Vacon NX Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

U S E R ' S
N X
F R E Q U E N C Y
A p l i c a c i ó n
M u l t i M a s t e r
M A N U A L
C O N V E R T E R S
P F C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vacon NX Serie

  • Página 1 U S E R ' S M A N U A L F R E Q U E N C Y C O N V E R T E R S A p l i c a c i ó n M u l t i M a s t e r P F C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Aplicación MultiMaster PFC 2(74) Vacon Multimaster PFC Application (SW ASFIFF09 v5.10) INDEX Breve descripción de la aplicación MultiMaster PFC ........ 3 Función........................3 Regulación encadenada y rotación ................4 Control de valor actual directo (Control de nivel) ............. 4 Puesta a punto ......................
  • Página 3: Breve Descripción De La Aplicación Multimaster Pfc

    De este modo, pueden controlar de manera conjunta un sistema con varios dispositivos en paralelo. El nombre de la aplicación es ASFIFF09. Puede obtener su accionamiento VACON con la aplicación MultiMaster PFC preinstalada de fábrica o puede descargarla en su accionamiento VACON más tarde.
  • Página 4: Regulación Encadenada Y Rotación

    Si NO hay accionamientos que estén funcionando a velocidad de producción nominal cuando el accionamiento detecta el exceso de capacidad, el accionamiento activará el Modo dormir. Los accionamientos VACON del sistema cambiarán automáticamente el accionamiento líder para igualar el desgaste de los dispositivos del sistema.
  • Página 5: Puesta A Punto

    El accionamiento está funcionando en Modo de control de nivel En la página de monitorización, V1.25, también se encuentra un valor denominado Palabra de estado. Este valor se debe proporcionar al personal de VACON en caso de problemas con la aplicación.
  • Página 6: Realimentación De Presión

    AI2- +24V AI2+ AI2- +24V AI2+ AI2- +24V AI2+ AI2- +24V AI2+ AI2- +24V AI2+ AI2- +24V Figura 2. Diferentes opciones para conectar el transmisor de presión Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 7 • Protección baja carga de motor • Función Dormir Las entradas digitales DIN3, DIN4, DIN5 y todas las salidas pueden programarse. DIN6 y la salida digital (DO1) se reservan para la comunicación entre accionamientos. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 8: Métodos De Programación De Terminales / Funciones

    A.1. ¡NOTA! Con este método, es posible tener varias señales conectadas a una entrada de hardware, pero sólo una señal puede controlar una salida de hardware. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 9 TIPO empieza a partir del número 1. Las funciones que no se utilizan se programan en la Carta virtual de la ranura 0. En función del valor o el nivel requerido, el número se ajusta en 1, 2 o 3. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121...
  • Página 10: Definición De Una Entrada Para Una Determinada Función Del Panel

    El valor se compone de la Ranura de carta de la carta de control de Vacon NX (véase el Manual del usuario de Vacon NX, Capítulo 6.2) y del número de señal respectiva, véase a continuación.
  • Página 11: E/S De Control

    ¡NOTA! Todas las entradas digitales se utilizan con lógica negativa (0V está activo). El puente X3 se tiene que conectar de modo que CMA y CMB estén aisladas de tierra, es decir, ABIERTAS. Véase la Figura 4 a continuación. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 12 Si cambia el contenido de la señal AI, recuerde también cambiar el parámetro de carta correspondiente en el Menú M7 NOTE Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 13: Aplicación Multimaster - Listas De Parámetros

    Los valores de monitorización son los valores actuales de los parámetros y señales, así como los estados y las mediciones. Los valores de monitorización no pueden editarse. Consulte el Manual del usuario de Vacon NX, Capítulo 7 para obtener más información. Cód.
  • Página 14 2=En espera V1.24 Estado accionamiento 1511 3=Regulador 4=Prod. nom. 5=En marcha, PID sobrep. La palabra de estado se debe proporcionar al personal de VACON V1.25 Palabra Estado 1543 en caso de problemas con la aplicación Visualización especial Visualización especial valor actual V1.26...
  • Página 15: Parámetros Básicos

