Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

AS−Interface
®
Kurz−
beschreibung
Brief description
®
AS−Interface
Eingangsmodul
Typ ASI−EVA−4E...
®
AS−Interface
input module
type
ASI−EVA−4E...
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
681 702
0401b

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo ASI−EVA−4E Serie

  • Página 1 ® AS−Interface Kurz− beschreibung Brief description ® AS−Interface Eingangsmodul Typ ASI−EVA−4E... ® AS−Interface input module type ASI−EVA−4E... Deutsch English Español Français Italiano Svenska 681 702 0401b...
  • Página 2 ......... . . ® AS−Interface is a registered Trademark of the AS−International Association Only for use in Class 2 Circuits. Edition: 0401b Original: de © (Festo SE & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2004) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo.com Festo ASI−EVA−4E... 0401b...
  • Página 3 Ihres Bussystems finden Sie in der Beschreibung Ihres AS−Interface−Masters. Warnung S Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver binder zusammenstecken oder trennen (Funktions schädigung). Hinweis Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrahte tes Eingangsmodul in Betrieb. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 4 Anschluss− und Anzeigeelemente Platz für Bezeichnungsschilder Sensoranschluss 1 Typ IBS 6x10 (Adressen) (Eingänge 1 und 2) AS−Interface−Busanschluss LED−Zustandsanzeige für Eingänge (In, grün) ASI−LED (Power, grün), Fault−LED (Fehler, rot) Typenschild (ID−/IO−Code) Sensoranschluss 2 (Eingänge 3 und 4) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 5 Fault−LED Bedeutung (grün) (rot) AS−Interface−Spannung vorhanden, kein Fehler Keine AS−Interface−Spannung am Bus blinkt AS−Interface−Adresse nicht eingestellt (gleich Null) blinkt Kurzschluss/Überlast an Eingängen Ausfall der Bus−Kommunikation (Watchdog abgelaufen) Status−LED (grün) Bedeutung 1−Signal an Eingang 0−Signal an Eingang Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 6 Sie folgende Möglichkeiten: Hutschienenmontage auf Tragschiene EN 50022 35x15 mit Adapter−Bausatz Typ CP−TS−HS35 ITEM−Profil 40 mm Wandmontage, Montage auf Zylindernuten: 3 Bohrungen für Schrauben M4 Langlöcher zur variablen Befestigung an Zylinder− nuten Hutschienenmontage Maße der Befestigungsbohrungen (mm) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 7 3.2 Zuweisen der AS−Interface−Adresse Empfehlung: Verwenden Sie das Festo−Adressiergerät Typ ASI−PRG−ADR mit Adapterkabel Typ KASI−ADR. Vor dem Anschließen eines AS−Interface−Slaves an den Bus: Weisen Sie jedem Slave eine noch nicht belegte AS− Interface−Adresse zu. Stellen Sie Ihre gewünschte Adresse mit dem AS−Interface−Adressiergerät ein.
  • Página 8 Slave sofort als funktionsfähig zurück. Pin−Belegung Sensoranschluss 1: 1: 24 V 2: Eingang In 2 3: 0 V 4: Eingang In 1 Pin−Belegung Sensoranschluss 2: 1: 24 V 2: Eingang In 4 3: 0 V 4: Eingang In 3 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 9 IEC 204 sichergestellt. Für die Versorgung von PELV−Netzen sind Sicherheitstransformatoren mit der nebenstehenden Kennzeichnung zu verwenden. Die Erdung erfolgt zur Sicherstellung der Funktion (z. B. EMV). Empfehlung: Verwenden Sie das Festo AS−Interface Kombi netzteil Typ ASI−CNT−115/230VAC−B. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 10 (max. 0,3 Nm). Der Anschluss der Funktionserde ist nicht notwendig. Empfehlung: Verwenden Sie für den Anschluss der AS− Interface−Kabel die Kabeldosen ASI−SD−FK oder ASI−SD− FK180 von Festo. Sie erreichen damit Schutzart IP65. Anschluss für Kabeldose AS−Interface−Bus: Pin 1 = − (hellblau)
  • Página 11: Technische Daten

