Página 1
MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITOR CON RECEPTOR DE DVD DVD- KW-AV71BT For canceling the display demonstration, see page 6. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 6. For installation and connections, refer to the separate manual.
Página 2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. WARNINGS: (To prevent accidents and Information on Disposal of Old Electrical and...
Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...
Contents How to reset your unit ........... 3 Sound adjustment ........39 How to forcibly eject a disc ........3 Using the sound equalization ......39 Adjusting the crossover frequency ....... 40 INTRODUCTIONS Changing display design .......41 Detaching/attaching the monitor panel ...5 Setting for video playback ....43 Initial settings ........6 Adjusting the picture ...........
INTRODUCTIONS Detaching/attaching the monitor panel Cautions • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally. • Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. Detaching On the source control screen: The monitor panel is unlocked.
Initial settings When you power on the unit for the first time or reset Finish the procedure. the unit, the initial setting screen appears. • You can also change the settings on the <Settings> screen. (☞ page 46 ) The <HOME> screen is displayed. •...
Setting the clock Display the <HOME> screen. Set the clock time. On the source control screen: To synchronize the clock time with Radio Data System Display the <Settings> screen. To set the clock manually Display the <Time Set> screen. 1 Select the time display format 2 Adjust the hour 3 Adjust the minute Finish the procedure.
Adjusting the volume Monitor panel operations — Open/Tilt To adjust the volume (00 to 50) On the source control screen: • On the source control screen, you can also adjust the volume by moving your finger on the touch panel as illustrated.
Switching screens Source control screen Common operating buttons Displays the screen of App from connected iPod touch/iPhone. (☞ page 33) Displays the screen of connected navigation unit. (☞ page 37) Displays the phone control screen. (☞ page 56) Displays the sound adjustment screen. (☞...
Operations on the screen <Sensor> Setting <Display Sensor> Selects the method to show the buttons and playback Change the settings of how to display the buttons, the information. sensitivity of the motion sensor, and how the screen is Motion Shows the buttons and playback changed when no operation is performed for a while.
AV SOURCE OPERATIONS Selecting the playback source TUNER (☞ page 13 ) Switches to the radio broadcast. Plays a disc. DISC (☞ page 18) SD (☞ page 25) Plays files on an SD card. USB (☞ page 27) Plays files on a USB device. Plays an iPod/iPhone.
Listening to the radio Standby reception indicators DX/LO indicator ST/MO indicator AF indicator The station frequency currently tuned in/PS (station name) for FM Radio Data Band System when PS signal is coming in Preset no. PTY code for FM Radio Data System Preset list ☞...
Página 14
When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Activate monaural mode to improve FM reception, but the stereo effect will be Wide Subject to the interference from lost.
Storing stations in memory Selecting a preset station You can preset six stations for each band. Automatic presetting — SSM (Strong- station Sequential Memory) (For FM only) The following features are available only for FM Radio Data System stations. (Hold) Searching for FM Radio Data System program—PTY Search Local stations with the strongest signals are searched...
Página 16
Activating/deactivating TA/News Standby Reception TA Standby Reception News Standby Reception TP indicator TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available. Flashes Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
Página 17
Tracing the same program Automatic station selection— —Network-Tracking Reception Program Search When driving in an area where FM reception is not Usually when you select preset stations, the preset sufficient enough, this unit automatically tunes in to station is tuned in. another FM Radio Data System station of the same If the signals from the preset FM Radio Data System network, possibly broadcasting the same program with...
Disc operations Playing a disc • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc Ejecting a disc Open the monitor panel. On the source control screen: On the source control screen: Press [...
Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD-Video * • DTS sound cannot be Region Code: 2 reproduced or emitted from this unit. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD Video: UDF bridge DivX /MPEG1/MPEG2 •...
Playback operations To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Playing time Playback mode Audio format (☞ page 23) Media type DISC IN indicator ☞...
Página 21
For CD/MP3/WMA/WAV Playing time Playback mode (☞ page 23) Playback status (3: play / 8: pause ) DISC IN indicator Audio format Media type ☞ page 9 • MP3/WMA/WAV: Folder no./Track no. • CD: Track no. While playing, the jacket picture is Track/file information shown if the file has the tag data •...
Página 22
Video menu operations [Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/original program (DVD-VR). You can display the video menu screen during video playback. Displays the menu/playlist/original • Available items on the screen differ depending on the program/scene selecting screen. types of the loaded disc and playback files. (☞...
Página 23
Only for VCD Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* ☞ Direct selecting buttons ( below) * You cannot activate the repeat mode and the random [Zoom] Displays the picture size selecting mode at the same time.
Settings for disc playback Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ page 66). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ page 66). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off): Initial English. (☞ page 66) Down Mix When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced...
(a maximum of 999 files per folder). • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>). Inserting an SD card To eject the SD card Open the monitor panel.
Página 26
To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 43. Playback mode (☞ below) Audio format Playing time Playback status...
• Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
Página 28
To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 43. Playback mode (☞ below) Audio format Playing time Playback status...
Listening to the iPod/iPhone device • To use App of iPod touch/iPhone , ☞ page 33. Preparation Setting <AV Input> for iPod/iPhone iPod/iPhone that can be connected to this unit: playback Made for – iPod with video Select an appropriate input setting for <AV Input> –...
[iPod] (☞ page 29) only for the following iPod/iPhone may not be performed correctly or as intended. In models: this case, visit the following JVC web site: <http:// – iPod nano (6th Generation) www3.jvckenwood.com/english/car/> (English – iPod touch (4th Generation) website only) –...
iPod/iPhone playback operations for <Head> mode To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 43. •...
Selecting an audio/video file from iPod/iPhone playback the menu operations for <iPod Out> mode • Connect the iPod/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ Installation/Connection Manual) • Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 29) Select the menu (audio or video) (1), a •...
Using an App of iPod touch/iPhone You can use an App of the connected iPod touch/iPhone on this unit. • You can operate some functions of an App on the touch panel. Preparation • Connect the iPod touch/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ Installation/Connection Manual) •...
Página 34
To view the screen of App Select [iPhone] for <Input> on the On <HOME> screen: <Navigation Input> screen. On source control screen: • When <Input> is set to [iPhone], the [Apps] button is shown on the <HOME> screen, and the ] button is shown on the source control screen.
Using other external components To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 43. AV-IN name ( ☞...
Using the external navigation unit You can connect a navigation unit (not supplied) to the RGB input terminal so that you can view the navigation screen. (☞ Installation/Connection Manual) • Please contact your dealer to inquire about compatible navigation units. Activating navigation Select [RGB] for <Input>...
Página 37
Viewing the navigation screen Settings for the navigation unit On <HOME> screen: On <HOME> screen: On source control screen: • While the navigation screen is displayed, the touch panel operations are available only for navigation. • The aspect ratio of the navigation screen is fixed to <Full>...
