4.2.2 Inversores ........................31 Características técnicas ....................34 Instalación .....................39 Montaje..........................39 5.1.1 Elevación del convertidor....................39 5.1.2 Dimensiones del VACON® NX de refrigeración líquida..........41 Refrigeración........................56 5.2.1 Condensación ........................63 5.2.2 Conexiones del sistema de refrigeración................64 Disminución de capacidad del convertidor..............70 Reactancias de entrada ....................72 5.4.1 Conexión a tierra de las reactancias de entrada.............72...
Página 4
• 4 6.2.1 Encendido de la tarjeta de control.................102 6.2.2 Conexiones de control ....................102 6.2.3 Señales del terminal de control ..................104 6.2.4 Caja de montaje de la unidad de control ...............109 Conexiones internas ......................112 6.3.1 Conexiones entre el ASIC de la unidad de potencia y las tarjetas de controladores ...112 6.3.2 Conexiones entre el ASIC de la unidad de potencia y la unidad de control....115...
Página 5
12.5.1 VACON® NXB; tensión c.c. 460–800 V................219 12.5.2 VACON® NXB; tensión c.c. 640–1.100 V................220 12.6 Dimensiones de las resistencias de frenado y del chopper de frenado VACON® ..221 12.6.1 Energía y pérdidas de frenado ..................221 12.6.2 Potencia y resistencia frenado estándar, voltaje de la red 380–500 Vc.a./600–800 Vc.c.
Página 6
9. Siga las instrucciones de puesta en marcha del Capítulo 8. ® 10. El convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX ya está listo para funcionar. Vacon Ltd no se responsabiliza de la utilización de sus productos si no se siguen estas instrucciones. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 7
Este manual le proporcionará la información necesaria para la instalación, puesta en marcha ® y operación de los convertidores de refrigeración líquida VACON NX. Le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red por primera vez.
• 8 Seguridad EGURIDAD ¡SOLAMENTE UN ELECTRICISTA COMPETENTE PUEDE LLEVAR A CABO LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA! 9000.emf Símbolos de seguridad usados en este manual Este manual contiene advertencias y precauciones indicadas mediante símbolos de seguridad. Las advertencias y precauciones aportan información importante sobre cómo evitar lesiones y daños en el equipo o en su sistema.
Seguridad vacon • 9 Peligro No toque los componentes de la unidad de potencia cuando el convertidor esté conectado a la red eléctrica. Los componentes están activos cuando el convertidor está conectado a la red eléctrica. Es muy peligroso entrar en contacto con esta tensión.
• 10 Seguridad Advertencias No mueva el convertidor. Utilice una instalación fija para evitar daños en el convertidor. No realice mediciones cuando el convertidor esté conectado a la red eléctrica. Esto puede producir daños en el convertidor. Asegúrese de que hay una conexión a tierra de protección reforzada. Es obligatorio, porque la corriente de contacto de los convertidores es superior a 3,5 mA de c.a.
Seguridad vacon • 11 Puesta a tierra y protección frente a fallo de puesta a tierra El convertidor de frecuencia debe estar siempre puesto a tierra con un conductor para la protección de toma de tierra que, a su vez, esté conectado al terminal de toma de tierra identificado con el símbolo...
Página 12
• 12 Seguridad Si utiliza un relé de protección frente a fallos, debe ser al menos del tipo B, y preferentemente del tipo B+ (según la norma EN 50178), con un nivel de interrupción de 300 mA. Se trata de una protección contra incendios y no de una protección de contacto en sistemas con conexión a tierra.
Asegúrese de que los terminales del motor no están conectados al potencial de red. Antes de utilizar el convertidor de frecuencia de refrigeración ® líquida VACON NX para controlar el motor, asegúrese de que el sistema de refrigeración líquida funciona correctamente. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
2.2.3 Clasificación EMC del convertidor de frecuencia VACON ® Los módulos de inversor y convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX cumplen de fábrica todos los requisitos de inmunidad de la directiva EMC (estándar EN 61800-3). Los módulos básicos de refrigeración líquida no disponen de filtro de emisión inherente. Si es necesario filtrar y se precisa un determinado nivel de emisiones EMC, deben utilizarse filtros RFI externos.
Directiva de la UE vacon • 15 2.2.4 Explicaciones de las clases de tensión NX_5 = convertidores de frecuencia de 380–500 Vc.a. -> Tensión del Bus de c.c. = 465–800 Vc.c. NX_6 = convertidores de frecuencia de 525–690 Vc.a. -> Tensión del Bus de c.c. = 640–1.100 Vc.c.
• 16 Recepción de la entrega ECEPCIÓN DE LA ENTREGA ® El envío estándar de los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida de VACON NX incluye todos o algunos de los siguientes componentes: • Potencia Unidad • Unidad de control •...
Consulte el Capítulo 9.3 y el Manual de mantenimiento de los convertidores de refrigeración ® líquida VACON NX para obtener instrucciones sobre la carga. Consulte también el Capítulo 3.3. Advertencia: Para evitar daños por congelación, se debe extraer siempre el agente refrigerante de los elementos de refrigeración antes del envío.
Se deben seguir las instrucciones del sistema de refrigeración proporcionadas por el fabricante. NOTA: Las operaciones de mantenimiento y su frecuencia pueden variar en función de las condiciones ambientales, el montaje y la aplicación. ® Tabla 2. Programa de mantenimiento del convertidor de refrigeración líquida VACON NX, general Objeto de Intervalos de...
Página 19
Recepción de la entrega vacon • 19 ® Tabla 2. Programa de mantenimiento del convertidor de refrigeración líquida VACON NX, general Objeto de Intervalos de Programa de Operaciones de mantenimiento inspección inspección mantenimiento proactivo • 8 años en entornos desfavorables...
Página 20
• 20 Recepción de la entrega ® Tabla 3. Programa de mantenimiento del convertidor de refrigeración líquida VACON sistema de refrigeración líquida Objeto de Intervalos de Programa de Operaciones de mantenimiento inspección inspección mantenimiento proactivo Abrir las puertas del cubículo...
Es posible que el distribuidor local ofrezca un periodo de garantía diferente al anterior. Este periodo de garantía se especificará en las condiciones comerciales y de garantía del distribuidor. Vacon Ltd no asume responsabilidad alguna por cualesquiera otras garantías que no sean aquellas que haya concedido Vacon.
La Figura 1 y la Figura 2 presentan el diagrama ® de bloques del inversor y el convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON Mecánicamente, el producto consta de dos unidades: la unidad de potencia y la unidad de control.
(solo 6 pulsos) y el tamaño CH74, está disponible como opción interna, mientras que en el resto de tamaños es opcional, pero se instala de forma externa. ® Figura 1. Diagrama de bloques principal del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 24
El chopper de frenado interno solo se incluye como equipamiento estándar en los tamaños CH3, mientras que en el resto de tamaños es opcional, pero se instala de forma externa. ® Figura 2. Diagrama de bloques principal del inversor de refrigeración líquida VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX: Voltaje de red 400–500 Vc.a. ® Tabla 5. Rango de potencias del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (6 pulsos), tensión de alimentación 400–500 Vc.a. Voltaje de la red 400–500 Vc.a., 50/60 Hz, 3~, convertidores de 6 pulsos Salida de convertidor Pérdida de...
Página 26
Si se utiliza otro voltaje de la red, aplique la fórmula P = ® de salida del convertidor de refrigeración líquida VACON ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00 (tipo abierto UL). Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 27
Características técnicas vacon • 27 Si el motor se ejecuta de forma continua (aparte de las rampas de marcha y paro) a frecuencias inferiores a 5 Hz, = 0,66 × I preste atención al dimensionamiento en el convertidor para las bajas frecuencias, es decir, I...
Página 28
NX: Voltaje de red 525–690 Vc.a. ® Tabla 8. Rango de potencias del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON (6 pulsos), tensión de alimentación 525–690 Vc.a. Voltaje de la red 525–690 Vc.a., 50/60 Hz, 3~, convertidores de 6 pulsos Salida de convertidor Pérdida de...
Página 29
® de salida del convertidor de refrigeración líquida VACON ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00 (tipo abierto UL). Si el motor se ejecuta de forma continua (aparte de las rampas de marcha y paro) a frecuencias inferiores a 5 Hz, = 0,66 ×...
Página 30
• 30 Características técnicas Tabla 10. Capacidad nominal de la unidad de chopper de frenado (BCU) interna, tensión de frenado 840–1.100 Vc.c. Capacidad nominal del chopper de frenado interno, tensión de frenado 840–1.100 Vc.c. Sobrecarga Capacidad de frenado a 840 Vc.c.
4.2.2.1 Inversor de refrigeración líquida VACON NX: Voltaje de la red 465–800 Vc.c. ® Tabla 11. Rango de potencias del inversor de refrigeración líquida VACON tensión de alimentación 540–675 Vc.c. Voltaje de la red 465–800 Vc.c. Salida de convertidor Pérdida de...