    D Siguiente Retr P2.1.15 3.600 1505 Marcha Retraso de paro P2.1.16 3.600 1512 propio P2.1.17 Retraso Dormir P2.1.16 3.600 1017 P2.1.18 Nivel Despertar 0,00 100,00 30,00 1018 Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 16 = 0). Si las bombas / ventiladores / compresores de la instalación tienen diferentes potencias, el usuario puede ajustar la capacidad de las bombas / ventiladores / compresores. Véanse las descripciones de parámetros a continuación. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 17: Señales De Entrada

    1=Señal AI1 (carta c) 2=Señal AI2 (carta c) 3=Señal AIA3 Entrada valor actual 4=Señal AIA4 P2.2.7 5=Bus de campo 6=Par motor 7=Velocidad Motor 8=Intensidad motor 9=Potencia motor Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 18 0=Sin inversión P2.2.37 Inversión AIA4 1=Inversión P2.2.38 TiemFiltro AIA4 0,00 10,00 0,10 0=Sin filtrado Tabla 4. Señales de entrada, G2.2 LC=lugar de control cc=contacto cerrado ca=contacto abierto Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 19: Señales De Salida

    0=No utilizado P2.3.12 temperatura 1=Límite bajo convertidor 2=Límite alto Valor superv temperatura °C. P2.3.13 –10 convertidor de frecuencia Superv valor actual P2.3.14 100,00 0,00 1541 en relé Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 20: Señales De Salida Ro1 Y Ro2 Con Retraso

    3 = Fallo 4 = Inversión fallo 5 = Aviso 6 = Aviso o fallo externo 7=Fallo referencia o aviso 8 = Aviso sobretemp. Vacon P2.3.28.2 Contenido RO1 9 = Veloc Selec 10=Superv Lím Frec Salida 1 11=Superv Lím Frec Salida 2 12=Aviso/fallo de termistor 13=Supervisión de límite de...
  • Página 21: Salidas De Relé

    P2.3.29.11 SupFrecSaliLímit2 P2.3.29.12 Sup Límite Temp P2.3.29.13 Sup Límite Par Fallo/aviso term. P2.3.29.14 motor P2.3.29.15 RegMotorActi Superv valor P2.3.29.16 1523 actual Tabla 7. Señales salida relé, G2.3 Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 22: Parámetros Control Accionamiento

    2.5.6 Límite alto rango 3 Par. P2.5.6 0=No utilizado frecuencia prohibida 2.1.2 Escalado rampa P2.5.7 acel./decel. frec. 10,0 Tiempos prohibidas Tabla 9. Parámetros frecuencia prohibida, G2.5 Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 23: Parámetros Control De Motor

    0 = No utilizado P2.6.10 Contr Sobre Volt 1 = Utilizado 0 = No utilizado P2.6.11 Contr Bajo Volt 1 = Utilizado Tabla 10. Parámetros control motor, G2.6 Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 24: Protecciones

    Baja Carga 0=Ninguna acción 1=Aviso P2.7.21 FalloTermist 2=Fallo 3=Fallo, libre Respuesta frente a fallo de bus de campo 0=Ninguna acción P2.7.22 Fallo com. FB 1=Aviso 2=Fallo 3=Fallo, libre Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 25: Parámetros De Rearranque Automático

    Número de intentos después de disparo P2.8.8 por fallo temperatura motor Número de intentos P2.8.9 después de disparo por fallo externo Tabla 12. Parámetros rearranque automático, G2.8 Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 26: Control A Través Del Panel (Panel De Control: Menú M3)

    4.12 Control a través del panel (Panel de control: Menú M3) Los parámetros para la selección del lugar de control y la dirección en el panel se detallan a continuación. Véase el menú de control a través del panel en el Manual del usuario de Vacon Código Parámetro...
  • Página 27: Descripción De Los Parámetros

    Compruebe este valor n en la placa de características del motor. 2.1.9 Intensidad nominal del motor Compruebe este valor I en la placa de características del motor. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 28: Ganancia Controlador Pid

