Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC PC 677B
Página 1
______________ Prólogo SIMATIC PC industrial SIMATIC Panel PC 677B ______________ Seguridad ______________ Descripción SIMATIC Pasos previos a la ______________ instalación PC industrial ______________ SIMATIC Panel PC 677B Montar ______________ Conectar Instrucciones de servicio Integración en un sistema ______________ de automatización ______________ Puesta en marcha ______________...
Página 2
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la...
Índice Prólogo ..............................9 Seguridad ..............................11 Consignas de seguridad ......................11 Indicaciones generales ........................13 Directiva de manipulación de ESD ....................16 Descripción.............................. 19 Diseño del Panel PC 677B ......................19 Características ..........................21 Accesorios del Panel PC 677B ....................23 Pasos previos a la instalación........................25 Resumen............................25 Desembalaje y revisión del suministro ..................26 Datos identificativos del equipo ....................27...
Índice Conectar alivio de tracción del cable Ethernet ................50 Fijación del retén del conector de red..................50 Integración en un sistema de automatización ..................51 Resumen ............................. 51 Integración del equipo en la familia SIMATIC S7 ............... 52 7.2.1 Red MPI/PROFIBUS-DP......................
Página 5
Índice 10.3.2 Resumen............................91 10.3.3 Teclas............................92 10.3.3.1 Teclas de control..........................92 10.3.3.2 Teclas alfanuméricas y numéricas....................93 10.3.3.3 Teclas de cursor ..........................94 10.3.4 Teclados externos........................94 10.3.5 Utilización del módulo de teclas directas..................95 10.3.6 Rotular teclas de función y softkeys ....................97 10.3.7 Ratón integrado ...........................99 10.4 Equipo con frente táctil ........................99 10.4.1...
Página 6
Índice 12.8.1.1 Indicaciones generales sobre el procedimiento de instalación..........147 12.8.1.2 Restablecer el estado de suministro del software con ayuda del DVD Restore ...... 147 12.8.2 Windows XP Professional / Windows 2000 Professional ............148 12.8.2.1 Indicaciones generales sobre el procedimiento de instalación..........148 12.8.2.2 Restablecer el software original con ayuda del DVD Restore ..........
Página 7
Índice 17.1.1 Diseño y funcionamiento de la placa base ................195 17.1.2 Características técnicas de la placa base .................196 17.1.3 Posición de los puertos en la placa base ..................197 17.1.4 Puertos externos........................198 17.1.5 Interfaces frontales ........................204 17.1.6 Interfaces internas ........................208 17.2 Placa de bus ..........................212 17.2.1 Diseño y funcionamiento......................212...
Página 8
Índice SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Prólogo Objetivo del manual Estas instrucciones de servicio contienen toda la información necesaria para la puesta en marcha y la utilización del SIMATIC Panel PC 677B. Estas instrucciones están dirrigidas tanto a programadores y técnicos que utilicen esta unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización, programadoras, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de fallos.
Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en esta documentación pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
Seguridad Consignas de seguridad ADVERTENCIA En caso de emergencia En caso del fallo del equipo, desconecte de inmediato la tensión de alimentación. Informe al correspondiente servicio de atención al cliente. Existe un fallo del equipo, p. ej. si se deterioran la carcasa, los elementos de mando o el cable de red, o bien si penetran líquidos o cuerpos extraños al equipo.
Seguridad 2.1 Consignas de seguridad Ampliaciones del sistema Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden instalarse, rogamos se dirija al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.
Seguridad 2.2 Indicaciones generales Indicaciones generales Resumen PRECAUCIÓN El aparato sólo puede utilizarse en recintos cerrados. Cualquier infracción anulará automáticamente la garantía. Utilice el equipo únicamente de acuerdo con las condiciones ambientales que se mencionan en las especificaciones técnicas. Proteja el equipo del polvo, la humedad y el calor. No exponga el equipo a la radiación solar directa.
Compruebe con regularidad si hay actualizaciones y hotfixes que descargar para su equipo. Encontrará las descargas en la dirección de Internet "Support": http://www.siemens.com/asis Bajo "Tools & Downloads", haga clic en "Panel PCs". A través de la búsqueda global podrá buscar también la descarga deseada.
Seguridad 2.2 Indicaciones generales Píxeles defectuosos en el display El proceso de fabricación de los displays modernos no garantiza actualmente que todos los píxeles de un display estén libres de defectos. Por este motivo, es inevitable la presencia de una cantidad mínima de píxeles defectuosos en el display. Mientras no se produzcan agrupaciones de píxeles defectuosos, este problema no supone ninguna limitación relevante de la funcionalidad del display.
Seguridad 2.3 Directiva de manipulación de ESD Directiva de manipulación de ESD ¿Qué significa ESD? Casi todos los módulos electrónicos están equipados con componentes o módulos integrados de tecnología MOS. Estos módulos son, debido a su tecnología, muy sensibles a las sobretensiones y, por consiguiente, también a las descargas electrostáticas.
Seguridad 2.3 Directiva de manipulación de ESD Cómo manipular módulos sensibles a descargas electrostáticas En principio: Sólo podrán tocarse los ESD cuando ello sea imprescindible para trabajar con los mismos. Una persona sólo puede tocar los componentes en los siguientes casos: ●...
Página 18
Seguridad 2.3 Directiva de manipulación de ESD SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Descripción Diseño del Panel PC 677B Diseño Figura 3-1 PPC 677B Caja central Panel de mando Descripción breve El equipo está disponible con diferentes paneles de mando que se distinguen por el tamaño del display, así como por su frente (teclado o pantalla táctil). SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Descripción 3.1 Diseño del Panel PC 677B Variantes de frentes con teclado ● Display de color con retroiluminación: – 12'', tecnología TFT, resolución 800 x 600 píxeles – 15'', tecnología TFT, resolución 1024 x 768 píxeles ● Teclado de membrana con teclas alfanuméricas, teclas numéricas, teclas de cursor y teclas de control ●...
Descripción 3.2 Características Características Datos de base Estructura Equipo para montaje empotrado, caja central Procesador Intel ® Celeron M 440 1,86 GHz • 533 MHz Front Side Bus (FSB), 1024 kbytes Second Level Cache Intel ® Core 2 Duo 1,66 GHz T5500 •...
Página 22
Descripción 3.2 Características Funciones de vigilancia y seguridad Rebase del rango admisible de la temperatura de Temperatura • servicio Advertencias evaluables por el programa de • aplicación: localmente, vía LAN (DiagMonitor, disponible como opción) Fallo del ventilador del equipo y del ventilador de la Ventilador •...
Los pedidos se pueden efectuar en la dirección de Remote Kit, 24 V DC, 10 m Internet: Remote Kit, 24 V DC, 20 m http://www.siemens.com/automation/mall Remote Kit, 24 V DC, 30 m Remote Kit, 100/240 V AC, 5 m Remote Kit, 100/240 V AC, 10 m...
Página 24
Descripción 3.3 Accesorios del Panel PC 677B SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Pasos previos a la instalación Resumen Introducción Este capítulo describe los primeros pasos a seguir tras desembalarlo, así como las posiciones de montaje permitidas y la manera de fijar el equipo. El capítulo describe los puntos a tener en cuenta en lo que respecta a la compatibilidad electromagnética. Campo de aplicación El SIMATIC Panel PC es una plataforma de PC industrial que cumple tareas complejas en el ámbito de la automatización basada en PC.
Pasos previos a la instalación 4.2 Desembalaje y revisión del suministro Desembalaje y revisión del suministro Procedimiento 1. Cuando reciba el suministro, compruebe si el embalaje presenta daños de transporte. 2. Si se hubieran producido daños durante el transporte, dirija su reclamación a la agencia de transportes que corresponda.
Pasos previos a la instalación 4.3 Datos identificativos del equipo Datos identificativos del equipo Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo. Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación: ●...
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación Posiciones de montaje y fijación 4.4.1 Indicaciones para el montaje Antes de montar el equipo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales de montaje. ADVERTENCIA Tensión peligrosa Antes de abrir el armario eléctrico desconectar la corriente del armario. Proteja el armario eléctrico de tal manera que la corriente no pueda conectarse involuntariamente.
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación ● Asegúrese que en el armario eléctrico exista suficiente espacio para la ventilación y para el transporte de calor. Mantenga por todo el perímetro una distancia entre el equipo y el armario eléctrico de por lo menos 10 cm.
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación 4.4.3 Posiciones de montaje permitidas Homologación Para el equipo sólo está permitida una determinada posición de montaje. Figura 4-1 Posición de montaje Tabla 4-1 Desviaciones admisibles respecto a la posición de montaje vertical Temperatura Ángulo A Ángulo B...
Pasos previos a la instalación 4.4 Posiciones de montaje y fijación 4.4.5 Tipo de fijación del frente de acero inoxidable Modo de sujeción El equipo se sujeta por medio de las mordazas que acompañan al suministro. No se precisan taladros de fijación adicionales ni espárragos roscados en el panel del armario o caja.
Sujeción por tornillos con arandela Nota Para la sujeción por tornillos de las pantallas táctiles de 17" y 19" existe una arandela disponible como accesorio. Para más información, visite el sitio web: http://www.siemens.com/automation/mall SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Pasos previos a la instalación 4.5 Recorte de montaje Recorte de montaje 4.5.1 Practicar el recorte de montaje La figura siguiente muestran las dimensiones del recorte para el montaje. Figura 4-2 Orificios para los tornillos y puntos de presión de los tornillos de los estribos de sujeción Orificio para la fijación por tornillo Estribo de sujeción Puntos de presión para los estribos de...