Rear source operations You can enjoy the rear source playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT jacks, while listening to any source. Displaying rear source images on • When you press [Same as Front] while listening to music, the track list appears.
Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR/ VCD – CD –...
Adjusting the sound precisely Adjusting the crossover Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... On <HOME> screen: Select a band. Adjust the sound. Select the item to adjust, then make adjustments. Adjusts the crossover for front or rear speakers (high pass filter).
Changing display design You can change the background, the color of text and touch panel buttons . On <HOME> screen: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—[ ] (Dimmer On) or [ (Dimmer Off).
Página 42
Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content and image from iPod/iPhone.
Setting for video playback You can change the setting for video playback. Adjusting the picture Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. Touch any position of the screen other Adjusts the brightness than operation buttons. Adjusts the contrast Adjusts the blackness Adjusts the color...
Changing the aspect ratio Zooming the picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Full>, <Zoom1> to <Zoom3>). Touch any position of the screen other • When <Aspect> is set to <Panorama> or than operation buttons.
Using a rear view camera • To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view camera, ☞ Installation/Connection Manual. Activating the rear view camera To display the picture from the rear view camera manually On <HOME>...
Setting menu items • When changing settings for <Amplifier Gain>, <AV Input>, and <Input> in <Navigation Input>, turn off both the AV source and rear source. Other settings can be changed when the AV source is turned on. Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Fader/Balance...
Página 47
LINE IN/VIDEO IN jacks or the iPod/iPhone connected by using USB 2.0 cable (☞ pages 29 and 35) iPod : Select to use the iPod/iPhone connected by using JVC ♦ KS-U30. (☞ page 29) “Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off the power, then turn on to enable the change.
Página 48
Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined ♦ Camera Input : Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position. ♦ : Select this when no camera is connected. Navigation Input Change the settings for displaying the screen of App from connected iPod touch/iPhone/external navigation unit.
Memorizing/recalling the settings You can memorize the following settings: • Settings on the <Settings> screen: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level settings), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Settings for “AV-IN”: AV-IN Name Memorizing your settings Recalling your settings •...
Updating the system Adjusting the touch position You can update the system by connecting a USB device You can adjust the touch position on the touch panel if containing an update file. the position touched and the operation performed do not match.
Bluetooth version of the receive more information about Bluetooth, visit device. the following JVC web site: <http://www3. • This unit may not work for some Bluetooth devices. jvckenwood.com/english/car/> (English website • Connecting condition may vary depending on only) circumstances around you.
Connecting Bluetooth devices Registering a new Bluetooth device Pairing a Bluetooth device using SSP (for Bluetooth 2.1) When you connect a Bluetooth device to the unit When the Bluetooth device is compatible with for the first time, make pairing between the unit Bluetooth 2.1, pairing request is sent from an available and the device.
Connecting/disconnecting a Change the PIN code. • You can skip changing the PIN code. registered Bluetooth device • The maximum digit of the PIN code that can be Display the <Bluetooth Setup> screen. set is 16. (☞ page 52) To connect Select [Connect] for the target device, and then select the device you want to connect.
Changes the PIN code of the unit. (☞ page 52) • Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device—JVC Unit. Device Address Shows the MAC address of the unit.
Using the Bluetooth mobile phone Receiving a call Adjusting the volume of calls/ earpiece/microphone When a call comes in... While talking... Status of the device/Battery reminder (only when the Call information information comes from the device) (if acquired) Adjusts the volume of Adjusts the calls/earpiece microphone volume...
Making a call Direct number entry Deletes last entry On the source control screen: Hold: Adds “+” • You can also display the phone control screen by Presets the entered phone number on pressing [ Phone] on the <HOME> screen. ☞...
Página 57
Using the preset list/phone book/call lists Select the initial. Preset From preset list From dialled call list. From received call list. Displays the other letters From missed call list. Select a phone number from the list. From phone book. • For copying the phone book, ☞...
Presetting the phone numbers Copying the phone book You can preset up to 6 phone numbers. You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries). On the source control screen: On the source control screen: Select an item from phone book/call lists.
Deleting the phone number entries About mobile phones compatible with in the unit Phone Book Access Profile (PBAP) If your mobile phone supports PBAP, you can Display the preset list/phone book/call display the phone book and call lists on the touch list you want to delete.
Using the Bluetooth audio player • To register a new device, ☞ page 52. • To connect/disconnect a device, ☞ page 53. Status of the device/Battery reminder Playback mode * (☞ below) (only when the information comes Track no./Playing time from the device) Playback status (3: play / 8: pause)
REFERENCE Using the remote controller Installing the batteries If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries. R03/LR03/AAA Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light Insert the batteries into the remote controller by (direct sunlight or artificial lighting).
Página 62
Button Operations Button Operations • Adjusts the volume level. Confirms selection. VOL +/VOL – • “2nd VOL” function does not OSD/ Does not function for this unit. work for this unit. DUAL/ Does not function for this unit. SOURCE Selects the source. SHIFT Functions with other buttons.
Searching for an item directly Various disc operations Tuner frequency Using the disc menu 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the • DVD-Video/DVD-VR search mode. 1 For DVD Video, press TOP M or MENU. 2 Press number buttons while holding SHIFT to enter For DVD-VR, press...
Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any A dirty disc may not play correctly. solvent (for If a disc does become dirty, wipe it with a example, thinner, soft cloth in a straight line from center to benzine, etc.), edge.
More about this unit Playing MP3/WMA/WAV files File playback • This unit can play back files with the extension code Playing DivX files (for discs only ) <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the • This unit can play back DivX files with the extension letter case—upper/lower).
Página 66
Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. Language codes (for DVD/DVD-VR language selection) Code Language Code Language Code Language Code...
Página 67
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). If the following messages appear Message Remedy/Cause...
Página 69
If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 8) The unit does not work at all.
Página 70
Sound does not synchronize with the video. Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 47) • Videos cannot be played. • Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. • No sound of videos come out. Other cables cannot be used.
Página 71
Symptom Remedy/Cause Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. • Move the car to place where you can get a better signal reception. The sound is interrupted or skipped while •...
Specifications Maximum Power Output Front/Rear 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 (RMS) Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range Frequencies Low: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
Página 73
Compatible File System FAT 32/16/12 Capacity 8 Mbytes to 32 Gbytes Data Transfer Rate Maximum 10 Mbps USB Standards USB 2.0 Full Speed Data Transfer Rate Full Speed Maximum 12 Mbps Low Speed Maximum 1.5 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Max.
Página 74
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al...
Precauciones sobre el monitor: Cómo reposicionar su unidad • El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía. • No exponga el monitor a la luz directa del sol. •...
Página 76
Contenido Cómo reposicionar su unidad......... 3 Operaciones de la fuente trasera ...38 Cómo expulsar el disco por la fuerza ...... 3 Ajustes del sonido ........39 Uso de la ecualización del sonido ......39 INTRODUCCIÓN Ajuste de la frecuencia de cruce ......40 Desmontaje/fijación del panel del monitor ...
INTRODUCCIÓN Desmontaje/fijación del panel del monitor Precauciones • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente. • Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente. Desmontaje En la pantalla de control de fuente: El panel del monitor se desbloquea.
Configuraciones iniciales La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la Finalice el procedimiento. unidad por primera vez o al reinicializar la unidad. • También puede cambiar los ajustes en la pantalla <Settings>. (☞ página 46) Se visualiza la pantalla <HOME>. •...
Puesta en hora del reloj Visualice la pantalla <HOME>. Ponga el reloj en hora. En la pantalla de control de fuente: Para sincronizar la hora del reloj con la del sistema de radiodifusión de datos Visualice la pantalla <Settings>. Para ajustar el reloj manualmente Visualice la pantalla <Time Set>.
Operaciones comunes ☞ • Conecta/desconecta la alimentación. ( debajo) ☞ • Visualiza la pantalla <HOME>. (Pulsar) ( página 10) Sensor remoto Panel del monitor Sensor de movimiento Pantalla (panel táctil) ☞ Botón de reinicialización página 11) ☞ página 3) Conexión de la alimentación Apagado de la pantalla En la pantalla <HOME>: Apagado de la unidad...
Ajuste del volumen Operaciones del panel del monitor — Open/Tilt Para ajustar el volumen (00 a 50) En la pantalla de control de fuente: • En la pantalla de control de fuente, el volumen también se puede ajustar deslizando el dedo sobre el panel táctil, tal y como se muestra en la ilustración.
Cambio de pantallas Pantalla de control de fuente Botones de operación comunes Visualiza la pantalla App del iPod touch/ iPhone conectado. (☞ página 33) Visualiza la pantalla de la unidad de navegación conectada. (☞ página 37) Visualiza la pantalla de control de teléfono.
Operaciones en la pantalla <Sensor> Ajuste <Display Sensor> Selecciona el método para mostrar los botones y la Cambia los ajustes sobre el modo de visualización de los información de reproducción. botones, la sensibilidad del sensor de movimiento y el Motion Muestra los botones y la información de cambio en la pantalla tras un tiempo de inactividad.
OPERACIONES DE LA FUENTE AV Selección de la fuente de reproducción TUNER (☞ página 13) Cambia a la transmisión de radio. DISC (☞ página 18) Se reproduce un disco. SD (☞ página 25) Reproduce los archivos de una tarjeta SD. USB (☞...
Para escuchar la radio Indicadores de recepción en espera Indicador DX/LO Frecuencia de la emisora actualmente Indicador ST/MO Indicador AF sintonizada/PS (nombre de la emisora) para el sistema de radiodifusión de Banda datos FM cuando ingresa una señal PS N° de Código PTY para el sistema de preajuste radiodifusión de datos FM...
Cuando una radiodifusión en FM estéreo Cuando se interfiere la recepción de una sea difícil de recibir... emisora FM... Active el modo monoaural para mejorar la recepción. Auto Aumenta la selectividad del Activa el modo monoaural para mejorar sintonizador para reducir las la recepción FM, pero se perderá...
Cómo almacenar emisoras en la Seleccione una emisora preajustada memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras del sistema de radiodifusión de datos FM.
Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/News Recepción de espera de TA Espera de recepción de noticias Indicador TP Indicador TP Recepción de espera de TA Se enciende Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente a Anuncio de tráfico (TA). Parpadea Aún no está...
Seguimiento del mismo programa Selección automática de —Recepción de seguimiento de emisoras—Búsqueda de programa redes de radio Normalmente, cuando usted selecciona emisoras preajustadas, se sintonizará una emisora preajustada. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Si las señales enviadas por la emisora preajustada recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor del sistema de radiodifusión de datos FM no son lo sintonizará...
Operaciones de los discos Reproducción de un disco • Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco. Inserción del disco Para expulsar un disco Abra el panel del monitor.
Tipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Vídeo * • El sonido DTS no se puede Código de región: 2 reproducir ni emitir desde esta DVD-Audio/DVD-ROM unidad. DVD Grabable/Reescribible DVD-Vídeo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * •...
Operaciones de reproducción Para visualizar el método de visualización de la pantalla de control de fuente, ☞ página 10. • Los botones de operación desaparecen si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Tiempo de reproducción Modo de reproducción Formato de audio (☞...
Para CD/MP3/WMA/WAV Tiempo de reproducción Modo de reproducción (☞ página 23) Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa ) Indicador DISC IN Formato de audio ☞ página Tipo de medios • MP3/WMA/WAV: Nº de carpeta/Nº de pista • CD: N° de pista Durante la reproducción, aparecerá...
Operaciones del menú de video [Top Menu] Visualiza el menú de disco (DVD)/el programa original (DVD-VR). La pantalla de menú de vídeo se puede visualizar Visualiza la pantalla de selección de durante la reproducción de vídeo. menú/lista de reproducción/programa • Las opciones disponibles mostradas en la pantalla original/escena.
Página 95
Sólo para VCD Selección del modo de reproducción Para DVD/DVD-VR Selecciona el modo repetición de reproducción Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selecciona el Selecciona el modo modo aleatorio de repetición de reproducción* reproducción* ☞ Botones de selección directa ( abajo) * No puede activar el modo de repetición y el modo aleatorio al mismo tiempo.
Ajustes de la reproducción de discos Opciones de Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado configuración de disco Menu Language Seleccione el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ página 66). Audio Language Seleccione el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ página 66). Subtitle Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Off);...
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar copia de respaldo de todos los datos importantes. * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio (código de extensión <.mod>). Para expulsar la tarjeta SD Inserción de una tarjeta SD Abra el panel del monitor.
Página 98
Para visualizar el método de visualización de la pantalla de control de fuente, ☞ página 10. • Los botones de operación desaparecen si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 43. Modo de reproducción (☞...
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara los puertos de conexión, puede suceder que algunos JVC Everio (código de extensión <.mod>). de ellos no puedan conectarse correctamente o que haya flojedad en la conexión.
Página 100
Para visualizar el método de visualización de la pantalla de control de fuente, ☞ página 10. • Los botones de operación desaparecen si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 43. Modo de reproducción (☞...
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone • Para usar la App de iPod touch/iPhone, ☞ página 33. Preparativos Configuración de <AV Input> para Dispositivos iPod/iPhone que se pueden conectar la reproducción de iPod/iPhone a esta unidad: Made for Seleccione el ajuste de entrada adecuado para –...
En tal caso, visite el siguiente sitio * <iPod Out> estará disponible cuando <AV Input> web de JVC: <http://www3.jvckenwood.com/ esté ajustado a [iPod] (☞ página 29), solo para los english/car/> (solamente en inglés) siguientes modelos de iPod/iPhone: –...