    1,00 s hace que la salida del controlador cambie en un 10,00 %. Si se cambia el valor del parámetro a 0,00 s, el controlador PID funcionará como controlador PI. Véanse los ejemplos siguientes. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 29 Cuando se conecta la alimentación, el sistema detecta la diferencia entre el valor ajustado y el valor de proceso actual y empieza a incrementar o reducir (en caso de que el valor de error sea negativo) la salida PID según el tiempo I. Cuando la Vacon Oyj Tel. +358-201-2121...
  • Página 30 Parte D=10%=5,00 Hz Parte D= -10%= -5,00 Hz Par. P=100% *Err. PID = 5,00Hz/s 1,00 s NX12k72 Figure 7. Salida PID con los valores del Ejemplo 3. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 31: Siguiente Retraso De Marcha

    La cantidad mínima de tiempo que la frecuencia debe permanecer por debajo del Nivel de producción mín. antes de que el convertidor de frecuencia pase a modo dormir. El Retraso Dormir no puede ser inferior que el Retraso de paro propio. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121...
  • Página 32: Función Despertar

    Este parámetro define si se restaura el estado Marcha cuando la señal de valor actual cae por debajo o supera el Límite Despertar (par. 2.1.18) Cuando el par. 2.1.26 = 1, el valor de parámetro sólo puede ser 0 y 1. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121...
  • Página 33 Par.2.1.18=140% superior al límite valor de intensidad límite=140%*referencia=7 de la señal de referencia=50% referencia Tiempo Marcha Paro NX12k88.fh8 Figura 10. Funciones despertar seleccionables Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 34 0 = La frecuencia de salida depende del regulador PID. 1 = La frecuencia de salida depende del valor de mA del Valor Actual 1 (par. 2.2.7), es decir, Modo de control de nivel Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 35: 272.1.27 Escalado Ma Automático

    Encontrará la visualización del valor actual en el menú M1, Valores de monitorización. READY Local Displ Espec Mín 0.00 Minimo valor actual (máx.) Número de decimales Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 36: Señales De Entrada

    10 Orden freno CC Contacto cerrado: En el modo Paro, el frenado CC funciona hasta que el contacto se abre. Véase la Figura 11. 11 Referencia PID2 12 Deshabilitar Marcha Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 37: Función Din4

    2 Referencia AIA3 (Entrada carta opcional) 3 Referencia AIA4 (Entrada carta opcional) 4 Referencia del panel (parámetro 3.2) 5 Referencia de Bus de campo (FBSpeedReference) 6 Controlador PID Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 38 Ajusta el punto de escalado mínimo para el Valor actual 2. Véase la Figura 12. 2.2.12 Escalado máximo Valor actual 2 Ajusta el punto de escalado máximo para el Valor actual 2. Véase la Figura 12. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 39 Un tiempo de filtrado alto ocasiona una respuesta más lenta de la regulación. Véase la Figura 13. t [s] Par. 2.2.18 NX12K77 Figura 13. Filtrado de señal AIA1 Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 40 ) < par. 2.2.25 < par. 2.2.26< 100,0% (de f máx máx Estos límites son importantes, por ejemplo, al definir la ganancia, el tiempo I y el tiempo D del controlador PID. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 41 Selecciona la carta y el canal desde donde se lee la entrada analógica 3. 2.2.32 Rango señal AIA3 Véase el parámetro 2.2.14. 2.2.33 Inversión de señal AIA3 Véase el parámetro 2.2.17. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 42 Selecciona la carta y el canal desde donde se lee la entrada analógica 4. 2.2.36 Rango señal AIA4 Véase el parámetro 2.2.14. 2.2.37 Inversión de señal AIA4 Véase el parámetro 2.2.17. 2.2.38 TiemFiltro AIA4 Véase el parámetro 2.2.18. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 43: Señales De Salida