Página 34
Pasos previos a la instalación 4.5 Recorte de montaje Tabla 4-2 Medidas para el recorte de montaje en mm Panel de mando Tolerancia ±1 ±0,2 ±0,2 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Frente con teclado TFT de 12" —...
Pasos previos a la instalación 4.5 Recorte de montaje 4.5.2 Calado del equipo Panel PC con los paneles de mando Profundidad T Frente de teclas con TFT de 12" 105 mm Frente de teclas con TFT de 15" 124 mm Frente táctil con TFT de 12"...
El equipo está concebido para montaje incorporado. El cumplimiento de la norma EN 61000- 4-2 sobre compatibilidad electromagnética (ESD) se garantiza si el equipo se monta en armarios de metal puestos a tierra (p. ej. 8 armarios MC del catálogo NV21 de Siemens). Nota Para más información sobre los requisitos de compatibilidad electromagnética, consulte las...
Montar Fijación del equipo con estribos de sujeción Requisito Accesorios Display 12" 15" 17" 19" Estribo de sujeción Los estribos de sujeción están incluidos en el volumen de suministro. Herramientas Llave de vaso 2,5 mm Procedimiento Figura 5-1 Diseño de un estribo de sujeción 1.
Montar 5.2 Fijación del equipo con tornillos ATENCIÓN Montaje en armario eléctrico: Grosor del material en el recorte de montaje Vigile que el grosor del material en el recorte sea como mínimo de 2 mm y como máximo de 6 mm. Tenga en cuenta los datos indicados en relación con las dimensiones en el capítulo "Practicar el recorte de montaje".
Montar 5.2 Fijación del equipo con tornillos ATENCIÓN ¡Peligro de deterioro del equipo! Vigile que al taladrar los orificios no caigan virutas de metal en el equipo. Cubra el equipo con una lámina de plástico o utilice un aspirador al taladrar. Orificios en la unidad prevista para la sujeción 1.
Montar 5.3 Sujetar con las mordazas el equipo con frente de acero inoxidable Sujetar con las mordazas el equipo con frente de acero inoxidable Introducción Esta sección describe el montaje del equipo en un armario o caja. PRECAUCIÓN Monte correctamente el equipo. Con ello evitará daños en el mismo y la pérdida de los derechos de garantía.
Página 41
Montar 5.3 Sujetar con las mordazas el equipo con frente de acero inoxidable 4. Coloque los ganchos (1) de las mordazas de sujeción en los recortes (2) del equipo. Atienda a que las puntas de centrado (4) de las mordazas de sujeción penetren en los taladros (3) asociados en el marco de sujeción.
Página 42
Montar 5.3 Sujetar con las mordazas el equipo con frente de acero inoxidable Figura 5-5 Posición de las mordazas de sujeción Controle por el lado frontal el correcto asiento de la junta. Si la junta no asienta correctamente, repita el montaje. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Conectar Elementos de conexión y mando Elementos de conexión y mando de la caja central Posición de los elementos de conexión y mando Nombre Descripción PCI (e) 2 slots para tarjetas de ampliación PCI DVI/VGA Conexión DVI/VGA para monitor CRT o LCD con interfaz DVI o monitor VGA a través de adaptador DVI/VGA...
Conectar 6.1 Elementos de conexión y mando Posición de los elementos de conexión y mando (10) PROFINET Interfaz CP 1616 onboard, tres conexiones hembra RJ45 (modelo opcional) ATENCIÓN Pulsador ON/OFF Este pulsador no desconecta el equipo de la alimentación eléctrica. Si el interruptor se encuentra en la posición 0, el equipo continúa recibiendo tensión auxiliar.
Conectar 6.2 Conectar la alimentación de alterna (120 V / 240 V) Nota Uso de dispositivos USB • Tras desenchufar un dispositivo USB, espere como mínimo diez segundos antes de enchufar otro. En equipos con frente táctil, ello es aplicable especialmente al mando mediante la pantalla táctil.
Conectar 6.2 Conectar la alimentación de alterna (120 V / 240 V) PRECAUCIÓN Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica es preciso desenchufar el conector de red. Debe ser una zona de fácil acceso. Los equipos montados en armario deben disponer de un interruptor general de red. Asegúrese de que el enchufe del equipo o el enchufe de puesta a tierra de la instalación eléctrica sean accesibles en cualquier momento y se encuentren tan cerca del equipo como sea posible.
Conectar 6.2 Conectar la alimentación de alterna (120 V / 240 V) Conectar Procedimiento para conectar el equipo a la alimentación de 120 V / 240 V AC Compruebe que el pulsador ON/OFF se encuentra en la posición '0' (OFF) para que el equipo no arranque accidentalmente al conectar el cable de red.
Conectar 6.3 Conecte la fuente de alimentación de CC (24 V) Conecte la fuente de alimentación de CC (24 V) Antes de la conexión ADVERTENCIA El equipo sólo se puede conectar a redes de alimentación de corriente continua de 24 V que cumplan los requisitos de baja tensión de seguridad (SELV);...
Conectar 6.4 Establecer la conexión equipotencial Establecer la conexión equipotencial Una conexión a tierra de baja impedancia mejora la derivación de interferencias procedentes de cables de alimentación, cables de señal o cables de periféricos. La conexión equipotencial del equipo se encuentra en la parte inferior del equipo y está marcada con el siguiente símbolo: Figura 6-1 Conexión equipotencial...
Conectar 6.6 Conectar alivio de tracción del cable Ethernet Conectar alivio de tracción del cable Ethernet El alivio de tracción de Ethernet contenido en el suministro sirve para evitar que el cable de Ethernet con el conector FastConnect Industrial Ethernet se suelte del equipo accidentalmente.
Integración en un sistema de automatización Resumen Introducción Para la integración en entornos de sistema y redes ya existentes o previstas, existen las siguientes posibilidades. Ethernet La interfaz Ethernet integrada se utiliza para la comunicación y para intercambiar datos con autómatas programables como p.
Encontrará más información en el CD SIMATIC NET Manual Collection. El paquete de software y la documentación no están incluidos en el suministro. Información adicional Encontrará más información en el catálogo y en la dirección de Internet de Siemens A&D: http://www.siemens.com/automation/mall Integración del equipo en la familia SIMATIC S7 7.2.1...
Integración en un sistema de automatización 7.2 Integración del equipo en la familia SIMATIC S7 7.2.2 Conectar un sistema de automatización S7 Acoplamiento A través de su interfaz MPI/DP el equipo se acopla de la forma siguiente: ● Con redes MPI S7-200, S7-300 y S7-400 ●...
Integración en un sistema de automatización 7.3 Tranferencia de autorizaciones Tranferencia de autorizaciones Nota El equipo no posee ninguna disquetera. De ser necesario, transfiera por ello las autorizaciones del software SIMATIC HMI desde una disquetera USB. Los siguientes equipos han sido comprobados: Disquetera SINUMERIK con la referencia 6FC5235-0AA05-1AA2 PRECAUCIÓN La disquetera USB sólo es apta para el montaje en un armario eléctrico.
Integración en un sistema de automatización 7.5 PROFINET PROFINET CP 1616 onboard Las principales características del CP 1616 onboard son: ● Optimización para PROFINET IO ● Con Ethernet-Real-Time-ASIC ERTEC 400 ● Tres conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales u otros componentes de ●...
Página 56
CP 1616/CP 1604/CP 1616 onboard Manual de instalación Lea este manual si desea instalar el driver NDIS Drivers CP16xx.sys CP16xx.sys. Información adicional Encontrará información relacionada con el producto en la dirección de Internet: http://www.siemens.com/simatic-net SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Puesta en marcha Resumen Lista de verificación Antes de poner el equipo por primera vez en marcha revisar la siguiente lista de chequeo: ● ¿Han sido consideradas las condiciones medioambientales y del entorno admisibles para el equipo tal como se han descrito en los datos técnicos? ●...
Puesta en marcha 8.2 Encender el equipo Encender el equipo Procedimiento 1. Conecte la alimentación externa de corriente alterna o continua. 2. Conecte el teclado externo y el ratón. 3. Conecte el equipo con el interruptor junto al conector de alimentación. 4.
Puesta en marcha 8.4 Configurar el sistema operativo Microsoft Windows Configurar el sistema operativo Microsoft Windows Introducción Inmediatamente después del arranque del equipo se inicia el asistente de instalación en el que se puede ajustar los parámetros del sistema operativo. Nota Los cuadros de diálogo del asistente de instalación en los sistemas operativos de Windows 2000 Professional y Windows XP Professional presentan diferencias mínimas.
Página 60
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales Procedimiento Durante la detección de hardware se configuran los drivers específicos del equipo. Figura 8-1 Imagen inicial Seleccione el tipo de panel. Figura 8-2 Tipo de panel SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales 8.5.1 Configurar el Touch Panel 1. Seleccione el tamaño de pantalla deseado. Nota El tamaño de pantalla se indica en la placa de características del Touch Panel. La resolución de pantalla se adapta conforme al tamaño seleccionado. Figura 8-3 Touch Panel –...
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales 2. Haga clic en el botón "Finish". Aparecerá un símbolo de detección de hardware. Figura 8-5 Panel Wizard – Detección de hardware Nota Teclado en pantalla • Si está activada la casilla de verificación "enable", en cada arranque de MS Windows aparecerá...
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales 8.5.2 Configurar el Key Panel 1. Seleccione el tamaño de pantalla deseado. Nota El tamaño de pantalla se indica en la placa de características del Key Panel. Figura 8-7 Key Panel – Selección del tamaño de pantalla Figura 8-8 Key Panel –...