Página 32
Si se utiliza otro voltaje de la red, aplique la fórmula c.c. P = (U c.c. ® la potencia de salida eléctrica del convertidor de refrigeración líquida VACON Si el motor se ejecuta de forma continua (aparte de las rampas de marcha y paro) a frecuencias inferiores a 5 Hz, = 0,66 × I preste atención al dimensionamiento en el convertidor para las bajas frecuencias, es decir, I...
Página 33
Características técnicas vacon • 33 ® Tabla 12. Rango de potencias del inversor de refrigeración líquida VACON tensión de alimentación 710–930 Vc.c. Voltaje de la red 640–1.100 Vc.c. 0920_6 17,2/0,9/18,1 CH64 1030_6 1.030 1.000 19,0/1,0/20,0 CH64 1180_6 1.180 1.073 1.100...
Frecuencia de salida 0–320 Hz (estándar); 7.200 Hz (software especial) del motor Resolución de frecuencia Depende de la aplicación ® El convertidor de refrigeración líquida VACON NX_8 Filtro de salida debe estar equipado con un filtro du/dt o sinusoidal. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 35
Características técnicas vacon • 35 Tabla 13. Características técnicas Control de frecuencia de U/f Método de control Control de vector sin sensor de lazo abierto Control de vector de lazo cerrado NX_5: Hasta e incluyendo NX_0061: 1–16 kHz; Ajustes por defecto de fábrica 10 kHz Desde NX_0072: 1–12 kHz;...
Página 36
Tabla 13. Características técnicas –10°C (sin escarcha) a +50°C (a I Temperatura ambiente de ® Los convertidores de refrigeración líquida VACON funcionamiento NX se deben usar en un entorno interior controlado con calefacción. Temperatura 0 a +70°C de la instalación Temperatura de –40°C a +70°C;...
Página 37
Características técnicas vacon • 37 Tabla 13. Características técnicas 0–10 V, R = 200 kΩ, (–10 V a +10 V control de joystick) Tensión de entrada analógica Resolución 0,1%, precisión ±1% Intensidad de entrada 0(4)–20 mA, Ri = diferencial 250 W analógica...
Página 38
• 38 Características técnicas Tabla 13. Características técnicas Agua potable (consulte la especificación en la página 53). Agentes de refrigeración Mezcla de agua-glicol. permitidos Consulte las especificaciones de reducción en el Capítulo 5.3. Volumen Consulte la página 54. 0–35°C de entrada (I );...
NOTA: Si es necesaria una posición de instalación distinta de la vertical, póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: La temperatura permitida de la instalación es de 0–70°C. ® En Capítulo 5.1.2 encontrará las dimensiones de los convertidores de refrigeración líquida VACON instalados en bases de montaje (placas y soportes). 5.1.1 Elevación del convertidor Recomendamos utilizar siempre una grúa de pluma o un dispositivo de elevación similar para...
Página 40
® Los convertidores de refrigeración líquida VACON NX cuentan con asas de plástico que se pueden usar para mover y elevar a mano los convertidores formados por un módulo de potencia (CH61, CH62 y CH72). NOTA: No levante nunca un convertidor por el asa de plástico con un dispositivo de elevación, como una grúa de pluma o un polipasto.
2 uds M8 PEM 11313_es Figura 5. Fijación del convertidor al bastidor del armario ® 5.1.2 Dimensiones del VACON NX de refrigeración líquida 5.1.2.1 Convertidores compuestos por un módulo Tabla 14. Dimensiones de convertidor de un módulo (base de montaje incluida) Tamaño Anchura...
Página 42
Figura 6. Dimensiones del convertidor de refrigeración líquida VACON NX, CH3 Perno M8.0 Perno M8.0 Salida de Entrada de refrigerante refrigerante 11315_es ® Figura 7. Dimensiones de la unidad de refrigeración líquida VACON NX (convertidor de frecuencia), CH4 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 43
Instalación vacon • 43 Perno M8.0 Perno M8.0 Salida de refrigerante Entrada de refrigerante 11316_es ® Figura 8. Dimensiones de la unidad de refrigeración líquida VACON NX (inversor), CH4 Vista inferior Entrada de Salida de Perno de refrigerante refrigerante tierra M8x25...
Página 44
NX de refrigeración líquida NX, inversor CH5 Parte superior de barra conductora c.c. Salida de Entrada de refrigerante refrigerante G 1/2 G 1/2 x) Perno de tierra M8x25 11319_es ® Figura 11. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON , CH61 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 45
Instalación vacon • 45 Parte superior de barra conductora c.c. Salida de Entrada de refrigerante refrigerante G 1/2 G 1/2 x) Perno de tierra M8x25 11320_es ® Figura 12. Inversor de refrigeración líquida VACON , CH61 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 46
• 46 Instalación Parte superior de barra conductora c.c. Salida de refrigerante Entrada de G 1/2 refrigerante G 1/2 x) Perno de tierra M8x25 11321_es ® Figura 13. Inversor de refrigeración líquida VACON , CH62 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 47
Salida de refrigerante G 1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G 1/2” + USITR-08 11322_es ® Figura 14. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON (6 pulsos), CH72 Salida de refrigerante G 1/2” + USITR-08 G 1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G 1/2”...
Página 48
• 48 Instalación Salida de refrigerante G 1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G 1/2” + USITR-08 11324_es ® Figura 16. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON (12 pulsos), CH72 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Convertidores compuestos por varios módulos ® Los convertidores de refrigeración líquida VACON NX compuestos por varios módulos se instalan en un soporte como el que se muestra en la Figura 17. Tabla 15. Dimensiones del convertidor de varios módulos (soporte de montaje incluido) Tamaño...
Página 50
• 50 Instalación ® Figura 18. Convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON con soporte de montaje, CH63 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 51
Instalación vacon • 51 Parte superior de barra conductora c.c. Salida de refrigerante Entrada de G 1/2 refrigerante G 1/2 11327_es ® Figura 19. Inversor de refrigeración líquida VACON con soporte de montaje, CH63 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 52
• 52 Instalación Parte superior de barra conductora c.c. Salida de Entrada de refrigerante refrigerante g 1/2 g 1/2 11328_es ® Figura 20. Dimensiones del inversor de refrigeración líquida VACON NX, CH64, IP00 (tipo abierto UL) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 53
Coolant Coolant Coolant inlet inlet inlet Coolant outlet G1/2" + USITR-08 Coolant inlet G1-2" + USITR-08 11329_es ® Figura 21. Dimensiones del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (6 pulsos), CH74, IP00 (tipo abierto UL) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 54
Salida de refrigerante G1/2" + USITR-08 Entrada de refrigerante G1-2" + USITR-08 11330_es ® Figura 22. Dimensiones del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (6 pulsos) con chopper de frenado interno, CH74, IP00 (tipo abierto UL) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 55
Salida de refrigerante G1/2” + USITR-08 Entrada de refrigerante G1-2” + USITR-08 11331_es ® Figura 23. Dimensiones del convertidor de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (12 pulsos) con chopper de frenado interno, CH74, IP00 (tipo abierto UL) Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Instalación Refrigeración ® En lugar de usar aire para la refrigeración, los convertidores de refrigeración líquida VACON NX se refrigeran con líquido. La circulación del líquido del convertidor suele estar conectada a un intercambiador de calor (líquido-líquido/líquido-aire) que enfría el líquido que circula por los elementos de refrigeración de la unidad.
Página 58
• 58 Instalación Tabla 17. Recomendaciones de calidad del agua potable Calidad Unidad Valor máx. Aluminio μg/l Amonio (NH mg/l 0,50 Amonio (NH mg/l 0,40 Cloruro mg/l <100 Manganeso μg/l Hierro μg/l <0,5 1] 2] mg/l Sulfato Sodio mg/l...
Página 59
Instalación vacon • 59 Especificación: agua procesada Tabla 18. Especificación de agua procesada Calidad Unidad Valor 6–9 Dureza del agua °dH <20 Conductividad eléctrica μS/cm <100 mg/l <100 Cloruros (Cl) Hierro (Fe) mg/l <0,5 * Concentración permitida de iones de cloruro (Cl–): <1.000 ppm a 20°C, < 300 ppm a 50°C y <...
Página 60
• 60 Instalación 30,0ºC 18,0ºC ≈ ≈ ≈ ≈ 34,5ºC 26,1ºC 11332_es Figura 24. Ejemplo de sistema de refrigeración Recomendamos equipar el sistema de refrigeración con un dispositivo de supervisión de flujo y presión (FE). La supervisión de flujo puede conectarse a la función de entrada digital Fallo externo.
Página 61
Instalación vacon • 61 En las siguientes tablas, encontrará las especificaciones relacionadas con el agente refrigerante y su circulación. Consulte también la Tabla 9 en la página 29. Tabla 19. Información sobre el agente refrigerante y su circulación Flujo mín.
• 62 Instalación Tabla 20. Niveles de flujo de agente refrigerante (l/min) en relación con la pérdida de potencia con determinadas mezclas de glicol/agua Pérdida de potencia Relación agua/glicol [kW] 100/0 80/20 60/40 40/60 20/80 0/100 4,41 3,94 3,58...