    Si ajusta el valor 0 para este 100% parámetro, no se produce ningún filtrado. Señal filtrada Véase la Figura 15. t [s] Par. 2.3.2 NX12K16 Figura 15. Filtrado salida analógica Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 44 0 mA Valor error PI 100% x máx. valor error NX12K18 Salida PI 100% x máx. salida Tabla 14. Escalado salida analógica Figura 17. Escalado salida analógica Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 45: Supervisión De Límite De Par

    1 Límite supervisión bajo 2 Límite supervisión alto 2.3.11 Valor de supervisión, límite de par Ajuste aquí el valor del par que es supervisado mediante el parámetro 10. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 46 Véase el parámetro 2.3.4. 2.3.21 Escalado SalAn2 Véase el parámetro 2.3.5. 2.3.22 Señal Salida An3 Selecciona la carta y el canal donde se escribe la salida analógica 3. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 47: Contenido Salan3

    2.3.28.3 RO1 tempor On El tiempo que se espera antes de que se active el relé RO1. 2.3.28.4 RO1 tempor Off El tiempo que se espera antes de que se desactive el relé RO1. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 48 Frecuencia de salida fuera del límite Bajo/límite Alto de 11 = Límite superv. frec. salida 2 supervisión ajustado (véanse los parámetros 2.3.7 y 2.3.9). 12 = Supervisión límite temperatura Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 49 Conecte sólo una señal a una salida concreta. Evite mezclar los parámetros 2.3.28.1 y 2.3.28.6. La salida digital de la carta de E/S básica (A.1) se reserva para la comunicación en la aplicación MultiMaster PFC. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 50: Control Accionamiento

    Véase el Manual de instalación de la Resistencia de frenado. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121...
  • Página 51 DIN3), la velocidad del motor decelera según los ajustes de los parámetros de deceleración. Si existe una alta energía cinética, quizá deba utilizarse una resistencia de frenado externa para una rápida deceleración. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 52 = 0,1 x Par. 2.4.9 t = 1 x Par. 2.4.9 MARCHA MARCHA PARO PARO NX12K21 Figura 20. Tiempo frenado CC cuando modo Paro = Libre. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 53: Frenado De Flujo

    2.4.12 Frenado de flujo El frenado de flujo puede estar en posición ON u OFF. 0 = Frenado de flujo OFF 1 = Frenado de flujo ON Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 54: Intensidad De Frenado De Flujo

    54(74) 2.4.13 Intensidad de frenado de flujo Define el valor de la intensidad de frenado de flujo. Puede estar ajustado entre 0,1 y el Límite intensidad. nMot Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 55: Prohibit Frequencies

    Par. 2.5.7 = 0,2 Par. 2.5.2 (2.5.4; 2.5.6) Par. 2.5.1 Par. 2.5.7 = 1,2 (2.5.3; 2.5.5) Tiempo [s] NX12k81 Figura 24. Escalado de la velocidad de rampa entre frecuencias prohibidas Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 56: Control Motor

    0 Hz al punto de desexcitación donde se suministra la tensión nominal al motor. La relación U/f lineal debería emplearse en aplicaciones de par constante. Véase la Figura 25. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 57: Punto De Desexcitación

    Figura 25. Cambio lineal y cuadrático de la tensión del motor 2.6.4 Punto de desexcitación El punto de desexcitación es la frecuencia de salida a la cual la tensión de salida alcanza su valor máximo ajustado. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 58: Tensión En El Punto De Desexcitación

    Tensión de salida a frecuencia cero Si se ha seleccionado la curva U/f programable con el parámetro 2.6.3 este parámetro define la tensión de la curva con frecuencia cero. Véase la Figura 26. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 59: Frecuencia De Conmutación

    Nota: Si los controladores están desconectados, pueden ocurrir disparos por sobretensión/baja tensión. 0 Controlador desconectado 1 Controlador conectado Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 60: Protecciones

    3 = Fallo, modo de paro después del fallo siempre paro libre La supervisión de fases de entrada supervisa que las fases de entrada del convertidor de frecuencia tengan aproximadamente la misma intensidad. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 61: Respuesta Frente A Fallo De Baja Tensión