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales 8.5.3 Sistema RAID1 (opcional) El sistema está configurado como RAID1 (copia de seguridad de datos en dos discos duros). De este modo, el sistema puede seguir trabajando en un canal si un disco duro está defectuoso o si hay problemas con el cable y se consigue una alta disponibilidad del sistema.
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales Funciones de administración del sistema RAID El software preinstalado del sistema RAID ofrece funciones ampliadas para la utilización y administración del sistema RAID. Se inicia mediante "Inicio > Programas > Intel Matrix storage manager". Figura 8-10 Ejemplo Con el comando "View ->...
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales Observaciones para el caso de avería ATENCIÓN Retardo de las entradas Dependiendo del grado de utilización del procesador y de la actividad actual del disco duro, al fallar un disco puede sobrecargarse brevemente el sistema debido a los procesos de sincronización.
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales Para arrancar desde el sistema RAID, éste debe situarse en el primer lugar de las fuentes de arranque en el menú "Boot" de la configuración BIOS. De lo contrario se arrancará desde el disco duro recién incorporado y aparecerá el aviso "Operating System not found". ATENCIÓN El nuevo disco duro puede integrarse en el conjunto RAID en el nivel de sistema operativo con el software RAID.
Página 68
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales ATENCIÓN Mensaje del BIOS durante el arranque En el primer reinicio tras un fallo del disco duro o tras montar un disco duro nuevo (reparación), el RAID BIOS notificará que la funcionalidad RAID ya no está disponible y le ofrecerá...
Página 69
Puesta en marcha 8.5 Aplicaciones adicionales Notas relativas a la creación de RAID estando instalado el software SIMATIC PC DiagMonitor Al crear un sistema RAID mientras se ejecuta el software SIMATIC PC DiagMonitor puede suceder que la Intel Matrix Storage Console cancele el proceso con el aviso siguiente: Figura 8-14 Ejemplo Solución:...
Puesta en marcha 8.6 Configuración BIOS ATENCIÓN Si no se sigue el procedimiento descrito arriba, no se puede garantizar una creación de RAID correcta. Configuración BIOS El ajuste de la configuración BIOS "USB legacy Support" está activado por defecto. Por consiguiente, antes de iniciar Windows, el teclado USB ya estará...
Puesta en marcha 8.7 USB Introducción La interfaz USB permite usar con gran facilidad y flexibilidad periféricos USB convencionales. P. ej. un teclado para USB externo o un ratón para USB. Si su teclado USB dispone a su vez de una interfaz USB accesible, el denominado hub USB, en ella es posible conectar más periféricos USB, p.
Página 72
Puesta en marcha 8.7 USB SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Servicio y parametrización Servicio normal 9.1.1 Encender el equipo Requisito ● Los periféricos están conectados. PRECAUCIÓN Con objeto de cumplir la directiva de compatibilidad electromagnética del equipo incluyendo los periféricos, asegúrese de que el fabricante o el proveedor de los componentes utilizados garantice el cumplimiento de las normativas.
Servicio y parametrización 9.1 Servicio normal PRECAUCIÓN Si existe condensación, el equipo no debe encenderse. No vuelva a encenderlo hasta que éste se haya mantenido durante al menos 12 horas a temperatura ambiente en un recinto (calefactado). 1. Conecte el equipo de AC a una base de enchufe con conductor de protección utilizando un cable adecuado para el caso de aplicación.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.1.3 Apague el equipo Procedimiento 1. Apague el sistema operativo. PRECAUCIÓN En los sistemas operativos Windows 2000 Professional, Windows XP Professional y Windows XP Embedded, espere hasta que se oscurezca el display. 2.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.1 Calibración de la pantalla táctil Procedimiento 1. Seleccione "Start > Programs > UPDD > Settings". A continuación se abrirá el cuadro de diálogo "UPDD Console". Figura 9-1 Calibración de puntos 2. Seleccione la pantalla (1) que desee calibrar. 3.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.2 Activar el manejo táctil Procedimiento 1. Seleccione "Start > Programs > UPDD > Settings". Se abrirá el cuadro de diálogo "UPDD Console". Figura 9-2 Activar el manejo táctil 2. Seleccione la pantalla ① que corresponda. 3.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales Figura 9-3 Desactivar el manejo táctil 2. Seleccione la pantalla ① que desea desactivar ①. 3. En la ficha "Properties" ②, quite la marca de verificación de la opción "Enabled" ③. La pantalla se desactivará. Nota Si desea desactivar la pantalla sólo brevemente, deje abierto el cuadro de diálogo.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales Los ajustes predeterminados pueden activarse y desactivarse. Figura 9-4 Windows Security Center Avisos de alarmas Para desactivar las alarmas de seguridad al encender el equipo, haga clic en "Change the way Security Center alerts me". Aparece el cuadro de diálogo "Alert Settings". Desactive los avisos de alarma deseados.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.5 KeyTools (en equipos con frente con teclado) SIMATIC KeyTools es una selección de aplicaciones para su Panel PC. Estas aplicaciones permiten adaptar los códigos de teclas emitidos por teclado del panel de mando. SIMATIC KeyTools incluye las siguientes aplicaciones: ●...
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.6 Teclado de pantalla (en equipos con pantalla táctil) El equipo se puede manejar mediante un teclado virtual en pantalla. Con éste puede introducir los caracteres directamente en la pantalla táctil o mediante un ratón conectado externamente.
Página 82
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales Controlar la retroiluminación mediante el protector de pantalla Controlar los LEDs en el frente con teclado SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.8 CheckLanguageID Ámbito de validez La descripción siguiente es aplicable a los sistemas operativos Windows 2000 Professional MUI y Windows XP Professional MUI. Llamada "c:\drivers\checklang\checklangid.exe" o una instalación posterior desde el CD "Documentation and Drivers" Función "CheckLanguageID"...
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.9 Configuración multilingüe del sistema operativo En los sistemas operativos MultiLanguage de Windows, el idioma de la interfaz de usuario se adapta a la configuración de cada usuario. No obstante, algunos elementos no están localizados y se mantienen en el idioma original del sistema, el inglés.
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales 9.2.10 Grabadora de DVD La unidad grabadora de DVD puede estar montada como opción. La unidad soporta los siguientes procesos de registro: "Disc at once", "Track at once", "Session at once", "Packet writing".
Página 86
Servicio y parametrización 9.2 Drivers y aplicaciones adicionales SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Manejo 10.1 Indicadores de estado Estado operativo Los dos LEDs en la parte superior izquierda del panel de mando informan acerca del estado del sistema: ● LED "POWER" verde: alimentación presente ● LED "TEMP" anaranjado: Se ha excedido el umbral de temperatura. El valor máximo está...
Página 88
Manejo 10.1 Indicadores de estado PROFINET Indicador de servicio PROFINET Indicador Significado Descripción CP no existente SF PROFINET Indicador de estado para • (opcional) CP 1616 onboard CP disabled • Ningún error, comunicación • establecida Operación de carga en curso •...
Manejo 10.2 Elementos de mando generales 10.2 Elementos de mando generales Pulsador ON/OFF Pulsador ON/OFF Descripción El pulsador ON/OFF no desconecta el equipo de la red eléctrica. Cuando el interruptor se encuentra en la posición 0 (OFF), el equipo continúa recibiendo tensión auxiliar. ADVERTENCIA El pulsador ON/OFF no desconecta el equipo de la red eléctrica.
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3.1 Seguridad ATENCIÓN Manejo incorrecto Si se pulsan simultáneamente varias teclas de funciones se puede provocar un mal funcionamiento del equipo. ¡Pulse teclas de funciones y softkeys sólo consecutivamente! Fallos del software de usuario Por motivos de seguridad, utilice siempre "Security features"...
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3.2 Resumen Resumen La cantidad, la rotulación y la funcionalidad de las teclas es igual en todos los frentes con teclado Los diversos tipos de frentes se distinguen en la disposición de las teclas, en el tamaño y en el tipo de display.
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3.3 Teclas 10.3.3.1 Teclas de control Teclas de control Las teclas de control activan funciones de edición y de control en las diversas aplicaciones. Figura 10-2 Teclas de control Cancelar Acusar Confirmar la introducción Borrar Insertar / Imprimir pantalla (en combinación con F Funciones específicas de la aplicación y códigos de teclas especiales (consulte la tabla de...
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3.3.2 Teclas alfanuméricas y numéricas Teclas alfanuméricas Con las teclas alfanuméricas se pueden introducir letras, caracteres especiales, espacio en blanco y guión bajo: Figura 10-3 Teclas alfanuméricas 2 Guión bajo Espacio Cambiar entre letras minúsculas y mayúsculas En la asignación básica, las teclas alfanuméricas sirven para la entrada de las letras minúsculas.
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3.3.3 Teclas de cursor Las teclas de cursor sirven para la navegación, para el desplazamiento de imagen o para mover el cursor. Las teclas de cursor corresponden a las teclas usuales del teclado del PC. Figura 10-4 Teclas de cursor Tecla <Izquierda>...
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado 10.3.5 Utilización del módulo de teclas directas El módulo de teclas directas está previsto para ser utilizado junto con el SIMATIC Panel PC 677B (sólo para variantes con teclado de membrana integrado). Mediante este módulo, pueden asignarse eventos digitales a las teclas de función y softkeys (F1 a F20 y S1 a S16) del teclado de membrana.