    S−0.1 AS−Interface−Busanschluss Spannungsbereich (verpolungs− DC 26,5 V ... 31,6 V sicher) Restwelligkeit 20 mVss Stromaufnahme (bei 26,5 V) Elektronik (Grundlast) 12 mA Alle Eingänge im 1−Zustand, 200 mA max. Stromentnahme durch Sensoren Gesamtstromaufnahme max. 240 mA Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 12 Summenstrom (alle Eingänge) 200 mA Eingangsstrom high/low 6 mA / 2 mA bei 5V (2−Draht−Sensor) Logikpegel EIN: 11 V ... 30 V AUS: −30 V ... 5 V Bezugspotential Ansprechverzögerung typ. 3 ms (bei 24 V) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Deutsch...
  • Página 13 AS−Inter face master. Warning S Switch off the power supply before connecting or disconnecting plugs (otherwise this could lead to functional damage). Please note Commission only a valve terminal which has been fitted and wired completely. Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 14 (type IBS 6x10) (addresses) (Inputs 1 and 2) AS−Interface bus connection LED status display for inputs (In, green) ASI LED (power, green) Fault LED (fault, red) Type plate (ID/IO code) Sensor connection 2 (Inputs 3 and 4) Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 15 AS−Interface exists, no fault No AS−Interface voltage on the bus flashes AS−Interface address not set (equals zero) flashes Short circuit/overload at the input Bus communication failed (watchdog expired) Status LED (green) Meaning 1−signal at input 0−signal at input Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 16: Installation Instructions

    CP−TS−HS35 ITEM profile 40 mm Wall fitting, fitting on cylinder grooves: 3 holes for M4 screws Longitudinal holes for variable fastening on the cylinder grooves Fitting onto a hat rail Dimensions of the fastening holes (mm) Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 17 3.2 Assigning the AS−Interface address Recommendation: Use the Festo addresser type ASI−PRG− ADR with adapter cable type KASI−ADR. Before connecting an AS−Interface slave to the bus: Assign an unused AS−Interface address to each slave. set the desired address with the AS−Interface ad dresser.
  • Página 18 Pin assignment of sensor connection 1 1: 24 V 2: Input In−2 3: 0 V 4: Input In−1 Pin assignment of sensor connection 2 1: 24 V 2: Input In−4 3: 0 V 4: Input In−3 Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 19 Safety transformers with the adjacent symbol must be used for supplying PELV networks. The valve terminals must be earthed to ensure that they function correctly (e.g. EMC). Recommendation: Use the Festo AS−Interface combi power unit type ASI−CNT−115/230 VAC−B. Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 20 It is not necessary to connect the functional earth cable. Recommendation: For connecting the AS−Interface cable, use cable sockets type ASI−SD−FK or ASI−SD−FK180 from Festo. You will then comply with protection class IP65. Connection for the cable socket AS−Interface bus: Pin 1 = −...
  • Página 21: Technical Specifications

    26.5 V DC ... 31.6 V incorrect polarity) Residual ripple 20 mVpp Current consumption (at 26.5 V) Electronics (basic load) 12 mA All inputs at logical 1 status, 200 mA max, current consumption by sensors Total current consumption max. 240 mA Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 22 Input current high/low 6 mA / 2 mA at 5 V (2−wire sensor) Logic level ON: 11 V ... 30 V OFF: − 30 V ... 5 V Reference potential Response delay typ. 3 ms (at 24 V) Festo ASI−EVA−4E... 0401b English...
  • Página 23 S Desconectar la fuente de alimentación antes de in sertar o retirar conectores (de lo contrario, pueden producirse daños). Por favor, observar Poner a punto el terminal de válvulas sólo cuando se halle completamente montado y cableado. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 24: Elementos De Conexión E Indicación