® VACON NX. Por tanto, la temperatura del líquido refrigerante se debe mantener por encima de la temperatura de la sala eléctrica. Utilice el siguiente gráfico para determinar si las condiciones operativas del convertidor (combinación de temperatura de la sala, humedad y temperatura del líquido refrigerante) son seguras, o bien para elegir la temperatura permitida para el líquido refrigerante.
• 64 Instalación 5.2.2 Conexiones del sistema de refrigeración El sistema de refrigeración externo debe conectarse a cada uno de los elementos de refrigeración del inversor o del convertidor de frecuencia. NOTA: No conecte los elementos de refrigeración en serie.
Página 65
Instalación vacon • 65 Para el resto de tamaños (CH3, CH4), el envío estándar incluye conectores rápidos de tipo ‘Tema’, series 1300 o 1900. Los conectores rápidos están disponibles como opción para los tamaños CH5, CH6 y CH7. Tabla 21. Tipos de conector líquido (todos los valores de presión con flujo nominal) Pérdida de...
• 66 Instalación 5.2.2.1 Pérdidas de presión Tabla 22. Pérdidas de presión; CH6x CH6x con tubos flexibles estándar de 1,5 m y conectores rápidos TEMA opcionales Pérdida de Pérdida de presión total presión total Pérdida Pérdida (tubo Pérdida Pérdida...
Página 67
Instalación vacon • 67 Tabla 23. Pérdidas de presión; CH7x CH7x (16) con tubos flexibles estándar de 1,5 m y conectores rápidos TEMA opcionales Pérdida de presión total Pérdida de (tubo de presión total Pérdida Pérdida Pérdida Pérdida flujo de...
• 68 Instalación Se permiten los siguientes materiales para los tubos flexibles principales de un convertidor de refrigeración líquida con un radiador de aluminio con revestimiento de níquel: • plástico (PVC) • aluminio • caucho (solo EPDM y NBR) •...
Instalación vacon • 69 Tabla 24. Datos del conmutador de flujo Conexión de tubos flexibles Hembra G1/2”, rosca interior ISO228-1 El conmutador se cierra Cierre si el flujo supera los 20 l/min Precisión de la conmutación: –5 a +15% (19–23 l/min) Instalación horizontal...
Disminución de capacidad del convertidor Las siguientes tablas muestran las temperaturas máximas del refrigerante para los convertidores ® de refrigeración líquida VACON a determinadas frecuencias de conmutación. La disminución de capacidad es necesaria si se superan las temperaturas máximas. NOTA: Si el radiador está recubierto de níquel, debe aplicar una reducción de 2 grados C a los valores de las tablas siguientes.
Página 71
Instalación vacon • 71 Tabla 27. Temperaturas máximas del refrigerante con una frecuencia de conmutación de 3,6 kHz Tensión de alimentación de 525–690 Vc.a., frecuencia de conmutación de 3,6 kHz Temperatura máx. Temperatura máx. del refrigerante [°C] del refrigerante [°C] Tamaño...
® líquida VACON NX. La conexión de la reactancia de entrada es necesaria salvo si existe un componente en el sistema que realice las mismas tareas (por ejemplo, un transformador). La reactancia de entrada es necesaria como un componente fundamental para el control del motor, para proteger los componentes de entrada y de enlace de CC contra cambios de intensidad y tensión...
Instalación vacon • 73 5.4.2 Reactancias de entrada de refrigeración líquida Tabla 30. Dimensiones de la reactancia de entrada de refrigeración líquida, suministro de 6 pulsos Tipos de Reac- Tipos de Reac- Intensi- Pérdida de convertidores tancias convertido- tancias Inductancia...
• 74 Instalación Tabla 31. Dimensiones de la reactancia de entrada de refrigeración líquida, suministro de 12 pulsos Tipos de Tipos de Tipo de Pérdida de Intensidad Inductancia convertidores convertidores reactancia potencia térmica nominal [uH] A/ de frecuencia de frecuencia...
Página 75
Instalación vacon • 75 Tabla 32. Dimensiones de la reactancia de entrada de refrigeración por aire, suministro de 6 pulsos Tipos de Reac- Tipos de Reac- convertido- Intensi- Inductan- tancias convertido- tancias Pérdida res de Tipo de res de calculada...
® VACON NX. Los dos tamaños más pequeños (CH31, CH32; hasta 61 A) tienen conexiones de bloque de terminales, mientras que los tamaños más grandes utilizan conexiones de barra conductora. A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones y las dimensiones de la reactancia de entrada.
Página 77
Ejemplos de conexiones y dimensiones de las reactancias de entrada de refrigeración por aire Z W Y V X U 23a.fh8 11341_00 ® Figura 35. Ejemplo de reactancias de entrada de refrigeración por aire para convertidores VACON refrigeración líquida. Tamaños de hasta 62 A Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
11342_es ® Figura 36. Ejemplo de reactancias de entrada de refrigeración por aire para convertidores VACON refrigeración líquida. Tamaños de 87 A…145 A y 590 A Tabla 36. Dimensiones de reactancias de entrada de refrigeración por aire; tamaños de 23 A…145 A y 590 A...
Instrucciones para la instalación de las reactancias de entrada ® Si ha pedido por separado las reactancias de entrada para unidades de refrigeración líquida VACON preste atención a las siguientes instrucciones: 1. Proteja las reactancias contra salpicaduras de agua. Tal vez sea necesario incluso utilizar plexiglás como protección, ya que se pueden producir salpicaduras de agua al trabajar...
NX depende del tamaño de la unidad. La unidad de refrigeración líquida VACON NX más pequeña (CH3) tiene bloques de terminales para las conexiones. En el resto de unidades, la conexión se realiza con cables y clips de cable o bien atornillando las barras conductoras juntas.
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 81 Tabla 39. Tipos de cable necesarios para cumplir la normativa Tipo de cable Nivel N/T Cable de entrada de la red Cable del motor Cable de control Cable de alimentación diseñado para una instalación fija y el voltaje específico de la red.
Página 82
• 82 Cableado eléctrico y conexiones Tabla 40. Tamaños del cable del motor, 400–500 V Tamaño del cable del terminal Cable del Número máx. Terminal Tamaño Tipo motor Cu de cables/Tamaño Terminal de principal del perno tierra [mm ], máx.
Página 83
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 83 Tabla 41. Tamaños del cable del motor, 525–690 V Tamaño del cable del terminal Número máx. Cable del de cables/ Terminal Tamaño Tipo motor Cu Terminal de Tamaño principal tierra [mm del perno ], máx.
• 84 Cableado eléctrico y conexiones 6.1.1.4 Datos del cable de la red eléctrica para convertidores de frecuencia Tabla 42. Tamaños de cables de red eléctrica para convertidores de frecuencia, 400–500 V Tamaño del terminal del cable Cable Número máx.
Página 85
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 85 Tabla 42. Tamaños de cables de red eléctrica para convertidores de frecuencia, 400–500 V Tamaño del terminal del cable Cable Número máx. de entrada de cables/ Terminal Terminal de Tamaño Tipo de la red Cu Tamaño...
Página 86
• 86 Cableado eléctrico y conexiones Tabla 43. Tamaños del cable de entrada de la red, 525–690 V Tamaño del terminal del cable Número máx. Cable de entrada de cables/ Terminal Tamaño Tipo Terminal de de la red Cu Tamaño del...
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 87 6.1.1.5 Selección de cables e instalación de la unidad de acuerdo con las normas UL Al objeto de cumplir la normativa UL (Underwriters Laboratories), debe utilizar un cable de cobre aprobado por UL con una resistencia mínima al calor de +90°C que cumpla los requisitos.
• 88 Cableado eléctrico y conexiones 6.1.3.1 Convertidores ® Tabla 45. Tamaños de fusible para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX (500 V) DIN43620 DIN43653 Fusi- Fusi- Cantidad de Tamaño Tama- fusibles por Tipo Fusible aR Nº de catálogo Nº...
Página 89
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 89 Tabla 46. Tamaños de fusible para convertidores de frecuencia ® de refrigeración líquida VACON NX (690 V) DIN43620 DIN43653 Cantidad Tama- de fusi- Fusible Fusible ño de bles por Tamaño Tipo Fusible aR Fusible aR Nº...
Página 90
• 90 Cableado eléctrico y conexiones Información sobre fusibles Los valores de las tablas se basan en una temperatura ambiente máx. de +50°C. Los tamaños de los fusibles pueden variar en el mismo tamaño. Asegúrese de que la Isc del transformador de suministro sea lo bastante alta para encender los fusibles lo bastante rápido.
Tamaños de fusible, inversores Cada línea de alimentación de c.c. debe estar equipada con un fusible aR conforme a las tablas siguientes. ® Tabla 47. Tamaños de fusible para inversores de refrigeración líquida VACON NX (450–800 V) “TTQF” extremo “TTF” extremo roscado roscado tamaño 84...
Página 92
• 92 Cableado eléctrico y conexiones ® Tabla 47. Tamaños de fusible para inversores de refrigeración líquida VACON NX (450–800 V) “TTQF” extremo “TTF” extremo roscado roscado tamaño 84 “7X” DIN43620 o “PLAF” 2x84 con o tamaño 83 con contactos...
Página 93
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 93 ® Tabla 48. Tamaños de fusible para inversores de refrigeración líquida VACON NX (640–1.100 V) “TTQF” extremo “TTF” extremo roscado roscado tamaño 84 “7X” DIN43620 o “PLAF” 2x84 con o tamaño 83 con contactos...
Antes de comenzar la instalación, compruebe que ninguno de los componentes del convertidor de frecuencia esté activo. ® El convertidor de refrigeración líquida VACON NX debe instalarse siempre en una caja de protección, en un cubículo independiente o en una sala eléctrica.
Página 95
® VACON NX incluye tubos flexibles en el elemento de refrigeración de 1,5 m de largo y 15 mm de diámetro. Los tubos flexibles se insertan en conductos de 1.400 mm con aprobación UL94V0. Conecte la rama del tubo flexible a su pieza correspondiente (conector de tornillo o rápido) en el convertidor de refrigeración...
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 97 6.1.6 Espacio para la instalación Debe dejarse suficiente espacio libre encima y debajo del convertidor de frecuencia/inversor para garantizar unas conexiones eléctricas y de refrigeración prácticas y adecuadas. En la siguiente tabla, se indican las dimensiones mínimas. El espacio a la izquierda y derecha del convertidor puede ser de 0 mm.
• 98 Cableado eléctrico y conexiones 6.1.8 Instalación de anillas de ferrita (opcionales) en el cable del motor Deslice solo los conductores de fase a través de la ventana; deje la pantalla del cable debajo y fuera de las anillas (consulte la Figura 42).
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 99 6.1.10 Comprobar el aislamiento del cable y del motor 1. Comprobar el aislamiento del cable del motor Desconecte el cable del motor de los terminales U, V y W del convertidor de frecuencia y del motor.
Unidad de control ® La unidad de control del convertidor de frecuencia/inversor de refrigeración líquida VACON se instala en una caja de montaje Contiene la tarjeta de control y tarjetas adicionales (consulte la Figura 43 y la Figura 44) que se encuentran conectadas a cinco conectores de ranura (A a E) en la tarjeta de control.
Página 101
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 101 Normalmente, cuando el convertidor de frecuencia se entrega de fábrica, la unidad de control incluye al menos la compilación estándar de dos tarjetas básicas (tarjeta de I/O y tarjeta de relés), que normalmente se instalan en las ranuras A y B. En las páginas siguientes, se describe la disposición de los terminales I/O de control y los terminales de relés de las dos tarjetas básicas,...
Conexiones de control Las conexiones de control estándar para las tarjetas A1 y A2/A3 se describen en el Capítulo 6.2.3. ® Las descripciones de las señales se encuentran en el Manual de aplicación “All in One” de VACON +10Vref (Tensión de)
• 104 Cableado eléctrico y conexiones Controladores de la puerta 10 Vref L1 L2 L3 TIERRA +24 V TIERRA Tierra del control de I/O EA2+ EA2 - Panel de control DIN1... Grupo A de la DIN3 entrada digital DIN4...
Página 105
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 105 Tabla 50. Señales del terminal de I/O de control Terminal Señal Información técnica Entrada diferencial si no hay conexión a tierra; Común de entrada TIERRA/AI2– Permite una tensión de modo diferencial de analógica ±20 V a tierra.
• 106 Cableado eléctrico y conexiones 6.2.3.1 Inversiones de la señal de entrada digital El nivel de señal activa depende del potencial al que estén conectadas las entradas comunes, CMA y CMB (terminales 11 y 17). Las posibilidades son +24 V o tierra (0 V). Consulte Figura 49.
Página 107
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 107 11357_00 Figura 50. Bloques de puente en OPT-A1 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
• 108 Cableado eléctrico y conexiones Bloque de puentes X1: Bloque de puentes X2: Modo AI1 Modo EA2 Modo EA1: 0–20 mA; Entrada de intensidad Modo AI2: 0–20 mA; Entrada de intensidad Modo EA1: Entrada de tensión; 0–10 V Modo AI2: Entrada de tensión;...
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 109 Si cambia el contenido de la señal AI/AO, recuerde que debe cambiar asimismo el parámetro de la tarjeta correspondiente en el menú M7. 13006.emf 6.2.4 Caja de montaje de la unidad de control...
Para controlar el convertidor, ® se puede utilizar el panel alfanumérico o el panel gráfico VACON . El panel está conectado a la unidad de control mediante un cable RS232 y montado en la puerta de la caja de protección. Preste especial atención a la conexión a tierra del cable (consulte las siguientes instrucciones).
Página 111
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 111 11361_00 11363_00 11362_00 Figura 1 Figura 3 Figura 2 11364_00 11363_00 11365_00 Figura 4 Figura 5 Figura 6 11367_00 11366_00 VANXPLC_1061_INS_uk 11368_00 Figura 9 Figura 7 Figura 8 Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
• 112 Cableado eléctrico y conexiones Conexiones internas Como regla general, todas las conexiones eléctricas y de comunicaciones vienen realizadas de fábrica. Sin embargo, si es necesario trasladar los módulos y, por tanto, quitar la conexiones, tendrá que resetear las conexiones entre 1) el ASIC de la unidad de potencia y la(s) tarjeta(s) de controladores por un lado y 2) el ASIC de la unidad de potencia y la tarjeta adaptadora de cable óptico por otro.
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 113 NOTA: Los terminales X9 y X15 están conectados por defecto. El cable se puede quitar si se recibe señal de otra fuente. DC- DC+ X9 X15 H1H2H3H4H5H6H7 Tarjeta ASIC X3 X4 X5 Tarjeta control., Tarjeta control.,...
• 114 Cableado eléctrico y conexiones Señales del controlador de la puerta desde Terminales de la tarjeta ASIC ASIC a la tarjeta de controladores Conexión a terminal X6 en tarjeta de controladores de fase V/W Conexión de alimentación de ventilador interno para Mod.
® VACON NX y la unidad de control (consulte el Capítulo 6.2) se pueden establecer utilizando el cable redondo convencional (estándar en los tamaños CH3, CH4 y CH5) o el cable óptico (todos los tamaños). Para el tamaño CH61 y superior, solo se pueden utilizar cables ópticos.
• 116 Cableado eléctrico y conexiones 6.3.2.2 Conexiones con cable óptico (tamaño CH3, CH4, CH5, CH6x y CH7x) Si se utilizan cables ópticos para conectar la unidad de potencia y la tarjeta de control, se debe usar una tarjeta adaptadora de cable óptico especial conectada al conector D de la tarjeta de controladores.
Página 117
Control de fase U Control de fase V Control de fase W Sincronización de ADC Datos del bus de Vacon de la tarjeta de control a ASIC Datos del bus de Vacon de ASIC a la tarjeta de control Otros terminales de la tarjeta adaptadora: Conexión de tarjeta de control...
• 118 Cableado eléctrico y conexiones Fije el haz de cables a dos o más puntos, al menos uno en cada extremo, para evitar que se produzcan daños en los cables. Fije la(s) cubierta(s) de protección al módulo del inversor una vez finalizado el trabajo.
Página 119
Señal de disparo del módulo de alimentación 1 H10 FB PM1 Activación del control de puerta Datos del bus de Vacon de ASIC 1 a la tarjeta de control Control de fase U H7 ASIC PM1 Datos del bus de Vacon de la tarjeta de control a ASIC 1...
Las dimensiones de la tabla siguiente deben tenerse en cuenta si se usa algún tipo de dispositivo de red eléctrica (por ejemplo, fusible, fusible de conmutación, contactor) en la línea de entrada entre la ® red eléctrica y el inversor de refrigeración líquida VACON Tabla 51. Conexiones desde el dispositivo de alimentación al convertidor Conexión Sección transversal...
Página 121
Cableado eléctrico y conexiones vacon • 121 Tabla 52. Conexiones desde el dispositivo de alimentación al convertidor Conexión Sección transversal Tamaño de barra Tamaño Tipo Tamaño barra colectora del conductor conductora (Cu desnudo) (conexión flexible) 0170_6 CH61 0208_6 2*24*1 0261_6...
• 122 Panel de control ANEL DE CONTROL ® El panel de control es la interfaz entre el convertidor de frecuencia VACON y el usuario. El panel ® de control de VACON NX dispone de una pantalla alfanumérica con siete indicadores para el estado...
Panel de control vacon • 123 7.1.2 Indicaciones del lugar de control Los símbolos Bornas E/S, Panel y Bus/Comm (consulte la Figura 62) indican la elección del lugar de control realizada en el menú de control del panel (consulte el Capítulo 7.3.3).
• 124 Panel de control Botones del panel ® El panel de control alfanumérico VACON cuenta con 9 botones para controlar el convertidor de frecuencia (y el motor), configurar los parámetros y monitorizar los valores. 3063_00 Figura 63. Botones del panel 7.2.1...