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado Ejemplo: Los códigos de teclado que se envían al pulsar una tecla cualquiera están consignados en una tabla de códigos. Ésta se encuentra predefinida como sigue: Tabla 10-1 Códigos de teclado Teclas: Código de teclado: Todas las teclas usuales del PC "inglés internacional"...
Para más detalles sobre el uso de la herramienta, visite la página de Internet indicada a continuación. Introduzca "Keypad" como término de búsqueda bajo "Download". http://www.siemens.com/asis Encontrará más informaciones detalladas sobre el uso de las teclas de función adicionales en el archivo "F_KEY_Total.exe" (en alemán e inglés).
Manejo 10.3 Equipo con frente de teclado PRECAUCIÓN Rotulación Rotule de forma personalizada para el proyecto las teclas de función y softkeys. Una rotulación no conforme con el proyecto puede ocasionar errores de manejo en el sistema a observar. Procedimiento 1.
Manejo 10.4 Equipo con frente táctil 10.3.7 Ratón integrado La dirección del movimiento del puntero del ratón se determina por el lugar del botón redondo central en el que se presiona. La intensidad de la presión determina la velocidad del puntero del ratón. De manera alternativa al ratón integrado, en la interfaz USB del lado frontal se puede conectar un ratón externo.
Manejo 10.4 Equipo con frente táctil 10.4.1 Manejar el frente táctil En el display sensible al tacto gracias al sensor táctil, aparecen elementos específicos de cada aplicación, por ejemplo botones. Cuando se toca el botón con el dedo, se ejecuta la función asignada al botón.
Funciones 11.1 Vista general Se han implementado las siguientes funciones: ● Vigilancia de temperatura e indicación de rebase de los límites superior e inferior ● Watchdog ● Vigilancia de ventiladores Los mensajes de los módulos de vigilancia se pueden transferir a distintas aplicaciones. Para ello está...
Página 102
Funciones 11.2 Safecard on Motherboard (SOM) Figura 11-1 Safecard on Motherboard Rango de Aquí se indican las temperaturas actuales y los valores límite. El temperatura usuario puede cambiar el modo del indicador de temperatura entre la temperatura actual y los valores mínimo y máximo medidos desde el inicio de la aplicación.
Funciones 11.3 Vigilancia de temperatura 11.3 Vigilancia de temperatura La temperatura se mide mediante tres sensores de temperatura. Un sensor vigila la temperatura del procesador, otro sensor la temperatura en la zona de la fuente de alimentación y un tercer sensor la temperatura de entrada del aire junto a la interfaz DVI. Cuando la temperatura de una de las tres áreas medidas rebasa el límite ajustado, se obtienen las siguientes reacciones: Reacción...
Funciones 11.5 Vigilancia de ventiladores Tiempos de vigilancia del watchdog TWD Los tiempos de vigilancia se pueden ajustar de 3 a 255 segundos en pasos de un segundo. Nota En caso de modificar el tiempo de watchdog una vez activado el mismo (es decir, mientras está...
Reparaciones y mantenimiento 12.1 Mantenimiento Mantenimiento El equipo funciona prácticamente sin mantenimiento. Si alguno de los componentes deja de funcionar correctamente pasado un tiempo (como ocurre en el caso de las pilas tampón), deberá sustituirse. Para obtener instrucciones detalladas al respecto, consulte los capítulos correspondientes de estas instrucciones de servicio.
Lea las indicaciones sobre resistencia química del frente del panel. Encontrará más información al respecto en la dirección de Internet: http://www.siemens.com/asis Bajo "Tools & Downloads > Downloads > Product Support > PCs industriales", introduzca como término de búsqueda el ID 22591016. Se mostrarán los artículos disponibles.
Reparaciones y mantenimiento 12.2 Mantenimiento y conservación de equipos con frente de acero inoxidable Instrucciones generales de limpieza PRECAUCIÓN No limpie el equipo con productos de limpieza o desinfección agresivos, ni con productos de limpieza engrasantes o abrasivos, ni con ácidos o bases concentrados, ni con bayetas de cuero para ventanas, ni con paños u objetos ásperos o rayantes.
Reparaciones y mantenimiento 12.3 Resistencia química de frentes de acero inoxidable PRECAUCIÓN No seque la lámina forntal frotando con un paño o papel. Evite que las salpicaduras de alimentos puedan reincorporarse al proceso de elaboración. Tenga en cuenta las instrucciones generales de limpieza. 1.
Reparaciones y mantenimiento 12.4 Forma de tratar superficies de acero inoxidable 12.4 Forma de tratar superficies de acero inoxidable Resistencia Tenga en cuenta la siguiente información relativa a la resistencia química del acero inoxidable: ● La superficie de acero inoxidable frontal no es completamente resistente a las siguientes sustancias: –...
A5E00331143 Para más información a este respecto, consulte el capítulo "Descripción". Utilice únicamente repuestos Siemens o repuestos homologados por Siemens, pues de lo contrario se anulará la garantía y quedarán invalidadas la declaración de conformidad CE y la homologación UL.
Reparaciones y mantenimiento 12.6 Separar el panel de mando de la unidad central 12.6 Separar el panel de mando de la unidad central El panel de mando debe separarse de la caja central p. ej. para realizar una reparación o para sustituir el panel de mando.
Reparaciones y mantenimiento 12.6 Separar el panel de mando de la unidad central 8. Dado el caso, desmonte el panel de mando como se describe a continuación: – Sujeción por tornillos: Asegurar el panel de mando para que no se caiga y desatornillarlo.
Página 113
Reparaciones y mantenimiento 12.6 Separar el panel de mando de la unidad central Montar el panel de mando sobre la caja central Para montar el panel de mando sobre la caja central, proceda en el orden inverso: PRECAUCIÓN En caso de abatir el panel de mando y la caja central, vigile que los cables planos se plieguen correctamente y que no queden aplastados.
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10 y Torx T15 y un destornillador de estrella.
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Se deben cumplir los requisitos de montaje de los componentes. La homologación UL del equipo sólo será...
Página 116
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Abrir el equipo. Pasos a seguir para abrir el equipo Desconecte el equipo de la red eléctrica. Desatornille los tornillos (1). Abata la tapa hacia arriba y retírela. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar módulos de memoria autorizados por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de módulos de memoria de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontar el módulo de memoria Pasos a seguir para desmontar un módulo de memoria Abra el equipo. Suelte los retenes izquierdo y derecho. Extraiga el módulo de memoria del slot. Cierre el equipo.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el módulo de memoria Pasos a seguir para montar un módulo de memoria Abra el equipo. Antes de montar el módulo RAM, tenga en cuenta la muesca (seguro antiinversión de polaridad) en el lado de enchufe del módulo RAM Nota: No importa en qué...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.4 Montaje de tarjetas PCI / tarjetas express PCI 12.7.4.1 Indicaciones sobre las tarjetas El equipo está diseñado para el montaje de tarjetas según la especificación PCI V 2.2. Se pueden utilizar tarjetas PCI con una tensión de alimentación de 5 V y 3,3 V, así...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el inmovilizador de tarjetas Procedimiento para montar el inmovilizador de tarjetas Inserte el inmovilizador de tarjetas en la ranura guía del soporte. El inmovilizador de tarjetas debe quedar apoyado firmemente sobre la tarjeta.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Nota sobre la ocupación de recursos Ambos slots para tarjetas PCI poseen una interrupción exclusiva, respectivamente. Si desea conocer la asignación de la línea PCI IRQ al slot PCI, consulte los apartados "El menú Advanced"...
Página 123
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Un disco duro de 3,5" Pos Descripción Chasis para un disco duro de 3,5" Compartimiento para un disco duro de 3,5" Dos discos duros de 2,5" Pos Descripción Un chasis para discos duros de 2,5"...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.5.2 Montaje y desmontaje del chásis portaunidades Pasos preliminares Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión. Desmontar el chasis para discos duros y unidades ópticas Pasos a seguir para desmontar el chásis portaunidades Desatornille los cuatro tornillos (1).
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.5.3 Montar y desmontar unidades ópticas Pasos preliminares Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión. Herramientas necesarias Para desmontar la unidad grabadora de DVD se requiere un destornillador Torx T6. Desmontar la unidad grabadora de DVD Procedimiento para desmontar la unidad grabadora de DVD Desmontaje del chasis portaunidades...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.5.4 Montaje y desmontaje de discos duros Desmontar unidades de 2,5" Procedimiento para desmontar una unidad de 2,5" Desmonte el chasis portamódulos de la unidad. Desatornille los tornillos (1) de la unidad.
Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). Posibilidades de ampliación de la memoria El equipo dispone de un slot para tarjetas CompactFlash tipo I/II.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Abrir el compartimiento del módulo Procedimiento para montar una tarjeta CompactFlash Desatornille el tornillo. Desplace la chapa de protección del receptáculo de la tarjeta hacia el conector DVI y levante la chapa. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montar una tarjeta CompactFlash Procedimiento para montar una tarjeta CompactFlash Abra el receptáculo de la tarjeta. Inserte la tarjeta CompactFlash con las conexiones por delante hasta que encaje en el receptáculo. Cierre el receptáculo de la tarjeta.
Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash adicional ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). Preparativos Desconecte el equipo de la red eléctrica.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montar una tarjeta CompactFlash adicional Procedimiento para montar una tarjeta CompactFlash en el adaptador CompactFlash Desmonte la tapa del disco duro. Extraiga el adaptador CompactFlash y colóquelo sobre el equipo. Desenclave el retén CompactFlash.
