KIKKA BOO RONDA Instrucciones De Uso página 30

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE SIÈGE ENFANT. LES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES CORRECTEMENT POUR
RÉFÉRENCE FUTURE. UNE VIOLATION DES INSTRUCTIONS PEUT METTRE EN DANGER LA SÉCURITÉ DES ENFANTS.
MISES EN GARDE
POUR UTILISATION COMME GROUPE 0 + / 1 (FACE VERS L' A RRIÈRE) ET GROUPE 1 (FACE VERS L' A VANT)
Ce dispositif de retenue pour enfants est classé pour une utilisation semi-universelle et convient à la xation dans les positions du siège dans la plupart
des voitures.
Il s'agit d'un système de retenue pour enfants ISOFIX. Il est conforme au règlement n ° 44,04 série d'amendements pour une utilisation générale dans
les véhicules équipés d'ISOFIX
systèmes d'ancrages. Il s'adaptera aux véhicules avec des positions approuvées comme positions ISOFIX (comme détaillé dans le manuel du véhicule),
en fonction de la catégorie du siège enfant et de l'équipement.
Le groupe de masse et la classe de taille ISOFIX auxquels cet appareil est destiné sont: 0+ / 1 (0-18 kg) dos à la route et groupe 1 (9 à 18 kg) face à la
route.
POUR UTILISÉ EN GROUPE 2/3
Il s'agit d'un système de retenue pour enfants «universel». Il est homologué conformément au règlement n ° 44,04 série d'amendements, pour une
utilisation générale dans les véhicules et il conviendra
la plupart des voitures, mais pas toutes. Un ajustement correct est probable si le constructeur du véhicule a déclaré dans le manuel du véhicule que le
véhicule est capable d'accepter un dispositif de retenue pour enfant «universel» pour ce groupe d'âge.
Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme «universel» dans des conditions plus strictes que celles qui s'appliquaient aux modèles
antérieurs qui ne le
porter cet avis. Ne convient que si les véhicules homologués sont équipés de ceintures de sécurité à 3 points, homologuées conformément au règlement
N ° 16 de la CEE-ONU ou à d'autres normes équivalentes.
En cas de doute, consultez le fabricant du dispositif de retenue pour enfants ou le revendeur.
Pour la sécurité de votre enfant, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
La négligence ou la mauvaise manipulation peuvent entraîner de nombreuses blessures qui peuvent être évitées.
• Ce produit est utilisé pour les enfants pesant de 0 à 18 kg (groupe 0 + / 1). Utilisez ISOFIX avec des pieds de support courts orientés vers l'arrière pour
l'installation de sièges de sécurité pour enfants dans la voiture, avec la ceinture de sécurité à 5 points du siège lui-même pour xer les enfants. Il est
strictement interdit de transporter plus d'un enfant pour une utilisation, et il est strictement interdit d'utiliser une surcharge. Remarque: toutes les
sangles ne doivent pas être tordues.
• Ce produit convient aux enfants pesant de 9 à 18 kg (groupe 1). Utilisation de pieds de support étendus ISOFIX orientés vers l'avant pour l'installation
dans la voiture, et en n utilisation du siège pour enfants lui-même sécurité à 5 points pour amener les enfants xes.
• Ce produit est utilisé pour les enfants pesant entre 15 et 36 kg (groupe 2/3). Ceinture de sécurité à 3 points pour voiture FIX plus et ceinture de sécurité
à 3 points pour voiture pour sécuriser les sièges enfants et enfants. Monté à l'avant à l'intérieur de la voiture, faites particulièrement attention à ce que
toutes les sangles ne doivent pas être tordues. Il est strictement interdit de transporter plus d'un enfant pour une utilisation, et il est strictement interdit
d'utiliser une surcharge.
• Uniquement si le modèle est équipé d'une ceinture de sécurité à 3 points via le GB 14166 ou ECE R16.
• Pour l'installation de sièges à l'aide du système ISOFIX: assurez-vous de lire attentivement le manuel du constructeur avant l'installation.
• Toutes les sangles retenant le dispositif de retenue au véhicule doivent être serrées. Toutes les sangles retenant l'enfant doivent être ajustées au corps
de l'enfant, et ces sangles ne doivent pas être tordues.
• Il est important que toute sangle sous-abdominale soit portée bas, a n que le bassin soit fermement engagé, doit être sollicité.
• Il est dangereux d'apporter des modi cations ou des ajouts au dispositif sans l'approbation de l'autorité d'homologation de type; Il est dangereux de
ne pas suivre de près les instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue.
• La housse en tissu et les coussinets de poitrine sont une fonction de sécurité. N'utilisez jamais le dispositif de retenue sans eux ou essayez de le
remplacer par un autre que celui recommandé par le fabricant. Lorsque le dispositif de retenue n'est pas pourvu d'une housse en textile, il doit être tenu
à l'abri de la lumière directe du soleil, sinon il risque d'être trop chaud pour la peau de l'enfant.
• Un enfant ne doit JAMAIS être laissé sans surveillance avec un dispositif de retenue, dans ou hors du véhicule.
• Tout bagage ou autre objet susceptible de causer des blessures en cas de collision doit être correctement arrimé.
• Le dispositif de retenue doit être remplacé lorsqu'il a été soumis à de violentes sollicitations lors d'un accident.
• Si la position de la boucle de la ceinture de sécurité pour adulte par rapport aux principaux points de contact du support de charge sur le siège de
sécurité pour enfant n'est pas satisfaisante. Veuillez contacter le fabricant en cas de doute sur ce point.
COMPOSANTS
1. Guide de bandoulière; 2. Coussinets d'épaule; 3. Matelas; 4. Boucle; 5. Coussin d'entrejambe; 6. Régulateur de bandoulière; 7. Réglage rotatif
bouton; 8. Jambe de soutien; 9. Dé ecteur en plastique; 10. Réglage de l'angle; 11. Guide des ceintures de sécurité à 3 points; 12. Poignée de réglage de
l'appui-tête; 13. Bretelles connectées de bretelles; 14. Boucle de réglage de la sangle supérieure; 15. Boucle de réglage de la sangle supérieure; 16.
Ceinture de réglage des manches d'épaule; 17. Base; 18. Connecteur ISOFIX; 19. Bouton de réglage de la jambe de soutien; 20. Dossier; 21. Appui-tête;
22. Bouton de libération ISOFIX; 23. Fenêtre d'a chage de verrouillage ISOFIX;
FRANÇAIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido