necesario.
Si hace caso omiso de estas advertencias, es posible que su silla se
dañe o que ocurra una falla, una caída o pérdida de control y esto
puede provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.
K. RUEDAS TRASERAS
Un cambio en la configuración de las ruedas traseras afectará
el centro de equilibrio de la silla.
1. Cuanto más lejos mueva los ejes traseros hacia DELANTE, hay
más probabilidades de que la silla se vuelque hacia atrás.
2. Consulte a un asesor de atención médica para encontrar la mejor
configuración del eje trasero para la silla. No cambie la configuración,
A MENOS que consulte a un asesor de atención médica primero.
3. Ajuste las trabas de la rueda trasera después de realizar cualquier
cambio en los ejes traseros.
a. Si no lo hace, puede que las trabas de la rueda no funcionen.
b. Asegúrese de que los brazos de traba se integren en los
neumáticos al menos 1/8 pulgadas al trabarse.
Si hace caso omiso de estas advertencias, es posible que su silla
se dañe o que ocurra una falla, una caída o pérdida de control y esto
puede provocar lesiones graves al usuario o a otras personas.
13
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MK-100070 Rev. F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Quickie 2hd

Tabla de contenido