    (Entradas 1 y 2) ciones) Indicador de estado LED Conexión al bus AS−Interface para entradas (In, verde) LED ASI (red, verde) Placa del tipo (código ID/IO) LED Fault (error, rojo) Conexión para sensores 2 (Entradas 3 y 4) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 25 Dirección AS−Interface no establecida (igual a cero) activado parpadea Cortocircuito/sobrecarga en la entrada activado activado Fallo de comunicación en el bus (watchdog expirado) LED de estado (verde) Significado activado señal−1 en entrada apagado señal−0 en entrada Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 26 Perfil ITEM 40 mm Montaje mural, montaje en ranuras de cilindro: 3 agujeros para tornillos M4 Agujeros alargados para fijación variable en las ranuras del cilindro. Montaje sobre raíl normalizado Dimensiones de los agujeros de fijación (mm) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 27: Asignación De Direcciones

    3.2 Asignación de la dirección AS−Interface Recomendación: Use el dispositivo direccionador Festo tipo ASI−PRG−ADR con cable adaptador tipo KASI−ADR. Antes de conectar un slave AS−Interface al bus: Asigne una dirección AS−Interface no utilizada a cada slave. Ajuste la dirección deseada con el dispositivo de direccionamiento AS−Interface.
  • Página 28: Conexión De Sensores (Entradas Pnp)

    1: 24 V 2: Entrada In 2 3: 0 V 4: Entrada In 1 Asignación de pines de la conexión del sensor 2 1: 24 V 2: Entrada In 4 3: 0 V 4: Entrada In 3 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 29 (protección contra contacto di recto e indirecto) según EN 60204−1/IEC 204 en los termi nales de válvulas Festo. Deben utilizarse transformadores de seguridad con la designación adyacente para la alimen tación de redes PELV. Los terminales de válvulas deben ponerse a tierra para asegurar su función (EMC).
  • Página 30 No es necesario conectar el cable de tierra funcional. Recomendación: Para la conexión del cable AS−Interface utilice los conectores de cable tipo ASI−SD−FK o ASI−SD− FK180 de Festo. Cumplen con la clase de protección IP65. Conexión del zócalo del cable Bus AS−Interface Pin 1 = −...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Rizado residual 20 mVpp Consumo de corriente (a 26,5 V) Electrónica (carga básica) 12 mA Todas las entradas en estado 1, 200 mA máx. consumo de corriente por sensores Consumo total de corriente máx. 240 mA Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 32 6 mA / 2 mA a 5 V (sensor de 2 hilos) Nivel lógico ON: 11 V ... 30 V OFF: − 30 V ... 5 V Potencial de referencia Retardo de respuesta típ. 3 ms (a 24 V) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Español...
  • Página 33 S Mettre hors tension avant de raccorder ou de débran cher des connecteurs (risque de dégradations). Note Le module d’entrée doit être mis en marche unique ment après montage complet et une fois le câblage réalisé. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 34 (Entrées 1 et 2) (adresses) Affichage LED de l’état des Connecteur du bus entrées (In, verte) AS−Interface Plaque signalétique LED ASI (alimentation, verte), (code ID / IO) LED Fault (erreur, rouge) Connecteur du capteur 2 (Entrées 3 et 4) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 35 Adresse ASI−Interface non définie tante (valeur nulle) allumée cligno Court−circuit/surcharge sur les entrées tante allumée allumée Coupure de la communication avec le bus (Watchdog écoulé) LED d’état (verte) Signification allumée Signal 1 sur entrée éteinte Signal 0 sur entrée Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 36 Profilé ITEM 40 mm Montage sur panneau, montage sur rainures de vérin : 3 trous pour vis M4 Trous oblongs pour fixation variable sur les rainures du vérin Montage sur rail Dimensions des trous de fixation (mm) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 37: Affectation Des Adresses

