GIULIANO S 561 Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Avant toute chose agir sur la poignée (15, Fig. D) pour basculer le
bras dans cette position.
1) Actionner le levier (8, Fig. C) vers l'avant : le bras porte-mandrin
(3, Fig. C1) doit se soulever ; actionner le levier vers l'arrière : le bras
porte-mandrin doit s'abaisser ;
ATTENTION!
L'abaissement du bras porte-mandrin créé des points po-
tentiels d'écrasement. Travailler toujours depuis la position
indiquée dans les instructions en se plaçant hors du rayon
d'action de
tous les bras
opérationnels.
Actionner le levier (7, fig. C) vers l'avant : le chariot porte-outils (13,
fig. D) doit se déplacer vers la droite ; tirer le levier vers le bas pour
déplacer le chariot vers la gauche.
Actionner le levier (9, fig. C) vers l'avant : les bras du mandrin au-
to-centrant (3, fig. C1) doivent se fermer ; actionner le levier vers
l'arrière : les bras du mandrin auto-centrant doivent s'ouvrir.
ATTENTION!
Les opérations d'ouverture et de fermeture du mandrin
créent des points d'écrasement potentiels. Travailler
exclusivement depuis les positions indiquées dans les
instructions d'utilisation en
se plaçant hors du rayon
d'action du mandrin.
3) Appuyer sur la pédale à balancier (10, Fig. C) sur le côté droit:
le mandrin (3, Fig. C1) doit tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre; appuyer sur la pédale à balancier sur le côté gauche: le
mandrin doit tourner dans le sens inverse.
der Werkzeugtragearm in der Position "außer Betrieb" stehen.
Dann zuerst den Griff (15, Abb. D) betätigen, um den Arm in diese
Position zu kippen.
1) Den Steuergriff (8, Abb. C) nach vorne bewegen: Der Spannfutter-
tragearm (3, Abb. C1) muss sich heben. Den Steuergriff nach hinten
bewegen: Der Spannfuttertragearm muss sich senken.
ACHTUNG!
Das Senken des Spannfuttertragearms erzeugt potentielle
Quetschstellen. Daher immer an der Stelle arbeiten, die
in den Anweisungen genannt wird und außerhalb der
Reichweite
der verschiedenen
Arbeitsarme bleiben.
Den Steuergriff (7, Abb. C) nach vorne bewegen: Der Werkzeugschlit-
ten (13, Abb. D) muss sich nach rechts bewegen; den Steuergriff
nach unten bewegen, um den Schlitten nach links zu verschieben.
Den Steuergriff (9, Abb. C) nach vorne bewegen: Die Arme des
Spannfutters (3, Abb. C1) müssen sich schließen. Den Steuergriff
nach unten bewegen: Die Arme des Spannfutters müssen sich öffnen.
ACHTUNG!
Das Öffnen und Schließen des Spannfutters erzeugt poten-
tielle Quetschstellen. Daher immer an der Stelle arbeiten,
die in den Anweisungen genannt wird und außerhalb der
Reichweite
des Spannfutters bleiben.
3) Das Kippedal (10, Abb. C) nach rechts drücken: Das Spannfut-
ter (3, Abb. C1) muß sich im Uhrzeigersinn drehen. Drückt man
das Kippedal nach links, muß das Spannfutter sich entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
Por tanto, antes de todo, accionar la manilla (15, Fig. D) para colocar
el brazo en esta posición.
1) Accionar la palanca (8, Fig. C) hacia adelante: el brazo porta- au-
tocentrante (3, Fig. C1) debe levantarse; accionar la palanca hacia
atrás: el brazo porta- autocentrante debe descender;
ATENCIÓN !
El descenso del brazo porta-útiles crea puntos po-
tenciales de aplastamiento. Operar exclusivamente
desde las posiciones indicadas en las instrucciones
de uso
manteniéndose fuera
del radio de acción
del autocentrante.
Accionar la palanca (7, Fig. C) hacia adelante: el carro porta-útiles
(13, Fig. D) debe desplazarse hacia la derecha; tirar de la palanca
hacia abajo para desplazar el carro hacia la izquierda.
Accionar la palanca (9, Fig. C) hacia adelante, los brazos del au-
tocentrante (3, Fig. C1) deben cerrarse; accionar la palanca hacia
atrás: los brazos del autocentrante deben abrirse.
ATENCIÓN !
Las operaciones de apertura y cierre del autocentran-
te crean puntos potenciales de aplastamiento. Operar
exclusivamente desde las posiciones indicadas en
las instrucciones de uso
manteniéndose fuera
del radio de acción
del autocentrante.
3) Accionar la parte derecha del pedal (10, Fig. C): el autocen-
trante (3, Fig. C1) debe girar en el sentido de las agujas del
reloj; accionar la parte izquierda del pedal: el autocentrante
debe girar en sentido contrario.
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para GIULIANO S 561

Tabla de contenido