Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Printed in Germany.
Alle Rechte vorbehalten.
Alle Rechte vorbehalten.
Reinhold-Würth-Straße 12–17
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau, Germany
74653 Künzelsau, Germany
Verantwortlich für den Inhalt:
Verantwortlich für den Inhalt:
Abt. PFW/Lukas Schwab
Abt. PFW/Narcisa Breskic
info@wuerth.com
info@wuerth.com
www.wuerth.com
www.wuerth.com
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWC-OSW-101417-02/18
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
MAGAZINSCHRAUBVORSATZ
MAGAZINE SCREW
ATTACHMENT
TBS-M
Art. 0702 051 100
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth TBS-M

  • Página 1 MAGAZINSCHRAUBVORSATZ MAGAZINE SCREW ATTACHMENT TBS-M Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. © by Adolf Würth GmbH & Co. KG © by Adolf Würth GmbH & Co. KG MWC-OSW-101417-02/18 Adolf Würth GmbH & Co. KG Adolf Würth GmbH &...
  • Página 2 ......4 … ......7 … ......10 … ......13 … ......16 … ......19 … ......22 … ......25 … ......28 … ......31 … ......34 … ......37 … ......40 … ......43 …...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    7 Rändelschraube für Einschraubtiefe ratung unter Tel.: 01805-60 65 69 (14 Cent/min). 8 Tiefenanschlag 9 Führung Gerätekennwerte 10 Befestigungsschraube (SW 4) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör Magazinschraubvor- TBS-M gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. satz Artikelnummer 0702 051 100 Montage Schraubstreifenkapazität 50 Schrauben Schraubengröße...
  • Página 5: Wartung Und Reinigung

    Setzen Sie das Schraubwerkzeug 1 in die Antriebs- Arbeitshinweise spindel 3 ein. Schieben Sie den Schraubvorsatz über das Schraub-  Kontrollieren Sie vor Beginn der Schraubarbeiten werkzeug 1 bis zum Anschlag auf den Spindelhals der die Drehrichtung der Antriebsmaschine. Der Antriebsmaschine.
  • Página 6 Gewährleistung Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestim- mungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, werden von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Página 7: Safety Notes

    5 Quick-action locking screw 6 Scale Tool Specifications 7 Knurled screw for screw-in depth 8 Depth stop Magazine screw TBS-M 9 Guide attachment 10 Fastening screw (size 4 mm) Article number 0702 051 100 Not all of the accessories illustrated or described...
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    Slide the screwdriving attachment over the screwdriv-  For proper functioning of the device, only screw ing bit 1 to the stop on the spindle collar of the drive strips according to WÜRTH specification are tool. Tighten fastening screw 10 with an enclosed key. allowed to be used.
  • Página 9 Disposal The device, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the device into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implemen- tation into national right, power tools that are no longer usable must be col- lected separately and disposed of in an environmen-...
  • Página 10 7 Vite a testa zigrinata per profondità di avvitamento Dati tecnici 8 Guida di profondità 9 Guida Caricatore per viti TBS-M 10 Vite di fissaggio (apertura chiave 4) nastrate Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni Codice di ordine 0702 051 100 per l’uso non sono sempre compresi nella forni-...
  • Página 11: Indicazioni Operative

    Montare l'adattatore 2. Indicazioni operative Inserire la punta di avvitamento 1 nel mandrino di tra- smissione 3.  Prima dell'inizio delle operazioni di avvitamento controllare il senso di rotazione dell'apparecchio di Spingere il caricatore per viti sopra alla punta di avvi- azionamento.
  • Página 12: Smaltimento

    Garanzia Per questo apparecchio Würth la garanzia è conforme alle disposizioni di legge vigenti nei singoli Paesi, a partire dalla data di acquisto (faranno fede la fattura o la bolla di consegna). I difetti verificatesi verranno eli- minati tramite una fornitura di ricambio oppure provve- dendo alle dovute riparazioni.
  • Página 13: Pour Votre Sécurité

    Utilisation conforme Caractéristiques techniques L’appareil est conçu pour un vissage rapide rationnel Chargeur de vis TBS-M de vis auto-perceuses, de vis pour panneaux en bois Numéro de l’article 0702 051 100 aggloméré et de vis à bois dans le domaine de l’artisa- Capacité...
  • Página 14: Éléments De L'appareil