Panel de control vacon • 125 Botón de marcha. Al presionar este botón se inicia el motor si el panel es el lugar de control activo. Consulte el Capítulo 7.3.3. Botón de paro. Al presionar este botón se detiene el motor (salvo que el parámetro R3.4/R3.6 lo haya deshabilitado).
V1.9 Temperatura de unidad °C Temperatura del radiador Temperatura calculada del motor. Consulte el Manual de aplicación V1.10 Temperatura del motor “All in One” de VACON ® NX V1.11 Entrada de tensión V1.12 Entrada de intensidad V1.13 DIN1, DIN2, DIN3 Estados de la entrada digital V1.14...
• 128 Panel de control 7.3.2 Menú de parámetros (M2) Los parámetros son la forma de transmitir los comandos del usuario al convertidor de frecuencia. Los valores de los parámetros se pueden editar accediendo al menú de parámetros desde el menú...
• 130 Panel de control Cambie el lugar de control si pasa al modo de edición con el botón de menú derecha. Se puede desplazar por las opciones con los botones de navegación. Seleccione el lugar de control que desea con el botón Enter.
Panel de control vacon • 131 NOTA: En el menú M3, se pueden realizar ciertas funciones especiales: Seleccione el panel como el lugar de control activo manteniendo pulsado el botón de marcha durante 3 segundos cuando esté funcionando el motor. El panel pasará al lugar de control activo y la referencia y el sentido de la frecuencia de la intensidad se copiarán en el panel.
Panel de control 7.3.4.1 Tipos de fallo ® En el convertidor de frecuencia VACON NX hay cuatro tipos de fallos diferentes. Estos tipos se diferencian entre sí por el comportamiento subsiguiente del convertidor. Consulte la Tabla 55. I/Oterm Horas de funcionamiento...
Panel de control vacon • 133 7.3.4.3 Registro de fallos sobre datos de tiempo Cuando se produce un fallo, se muestra la información descrita anteriormente. Al pulsar aquí el botón de menú derecha, entrará en el menú de registro de datos temporales del fallo, lo cual se indica con T.1T.13.
• 134 Panel de control Todos los fallos se guardan en el menú del historial de fallos, donde podrá recorrerlos con los botones de navegación. Por otra parte, en cada fallo, se puede acceder a las páginas de registro de datos temporales del fallo.
Página 135
Panel de control vacon • 135 Funciones del menú del sistema Tabla 57. Funciones del menú del sistema Usua- Código Función Mín. Máx. Unidad Opciones defecto Las selecciones S6.1 Selección de idioma Inglés disponibles dependen del paquete de idioma. Aplicación básica Aplicación estándar...
Página 136
• 136 Panel de control Tabla 57. Funciones del menú del sistema Usua- Código Función Mín. Máx. Unidad Opciones defecto Límite de tiempo de P6.7.3 5.000 reconocimiento de HMI Número de reintentos P6.7.4 de HMI S6.8 Información del sistema S6.8.1...
7.3.6.1 Selección de idioma ® El panel de control VACON ofrece la posibilidad de controlar el convertidor de frecuencia a través del panel en el idioma que elija. Busque la página de selección de idioma en el menú del sistema. Su indicación de ubicación es S6.1.
Juegos de parámetros (S6.3.1) ® El convertidor de frecuencia VACON NX permite al usuario volver a cargar los valores por defecto de fábrica y almacenar y cargar dos juegos de parámetros personalizados (todos los parámetros que se incluyen en la aplicación).
Página 139
Panel de control vacon • 139 READY READY enter CONFIRMAR Juegos de Juegos de parámetros parámetros CANCELAR LoadFactDef Seleccionar READY READY Juegos de Juegos de parámetros parámetros Espere... 11384_es Figura 72. Almacenar y cargar juegos de parámetros Cargar parámetros en el panel (En el panel, S6.3.2) Esta función transmite todos los grupos de parámetros existentes al panel, siempre que el convertidor...
Página 140
Elija Sí o No con los botones de navegación. ® Cuando la función de copia de seguridad de parámetros está activada, el panel de control de VACON hace una copia de los parámetros de la aplicación que se esté utilizando en ese momento. Cada vez que se cambie un parámetro, se actualizará...
Panel de control vacon • 141 De la misma forma puede efectuar la comparación de los valores actuales con los de Ajustes 2, ValoresPorDefect y Ajustes Panel. READY READY Comparación Juego1 de parám. READY READY Juego1 P2.1.2= 50.0 20.0 Hz...
• 142 Panel de control NOTA: Guarde la contraseña en un lugar seguro. No se podrán realizar cambios a no ser que se especifique una contraseña válida. Bloqueo de parámetros (P6.5.2) Esta función permite que el usuario prohíba que se efectúen cambios en los parámetros.
• 143 Elementos de monitorización múltiple (P6.5.4) ® El panel alfanumérico de VACON cuenta con una pantalla donde podrá monitorizar hasta tres valores reales al mismo tiempo (consulte el Capítulo 7.3.1 y el capítulo Valores de monitorización en el manual de la aplicación que esté utilizando). En la página P6.5.4 del menú del sistema, puede definir si es posible que el operario sustituya los valores que se están monitorizando por otros...
Página 144
• 144 Panel de control Página predeterminada (P6.6.1) Aquí podrá establecer la ubicación (página) a donde desea que se desplace automáticamente la pantalla cuando se agote el límite de tiempo (consulte la información de más abajo) o cuando se encienda la alimentación del panel.
Panel de control vacon • 145 Tiempo de iluminación (P6.6.5) Si establece un valor para el tiempo de iluminación, puede determinar cuánto tiempo permanecerá la iluminación antes de que se apague. Aquí puede seleccionar cualquier duración entre 1 y 65 535 minutos o “Siempre”. Para obtener información sobre el procedimiento para establecer valores, consulte Límite de tiempo (P6.6.3).
• 146 Panel de control Número de reintentos para recibir el reconocimiento de HMI (P6.7.4) Con este parámetro puede establecer el número de veces que va a intentar el convertidor recibir el reconocimiento si no lo recibe dentro del periodo establecido (P6.7.3) o si el reconocimiento presenta fallos.
Página 147
Panel de control vacon • 147 Los contadores se pueden resetear en las páginas 6.8.2.2 (Borrar contador MWh) y 6.8.2.5 (Borrar contador de tiempo de funcionamiento). Ejemplo: Cuando quiera resetear los contadores de funcionamiento, deberá hacer lo siguiente: STOP READY...
• 148 Panel de control I/Oterm I/Oterm Estándar Versión 2.01 D1 D3 READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm Aplicaciones Valores básicos ID de la aplicación A1 A7 D1 D3 NXFIFF01 11396_es Figura 84. Página de información sobre las aplicaciones En la página de información sobre aplicaciones, pulse el botón de menú...
Panel de control vacon • 149 I/Oterm I/Oterm Versión del B:NXOPTA2 software 10001.0 E1 E2 READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm Tarjetas de expansión A:NXOPTA1 Estado E1 E5 E1 E2 Marcha 11397_es Figura 85. Menús de información de la tarjeta de expansión Menú...
Figura 86. Menú de información de la tarjeta de expansión Otras funciones del panel ® El panel de control del VACON NX incorpora funciones adicionales para las aplicaciones. Para ® obtener más información, consulte el Paquete de aplicaciones de VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
No intente abrir la tapa hasta que haya transcurrido este tiempo. 13006.emf Antes de conectar el convertidor de refrigeración líquida NX a la red eléctrica, revise la funcionalidad de la circulación del refrigerante y compruebe si existe alguna fuga. 13006.emf Antes de conectar el convertidor a la red de alimentación principal, asegúrese...
7. Conecte el convertidor de frecuencia la red eléctrica. ® 8. Configure los parámetros del grupo 1 (consulte el Manual de aplicación VACON “All in One”) según los requisitos de su aplicación. Se debe establecer al menos uno de los siguientes parámetros: tensión nominal del motor...
Página 153
Puesta en marcha vacon • 153 B Control desde el panel de control: a) Cambie el control de los terminales de I/O al panel según se indica en Capítulo 7.3.3.1. b) Presione el botón de marcha del panel. c) Cambie a Menú de control del panel (M3) y al submenú de referencia del panel (Capítulo 7.3.3.2) y cambie la referencia de frecuencia con los botones de navegación...
• 154 Localización de fallos OCALIZACIÓN DE FALLOS Códigos de fallo Cuando la electrónica de control del convertidor de frecuencia detecte un fallo, la unidad se detendrá y en la pantalla aparecerá el símbolo F junto con el número ordinal del fallo, el código de fallo y una breve descripción.
Página 155
Localización de fallos vacon • 155 Tabla 64. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo No se puede resetear desde el panel. Desconectar la alimentación. NO VUELVA A CONECTAR Causas diversas: LA ALIMENTACIÓN Desconexión por componente defectuoso Ponerse en contacto con saturación...
Página 156
• 156 Localización de fallos Tabla 64. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Falta la fase de la línea de entrada. Código secundario en T.14: Comprobar la tensión de Supervisión de la S1 = Suministro de diodos de supervisión alimentación, los fusibles...