    3.2 Attribution de l’adresse AS−Interface Recommandation : Utiliser le terminal d’adressage Festo type ASI−PRG−ADR avec câble d’adaptation type KASI−ADR. Avant de connecter un esclave AS−Interface sur le bus : Attribuer à chaque esclave une adresse AS−Interface non encore affectée. Spécifier l’adresse désirée avec le terminal d’adressage AS−Interface.
  • Página 38 2 : Entrée In 2 3 : 0 V 4 : Entrée In−1 Affectation des broches du connecteur du capteur 2 : 1 : 24 V 2 : Entrée In−4 3 : 0 V 4 : Entrée In−3 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 39 TBT doivent être alimentés par l’intermédiaire de transformateurs de sécurité possédant les caractéristiques suivantes : La mise à la terre est nécessaire pour garantir leur bon fonctionnement (p. ex. CEM). Recommandation : Utiliser le bloc d’alimentation combiné Festo type ASI−CNT−115/230VAC−B. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 40 3. Enficher l’embase et visser (max. 0,3 Nm). Il n’est pas nécessaire de raccorder la borne de terre. Recommandation : Utiliser pour le raccordement des câ bles AS−Interface les embases Festo ASI−SD−FK ou ASI−SD− FK180. Ceci permet de garantir l’indice de protection IP65. Raccordement de l’embase Bus AS−Interface :...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    CC 26,5 V ... 31,6 V l’inversion de polarité) Ondulation résiduelle 20 mVcc Courant consommé (pour 26,5 V) Electronique (ballast) 12 mA Toutes les entrées à l’état 1, 200 mA consommation max. par les capteurs Consommation totale max. 240 mA Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 42 (capteur à 2 fils) Niveau logique ON : 11 V ... 30 V OFF : − 30 V ... 5 V Potentiel de référence Délai du temps de réponse Valeur caractéristique : 3 ms (pour 24 V) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Français...
  • Página 43 Master AS−Interface in uso. Avvertenza S Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori (pericolo di danni funzionali). Nota Utilizzare solamente moduli di ingresso completamente assemblati e cablati. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 44 (indirizzi) LED segnalazione stato Connessione bus AS−Interface ingressi (In, verde) LED ASI (di presenza tensione, Targhetta di identificazione verde), LED Fault (di errore, (codici ID e IO) rosso) Connettore per sensori 2 (ingressi 3 e 4) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 45 Indirizzo AS−Interface non impostato (= 0) giante acceso lampeg Cortocircuito/sovraccarico negli ingressi giante acceso acceso Interruzione della comunicazione bus (watchdog scattato) LED di stato (verde) Significato acceso Segnale logico 1 nell’ingresso spento Segnale logico 0 nell’ingresso Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 46: Indicazioni Per L'installazione

    3 fori per viti M4 asole per il fissaggio in diverse posizioni nelle sca nalature dei cilindri. Montaggio su guida omega Quote di fori e asole di fissaggio (mm) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 47 3.3 Assegnazione degli indirizzi Esempio: indirizzo AS−i #3, byte PLC #36: D3 D2 D1 D0 I36.0 ... I36.7 Codice IO 0 Ingressi Uscite In−1: I36.4 In−3: I36.6 In−2: I36.5 In−4: I36.7 = Indirizzi occupati per il codice IO 0 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 48 1: 24 V 2: ingresso In 2 3: 0 V 4: ingresso In 1 Occupazione dei pin nel connettore per sensori 2 1: 24 V 4: ingresso In 4 3: 0 V 3: ingresso In 3 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 49 La messa a terra è volta a garantire il funzionamento del modulo (ad es. per assicurare la protezione contro i radiodisturbi). Si consiglia di utilizzare l’alimentatore Combi AS−Interface Festo tipo ASI−CNT−115/230VAC−B. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 50 (max. 0,3 Nm). Non è necessario collegare la terra. Suggerimento: per il collegamento del cavo AS−Interface si consiglia di utilizzare i connettori Festo ASI−SD−FK o ASI− SD−FK180. In tal modo è possibile garantire il grado di protezione IP65. Attacco per il connettore bus AS−Interface:...
  • Página 51: Dati Tecnici