Página 132
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Procedimiento para montar una tarjeta CompactFlash en el adaptador CompactFlash Inserte la tarjeta CompactFlash con las conexiones por delante hasta que encaje en el adaptador. Enclave el retén CompactFlash. Monte la tapa del disco duro. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.8 Sustitución de la pila de respaldo Nota Las pilas son componentes que se desgastan y que, por tanto, deben sustituirse cada 5 años para garantizar un funcionamiento correcto del PC. Antes de la sustitución PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños!
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Sustitución de la pila Proceda de la manera siguiente: Pasos a seguir para sustituir la pila Abra el compartimiento de la pila. Retire el soporte de la pila. Desenchufe el cable de conexión. Retire la pila desgastada.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Modificar la configuración BIOS Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se borrarán los datos de configuración del equipo, siendo preciso ajustarlos de nuevo en la configuración BIOS. 12.7.9 Montaje y desmontaje de la fuente de alimentación ADVERTENCIA...
Página 136
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Pasos a seguir para desmontar el alimentador Desatornille los tornillos de sujeción (1) (Torx T10). Desenchufe el conector (1) de la fuente de alimentación. Extraiga la fuente de alimentación hacia arriba. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.10 Montaje y desmontaje de la placa de bus Preparativos 1. Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión. 2. Abra el equipo. Desmontaje de la placa de bus Pasos a seguir para desmontar la placa de bus Retire todas las tarjetas de los slots.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.11 Montaje y desmontaje de la placa base Preparativos 1. Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión. 2. Abra el equipo. Desmontaje de la placa base Pasos a seguir para desmontar la placa base Desmonte el chasis del disco duro y de la grabadora de DVD.
Página 139
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Pasos a seguir para desmontar la placa base Desatornille los tornillos (1) (6 en total) y luego los tornillos (2) (4 en total). Extraiga el disipador térmico del procesador. Quite los pernos hexagonales (6 en total) de las interfaces. Extraiga la placa base.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware 12.7.12 Montaje y desmontaje de los ventiladores del equipo Pasos preliminares 1. Desconecte el equipo de la red eléctrica. 2. Abra el equipo. Desmontar el ventilador Procedimiento para desmontar el ventilador Desmonte el conector del ventilador de la placa base.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el ventilador ATENCIÓN Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo. Posición de montaje del ventilador La figura muestra la posición correcta del ventilador. Observe la dirección de la flecha en la carcasa del ventilador.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontar el ventilador Procedimiento para desmontar el ventilador Desenchufe el conector del ventilador. Desatornille los cuatro tornillos de la carcasa. Desmonte el ventilador de la carcasa. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montar el ventilador ATENCIÓN Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo. Posición de montaje del ventilador La figura muestra la posición correcta del ventilador (1). Observe la dirección de la flecha en la carcasa del ventilador.
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontaje del procesador Pasos a seguir para desmontar el procesador Desatornille los cuatro tornillos del disipador térmico del procesador y extraiga el disipador. Abra el retén del procesador. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 145
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Pasos a seguir para desmontar el procesador Extraiga el procesador. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 146
Reparaciones y mantenimiento 12.7 Desmontar y montar componentes de hardware Montaje del procesador Nota Al montar el procesador, vigile que concuerden la codificación del procesador y del zócalo. ATENCIÓN El procesador puede llegar a sobrecalentarse durante el funcionamiento. Aplique la pasta termoconductora en una película fina vigilando que sea muy uniforme.
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo 12.8 Reinstalar el sistema operativo 12.8.1 Windows XP Embedded 12.8.1.1 Indicaciones generales sobre el procedimiento de instalación En caso de que el software no funcionara correctamente, el estado de suministro se puede restablecer con ayuda del DVD Restore.
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo Restablecer el estado de fábrica Para restablecer el estado de fábrica, proceda de la manera siguiente: 1. Si el equipo no dispone de una unidad óptica, conecte una unidad de DVD-ROM USB al equipo.
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo 12.8.2.2 Restablecer el software original con ayuda del DVD Restore Con ayuda del DVD Restore (incluido en el suministro de Windows XP Professional ) es posible restablecer el software original. El DVD contiene los archivos Image del software necesarios para ello y las herramientas para transferir el software original al disco duro del PC.
, pulse la tecla <ESC>. Tras concluir la inicialización aparecerá el "Boot Menu". 2. Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que se visualice la ventana "Siemens SIMATIC Recovery". SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
1. Arranque el sistema desde el DVD Recovery y siga luego las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que se visualice la ventana de funciones de Recovery. 2. Inicie el programa "DiskPart" en la ventana "Siemens SIMATIC Recovery" e introduzca los siguientes comandos en la interfaz de comandos visualizada:...
1. Arranque el sistema desde el DVD Recovery y siga luego las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que se visualice la ventana de funciones de Recovery. 2. Elija "Recovery Windows ..." en la ventana "Siemens SIMATIC Recovery" 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Página 153
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo Nota Si utiliza Windows XP en calidad de usuario profesional, es recomendable disponer del manual (no contenido en el volumen de suministro): "Microsoft Windows XP Professional, referencia técnica" (MSPress nº 934). El presente manual contiene información específica par administradores que desean instalar, gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios.
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo Configuración de la selección de idioma para Windows 2000 Professional La MUI (del inglés, Multilanguage User Interface, interfaz de usuario multilingüe) permite conmutar los menús y cuadros de diálogo de Windows 2000 a un idioma diferente. Para instalar la interfaz multilingüe, seleccione en la carpeta CD_LW:\SOURCE\MUI del DVD Recovery el programa "MUISETUP.EXE".
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo Crear y formatear particiones Después de montar un disco duro nuevo, si las particiones son defectuosas o si necesita cambiar la distribución de las particiones del disco duro, deberá crear las particiones en el disco duro.
Página 156
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo Opciones Significado Refresh Actualizar Delete Borrar una partición Format Formatear una partición Crear particiones nuevas Load Driver Para integrar nuevos drivers, p. ej. para RAID Extend Modificar el tamaño de las particiones Detrás de este icono se emitirán avisos de error si, p.
Reparaciones y mantenimiento 12.8 Reinstalar el sistema operativo Nota Si desea instalar posteriormente drivers de la unidad de disquete incorporada, seleccione Floppy Drive (A:) off. Si desea instalar posteriormente drivers de una unidad de disquete USB, seleccione Floppy Drive (B:) off. Nota Si utiliza Microsoft Windows como usuario profesional, debería disponer del manual siguiente (no incluido en el suministro):...
Reparaciones y mantenimiento 12.9 Particionar el disco duro 12.9 Particionar el disco duro 12.9.1 Configuración de las particiones con Windows XP Embedded Tras montar una tarjeta CompactFlash nueva, si las particiones son defectuosas o si necesita modificar la distribución de las particiones, deberá configurarlas en la tarjeta CompactFlash.
Reparaciones y mantenimiento 12.10 Instalar los controladores y el software 12.10 Instalar los controladores y el software 12.10.1 Instalación de controladores y software ATENCIÓN En los sistemas operativos multilingües (versiones MUI) deben ajustarse los menús y cuadros de diálogos así como el idioma estándar a inglés (US) en la configuración regional antes de instalar nuevos controladores y actualizaciones del sistema operativo.
Reparaciones y mantenimiento 12.11 Instalación del software del controlador RAID 12.11 Instalación del software del controlador RAID Nota El procedimiento para instalar el software del controlador RAID se describe en el manual de usuario RAID, disponible en el CD "Documentation and Drivers" suministrado. Windows 2000 Professional / XP Professional En caso de reinstalar Windows 2000 Professional / XP Professional, es preciso seleccionar el tipo Intel 82801GR/GH SATA RAID Controller en la lista propuesta.
CompactFlash y del disco duro, así como de las particiones individuales (Images). El Image Creator sólo permite copiar DVDs. Puede solicitar este software por el sistema de pedidos online de Siemens A&D. Para más información sobre SIMATIC PC/PG Image Creator consulte la documentación del producto correspondiente.
Página 162
Reparaciones y mantenimiento 12.15 CP 1616 onboard SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Mensajes de alarma, de error y del sistema 13.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque Durante el proceso de arranque (boot), el BIOS ejecuta un test interno POST (del inglés, Power On Self Test) y comprueba el correcto funcionamiento de determinadas unidades funcionales del PC.
Página 164
Mensajes de alarma, de error y del sistema 13.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque Mensaje de error en pantalla Significado/consejo Stuck Key Compruebe si alguna de las teclas se ha quedado encasquillada. System RAM Failed at offset: Error de memoria.
Mensajes de alarma, de error y del sistema 13.2 Introducción a los códigos acústicos del BIOS 13.2 Introducción a los códigos acústicos del BIOS Después de conectarlo a la red, el equipo ejecuta una rutina de autotest. Si durante el POST, Power On Self Text, se detecta un error, se emite una secuencia de señales acústicas.
Mensajes de alarma, de error y del sistema 13.3 Códigos POST de la BIOS 13.3 Códigos POST de la BIOS A continuación se indican los códigos POST relevantes por orden de aparición: Para los demás códigos POST, diríjase al Customer Support. Valor Significado Descripción...
Mensajes de alarma, de error y del sistema 13.3 Códigos POST de la BIOS Valor Significado Descripción Solución indicado (hex) BIOS-Power On Self Test terminado. Se carga el sistema operativo Códigos especiales Además de los códigos acústicos existen códigos especiales: Código especial Significado 3 veces corto...
Página 168
Mensajes de alarma, de error y del sistema 13.3 Códigos POST de la BIOS SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Solución de problemas/preguntas más frecuentes 14.1 Problemas generales En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el El equipo no funciona. El equipo no recibe •...