    Éléments de l’appareil Régler la profondeur de vissage 1 Outil de vissage En réglant la vis mole- tée 7 se trouvant à 2 Adaptateur l’arrière de l’appareil, 3 Arbre d’entraînement il est possible de 4 Moteur d’entraînement régler la profondeur 5 Vis de blocage à...
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Si l’on relève brièvement la butée 8 de la surface du Élimination des déchets matériau, la vis suivante est transportée dans sa posi- tion de travail. Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, Note : Au cas où l’outil de vissage commence à forcer doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage la vis, relever aussitôt le chargeur de vis afin de ne pas appropriée.
  • Página 16: Para Su Seguridad

    Utilización reglamentaria Características técnicas El aparato ha sido diseñado para su uso en talleres y Cargador de tornillos TBS-M en la industria para el atornillado eficiente de tornillos Nº de artículo 0702 051 100 autoperforantes, tornillos para aglomerado, y tornillos Cantidad de tornillos para construcciones de madera.
  • Página 17: Montaje

    Ajuste de la profundidad de atorni- Elementos del aparato llado 1 Útil de atornillar Actuando sobre el tor- 2 Adaptador nillo moleteado 7 en 3 Husillo motriz la parte posterior de 4 Máquina de accionamiento aparato puede ajus- 5 Tornillo de fijación de ajuste rápido tarse de forma conti- 6 Escala nua la profundidad de...
  • Página 18: Mantenimiento Y Limpieza

    Conecte la máquina de accionamiento 4 y asiente el Garantía tope 8 en el punto de atornillado. Continuar presio- nando uniformemente el cargador de tornillos contra Para este aparato Würth concedemos una garantía a la superficie del material hasta que, una vez alcan- partir de la fecha de compra (comprobación mediante zada la profundidad de atornillado preajustada, el factura o albarán de entrega) según las disposiciones...
  • Página 19: Para Sua Segurança

    Utilização conforme as disposições aparelho O aparelho é projetado para o aparafusamento rápi- do e racional de parafusos de perfuração, de parafu- Cartucho de TBS-M sos para aglomerado e madeira, nos setores parafusos artesanais e industriais. Número de artigo 0702 051 100 O utilizador é...
  • Página 20: Ajustar A Profundidade De Aparafusamento

    Ajustar a profundidade de Elementos do aparelho aparafusamento 1 Ferramenta de aparafusar Com o ajuste do para- 2 Adaptador fuso serrilhado 7 na 3 Fuso de acionamento parte de trás do apa- 4 Máquina de acionamento relho, é possível ajus- 5 Parafuso de fixação de ajuste rápido tar, sem 6 Escala...
  • Página 21: Manutenção E Limpeza

    Ligar a máquina de acionamento 4 e colocar o Garantia de qualidade batente 8 no local de aparafusamento. Premir o cartu- cho de parafusos, com pressão de contacto uniforme, Para este aparelho, oferecemos uma garantia de qua- contra a superfície do material, até o acoplamento da lidade conforme as disposições legais/específicas de máquina de acionamento ser desligado ao ser atin- cada país a partir da data de compra (comprovada...
  • Página 22: Voor Uw Veiligheid

    6 Schaalverdeling 7 Kartelschroef voor inschroefdiepte 8 Diepteaanslag Technische gegevens 9 Geleiding 10 Bevestigingsschroef (SW 4) Schroefmagazijn- TBS-M In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschre- voorzetstuk ven toebehoren wordt niet altijd standaard mee- Artikelnummer 0702 051 100 geleverd! Schroefstripcapaciteit 50 schroeven Schroefmaat –...
  • Página 23: Tips Voor De Werkzaamheden

    Montage Tips voor de werkzaamheden Voor de aandrijving van het schroefvoorzetstuk zijn  Controleer vóór het begin van de schroefwerk- alleen schroevendraaiers voor droogbouwwerkzaam- zaamheden de draairichting van de aandrijfma- heden uit het Würth-schroevendraaierprogramma met chine. Het schroefvoorzetstuk mag alleen worden de beide meegeleverde adapters geschikt.
  • Página 24 Garantie Voor dit Würth-gereedschap bieden wij garantie vanaf de aankoopdatum volgens de wettelijke, per land ver- schillende voorschriften (factuur of afleverbon is bewijs). Ontstane schade wordt verholpen door een vervangende levering of reparatie. Schade die terug te voeren is op natuurlijke slijtage, overbelasting of onoordeelkundig gebruik, is van garantie uitgesloten.
  • Página 25: Sikkerhedsinstrukser