Página 157
Localización de fallos vacon • 157 Tabla 64. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Desequilibrio entre módulos de potencia en unidades paralelas. Si se vuelve a producir Desequilibrio Código secundario en T.14: el fallo, consulte a su...
Página 158
Problema en el software de la aplicación. programador de aplicaciones, compruebe el programa de la aplicación. ® La unidad de control del VACON NXS no Unidad de control puede controlar la unidad de potencia del Cambiar la unidad de control.
Página 159
Localización de fallos vacon • 159 Tabla 64. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Código secundario en T.14: S1 = Dispositivo desconocido Dispositivo S2 = Power1 no del mismo tipo que desconocido Power2 Ponerse en contacto con...
Página 160
• 160 Localización de fallos Tabla 64. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Distinto tipo de tarjeta opcional añadido. Códigos secundarios: Resetear S1 = Tarjeta de control Disposit. añadido Establezca de nuevo los S2 = Unidad de control (tipo diferente) parámetros de la tarjeta...
Localización de fallos vacon • 161 Tabla 64. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Consultar los parámetros Se ha interrumpido la comunicación Comunicación con de las tarjetas opcionales. SystemBus o CAN entre Maestro unidad seguidora Comprobar el cable de fibra y Seguidor.
• 162 Localización de fallos Prueba de Bus de c.c. (sin motor) NOTA: ¡Habrá tensiones peligrosas presentes durante esta prueba! 1. Lea detenidamente las instrucciones de seguridad del Capítulo 1 y sígalas. 2. Conecte una fuente de alimentación de c.c. variable a los terminales c.c.+ y c.c.–.
10.1 Introducción ® La unidad VACON NX Active Front End se utiliza para transferir la alimentación entre la entrada ® de c.a. y el circuito intermedio de c.c. La unidad VACON NX Active Front End tiene una función bidireccional. Esto significa que, cuando se transfiere alimentación desde la entrada de c.a. al circuito ®...
Unidad Active Front End (NXA) 10.3 Código de designación de tipo En el código de designación del tipo de Vacon, la unidad Active Front End se caracteriza por los caracteres NXA y el número 2, por ejemplo: NXA 0300 5 A1A2000000 MÓDULO DE ENERGÍA...
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 165 10.4 Características técnicas de la unidad Active Front End Para ver las características técnicas de la unidad Active Front End, consulte la tabla siguiente. Tabla 65. Características técnicas NX_5: 400–500 Vc.a. (–10% a +10%); 465–800 Vc.c.
Página 166
EN ISO 13849-2 (2003), EN 60079-14 (1997), desactivación de par EN 954-1 (1996), cat. 3 (deshabilitar hardware); de seguridad (STO) IEC 61508-3(2001), prEN 50495 (2006). Consulte el Manual del usuario de la tarjeta ® VACON NX OPTAF STO para obtener más información. Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Página 167
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 167 Tabla 65. Características técnicas 0–10 V, R = 200 kΩ, (–10 V a +10 V control de joystick) Tensión de entrada analógica Resolución 0,1%, precisión ±1% Intensidad de entrada 0(4)–20 mA, Ri = diferencial 250 W analógica...
Página 168
• 168 Unidad Active Front End (NXA) Tabla 65. Características técnicas Agua potable (consulte la especificación en la Agentes de página 57) refrigeración Mezcla de agua-glicol permitidos Consulte las especificaciones de reducción en elCapítulo 5.3. Volumen Consulte Tabla 19.
*) C = pérdida de potencia en refrigerante, A = pérdida de potencia al aire, T = pérdida de potencia total. ® El tipo de protección de todos los convertidores de frecuencia de refrigeración líquida VACON NX es IP00 (tipo abierto UL).
Página 170
Tabla 67. Potencias nominales de la unidad VACON NX AFE de refrigeración líquida, tensión de alimentación 525–690 Vc.a. ® Unidad VACON NX Active Front End de refrigeración líquida; tensión del bus c.c. 640–1.100 Vc.c.***) Intensidad de c.a. Alimentación de c.c. Red de Red de...
Página 171
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 171 = Intensidad de sobrecarga baja. Permite una variación de la carga del +10%. El exceso del 10% puede ser continuo. = Intensidad de sobrecarga alta. Permite una variación de la carga del +50%. El exceso del 50% puede ser continuo.
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 173 10.6.3 Potencia nominal y dimensiones ® Tabla 68. Especificaciones nominales RLC de VACON convertidor adecuado y dimensiones ® Filtros de línea regenerativos de refrigeración líquida VACON NX – IP00 Dimensiones Intensi- Pérdida de Idoneidad Dimensiones Lconvertidor,...
Página 174
Entrada/salida de 525-690 V (L_in2/L_out2) entrada2 salida2 3070A_es ® Figura 91. Ejemplo de reactancia L de un filtro RLC VACON 3072_00 ® Figura 92. Ejemplo de batería de condensadores (C ) de un filtro RLC VACON bank Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 175 10.6.4 Características técnicas ® Tabla 69. Características técnicas de VACON Tensión U Igual que la unidad NXA. entrada Frecuencia f 50 o 60 Hz + 2%. entrada Intensidad de salida Conexiones de c.a.
• 176 Unidad Active Front End (NXA) CIRCUITO PRINCIPAL 3074_es Figura 93. Diagrama de cableado de la configuración de circuito de descarga alternativa 10.6.6 Extracción de los condensadores HF Si un rectificador modulado por ancho de pulsos de otro fabricante se conecta al mismo transformador de entrada, se deben extraer los condensadores.
Página 177
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 177 EXTRAER EXTRAER 11400_es Figura 94. Condensadores HF en filtros RLC EXTRAER EXTRAER 11401_es Figura 95. Condensadores HF en filtros RLC Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
Si no se utilizan fusibles de c.c., un cortocircuito en los buses de c.c. causará una carga de la unidad Active Front End. Vacon Ltd no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por una protección insuficiente.
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 179 10.7.1 Tamaños de fusible, unidades Active Front End (alimentación de c.c.) ® Tabla 70. Tamaños de fusible para unidades VACON NX AFE (380–500 V) ‘TTF’ extremo ‘TTF’ extremo Cantidad DIN43620 Tamaño roscado...
Página 180
• 180 Unidad Active Front End (NXA) ® Tabla 71. Tamaños de fusible para unidades VACON NX AFE (525–690 V) DIN43620 TTF extremo Contactos de Cantidad roscado “7X” extremo roscado de fusibles Tama- Tamaño Tipo o tamaño 83 con Nº...
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 181 10.8 Circuito de precarga La unidad Active Front End requiere un circuito de precarga externo. La finalidad de la unidad de precarga es cargar la tensión en el circuito intermedio hasta un nivel suficiente para conectar la unidad Active Front End a la red de alimentación principal.
Página 182
• 182 Unidad Active Front End (NXA) FI13 AFE / CARGA-AFE-FFE-FI13 Código de Elemento Cantidad Descripción Fabricante producto Puente de diodos Semikron SKD 82 Resistencias de carga Danotherm CBV335C11R Condensador snubber Rifa PHE448 Contactor Telemecanique LC1D32P7 La unidad Active Front End no debe estar conectada a la red de alimentación principal sin una precarga.
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 183 Para abrir el contactor principal, simplemente coloque el interruptor en 0. El contactor no debería abrirse bajo carga. Si el contactor se abre bajo carga, se acortará su ciclo de vida. NOTA: Los cables que se usan para conectar el circuito de precarga al circuito intermedio deben estar doblemente aislados.
Página 184
• 184 Unidad Active Front End (NXA) Si un dispositivo se va a aislar de las tensiones de c.a. y c.c., y las otras unidades Active Front End conectadas en paralelo también se van a utilizar, se necesitarán aislantes independientes en la entrada de c.a.
Unidad Active Front End (NXA) vacon • 185 10.10 Circuito de precarga común En el caso de unidades Active Front End conectadas en paralelo, se puede usar un circuito de precarga común (consulte la Figura 98). Se pueden usar circuitos de precarga comunes si la capacitancia del circuito intermedio no supera el valor máximo.
• 186 Unidad Active Front End (NXA) 10.11 Cada unidad Active Front End tiene un circuito de precarga Cada unidad Active Front End tiene su propio circuito de precarga y cada unidad controla su propio contactor principal y de precarga (consulte la Figura 99). Se puede usar un interruptor de control, pero si hay una unidad Active Front End que se debe controlar de forma independiente, se necesita un interruptor independiente.
® El front end no regenerativo (NFE) VACON NX se utiliza para transferir alimentación de la entrada c.a. al circuito c.c. intermedio al que están conectados los inversores. Las configuraciones del front end no regenerativo consisten en la propia unidad, la reactancia, el circuito de precarga, la unidad de control con sus accesorios, los fusibles de c.a., el disyuntor...
Página 188
• 188 Front end no regenerativo TOMA CLIENTE 400–690 VAC, 50/60 Hz PRECARGA CC DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO l1: 1000 A l1: 1000 A t1: 3 s t1: 3 s l3: 1,5x l3: 1,5x DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO DOBLE AISLAMIENTO...