Si el problema desaparece, la no respetados causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el Distinto pineado en conectores • fabricante de la tarjeta.
Solución de problemas/preguntas más frecuentes 14.3 Límites de temperatura 14.3 Límites de temperatura Causa Si se utiliza el equipo como es debido, no deben rebasarse por exceso ni por defecto los límites de temperatura. Si se ilumina el LED "Temp", arriba a la izquierda, del panel de mando, compruebe lo siguiente: ●...
Página 172
Solución de problemas/preguntas más frecuentes 14.3 Límites de temperatura SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Datos electrotécnicos Alimentación de corriente alterna Nominal 100 - 240 V AC (-15% / +10%), autorange Alimentación de corriente continua Nominal 24 V DC (-15% / +20%), SELV/MBTP Equipo AC: Frecuencia 50 a 60 Hz, 47 a 63 Hz Intensidad de entrada AC Intensidad constante hasta 2,3 A (en el arranque hasta 50 A durante 1 ms)
Página 174
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Compatibilidad electromagnética (CEM) Equipo AC: Emisión de perturbaciones EN 55011 clase A, EN 61000-3-2 clase D EN 61000-3-3 Equipo DC: Emisión de perturbaciones EN 55022 clase A Inmunidad a perturbacones: ± 2 kV, según IEC 61000–4–4; ráfaga Perturbaciones conducida por cables de ±...
Página 175
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Placa base Chipset Intel 945 GM e ICH7R Intel ® Celeron M 440 1,86 GHz Procesador • 533 MHz Front Side Bus (FSB) 1024 kbytes Second Level Cache Intel ® Core 2 Duo 1,66 GHz T5500 •...
Página 176
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Interfaces DVI-I Conexión para monitor CRT/LCD externo Externas: 4 x USB 2.0 en el lado de las interfaces (como • máximo 2 se pueden utilizar simultáneamente como high current) Interfaz en frente: USB 2.0 high current •...
Página 177
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Display Controlador gráfico Intel Memoria gráfica Memoria gráfica; 8 a 132 Mbytes, se toma de la memoria principal. Resoluciones, frecuencias, colores VGA: 1600 x 1200, 32 bits de color, 85 Hz DVI-I: 1600 x 1200, 32 bits de color, 60 Hz LCD: 1280 x 1024, 18 bits de color Display en color* TFT de 12''...
Página 178
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Frente TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 12'' TFT de 15'' TFT de 17'' TFT de 19'' Frente con Frente con Frente táctil Frente táctil Frente táctil Frente táctil teclado teclado Ciclos >...
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos generales Seguridad Clase de protección Clase de protección I según IEC 60536, es decir: Equipo con conexión del conductor de protección Normas IEC 60950-1, EN 60950-1, DIN EN 60950-1, EN 61131-2 Homologaciones Equipo AC: cULus según UL 60950-1 Equipo DC: cULus según UL 508 Conformidad Con sujeción mediante tensores, junta...
Datos técnicos 15.2 Datos técnicos para equipo con frente de acero inoxidable 15.2 Datos técnicos para equipo con frente de acero inoxidable Datos adicionales para equipos con frente de acero inoxidable Dimensiones externas An x Al x P 483 x 310 x 155 mm Recorte de montaje An x Al 450 x 290 mm Dimensiones externas del marco de sujeción An...
Datos técnicos 15.4 Equipo con alimentación de corriente alterna (AC) 15.4 Equipo con alimentación de corriente alterna (AC) Datos técnicos Tensión de entrada 100 V - 240 V (85 V a 265 V) AC autorange Intensidad de entrada Corriente permanente hasta 2,3 A, corriente de arranque 23 A <...
Datos técnicos 15.5 Equipo con alimentación de corriente continua (DC) 15.5 Equipo con alimentación de corriente continua (DC) Datos técnicos Tensión de entrada 24 V DC (20,4 a 28,8 V DC) Intensidad de entrada Corriente de larga duración hasta 9 A (en el arranque hasta 14 A durante 30 ms) Consumo de potencia Máx.
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado 15.6 Tabla de teclado Códigos de teclas La siguiente tabla tiene validez únicamente para paneles de mando con frentes con teclas. Contiene todos los caracteres que se pueden introducir en el área "Keycode table" y en "User specific"...
Página 184
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función — May I/May D — May I/May D — May I/May D Alt D ø Alt D + May I/May D Ø — May I/May D Alt D µ...
Página 185
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función Alt D þ Alt D + May I/May D Þ — May I/May D Alt D ú Alt D + May I/May D Ú — May I/May D Ctrl I/Ctrl D Pegar —...
Página 186
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función — May I/May D Alt D ¼ 7 & — May I/May D & Alt D ½ — May I/May D Alt D ¾ — May I/May D Alt D —...
Página 187
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función ’ " — May I/May D " Alt D ´ Alt D + May I/May D ¨ ‘ ~ — ‘ May I/May D , < —...
Página 188
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D Impr Pant, F +INS —...
Página 189
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado Nombre Código (Hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función — Alimentación del — Alimentación del teclado teclado Keypad = — Keypad = — — — — — — — — — — — — Control izquierdo —...
Página 190
Datos técnicos 15.6 Tabla de teclado SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Croquis acotados 16.1 Croquis acotado del Panel PC 677B Figura 16-1 Croquis acotado del Panel PC 677B SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 192
Croquis acotados 16.1 Croquis acotado del Panel PC 677B Figura 16-2 Croquis acotado del Panel PC 677B, caja central abatida del panel de mando Tabla 16-1 Dimensiones del Panel PC 677B en mm Panel de mando Frente con teclado Frente táctil TFT de 12“...
Croquis acotados 16.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación 16.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación Figura 16-3 Tarjeta PCI corta (5V) Figura 16-4 Tamaño máximo de tarjeta PCI posible SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 194
Croquis acotados 16.2 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Descripciones detalladas 17.1 Placa base 17.1.1 Diseño y funcionamiento de la placa base La placa base incorpora como principales componentes un procesador y un chipset, dos slots para módulos de memoria, interfaces internas y externas, así como el BIOS flash. Ventilador del procesador 2 slots para tarjetas de ampliación Slot para placa de bus...
Descripciones detalladas 17.1 Placa base 17.1.3 Posición de los puertos en la placa base Puertos La placa base del equipo incorpora los puertos indicados a continuación: ● Interfaces para la conexión de dispositivos externos ● Interfaces para componentes internos (unidades de disco, placa de bus, etc.) En la siguiente figura se muestra la posición de las interfaces internas y externas de la placa base.
Descripciones detalladas 17.1 Placa base 17.1.4 Puertos externos Puerto Ubicaci Conector Descripción ón USB 2.0 Extern Canal USB 0 abajo, canal USB 2 arriba Canal USB 4 abajo, canal USB 5 arriba PROFIBUS/MPI externa 9 pines, conector hembra estándar, puerto con aislamiento galvánico PROFINET Extern...
Página 199
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Interfaz PROFIBUS/MPI Interfaz PROFIBUS/MPI Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida – Sin asignar – – Sin asignar – LTG_B Línea de señales B de la tarjeta MPI Entrada / salida RTS_AS RTSAS, señal de control para flujo de datos de Entrada recepción.
Página 200
Descripciones detalladas 17.1 Placa base PROFINET LAN X1 Port P1, P2, P3 Interfaz PROFINET N°de pin Abreviatura Significado Entrada / salida Datos de recepción * Entrada Datos de recepción * Entrada Datos de transmisión * Salida 4, 5 SYMR Terminado internamente con 75 ohmios Datos de recepción * Salida 7, 8...
Página 201
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Conector Ethernet RJ45, X40, X41 Conexión Ethernet RJ45 Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida BI_DA+ Datos A+ bidireccionales Entrada / salida BI_DA- Datos A- bidireccionales Entrada / salida BI_DB+ Datos B+ bidireccionales Entrada / salida BI_DC+ Datos C+ bidireccionales Entrada / salida...
Página 202
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Interfaz DVI I, X302 Interfaz DVI-I Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida Masa – Masa – Rojo Salida Verde Salida Azul Salida HSYNC Señal horizontal síncrona Salida Masa – Masa – TX2N Datos TDMS 2- Salida TX2P Datos TDMS 2+...
Página 203
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Tarjeta CompactFlash, X4 Interfaz de la tarjeta CompactFlash Nº de pin Nombre abreviado Significado RESET# reset (output) CS0# chip select 0 (output) CS1# chip select 1 (output) IORD# I/O-Read (output) IOWR# I/O-Write(output) 20, 19, 18, A0-A2 Address bit 0-2 (output) 17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8...
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Interfaz serie COM1, X616 El puerto serie COM1 está asignado de la manera siguiente: Puerto serie COM1 N°de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida DCD (M5) Señal de recepción (soporte) Entrada RxD (D2) Datos de recepción Entrada TxD (D1) Datos de transmisión...
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Interfaces del display A esta interfaz se pueden conectar pantallas TFT con interfaz LVDS. Es posible conectar pantallas de 18 bits de hasta una resolución de 1024 x 768 píxeles sólo a X400 (single Channel LVDS) y de 1280 x 1024 píxeles a X400 y X401 (Dual Channel LVDS). X401 tiene aplicada además +12 V como tensión de alimentación para el inversor de retroiluminación (máx.