    Ondulazione residua (Ripple) 20 mVss Assorbimento elettrico (a 26,5 V) Elettronica (carico di base) 12 mA Segnale 1 in tutti gli ingressi, 200 mA max. consumo di corrente dei sensori Assorbimento elettrico totale max. 240 mA Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 52 6 mA / 2 mA a 5V (sensore bifilare) Livello logico ON: 11 V ... 30 V OFF: − 30 V ... 5 V Potenziale di riferimento Ritardo di intervento tip. 3 ms (a 24 V) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Italiano...
  • Página 53 Utförliga uppgifter för installation och adressering av ditt bussystem finns i manualen till din AS−Interface master. Varning S Koppla från spänningen innan stickkontakter ansluts eller dras ut (risk för funktionsskada). Notera Ta endast en komplett monterad och kopplad ingångs− modul i drift. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 54 Anslutnings− och indikeringselement Plats för märkskyltar IBS 6x10 Sensoranslutning 1 (adresser) (ingångar 1 och 2) AS−Interface bussanslutning LED−statusindikering för ingångar (In, grön) ASI−LED (Power, grön), Fault−LED (fel, röd) Märkskylt (ID−/IO−kod) Sensoranslutning 2 (ingångar 3 och 4) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 55 Ingen AS−Interface spänning på bussen blinkar till AS−Interface adress ej inställd (lika med noll) till blinkar Kortslutning/överbelastade ingångar till till Avbrott på busskommunikationen (watchdog överskriden) Status−LED (grön) Betydelse till 1−signal på ingång från 0−signal på ingång Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 56 Reläskenmontering på bärskena EN 50022 35x15 med adapterbyggsats CP−TS−HS35 ITEM−profil 40 mm Väggmontering, montering på cylinderspår: 3 hål för skruvar M4 Avlånga hål för variabel infästning på cylinderspår Montering på reläskena Fästhålens mått (mm) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 57 En parametrering av AS−Interface slav är ej nödvändig. 3.3 Adressbeläggning Exempel AS−Interface adress #3, PLC−byte #36: D3 D2 D1 D0 I36.0 ... I36.7 IO−kod 0 Ingångar Utgångar In−1: I36.4 In−3: I36.6 In−2: I36.5 In−4: I36.7 = Belagda adresser vid IO−kod 0 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 58 Stiftbeläggning sensoranslutning 1: 1: 24 V 2: Ingång In−2 3: 0 V 4: Ingång In−1 Stiftbeläggning sensoranslutning 2: 1: 24 V 2: Ingång In−4 3: 0 V 4: Ingång In−3 Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 59 (skydd mot direkt och indirekt beröring) i enlighet med EN 60204−1/IEC 204. För försörjning av PELV− nät skall säkerhetstransformatorer med vidstående märk ning användas. Ventilterminalernas jordning säkerställer funktionen (t ex EMC). Rekommendation: Använd Festo AS−Interface kombinätdel ASI−CNT−115/230VAC−B. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 60 1 = − (ljusblått) stift 2 = + (brunt) Risk för funktionsskada. Dra ej ur spänningsmatningar under last. Förslut öppen kabelända med Festo kabelplugg ASI−KK−FK eller kabelhuv ASI−KT−FK. På så sätt undviks krypströmmar och skyddsklass IP65 uppnås. Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 61: Tekniska Data

    AS−Interface bussanslutning Spänningsintervall DC 26,5 V ... 31,6 V (polvändningssäker) Tillåtet rippel 20 mVss Strömförbrukning (vid 26,5 V) Elektronik (grundlast) 12 mA Alla ingångar i 1−tillstånd, 200 mA max strömförbrukning genom sensorer Total strömförbrukning max. 240 mA Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...
  • Página 62 200 mA Summaström (alla ingångar) 200 mA Ingångsström high/low 6 mA / 2 mA vid 5 V (sensor med två ledare) Logiknivå TILL: 11...30 V FRÅN: − 30...5 V Referenspotential Fördröjning Typ. 3 ms (vid 24 V) Festo ASI−EVA−4E... 0401b Svenska...

Este manual también es adecuado para:

681 702Asi-eva-4e serie

Tabla de contenido