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el modo <Head> Para visualizar el método de visualización de la pantalla de control de fuente, ☞ página 10. • Los botones de operación desaparecen si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos. •...
Selección de un archivo de audio/ Operaciones de reproducción del iPod/ vídeo en el menú iPhone en el modo <iPod Out> • Conecte el iPod/iPhone mediante el KS-U30 (adquirido por separado). (☞ Manual de Instalación/ Conexión) • Seleccione [iPod] para el ajuste <AV Input>. (☞...
Cómo usar una App (aplicación) de iPod touch/iPhone Puede utilizar una App del iPod touch/iPhone conectado en esta unidad. • Algunas funciones de las App se pueden controlar desde el panel táctil. Preparativos • Conecte el iPod touch/iPhone mediante el KS-U30 (adquirido por separado). (☞ Manual de Instalación/Conexión) •...
Para ver la pantalla App Seleccione [iPhone] para el ajuste En la pantalla <HOME>: <Input> en la pantalla <Navigation Input>. En la pantalla de control de fuente: • Al ajustar <Input> a [iPhone], aparece el botón Para borrar la pantalla de una aplicación [Apps] en la pantalla <HOME>, y el botón [ ] en la pantalla de control de fuente.
Uso de otros componentes externos Para visualizar el método de visualización de la pantalla de control de fuente, ☞ página 10. • Los botones de operación desaparecen si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 43. Nombre AV-IN ( ☞...
Uso de la unidad de navegación externa Puede conectar una caja de navegación (no suministrada) al terminal de entrada RGB para poder ver la pantalla de navegación. (☞ Manual de Instalación/Conexión) • Consulte con su distribuidor para obtener información sobre las unidades de navegación compatibles. Activación de la función de Seleccione [RGB] para el ajuste <Input>...
Para ver la pantalla de navegación Ajustes para la unidad de navegación En la pantalla <HOME>: En la pantalla <HOME>: En la pantalla de control de fuente: • Las operaciones del panel táctil sólo estarán disponibles para la función de navegación mientras se está...
Operaciones de la fuente trasera Es posible disfrutar de la reproducción de la fuente trasera en el monitor externo conectado a las clavijas VIDEO OUT y 2nd AUDIO OUT mientras escucha cualquier otra fuente. Visualización de imágenes de la • La lista de pistas aparece al pulsar [Same as Front] mientras escucha la música.
Ajustes del sonido Uso de la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías. –...
Ajustar con precisión el sonido Ajuste de la frecuencia de cruce Efectúe los pasos de “Selección En la pantalla <HOME>: de un modo de sonido preajustado” luego... Seleccione una banda. Ajuste del sonido. Seleccione la opción que desea ajustar y realice los ajustes.
Cambiar el diseño de la pantalla Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto y de los botones del panel táctil. En la pantalla <HOME>: 2 Seleccione/ajuste el color Paleta de colores Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones para cada ajuste del atenuador de luminosidad—[ (atenuación activada) o [ ] (atenuación desactivada).
Página 114
Uso de su escena favorita como fondo de Capture la imagen mostrada en la pantalla pantalla. Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla. • No es posible capturar contenido e imágenes con derechos de autor desde el iPod/iPhone.
Ajuste para reproducción de video Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Ajuste la imagen (−15 a +15). Puede ajustar la calidad de la imagen. Toque cualquier parte de la pantalla, Ajusta el brillo excepto los botones de operación.
Cambiar la relación de aspecto Para hacer zoom en la imagen Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Full>, <Zoom1> a reproducción de video. <Zoom3>). • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> u <Auto> Toque cualquier parte de la pantalla, (☞...
Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Para conectar una cámara de retrovisión, ☞ Manual de Instalación/Conexión. Activación de la cámara de Para visualizar manualmente la imagen de la cámara de retrovisión retrovisión En la pantalla <HOME>:...
Ajustar las opciones de menú • Cuando cambie los ajustes para <Amplifier Gain>, <AV Input> e <Input> en <Navigation Input>, apague la fuente AV y la fuente trasera. Es posible cambiar otros ajustes cuando está activada la fuente AV. Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Fader/Balance...
Página 119
♦ iPod : Selecciónelo para utilizar el iPod/iPhone conectado mediante el el JVC KS-U30. (☞ página 29) Aparece “Please Power Off” cuando se cambia el ajuste. Apague la unidad y vuélvala a encender para activar el cambio. Para cambiar el ajuste, desactive la fuente AV pulsando [AV Off] en la pantalla <HOME> y seleccione de antemano ”AV Off”...
Página 120
Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Camera Input ♦ : Muestra la imagen de la pantalla de retrovisión al poner el cambio en la posición de marcha atrás (R). ♦ : Seleccione esta opción cuando no haya ninguna cámara conectada.
Memorizar/llamar los ajustes Puede memorizar los siguientes ajustes: • Ajustes de la pantalla <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Ajustes de “AV-IN”: AV-IN Name Memorización de sus ajustes Rellamada de los ajustes •...
Actualización del sistema Ajustar la posición de toque El sistema puede actualizarse conectando un dispositivo Es posible ajustar la posición de toque en el panel táctil, USB que contenga un archivo de actualización. si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden.
Información Bluetooth: Si desea obtener más puedan conectar a esta unidad. información sobre Bluetooth, visite el siguiente • Esta unidad podría no funcionar con algunos sitio web de JVC: <http://www3.jvckenwood. dispositivos Bluetooth. com/english/car/> (solamente en inglés) • Las condiciones de conexión pueden variar según las circunstancias.
Conexión de dispositivos Bluetooth Registro de un nuevo dispositivo Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth mediante el SSP (para Bluetooth Bluetooth 2.1) Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Si el dispositivo Bluetooth es compatible con Bluetooth Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la 2.1., la solicitud de emparejamiento se envía desde un unidad y el dispositivo.
Conexión/desconexión de un Cambie el código PIN. • Puede omitir el cambio del código PIN. dispositivo Bluetooth registrado • El número máximo de dígitos que se puede Visualice la pantalla definir para el código PIN (NIP) es de 16. <Bluetooth Setup>. (☞...
• Toque el código PIN actual, ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [Save]. Device Name Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth—JVC Unit. Device Address Muestra la dirección de MAC de la unidad.
Uso del teléfono móvil Bluetooth Recibiendo una llamada Ajuste del volumen de las llamadas/ audífono/micrófono Cuando entra una llamada... Mientras habla... Estado del dispositivo /Recordatorio Información de la de batería (sólo cuando la llamada información procede del dispositivo) (si se ha obtenido) Ajusta el volumen de las Ajusta el volumen del llamadas/audífono...
Cómo hacer una llamada Entrada directa de número Borra la última entrada En la pantalla de control de fuente: Sostener: Añade “+” • También puede visualizar la pantalla de control Preajusta el número de teléfono introducido del teléfono pulsando [ Phone] en la pantalla ☞...
Uso de la lista de preajustes/guía Seleccione la inicial. telefónica/listas de llamada Preset De la lista de preajustes. A partir de la lista de llamadas Visualiza las otras letras realizadas. A partir de la lista de llamadas Seleccione un número telefónico en la recibidas.
Memorización de los números Copia de la guía telefónica telefónicos Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 400 entradas). Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. En la pantalla de control de fuente: En la pantalla de control de fuente: Seleccione una opción de la agenda telefónica/listas de llamadas.
Eliminar la entrada de números de Acerca del teléfono móvil compatible teléfonos de la unidad con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la lista de preajustes/guía telefónica/lista de llamadas que desea Si su teléfono móvil admite PBAP, podrá visualizar la borrar.
Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 52. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 53. Estado del dispositivo /Recordatorio Modo de reproducción * (☞ abajo) de batería (sólo cuando la Nº de pista/tiempo de reproducción información procede del dispositivo) Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa)
REFERENCIA Uso del control remoto Instalación de las pilas Si disminuye la efectividad de acción del control remoto, cambie las pilas. R03/LR03/AAA Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. •...
Página 134
Botón Operaciones Botón Operaciones • Ajusta el nivel de volumen. Confirma la selección. VOL +/VOL – • La función “2nd VOL” no es No funciona con esta unidad. OSD/ utilizable para esta unidad. No funciona con esta unidad. DUAL/ Selecciona la fuente. SOURCE Funciona con otros botones.
Para buscar directamente un elemento Diversas operaciones del disco Frecuencia del sintonizador Uso del menú de disco 1 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT • DVD-Video/DVD-VR para ingresar al modo de búsqueda. 1 Para DVD Video, pulse TOP M o MENU. 2 Pulse los botones numéricos mientras mantiene Para DVD-VR, pulse...
Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Para mantener los discos limpios unidad Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. No utilice Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo disolventes (por ejemplo, con un lienzo suave, en línea recta desde el diluyente, bencina, centro hacia el borde.
Más sobre esta unidad Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV Reproducción de archivo • Esta unidad puede reproducir archivos con el código Reproducción de archivos DivX (sólo para de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin discos) distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el •...
Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT / 2nd AUDIO OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DVD-VR) Código Idioma...
Página 139
• El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Localización y solución de problemas Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...
Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. (☞ página 8) La unidad no funciona en absoluto.
Página 142
Seleccione [iPod] para <AV Input>. (☞ página 47) • Los videos no se pueden reproducir. • Conecte mediante el cable USB de audio y video JVC • No se escucha el sonido de los videos. KS-U30. No se puede utilizar ningún otro tipo de cable.
Página 143
Síntoma Soluciones/Causas La calidad del sonido telefónico es mala. • Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono móvil Bluetooth. • Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la recepción de la señal. El sonido se interrumpe o salta mientras se •...
Especificaciones Máxima potencia de salida Delantera/Trasera 50 W por canal Potencia de salida Delantera/Trasera 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una continua (RMS) distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga 4 Ω...
Página 145
Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible Capacidad 8 Mbytes a 32 Gbytes Velocidad de transferencia Máximo 10 Mbps de datos Normas USB USB 2.0 Full Speed Velocidad de transferencia Toda velocidad Máximo 12 Mbps de datos Baja velocidad Máximo 1,5 Mbps Dispositivo compatible Clase de almacenamiento masivo Sistema de archivo...
Página 146
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: (Предотвращение Маркировка изделий, использующих лазеры несчастных случаев и повреждений) • НЕ устанавливайте устройства и не...
Página 147
Предостережения (монитор): Как перенастроить Ваше устройство • Встроенный в устройство монитор изготовлен с высокой точностью, однако он может иметь нерабочие точки. Это неизбежно и не считается дефектом. • Не подвергайте монитор воздействию прямых солнечных лучей. • Не используйте шариковую ручку и подобные предметы...
Página 148
Содержание Как перенастроить Ваше устройство ......3 Настройки звучания ........39 Принудительное извлечение диска ......3 Использование звукового эквалайзера ....39 Настройка частоты разделения каналов ....40 ВВЕДЕНИЕ Изменение дизайна индикации ....41 Отключение или подключение панели Настройки для воспроизведения видео ..43 монитора...
Página 149
ВВЕДЕНИЕ Отключение или подключение панели монитора Предостережения • Держите панель монитора крепко, чтобы случайно не уронить ее. • Установите панель монитора на соединительную панель для обеспечения надежной фиксации. Отключение На экране управления источником: Панель монитора разблокируется. Соединительная панель • Соединительная панель закрывается автоматически...
Página 150
Начальные настройки При первом включении питания устройства или Завершите процедуру. после сброса настроек устройства отображается экран начальной настройки. • Вы также можете изменить настройки на экране <Settings>. (☞ cтр. 46) Отобразится экран <HOME>. • Изначально выбрано [AV Off]. Выберите источник воспроизведения. (☞ cтр. 12) Language Выбор...
Настройка часов Отобразите экран <HOME>. Установите время на часах. На экране управления источником: Синхронизация времени на часах с системой Radio Data System Отобразите экран <Settings>. Ручная настройка часов Отобразите экран <Time Set>. 1 Выберите формат индикации времени 2 Настройте час 3 Настройте...
Página 153
Настройка громкости Операции на панели монитора — Open/Tilt Настройка уровня громкости (от 00 до 50) На экране управления источником: • На экране управления источником вы также можете настраивать громкость, перемещая палец по сенсорной панели, как показано на рисунке. (Недоступно в зависимости от аудио-/ видеоисточника.) Уменьшение...
Página 154
Переключение экранов Экран управления источником Общие кнопки управления Отображение экрана приложения с подключенного iPod touch/iPhone. (☞ cтр. 33) Отображение экрана подключенного блока навигации. (☞ cтр. 37) • Отображение экрана управления мобильного телефона. (Нажмите) (☞ стр. 56) Отображение экрана настройки звучания. (☞...
Página 155
Операции на экране Настройка <Display Sensor> <Sensor> Выбор метода отображения кнопок и информации о Изменение настроек отображения кнопок, воспроизведении. чувствительности датчика движения и Motion Отображение кнопок и информации о переключения экрана при отсутствии операций в воспроизведении при приближении течение некоторого времени. руки...
Página 156
ОПЕРАЦИИ С ИСТОЧНИКАМИ АУДИО/ВИДЕО Выбор источника воспроизведения TUNER (☞ стр. 13) Переключение на прием передач радиовещания. Воспроизведение диска. DISC (☞ стр. 18) SD (☞ cтр. 25) Воспроизведение файлов на SD-карте Воспроизведение файлов на устройстве USB. USB (☞ стр. 27) iPod (☞ стр. 29) Воспроизведение...
Прослушивание радио Частота радиостанции, на которую выполнена Индикаторы резервного настройка в текущий приема Индикатор DX/LO момент/PS (название Индикатор ST/MO Индикатор AF радиостанции) для FM Radio Data System при поступлении сигнала PS Диапазон Запрограммированный Код PTY для номер программы. информационной системы FM Radio Data System Список...
Página 158
При слабом стереофоническом Когда прием FM идет с помехами... радиовещании на частоте FM... Включите монофонический режим для улучшения качества приема. Auto Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. Включение монофонического (Сопровождается потерей режима для улучшения качества стереоэффекта.) приема...
Página 159
Сохранение радиостанций Выбор запрограммированной радиостанции Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. Автоматическое программирование — SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) (Только для диапазона FM) Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data System.
Página 160
Включение/отключение функции резервного приема сообщений о движении на дорогах/новостей Резервный прием TA Резервный прием новостей Индикатор TP Индикатор TP Резервный прием TA Индикатор Устройство временно загорается переключается в режим приема сообщений о движении на дорогах (TA), когда они доступны. Мигает Еще...
Página 161
Отслеживание той же программы Автоматический выбор —Сеть-отслеживающий прием радиостанции — поиск программы При поездке по региону, где сигнал недостаточно При выборе запрограммированных сильный для качественного приема в диапазоне FM, радиостанций обычно выполняется настройка на данное устройство автоматически настраивается запрограммированную станцию. на...
Операции с дисками Воспроизведение диска • Если на диске нет дискового меню, все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или диск не будет извлечен. Установка диска Извлечение диска Открытие панели монитора. На экране управления источником: На...
Página 163
Типы воспроизводимых дисков Тип диска Формат записи, тип файла и т.д. Поддерживаемые Видео DVD-диск * • Данное устройство не Код региона: 2 может воспроизводить или DVD-Audio/DVD-ROM испускать звук DTS. DVD-диск однократной или Видео DVD-диск многократной записи DVD-VR * (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 •...
Página 164
Воспроизведение Выбор способа отображения экрана управления источником, ☞ стр. 10. • Кнопки управления исчезают в том случае, если в течение 10 секунд не выполняется никаких операций. Для DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Режим Время воспроизведения воспроизведения Аудиоформат (☞ стр. 23) Тип носителя Индикатор DISC IN ☞...
Página 165
Для компакт-диска/MP3/WMA/WAV Время воспроизведения Режим воспроизведения (☞ стр. 23) Состояние воспроизведения (3: воспроизведение / 8: пауза ) Индикатор DISC IN Аудиоформат ☞ стр. 9 Тип носителя • MP3/WMA/WAV: № папки/№ дорожки • CD: № дорожки Пока идет воспроизведение, отображается Информация о дорожке/файле картинка...
Página 166
Операции в меню видео [Top Menu] Отображение меню диска (DVD)/ оригинальной программы (DVD-VR). Вы можете отобразить экран меню видео время воспроизведения видеозаписи. Отображение экрана выбора • Доступные элементы на экране отличаются в меню/списка воспроизведения/ зависимости от типов загруженного диска и оригинальной...
Página 167
Только для VCD Выбор режима воспроизведения Для DVD/DVD-VR Выбор режима повторного воспроизведения Для VCD (без PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Выбор режима Выбор режима воспроизведения в повторного произвольном порядке* воспроизведения* ☞ Кнопки прямого выбора ( ниже) * Режим повторного воспроизведения и режим воспроизведения в произвольном порядке не [Zoom] Отображение...
Página 168
Настройки для воспроизведения дисков Элементы Настр. Диска Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Menu Выбор первоначального языка меню диска; По умолчанию English (☞ стр. 66). Language Audio Выбор первоначального языка аудио; По умолчанию English (☞ стр. 66). Language Subtitle Выбор...
Página 169
• Во избежание потери данных убедитесь в том, что создана резервная копия всех важных данных. * За исключением файлов в формате MPEG2, записанных с помощью портативной видеокамеры JVC Everio (код расширения <.mod>). Извлечение SD-карты Установка SD-карты Открытие панели монитора. Открытие панели монитора.
Página 170
Выбор способа отображения экрана управления источником, ☞ стр. 10. • Кнопки управления исчезают в том случае, если в течение 10 секунд не выполняется никаких операций. • Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 43. Режим воспроизведения (☞ ниже) Аудиоформат Время воспроизведения Состояние...
* За исключением файлов в формате MPEG2, коммуникационных портов некоторые устройства записанных с помощью портативной USB могут быть подключены неправильно, или видеокамеры JVC Everio (код расширения <.mod>). соединение может быть потеряно. Подключение устройства USB • Данное устройство не распознает запоминающие...
Página 172
Выбор способа отображения экрана управления источником, ☞ стр. 10. • Кнопки управления исчезают в том случае, если в течение 10 секунд не выполняется никаких операций. • Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 43. Режим воспроизведения (☞ ниже) Аудиоформат Время воспроизведения Состояние...
Прослушивание устройства iPod/iPhone • Для использования приложения iPod touch/iPhone, ☞ стр. 33. Подготовка Настройка <AV Input> для iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к воспроизведения на iPod/iPhone данному устройству: Made for Выберите соответствующую настройку входа – iPod with video для <AV Input> в соответствии со способом –...
Página 174
(приобретается отдельно). (☞ стр. 29) или не так, как ожидалось. В этом случае * Режим <iPod Out> доступен, когда для <AV см. веб-узел компании JVC: <http://www3. Input> установлено значение [iPod] (☞ стр. jvckenwood.com/english/car/> (только веб-сайт 29), только для следующих моделей iPod/iPhone: на...
Página 175
Операции управления воспроизведением iPod/iPhone для режима <Head> Выбор способа отображения экрана управления источником, ☞ стр. 10. • Кнопки управления исчезают в том случае, если в течение 10 секунд не выполняется никаких операций. • Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 43. •...
Página 176
Выбор аудио/видеофайла из Операции управления меню воспроизведением iPod/iPhone для режима <iPod Out> • Подсоедините iPod/iPhone с помощью KS-U30 (приобретается отдельно). (☞ Pуководство по установке/подключению) Выберите меню (аудио или видео) • Выберите [iPod] для настройки <AV Input>. (1), категорию (2), а затем (☞...
Página 177
Использование приложения iPod touch/iPhone Вы можете выбрать приложение на подключенном iPod touch/iPhone с помощью данного устройства. • Вы можете управлять некоторыми функциями приложений с помощью сенсорной панели. Подготовка • Подсоедините iPod touch/iPhone с помощью KS-U30 (приобретается отдельно). (☞ Pуководство по установке/подключению) •...
Página 178
Чтобы просмотреть экран приложения Выберите [iPhone] для настройки На экране <HOME>: <Input> на экране <Navigation Input>. или На экране управления источником: • Когда для настройки <Input> установлено значение [iPhone], кнопка [Apps] отображается Чтобы очистить экран приложения на экране <HOME>, а кнопка [ ] отображается на...
Página 179
Использование других внешних устройств Выбор способа отображения экрана управления источником, ☞ стр. 10. • Кнопки управления исчезают в том случае, если в течение 10 секунд не выполняется никаких операций. • Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 43. ( ☞ ниже) Имя...
Página 180
Использование внешнего блока навигации Можно подключить блок навигации (не входит в комплект поставки) к входному разъему RGB, что позволяет просматривать экран навигации. (☞ Pуководство по установке/подключению) • По вопросам о совместимых блоках навигации обращайтесь к дилеру. Включение навигации Выберите [RGB] для настройки <Input>...
Página 181
Просмотр экрана навигации Настройки для блока навигации На экране <HOME>: На экране <HOME>: или На экране управления источником: • Пока отображается экран навигации, операции на сенсорной панели доступны только для навигации. • Для формата изображения экрана навигации устанавливается значение <Full>, независимо от настройки...
Página 182
Операции с задним источником Воспроизводимое с заднего источника содержимое можно передавать на внешний монитор, подключенный к разъему VIDEO OUT и разъему 2nd AUDIO OUT, и в то же время прослушивать любой другой источник. Отображение изображений с • При нажатии кнопки [Same as Front] во время воспроизведения...
Настройки звучания Использование звукового эквалайзера • Настройка сохраняется в памяти для каждого источника до выполнения новой настройки звучания. Если в качестве источника выбран диск, настройка сохраняется для каждой из следующих категорий. – DVD/DVD-VR/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • Настройка звучания недоступна, когда источник аудио/видео выключен. Выбор...
Точная настройка звучания Настройка частоты Выполните шаги и в “Выбор разделения каналов запрограммированного режима На экране <HOME>: звучания”, затем... Выберите диапазон. Настройте звучание. Выберите элемент для настройки, затем выполните настройку. Настройка разделения для передних или задних динамиков (фильтр высоких частот). Reset Изменение...
Изменение дизайна индикации Вы можете изменить фон, цвет текста и кнопок на сенсорной панели. На экране <HOME>: 2 Выберите/ цвет настройте Палитра цветов Настройка затемнения: Вы можете сделать выбор для каждой настройки затемнения—[ ] (Затемнение включено) или [ ] (Затемнение выключено). Регулятор...
Página 186
Использование любимой картинки в Захватите изображение, качестве фоновой отображаемое на экране. Во время воспроизведения видеоизображения или JPEG вы можете захватить картинку и использовать ее в качестве фона. • Вы не можете захватывать содержание, защищенное авторскими правами, и изображения с iPod/iPhone. •...
Настройки для воспроизведения видео Вы можете изменить настройку воспроизводимого видеоизображения. Настройка картинки Настройте картинку (от –15 до +15). Вы можете настроить качество картинки. Коснитесь любой позиции на экране, Настройка яркости кроме кнопок управления. Настройка контрастности Настройка черного цвета Настройка цвета Настройка...
Изменение форматного Масштабирование картинки соотношения Вы можете масштабировать картинку (<Full>, от <Zoom1> до <Zoom3>). Вы можете изменить форматное соотношение • Когда для параметра <Aspect> установлено воспроизводимого видеоизображения. значение <Panorama> или <Auto> Коснитесь любой позиции на экране, (☞ левая колонка), изображение кроме...
Использование камеры заднего вида • Чтобы использовать камеру заднего вида, необходимо подсоединение провода REVERSE GEAR SIGNAL. Подсоединение камеры заднего вида: ☞ Руководство по установке/подключению. Включение камеры заднего вида Отображение картинки с камеры заднего вида вручную На экране <HOME>: На экране <HOME>: Для...
Элементы меню настройки • При изменении настроек для <Amplifier Gain>, <AV Input> и <Input> в <Navigation Input> выключайте как аудио-/видеоисточник, так и задний источник. Другие настройки могут быть изменены, когда аудио-/видеоисточник включен. Элемент меню Настройки/элементы, По умолчанию: Подчеркнуто доступные для выбора Fader/Balance Fader : Настройка...
Página 191
: Выбирайте для использования iPod/iPhone, ♦ подсоединенного с помощью JVC KS-U30. (☞ cтр. 29) При изменении настройка появляется сообщение “Please Power Off”. Выключите питание, а затем включите его снова, чтобы изменение вступило в силу. Чтобы изменить эту настройку, предварительно выключите источник аудио/видео нажатием [AV Off] на...
Página 192
Элемент меню Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Camera Input : Отображение картинки с камеры заднего вида при ♦ переключении коробки передач на задний ход (R). : Выберите эту опцию, если камера не подсоединена. ♦ Navigation Input Изменение настроек для отображения экрана приложения с подключенного...
Запоминание/вызов из памяти настроек Вы можете сохранить следующие настройки в памяти: • Настройки на экране <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Настройки для “AV-IN”: AV-IN Name Запоминание...
Обновление системы Регулировка позиции касания Вы можете выполнить обновление системы, Вы можете отрегулировать позицию касания подсоединив USB-устройство, содержащее файл на сенсорной панели, если позиция касания и обновления. выполняемая операция не совпадают. Создайте файл обновления, скопируйте На экране <Settings>: его на USB-устройство и подсоедините его...
Информация о Bluetooth: Дополнительные все устройства Bluetooth могут быть подключены сведения о функциях Bluetooth можно найти к устройству. на веб-сайте JVC по адресу: <http://www3. • Данное устройство может не работать с jvckenwood.com/english/car/> (только веб-сайт некоторыми устройствами Bluetooth. на английском языке) •...
Подключение устройств Bluetooth Регистрация нового устройства Сопряжение с устройством Bluetooth с помощью SSP (для Bluetooth 2.1) Bluetooth Если устройство Bluetooth совместимо с Bluetooth При первом подключении устройства Bluetooth 2.1, с доступного устройства передается запрос к приемнику выполните сопряжение между приемником и устройством. Сопряжение необходимо на...
Подключение и отключение Смените PIN-код. • Вы можете пропустить процедуру зарегистрированного устройства изменения PIN-кода. Bluetooth • Максимальное количество цифр PIN-кода, которое можно задать, составляет 16. Откройте экран <Bluetooth Setup>. ☞ стр. 52) Чтобы установить соединение Выберите [Connect] для целевого устройства, а затем...
Отображение имени аудиоустройства. PIN Code Изменение PIN-кода устройства. (☞ стр. 52) • Коснитесь текущий PIN-код, введите новый PIN-код, затем нажмите [Save]. Device Name Отображение названия устройства для отображения на устройстве Bluetooth — JVC Unit. Device Address Отображение МАС-адреса устройства. Auto Connect : При...