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida Masa Salida Masa Salida RXIN11- Señal de entrada LVDS Bit 1 (-) Salida RXIN11+ Señal de entrada LVDS Bit 1 (+) Salida Masa Masa RXIN12- Señal de entrada LVDS Bit 2 (-) Salida RXIN12+ Señal de entrada LVDS Bit 2 (+)
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Interfaz frontal I/O para frentes de mando, X44 Esta interfaz tiene aplicadas todas las señales que son necesarias para conectar frentes de mando además de la interfaz de display. La longitud máxima de cable permitida es de 50 cm a una velocidad de transferencia de datos USB de 12 Mbits/s.
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Asignación del puerto USB 2.0, X42 Nº de Nombre abreviado Significado Entrada / salida + 5 V, protegido por fusible Salida USB5 USB5_M Entrada / salida USB5 USB5_P Entrada / salida Masa Pantalla Pantalla Nota Para más información sobre la asignación de los puertos, rogamos dirigirse al Customer Support o al centro de reparaciones.
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Conexión para unidad óptica, X3 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida Reserved Reservado Reserved reservado Reserved reservado Masa Reset Señal de reset Entrada / salida Señal de datos D8 Entrada / salida Señal de datos D7 Entrada / salida Señal de datos D9...
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Asignación de la alimentación del ventilador de la carcasa, X128 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida Masa +12 V Alimentación conmutada Salida CPU FAN_CLK Señal de reloj Entrada Asignación de la alimentación del ventilador de la fuente de alimentación, X129 Nº...
Descripciones detalladas 17.1 Placa base Asignación de la alimentación de las unidades Serial ATA X25, X26, X27, X602 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida +12 V Alimentación Salida Masa – Masa – +5 V Alimentación Salida +3,3 V Alimentación Salida Asignación del conector interno del puerto USB, X43...
Descripciones detalladas 17.2 Placa de bus 17.2 Placa de bus 17.2.1 Diseño y funcionamiento La placa de bus sirve de enlace entre la placa base y las tarjetas de ampliación. La placa de bus se sujeta mediante dos tornillos y está disponible en dos variantes: Variante 1 con dos slots PCI (1 corto y 1 largo).
Descripciones detalladas 17.2 Placa de bus 17.2.2 Asignación del conector de la ranura PCI 5V System Environment Side B Side A -12V TRST# +12V Ground INTA# INTB# INTC# INTD# PRSNT1# Reserved Reserved +5V (I/O) PRSNT2# Reserved Ground Ground Ground Ground Reserved Reserved Ground...
Descripciones detalladas 17.2 Placa de bus 17.2.4 Asignación de pines del slot para PCI Express x4 5V System Environment Side B Side A P12V PRSNT1_N P12V P12V P12V SMBCLK PTCK SMBDAT PTDI PTDO P3V3 PTMS PTRST_N P3V3 Aux_3V3 P3V3 PCIE_Wake_N PCI RST_N Reserved PCIE_TX_P(1)
Descripciones detalladas 17.3 Recursos del sistema 17.3 Recursos del sistema 17.3.1 Recursos del sistema asignados actualmente El sistema operativo Windows asigna dinámicamente todos los recursos de sistema (direcciones de hardware, asignación de memoria, asignación de interrupciones, canales DMA) en función del hardware instalado, los drivers y los periféricos conectados. La asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden consultarse en los siguientes sistemas operativos: msinfo32...
Página 217
Descripciones detalladas 17.3 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) Tamaño Descripción de la función básica Función alternativa (bytes) posible 00A0 00A1 Controlador programable de interrupciones 00A2 00BF Recursos de la tarjeta base 00C0 00DF DMA Controller 00E0 00EF Recursos de la tarjeta base 00F0 00FE Procesador de datos numéricos...
Descripciones detalladas 17.3 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) Tamaño Descripción de la función básica Función alternativa (bytes) posible Rango dinámico; los recursos se gestionan por Plug and Play 0400 0777 No utilizada 0778 077F ECP LPT 1 0780 07FF No utilizada 0800...
Página 219
Descripciones detalladas 17.3 Recursos del sistema Figura 17-3 Asignación de interrupciones en modo PIC SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 220
Descripciones detalladas 17.3 Recursos del sistema Figura 17-4 Asignación de interrupciones de los conectores de slot en la placa de bus SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Descripciones detalladas 17.3 Recursos del sistema 17.3.2.3 Interrupción de hardware PCI exclusiva Las aplicaciones con elevadas exigencias de respuesta a interrupciones requieren hardware que pueda reaccionar rápido a las mismas. Para conseguir un tiempo de respuesta rápido del hardware, la interrupción de hardware PCI sólo puede estar ocupada por un recurso. Interrupción exclusiva en modo APIC Asignación de IRQ en Windows XP Professional, Windows XP Embedded y Windows 2000 Professional (modo APIC)
PhoenixBIOS 4.0 Release 6.0 cME FirstBIOS Desktop Pro -A5E00929013-ES0x Copyright 1985–2004 Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved. Siemens SIMATIC Box PC 627B / Panel PC 677B versión Vxx.xx.xx CPU = 1 Processors Detected, Cores per Processor = 2 Intel® Core™2 CPU T7400 @ 2.16GHz...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS 17.4.3 Menús de la configuración BIOS En las páginas siguientes se describen los distintos menús y submenús. El apartado "Item Specific Help" de cada menú ofrece información sobre el tema del SETUP que se haya seleccionado.
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Para cambiar de un menú a otro, se utilizan las teclas de cursor Flecha izquierda [<] y Flecha derecha [>]. Menú Significado Main Aquí se ajustan las funciones de sistema. Advanced Aquí se realiza la configuración avanzada del sistema. Security Aquí...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Ajustes del menú Main Utilizando las teclas de cursor Flecha arriba [↑] y Flecha abajo [↓] dentro del menú Main se puede elegir entre los siguientes ajustes del sistema: Campo Significado System Time Sirve para visualizar y ajustar la hora actual. System Date Sirve para visualizar y ajustar la fecha actual.
Página 227
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS IDE Channel 0 Master, IDE Channel 0 Slave Al seleccionar uno de estos campos del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 17-7 IDE Channel 0 Master (ejemplo) Type [User] Seleccione "User" si desea definir por su propia cuenta el tipo de disco duro.
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS LBA Mode Si el campo LBA Mode Control (enabled, disabled) se ajusta a "Enabled", se Control soportan discos duros con una capacidad superior a los 528 Mbytes. Este valor depende de la unidad de disco y sólo se debe ajustar con la opción "Auto" en el campo Type.
Página 229
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Type [User] Seleccione "User" si desea definir por su propia cuenta el tipo de disco duro. En este caso deberá ajustar también los campos restantes, como p. ej. Cylinders, Heads, Sectors/Track y otros valores conforme al tipo de disco duro. [Auto] Por lo general, los parámetros seleccionables en este submenú...
Página 230
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Campo "Memory Cache" Al seleccionar el campo "Memory Cache" del menú Main aparece el siguiente menú contextual: Figura 17-9 Campo "Memory Cache" Se denomina "caché" a una memoria intermedia rápida alojada entre la CPU y la memoria (DRAM).
Página 231
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Campo "Boot Options" Al seleccionar el campo "Boot Options" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 17-10 Campo "Boot Options" Quick Boot Mode Durante el arranque se omiten algunos tests de hardware, con lo que se acelera el proceso de inicialización.
Página 232
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Ejemplo de una Summary screen: Figura 17-11 Summary Screen (ejemplo) Tras concluir la fase de carga del sistema, aparece la Summary screen. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 233
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Campo "Keyboard Features" Al seleccionar el campo "Keyboard Features" del menú Main aparece el siguiente submenú: Figura 17-12 Campo "Keyboard Features" Numlock Activa y desactiva el bloqueo numérico cuando se conecta la unidad. Con el ajuste "Auto", se conserva el estado existente antes de la última desconexión.
Página 234
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Campo "Hardware Options" Al seleccionar el campo "Hardware Options" del menú Main aparece p. ej. el siguiente submenú: Figura 17-13 Campo "Hardware Options" Figura 17-14 Campo "Hardware Options" para PROFINET SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 235
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Aquí se parametrizan la interfaces de que dispone la placa base. Entrada Significado PCI-MPI/DP [Enabled] Habilitación de la interfaz MPI/DP compatible con CP5611. El mecanismo BIOS PCI Plug & Play gestiona los recursos. [Disabled] La interfaz MPI/DP compatible con CP5611 no está activa. Onboard Profinet [Enabled] CP 1616 onboard está...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS 17.4.5 Menú Advanced Estructura del menú Figura 17-15 Menú Advanced (ejemplo) Ajustes del menú Advanced HPET Support [Disabled] El temporizador de alta resolución para multimedia está desactivado [Enabled] El temporizador de alta resolución para multimedia está activado Core Multi- [Disabled] Core Multi-Processing está...
Página 237
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Reset [Yes] Significa que se borra toda la información de Plug & Play, y que la Configuration configuración se reinicia con la siguiente carga del sistema. A Data continuación, este ajuste se volverá a poner a [No]. Los componentes del sistema sin capacidad Plug &...
Página 238
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS PATA Controller [Enabled] Bloquear o habilitar el controlador PATA [Disabled] SATA Controller mode [Enhanced] Unidad SATA = Primary en el SATA Controller en el Native Mode. Unidad PATA = Primary en el PATA Controller en el Legacy Mode.