Página 189
Front end no regenerativo vacon • 189 24 VCC VALOR ACTUAL TERMINAL DE FAN PT100 NFE TEMP NFE X100 ALIMENTACIÓN VENT NXOPTBH NXOPTB1 MEDIDA TEMP. I/O digital SLOT C RANURA D 11682A_es Figura 102. Diagrama de cableado de los controles, OPTBH, OPTB1...
• 190 Front end no regenerativo 11.3 Instalación de los cables de control de NFE Debe conectarse una fuente de alimentación de 24 Vc.c. para los ventiladores, las señales de retroalimentación de los ventiladores y el sensor de temperatura PT100 al conector X100 del módulo NFE.
• 191 11.4 Códigos de designación de tipo En el código de designación del tipo de Vacon, la unidad front end no regenerativa se caracteriza por los caracteres NXN. Los códigos son los siguientes: sin reactancias NXN 2000 6...
• 192 Front end no regenerativo 11.5 Rango de potencias ® Tabla 74. Front end no regenerativo de refrigeración líquida VACON NXN, tensión de bus c.c. 465–800 Vc.c. Corriente c.a. Alimentación de c.c. Pérdida de Tipo de potencia Nomi- Nomi- eléc-...
Pérdidas de potencia de las reactancias: consulte la Tabla 80. –10°C (sin escarcha) a +50°C (a I Temperatura ambiente de Los convertidores de refrigeración líquida NX se deben funcionamiento usar en un entorno interior controlado con calefacción. Temperatura de 0 a +70°C la instalación...
Página 194
• 194 Front end no regenerativo Tabla 76. Características técnicas Cumple todos los requisitos de inmunidad de EMC Inmunidad IEC/EN 61800-3. Nivel EMC N para redes TN/TT. Emisiones Nivel EMC T para redes de IT. IEC/EN 61800-5-1 Seguridad IEC/EN 60204-1 según proceda, (consulte más información en la placa de características de la unidad).
G1/2 Entrada de refriger- ante G1/2 X), Perno de tierra M8X25 11679_es ® Figura 105. Front end no regenerativo de refrigeración líquida VACON , CH60 Tabla 78. Conexión de terminal Terminal principal Terminal c.c. Terminal de Terminal de tierra Tamaño Tamaño de perno...
• 196 Front end no regenerativo 11.8 Reactancias Tabla 80. Tipo y dimensiones de las reactancias refrigeradas por aire Pérdidas Pérdidas Anchura Altura Profundi- en el Refrige- Tipo de reactancia Peso [kg] en el aire [mm] [mm] dad [mm] refrige- ración...
Vacon Ltd no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por una protección insuficiente. La garantía quedará anulada si el convertidor no está equipado con fusibles adecuados.
Tabla 82. El tipo de fusible de c.c. necesario para la unidad front end no regenerativa se puede encontrar en la Tabla 83. 11.9.1 Valores de fusibles, unidades front end no regenerativas ® Tabla 82. Valores de fusibles de c.a. para unidades NFE VACON Tamaño Código Fusible, Mersen [A] Tamaño Pernos Cant.
Las tarjetas opcionales cuentan con puentes que puede ser necesario configurar en función del ® cableado y las conexiones externas. Consulte el manual de usuario de la tarjeta de I/O VACON Se han arreglado las ranuras A-D de la tarjeta opcional. Se puede configurar la ranura E de la tarjeta opcional.
• 200 Front end no regenerativo 11.11 Circuito de precarga c.c. Cada unidad front end no regenerativa requiere su propio circuito de precarga externo. La finalidad de la unidad de precarga es cargar la tensión en el circuito intermedio hasta un nivel suficiente para conectar la unidad front end no regenerativa a la red eléctrica.
Front end no regenerativo vacon • 201 FI13 AFE / CARGA-AFE-FFE-FI13 Código de Elemento Cantidad Descripción Fabricante producto Puente de diodos Semikron SKD 82 Resistencias de carga Danotherm CBV335C11R Condensador snubber Rifa PHE448 Contactor Telemecanique LC1D32P7 La unidad front end no regenerativa no debe conectarse a la red eléctrica sin una precarga. Para garantizar el correcto funcionamiento del circuito de precarga, el disyuntor de entrada y el contactor del circuito de precarga deben estar controlados por la unidad front end no regenerativa.
• 202 Front end no regenerativo 11.13 Parámetros A continuación se describen los parámetros de la versión de software ANCNQ100. Tabla 87. Valores de monitor Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Tensión c.c. medida por V1.2.1 Tensión de c.c.
Página 203
Front end no regenerativo vacon • 203 Tabla 89. Entrada digital G2.2.1 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Seleccione la señal de entrada P2.2.1.1 Marcha 1915 digital para el comando Marcha Seleccione la señal de entrada P2.2.1.2 BreakerFeedback 1916 digital para la retroalimentación...
Página 204
• 204 Front end no regenerativo Tabla 90. Entrada analógica G2.2.2 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto La corriente máxima corresponde P2.2.2.6 Corriente máx. 32.000 1.000 1930 a la entrada analógica máxima 100,00% Selección de la entrada analógica P2.2.2.7...
Página 205
Front end no regenerativo vacon • 205 Tabla 93. Protección G2.4 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Modo de fallo del ventilador de refrigeración P2.4.1 CoolFanFaultMode 1945 1 = Advertencia + fallo (después de retardo) 2 = Fallo Tiempo de retraso transcurrido el cual se generará...
Página 206
• 206 Front end no regenerativo Tabla 93. Protección G2.4 Código Ocultación Mín. Máx. Unidad Descripción defecto Selección de modo de fallo externo 0 = Sin acción 1 = advertencia + fallo (después de retardo) P2.4.11 Modo de fallo externo...
• 208 Front end no regenerativo 11.14 Protecciones de NFE de refrigeración líquida CH60 A continuación se describen las protecciones de la versión de software ANCNQ100. Tabla 97. Protecciones de tensión Voltaje de la red 400 V ≤ P2.1.1 ≤ 500 V 500 V <...
Front end no regenerativo vacon • 209 11.15 Códigos de fallo Cuando la electrónica de control del NFE detecta un fallo, la unidad se detiene y los disyuntores del circuito principal y el interruptor de carga se sitúan en estado abierto, lo que desconecta el módulo NFE de la red eléctrica.
Página 210
• 210 Front end no regenerativo Tabla 100. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas de fallo • Si hay un corte de tensión de alimentación temporal, resetear el La tensión del bus de c.c. ha caído fallo (RESET) y volver por debajo de los límites definidos.
Página 211
Front end no regenerativo vacon • 211 Tabla 100. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas de fallo El módulo de potencia se encuentra en un lugar demasiado frío o el La temperatura del radiador del módulo refrigerante está demasiado Baja temperatura de potencia es inferior a –10°C.
Página 212
• 212 Front end no regenerativo Tabla 100. Códigos de fallo Código Fallo Causa posible Medidas correctivas de fallo • Comprobar la refrigeración líquida La entrada digital Refrigeración OK para • Comprobar Refrigeración la retroalimentación de la refrigeración el cableado líquida ha disparado el fallo...
NXB en paralelo para aumentar la capacidad de frenado, aunque los módulos requieren sincronización mutua. 12.2 Código de designación de tipo En el código de designación del tipo de Vacon, la unidad de chopper de frenado se caracteriza por el número 8, por ejemplo: NXB 0300 5 A1A2000000 12.3...
La energía no necesaria se quema 11403_es Figura 109. Topología de la unidad de chopper de frenado Resistencia U/T1 V/T2 W/T3 Resistencia 11404_es ® Figura 110. Conexiones de la unidad de chopper de frenado VACON Local contacts: https://www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/...
12.4 Características técnicas de la unidad de chopper de frenado ® Tabla 101. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON NX_5: 400–500 Vc.a. (–10% a +10%); 465–800 Vc.c. (–0% a +0%) Tensión de entrada NX_6: 525–690 Vc.a.
Página 216
• 216 Unidad de chopper de frenado (NXB) ® Tabla 101. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON –10°C (sin escarcha) a +50°C (a I Temperatura ambiente Los convertidores de refrigeración líquida ®...
Página 217
Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 217 ® Tabla 101. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON 0 a +10 V, Ri = 200 kW, Tensión de entrada (–10 V a +10 V control de palanca) analógica...
Página 218
• 218 Unidad de chopper de frenado (NXB) ® Tabla 101. Especificación técnica de la unidad de chopper de frenado de refrigeración líquida VACON Agua potable (consulte la especificación en la página 57). Agentes de refrigeración Mezcla de agua-glicol.
12.5 Rango de potencias de BCU ® 12.5.1 VACON NXB; tensión c.c. 460–800 V ® Tabla 102. Tensiones nominales de VACON NXB, tensión de alimentación 460–800 Vc.c. Tensión de frenado 460–800 Vc.c. Capacidad de carga Capacidad de frenado Potencia Potencia...
Unidad de chopper de frenado (NXB) ® 12.5.2 VACON NXB; tensión c.c. 640–1.100 V ® Tabla 103. Tensiones nominales de VACON NXB, tensión de alimentación 640–1.100 Vc.c. Tensión de frenado 640–1.100 Vc.c. ***) Capacidad de carga Capacidad de frenado Potencia...