    2 = Fallo, modo de paro después del fallo según parámetro 2.4.7 3 = Fallo, modo de paro después del fallo siempre paro libre En cuanto a los límites de baja tensión, véase el Manual del usuario de Vacon NX, Tabla 4-4. Nota: Esta protección no puede desactivarse.
  • Página 62: Protección Térmica Motor

    P refrig. entre 0 - 100,0% x capacidad de refrigeración a frecuencia Zona sobrecarga 100% nominal. Véase la Figura 27. Par. 2.7.10=40% NX12k62 Figura 27. Capacidad refrigeración motor Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 63: Protección Térmica Del Motor: Ciclo Trab Mot

    Figura 28. Cálculo de la temperatura del motor 2.7.12 Protección térmica del motor: Ciclo Trab Mot Define qué cantidad de la carga nominal del motor se aplica. El valor puede ajustarse al 0%…100%. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 64: Protección Bloqueo

    Par. 2.7.14 2.1.9 (Intensidad nominal del motor), este parámetro se restaura automáticamente al valor por defecto. Par. 2.7.16 NX12k63 Figura 29. Ajustes de las características de bloqueo Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 65: Tiempo Bloqueo

    CONT interno del par. Si se utiliza otro tamaño de motor distinto al tamaño nominal con el accionamiento, disminuye la precisión del cálculo del par. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 66: Protección Baja Carga

    Véase la Figura 31. Si se cambia el valor del parámetro 2.1.9 (Intensidad nominal del motor), este parámetro asume automáticamente el valor por defecto. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150...
  • Página 67: Tiempo Baja Carga

    Ajuste aquí el modo de respuesta para un fallo en slot de carta debido a una carta ausente o defectuosa. Véase el parámetro 2.7.21 2.7.24 Supervisión valor actual, límite supervisado El límite que se supervisa, en un porcentaje del valor actual Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 68: Valor Actual Por Encima / Debajo Del Límite Supervisado

    Si no está seleccionado 0, aparecerá el código de mensaje 55 en el panel cuando se active la supervisión. Véase el parámetro 2.7.21. 2.7.27 Tiem respuesta valor actual Tiempo que espera el accionamiento antes de responder según el par. 2.7.26. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 69: Parámetros De Rearranque Automático

    Si se supera este valor, todos los fallos que se produzcan se guardan en el historial de fallos y se genera un "fallo general". Si queda un solo fallo durante el tiempo de intentos, existe un estado de fallo. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121...
  • Página 70: Rearranqueautmat: Número De Intentos Después De Un Disparo Por Fallo De Baja Tensión

    = Sin rearranque automático después de un disparo por fallo de sobreintensidad >0 = Número de rearranques automáticos después del disparo por sobreintensidad, el disparo por saturación y los fallos de temperatura IGBT. Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 71: Rearranqueautmat: Número De Intentos Tras Disparo De Referencia

    2.8.2. = Sin rearranque automático después de un disparo por fallo externo >0 = Número de rearranques automáticos después de un disparo por fallo externo Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 72: Parámetros De Control A Través Del Panel

    La rotación del motor es inversa cuando el panel es el lugar de control activo. Para más información, véase el Manual del usuario de Vacon NX, Capítulo 7.3.3.3. Referencia PID 1 La referencia del panel del controlador PID se puede ajustar entre 0% y 100%. Este valor de referencia es la referencia PID activa si el parámetro 2.1.11=2.
  • Página 73: Lógica Señales De Control En La Aplicación Multimaster Pfc

    DIN2 DIN1 = 1 ≥ Reset de fallo interno Reset de fallo (programable) DIN4 P3.3 Dirección Figura 34. Lógica señales de control en la Aplicación MultiMaster PFC Vacon Oyj Tel. +358-201-2121 Fax: +358-201-2121 205 24-hour service: +358-40-8371 150 Email: vacon@vacon.com...
  • Página 74 Vacon Plc P.O.Box 25 Runsorintie 7 65381 VAASA FINLAND Tel: +358-(0)201-2121 Fax: +358-(0)201-212 205 24-hour service: +358-(0)40-8371 150 E-mail: vacon@vacon.com...

Tabla de contenido