Página 239
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Submenú "PCI Configuration" Figura 17-18 Submenú "PCI Configuration" (ejemplo) Nota Si el equipo dispone de un slot PCI y un slot PCI Express, no se visualiza el submenú para el slot 2. SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Página 240
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Campo "PCI-Devices" Al seleccionar el campo PCI-Devices, aparece el siguiente submenú: Figura 17-19 Submenú "PCI Devices, Slot #1" (ejemplo) Option ROM Scan [Enabled] La opción ROM de la tarjeta PCI (si está disponible) está habilitada. [Disabled] La opción ROM de una tarjeta PCI está...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS 17.4.6 Menú Security En este menú solamente se pueden editar los campos que están entre corchetes. Para proteger su PC de accesos no autorizados se pueden introducir dos contraseñas. Con la contraseña de supervisor se puede limitar el uso de los discos duros. Figura 17-20 Menú...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Fixed disk boot Sector [Normal] Se permiten todos los accesos al disco duro. [Write protect] No se puede instalar ningún sistema operativo. Así se protege el disco duro contra virus de arranque. Diskette access Para que esté activada esta protección de acceso, "Password on boot" tiene que estar [enabled].
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS Nota Durante el arranque se puede seleccionar la unidad de arranque (BOOT) con la tecla ESC. Si una de las fuentes de arranque no está disponible, se comprueba automáticamente la capacidad de arranque del dispositivo con el siguiente nivel de prioridad. 17.4.8 Menú...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS 17.4.9 Menú Exit El programa Setup se cierra siempre desde este menú. Figura 17-23 Menú Exit (ejemplo) Save Changes & Exit Se almacenan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un rearranque completo del sistema con los nuevos parámetros. Exit Without Saving Se rechazan todas las modificaciones efectuadas y se ejecuta un Changes...
Descripciones detalladas 17.4 Configuración BIOS 17.4.10 Ajustes estándar de la configuración BIOS Documentar su configuración del equipo Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados cuando realice cambios de hardware a posteriori.
Descripciones detalladas 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 17.5.1 Introducción El CP 1616 onboard permite conectar PCs industriales a Industrial Ethernet. Las principales características del CP 1616 onboard son: ● Optimización para PROFINET IO ●...
Descripciones detalladas 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 17.5.1.2 Interlocutores típicos CP 1616 onboard como controlador IO La siguiente figura ilustra una aplicación típica: CP 1616 onboard como controlador PROFINET IO en el nivel de controlador IO. En el PC se ejecuta el programa de usuario de controlador IO-Base que accede a las funciones de la interfaz de programación de usuario IO-Base.
Descripciones detalladas 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard CP 1616 onboard como dispositivo IO La siguiente figura ilustra una aplicación típica: Dos PCs con un CP cada uno como dispositivo PROFINET IO en el nivel de dispositivo IO. Además están conectados a la red un PC con un CP como controlador PROFINET IO, una SIMATIC S7-400 con un CP 443-1 como controlador PROFINET IO y dos dispositivos SIMATIC S7 ET 200S PROFINET IO.
Descripciones detalladas 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 17.5.2 Cargador de firmware Aplicaciones de la carga de firmware El CP 1616 onboard se suministra con una versión actual de firmware. Si fuera necesario incorporar nuevas funciones en el marco de un desarrollo adicional, pueden obtenerse mediante una descarga de firmware.
Asegúrese de que el archivo de carga utilizado como actualización es adecuado para la versión de firmware de su módulo. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor especializado de Siemens. PRECAUCIÓN Recuerde que la interrupción del proceso de carga puede derivar en un estado incoherente del módulo.
Descripciones detalladas 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard ATENCIÓN Al cargar el firmware o al poner en marcha el módulo, recuerde que el CP 1616 onboard dispone de cinco direcciones MAC (siempre correlativas). Las dos primeras de muestran en BIOS. Ejemplo La dirección más pequeña es para la comunicación Layer 2.
Página 254
Descripciones detalladas 17.5 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Anexo Certificados y directivas A.1.1 Directivas y declaraciones Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige: Directiva de compatibilidad electromagnética Alimentación de corriente alterna CA Los equipos con alimentación de corriente alterna cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética y están diseñados para los siguientes ámbitos de aplicación conforme al marcado CE: Campo de aplicación...
CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas a las autoridades competentes. Encontrará una explicación al respecto en el apartado "Support" de la dirección de Internet http://www.siemens.com/asis. Bajo Tools & Downloads" haga clic en "Overview Panel PCs". En Homologaciones/Certificados encontrará...
Anexo A.1 Certificados y directivas A.1.2 Certificados y homologaciones Certificado DIN ISO 9001 El sistema de garantía de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001 (corresponde a EN 29001: 1987). Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad).
Página 258
Anexo A.1 Certificados y directivas EE.UU. Federal Communications This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Commission Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Radio Frequency interference when the equipment is operated in a commercial Interference Statement...
A.1.3 Servicio técnico y asistencia Informaciones locales Si tiene preguntas sobre los productos descritos, visite el sitio web http://www.siemens.com/automation/partner Documentación técnica para productos SIMATIC Encontrará más documentaciones de los productos y sistemas SIMATIC en el sitio web http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal Compra fácil con la Mall Catálogos y sistema de pedidos online:...
Página 260
Anexo A.1 Certificados y directivas SIMATIC Panel PC 677B Instrucciones de servicio, 06/2008, A5E02217415-01...
Lista de abreviaturas Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Alternating Current Corriente alterna ACPI Advanced Configuration and Power Interface Autómata Autómata programable APIC Advanced Programmable Interrupt Controlador programable de interrupciones Controller Advanced Power Management Herramienta para vigilar y reducir el consumo de energía del PC.
Página 262
Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido LVDS Low Voltage Differential Signaling Unidad Ref. (MLFB) Código de referencias en Siemens Interfaz multipunto MTBF Mean Time Between Failure Multilanguage User Interface Interfaz multilingüe de Windows SIMATIC Panel PC 677B...
Página 263
Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Not Applicable NAMUR Asociación para la estandarización de sistemas de instrumentación y control en la industria química Not Connected No conectado Native Command Queuing Clasificación automática de los accesos al disco duro para mejora del rendimiento NEMA National Electrical Manufacturers Asociación de fabricantes de productos...
Página 264
Lista de abreviaturas B.1 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado Underwriters Laboratories Inc. Organismo estadounidense para ensayos y certificados conforme a normas propias o binacionales (CSA / Canadá). Unified Memory Architecture Uniform Resource Locator Denominación para la dirección completa de un sitio de Internet Universal Serial Bus UXGA Ultra Extended Graphics Array...
Glosario Archivos de configuración Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y los archivos de registro. Arranque Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se transfiere desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.
Página 266
Glosario Caché Memoria de búfer en la que se guardan de forma intermedia los datos que se solicitan con mayor frecuencia para aumentar la velocidad de acceso. Chipset El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y las interfaces externos.
Página 267
Glosario Drivers Programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores, impresoras, etc.). DVD de restauración El DVD de restauración sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro.
Página 268
Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en las interfaces USB sin driver. License Key La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. Siemens AG asigna una clave de licencia a todo software que está protegido con una licencia.
Página 269
Glosario Opciones de energía Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su disponibilidad para su utilización inmediata. Estas opciones se ajustan en Windows bajo Configuración > Panel de control > Opciones de energía. PATA Una interfaz para unidades de disco duro y unidades ópticas con transmisión de datos paralela de hasta 100 Mbits/s.
Glosario Rearranque Reinicio de un PC ya encendido que se efectúa sin desconectarlo de la alimentación eléctrica (Ctrl + Alt + Supr). Reset Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador. Servidor PXE Un servidor Preboot Execution Environment forma parte de un entorno de red y puede proporcionar software a los ordenadores conectados incluso antes del arranque.
Índice alfabético Abrir BIOS, 70, 196 Equipo, 116 Configuración BIOS, 70 Acoplamiento a SIMATIC S7, 51 Boot Options, 231 Acoplar, 53 acoplar el equipo a través de MPI/PROFIBUS, 52 Equipo, 52, 53 Actualizaciones Caja central Programas de aplicación y drivers, 161 Separar de panel de mando, 111 Sistema operativo, 160 Campo de aplicación, 25...
Página 272
Índice alfabético Consigna de seguridad, 11 Drivers Consumo, 180 Instalación, 60 Contenido del embalaje, 26 DVD Recovery, 151, 152 Revisar, 26 DVD Restore, 147, 149 Controlador del panel táctil, 61 CPU, 196 Creación de particiones Windows XP Embedded, 158 Elementos de manejo, 99 Windows XP Professional, 158 Embalaje, 26 Croquis acotado, 192, 193...
Índice alfabético Memory Cache, 230 Periférico, 71 Mensajes de error Periférico USB, 71 Arranque, 163 Periféricos, 73, 256 Menú de configuración BIOS Conectar, 73, 256 Version, 243 Pila de litio, 133 Menús de la configuración BIOS Pila tampón, 210 Advanced, 236 Píxel, 15 Boot, 242 Píxel defectuoso, 15...
Página 275
Índice alfabético Rotular, 97 Tamaño de pantalla, 61, 63 Softkey, 97 Tarjeta Compact Flash Tecla de función, 97 Desmontar, 130 Rutina de arranque Montar, 129 Mensajes de error, 163 Particiones, 158 Tarjeta CompactFlash, 127 Tarjeta WinAC Conexión de la fuente de alimentación, 214 Tarjetas de ampliación Safecard On Motherboard Montar, 120...
Página 276
Índice alfabético Windows 2000 Windows XP Embedded Particionar el disco duro, 152 Creación de particiones en el disco duro, 158 Windows Vista Reinstalar el sistema operativo, 147 Recovery, 154 Windows XP Professional Windows XP Creación de particiones en el disco duro, 158 Particionar el disco duro, 152 Reinstalar el sistema operativo, 148 Selección de idioma, 84...