Página 199
Использование мобильного телефона Bluetooth Прием вызова Настройка уровня громкости звонков/наушника/микрофона При входящем вызове... Во время разговора... Состояние устройства/ Напоминание о заряде батареи (только при поступлении Информация о звонке информации с устройства) (если определяется) Настройка уровня Регулировка громкости звонков/ громкости наушника микрофона...
Página 200
Выполнение вызова Прямой ввод номера Удаление введенного последним значения На экране управления источником: Удерживать: Добавление “+” • Вы также можете отобразить экран Программирование введенного телефонного управления телефоном нажатием [ Phone] номера в списке запрограммированных номеров на экране <HOME>. ☞ стр. 58) •...
Página 201
Использование списка Выберите первый знак. запрограммированных номеров/ телефонной книги/списков вызовов Preset Из списка запрограммированных номеров. Отображение других букв Из списка набранных звонков. Выберите телефонный номер из Из списка принятых звонков. списка. Из списка пропущенных звонков. Из телефонной книги. • Копирование телефонной книги: ☞...
Página 202
Программирование телефонных Копирование телефонной книги номеров Вы можете скопировать память телефонной книги мобильного телефона на данное устройство (до 400 Можно запрограммировать до 6 номеров. записей). На экране управления источником: На экране управления источником: Выберите элемент из телефонной книги/списков звонков. Выберите номер телефона. (Удерживать) Выберите...
Página 203
Удаление записей телефонных О мобильном телефоне совместим номеров из памяти данного с Phone Book Access Profile (PBAP) устройства Если мобильный телефон поддерживает PBAP, вы можете просматривать телефонную книгу Отобразите список и списки звонков на экране сенсорной панели, запрограммированных номеров/ когда подсоединен мобильный телефон. телефонную...
Página 204
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth • Регистрация нового устройства, ☞ стр. 52. • Подключение и отключение устройства, ☞ стр. 53. Состояние устройства/ Напоминание о заряде батареи Режим воспроизведения * (☞ ниже) (только при поступлении № дорожки/время воспроизведения информации с устройства) Состояние воспроизведения (3: воспроизведение...
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Использование пульта дистанционного управления Установка батарей При уменьшении радиуса действия или эффективности пульта дистанционного R03/LR03/AAA управления замените батареи. Перед использованием пульта дистанционного управления выполните следующие действия: • Направьте пульт дистанционного управления Вставьте аккумуляторные батареи в пульт непосредственно на телеметрический датчик дистанционного...
Página 206
Кнопка Операции Кнопка Операции • Настройка уровня звука. Подтверждение выбора. VOL +/VOL – • Функция “2nd VOL” не работает для OSD/ На данном устройстве не работает. данного устройства. DUAL/ На данном устройстве не работает. Осуществляет выбор источника SOURCE звука. SHIFT Функции...
Página 207
Прямой поиск элемента Разнообразные операции с дисками Частота тюнера 1 Нажмите DIRECT, удерживая при этом SHIFT, Использование меню диска чтобы перейти в режим поиска. • Видео DVD-диск/DVD-VR 2 Нажмите цифровые кнопки, удерживая при 1 Для Видео DVD-диск нажмите TOP M или MENU. этом...
Обслуживание Предостережение, касающееся Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть чистки устройства некорректным. Не используйте Если диск загрязнится, протрите его мягкой какие-либо тканью по прямой линии от центра к краю. растворители • Не используйте растворители (например, (например, обычное...
Дополнительная информация о приемнике Воспроизведение файлов MP3/WMA/ Воспроизведение файла Воспроизведение файлов DivX (только • Данный приемник может воспроизводить файлы для дисков) с расширением <.mp3>, <.wma> или <.wav> • Данное устройство может воспроизводить файлы (не зависит от регистра). DivX с расширениями <.divx>, <.div> или <.avi> •...
Página 210
Звуковые сигналы, передаваемые задними терминалами Через аналоговые терминалы (выход для динамиков/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT) Передается двухканальный сигнал. При воспроизведении диска с многоканальным кодированием выполняется преобразование многоканальных сигналов. Коды языков (при выборе языков DVD/DVD-VR) Код Язык Код Язык Код Язык Код...
Página 211
• Логотип SDHC является торговой маркой компании SD-3C, LLC. • Словесный знак Bluetooth® и соответствующие логотипы являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc., и любое их использование компанией JVC KENWOOD Corporation осуществляется по лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются...
Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. • Сведения об операциях с внешними устройствами см. в инструкциях, входящих в комплект поставки адаптеров, предназначенных для установления подключений (а также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам). Если...
Página 213
Если предполагается наличие проблемы Симптомы Способы устранения/Причины Динамики при этом отключатся. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. На экране не отображается изображение. Включите экран. (☞ cтр. 8) Приемник не работает. Перенастройте приемник. (☞ cтр. 3) Функция <Display Sensor> работает Датчик...
Página 214
видеоизображением. • Не воспроизводятся видеозаписи. • Подсоедините с помощью аудио/видеокабеля USB • Звуковое сопровождение видеозаписей JVC KS-U30. Другие кабели использоваться не могут. не воспроизводится. • Выберите [iPod] для <AV Input>. (☞ cтр. 47) На экране не появляется изображение. • Включите видеоустройство, если оно выключено.
Página 215
Симптомы Способы устранения/Причины Плохое качество звука телефона. • Уменьшите расстояние между устройством и мобильным телефоном Bluetooth. • Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети. При использовании аудиопроигрывателя • Уменьшите расстояние между устройством и Bluetooth происходит прерывание звука. аудиопроигрывателем...
Технические характеристики Максимальная выходная Передние/Задние 50 Вт на каждый канал мощность Длительная выходная Передние/Задние 20 Вт на канал в 4 Ω, от 40 Гц до мощность (RMS) 20 000 Гц при не более чем 0,8% общего гармонического искажения Импеданс нагрузки 4 Ω...
Página 217
Совместимая файловая FAT 32/16/12 система Емкость от 8 Мб до 32 Гб Скорость передачи максимум 10 Мбит/с данных Стандарты USB USB 2.0 Full Speed Скорость передачи Высокая скорость максимум 12 Мбит/с данных Низкая скорость максимум 1,5 Мбит/с Совместимое Запоминающее устройство большой емкости устройство...
The countries where you may use the Bluetooth® function (For KS-UBT1) Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
Página 219
Country Country Country Andorra Ireland Sverige Éire Singapore 新加坡 India Australia Singapura Österreich Ísland Slovenija Bosna i Hercegovina Italia Slovensko Belgien 대한민국 Belgique Lichtenstein Türkiye България Lietuva 台湾 Brasil Luxemburg Canada United States of America Luxembourg Venezuela Schweiz Lëtzebuerg Suisse Vietnam Latvija Việt Nam...