Dimensiones de las resistencias de frenado y del chopper de ® frenado VACON 12.6.1 Energía y pérdidas de frenado ® Tabla 104. Resistencias de frenado estándar y energía NXB VACON , voltaje de red 465–800 Vc.c. Voltaje de la red 465–800 Vc.c. Salida de BCU Pérdida de potencia a máximo...
Página 222
• 222 Unidad de chopper de frenado (NXB) ® Tabla 105. Resistencias de frenado estándar y energía NXB VACON , voltaje de red 640–1.100 Vc.c. Voltaje de la red 640–1.100 Vc.c. Salida de BCU Tamaño Pérdida Resistencia Energía de freno...
Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 223 12.6.2 Potencia y resistencia frenado estándar, voltaje de la red 380–500 Vc.a./600–800 Vc.c. Tabla 106. Niveles de tensión Nivel de tensión del Bus de c.c. +18% por defecto para frenado Vc.a.
Página 224
• 224 Unidad de chopper de frenado (NXB) Tabla 108. Resistencia mínima Intensidad Resistencia mínima en tensiones de Bus de c.c. [ohmios] Tamaño Unidad NXB térmica NXB 0031_5 19,5 20,6 21,6 22,6 23,6 24,7 25,7 NXB 0061_5 10,4 11,0...
Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 225 12.6.3 Potencia de frenado y resistencia estándar, voltaje de red 525–690 Vc.a./840–1.100 Vc.c. Tabla 110. Niveles de tensión Nivel de tensión del Bus de c.c. +18% por defecto para frenado Vc.a.
Página 226
• 226 Unidad de chopper de frenado (NXB) Tabla 113. Resistencia máxima Intensidad Resistencia máxima en tensiones de Bus de c.c. [ohmios] Tamaño Unidad NXB térmica 1.004 1.051 1.099 1.136 * Ch61 NXB 0170_6 24,6 25,8 26,9 28,1 29,5...
Unidad de chopper de frenado (NXB) vacon • 227 12.7 Unidad de chopper de frenado – Selección de fusible Tabla 114. Selección de fusible de BCU, voltaje de la red 465–800 Vc.c. “TTQF” extremo roscado “TTF” extremo roscado tamaño 84 o “PLAF” 2x84 DIN43620 “7X”...
Página 228
• 228 Unidad de chopper de frenado (NXB) Tabla 115. Selección de fusible de BCU, voltaje de la red 640–1.100 Vc.c. “TTF” extremo roscado “TTQF” extremo roscado “7X” o tamaño 83 con tamaño 84 o “PLAF” DIN43620 contactos en los...
Apéndices vacon • 229 PÉNDICES Apéndice 1 ® Diagramas de control y de circuito principal del convertidor de frecuencia e inversor VACON de refrigeración líquida CH3, FC B+ / R+ ENERGÍA CC + U / T1 Skiip Skiip V / T2 81...83...
Página 230
• 230 Apéndices CH5, FC K1K2K3 X7X8X9 SKiM 5 U / T1 V / T2 W / T3 X10X11X13 MEDICIONES K1, K2, K3 c.c. + + 24 V TARJETA DE c.c. - TARJETA RECTIFICADORA POTENCIA TARJETA ADAPTADORA DE FIBRA H1...H7...
Página 231
Apéndices vacon • 231 CH61, FC PARTE DERECHA DEL MÓDULO U / T1 V / T2 W / T3 SUPERVISIÓN DE VOLTAJE DE LA RED TARJETA DE MEDICIÓN 1 TARJETA RECTIFICADORA Solo con la opción SPU-024 X1/+: conectados a c.c. + si no se usa SPU-024 TARJETA CONTROL.
Página 232
• 232 Apéndices CH61, FC, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - +24 V Valor actual de carga RECT / X13 UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé de carga PANEL DE CONTROLADOR / X14 CONTROL Control CONTROLADOR / X15...
Página 233
Apéndices vacon • 233 CH61, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé de carga PANEL DE CONTROLADOR / X14 CONTROL CONTROLADOR / X15 Control ventilador...
Página 234
• 234 Apéndices CH62, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé PANEL DE de carga CONTROLADOR / X14 CONTROL CONTROLADOR / X15 Control ventilador...
Página 235
Apéndices vacon • 235 CH63, FC, MÓDULO 2 V / T2 W / T3 TARJETA DE MEDICIÓN 2 TARJETA DE MEDICIÓN 3 TARJETA CONTROL. V TARJETA CONTROL. W Solo con la opción SPU-024 X1/+ y X15/+: conectados a CC +...
Página 236
• 236 Apéndices U / T1 CH63, INVERSOR, MÓDULO 1 TARJETA DE MEDICIÓN 1 TARJETA CONTROL. U Módulo 2 / SPP Módulo 2 / SPF1 Ventiladores internos 11417_es V / T2 W / T3 CH63, INVERSOR, MÓDULO 2 TARJETA DE MEDICIÓN 2 TARJETA DE MEDICIÓN 3...
Página 237
Apéndices vacon • 237 CH63, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual de carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR U / X6 Relé de carga PANEL DE CONTROLADOR V / X2 CONTROL CONTROLADOR W / X6...
Página 238
• 238 Apéndices CH64, INVERSOR, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Campo de bus de carga CONTROLADOR / X1 MÓDULO Relé de DE FASE U carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / H2 PANEL DE CONTROLADOR / H4...
Página 239
Apéndices vacon • 239 CH72, FC, CONTROL TARJETA ASIC CC + CC - + 24 V Valor actual RECT / X13 de carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / X13 Relé de PANEL carga CONTROLADOR / X14 DE CONTROL CONTROLADOR / X15...
Página 240
• 240 Apéndices TARJETA CH74, FC, CONTROL ASIC CC + CC - + 24 V Campo de bus RECT / X13 de carga CONTROLADOR / X1 MÓDULO Relé de DE FASE U carga UNIDAD DE CONTROL CONTROLADOR / H2...
Página 243
Apéndices vacon • 243 /1-7C AUX (L1) /1-7C AUX (L2) /1-1B > I > I > START -U1.3 START /1-5D CH1 /1-6D CH2 -K10.1 -K10.2 -K10.1 -K10.2 -K11 -K11 /1-1B -Q1.1 -K10.1 -K10.2 -K11 DC ready Head switch in used...
Página 244
El tamaño físico del fusible se elige basándose en la intensidad del fusible: Intensidad < 400 amperios (fusible de tamaño 2 o inferior), intensidad < 400 amperios (fusible de tamaño 3). Tabla 116. Tamaños de fusible (Bussman aR) para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida ® VACON NX (500 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 Cantidad...
Página 245
Apéndices vacon • 245 Tabla 116. Tamaños de fusible (Bussman aR) para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida ® VACON NX (500 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 Cantidad (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- de fusi- Tama- Nº de Nº de Tama- Nº...
Página 246
• 246 Apéndices Tabla 117. Tamaños de fusible (Bussman aR) para convertidores de frecuencia de refrigeración líquida ® VACON NX (690 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 Canti- (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- dad de Nº de Nº de Nº de Tamaño Tipo...
Página 247
Apéndices vacon • 247 ® Tabla 118. Tamaños de fusible (Bussman aR) para inversores VACON NX de refrigeración líquida (450–800 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 (80 mm) (110 mm) Canti- Fusi- Fusi- dad de Nº de Nº de Nº de Tamaño Tipo fusi- maño...
Página 248
• 248 Apéndices ® Tamaños de fusible (Bussman aR) para inversores VACON NX de refrigeración líquida (640–1.100 V) DIN43620 DIN43653 (110 mm) Fusi- Cantidad de Fusible Nº de Tama- Nº de Tamaño Tipo fusibles / Tamaño pieza de ño de...
Página 249
Apéndices vacon • 249 ® Tabla 119. Tamaños de fusible (Bussman aR) para unidades AFE VACON NX (380–500 V) DIN43653 DIN43653 DIN43620 (80 mm) (110 mm) Fusi- Fusi- Cantidad Nº de Nº de Nº de Tamaño Tipo de fusibles Tama-...
Página 250
• 250 Apéndices ® Tabla 120. Tamaños de fusible (Bussman aR) para unidades AFE VACON NX (525–690 V) DIN43620 DIN43653 (110 mm) Cantidad de Fusible Fusible Nº de pie- Tama- Nº de pieza Tamaño Tipo fusibles / Tamaño de za de fusi- ño de...
Página 251
Apéndices vacon • 251 Tabla 121. Selección de fusible de unidad de chopper de frenado (Bussman aR), voltaje de la red 465–800 Vc.c. DIN43620 Resistencia Frenado Cant. de Fusible Fusible Nº de Tamaño Tamaño Tipo mín. valor, intensi- fusibles pieza de...
Página 252
Document ID: Vacon Ltd DPD01245G Member of the Danfoss Group Rev. G Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Sales code: DOC-INSNXPLC+DLES...