    5 Hurtigjusterbar justeringsskrue 6 Skala Tekniske data 7 Fingerskrue til iskruningsdybde 8 Dybdeanslag Magasinskrueforsats TBS-M 9 Styring Artikelnummer 0702 051 100 10 Fastgørelsesskrue (SW 4) Skruerækkekapacitet 50 skruer Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betje- Skruestørrelse...
  • Página 26: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Sæt skrueværktøjet 1 ind i spindlen 3. Arbejdsvejledning Skub skrueforsatsen hen over skrueværktøjet 1 helt hen på drivmaskinens spindelhals. Spænd fastgørelsesskru-  Kontrollér drivmaskinens drejeretning, før skruear- en 10 fast med en vedlagt nøgle. bejdet startes. Skrueforsatsen skal altid stå i position "Drejeretning højre", når den bruges.
  • Página 27: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke produktet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht.
  • Página 28: Formålsmessig Bruk

    5 Hurtig innstillbar låseskrue 6 Skala Tekniske data 7 Fingerskrue for skruedybde 8 Dybdeanslag Magasinforsats TBS-M 9 Føring Artikkelnummer 0702 051 100 10 Låseskrue (størrelse 4) Kapasitet til skruestriper 50 skruer Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksan- Skruestørrelse...
  • Página 29: Vedlikehold Og Rengjøring

    Skyv skrueforsatsen over skruverktøyet 1 inntil anslaget Arbeidshenvisninger til drivmaskinens spindelhals. Trekk låseskruen 10 fast med en vedlagt nøkkel.  Kontroller dreieretningen til drivmaskinen før du begynner med skruingen. Skrueforsatsen må kun brukes i stilling “dreieretning høyre”. Innstilling av skruelengden ...
  • Página 30 Deponering Apparat, tilbehør og emballasje skal leveres til miljø- vennlig gjenvinning. Ikke kast apparatet i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassin- gen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan bru- kes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirku- lering.
  • Página 31: Määräyksenmukainen Käyttö

    4 Käyttökone man käytön johdosta. 5 Pika-asetettava lukitusruuvi 6 Asteikko Tekniset tiedot 7 Ruuvaussyvyyden pyälletty ruuvi 8 Syvyydenrajoitin Ruuvinsyöttölaite TBS-M 9 Ohjain Tuotenumero 0702 051 100 10 Kiinnitysruuvi (avainväli 4) Ruuvinauhakapasiteetti 50 Ruuveja Kuvatut tai selostetut lisätarvikkeet eivät kaikki Ruuvin koko kuulu toimitukseen.
  • Página 32 Aseta ruuvaustyökalu 1 käyttökaraan 3.  Moitteettoman toiminnan takaamiseksi, saa käyttää ainoastaan WÜRTH-spesifikaation mukaisia ruuvi- Työnnä ruuvinsyöttölaite ruuvaustyökalun 1 yli käyttö- nauhoja. koneen karan kaulan vasteeseen asti. Kiristä kiinnitys- ruuvi 10 toimitukseen kuuluvalla avaimella. Käynnistä käyttökone 4 ja aseta vaste 8 ruuvauskoh- taa vasten.
  • Página 33 Hävitys Laite, sen varusteet ja pakkaus on hävitettävä ympäris- tö huomioon ottaen mahdollisuuksien mukaan kierrät- täen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteenä! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktii- vin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyt- tökelvottomat sähkötyökalut kerätä...
  • Página 34: Ändamålsenlig Användning

    4 Verktygsmaskin av icke ändamålsenlig användning. 5 Snabbställbar låsskruv 6 Skala Tekniska data 7 Räfflad skruv för inskruvningsdjup 8 Djupanslag Skruvmatningstillsats TBS-M 9 Gejd Artikelnummer 0702 051 100 10 Fästskruv (NV 4) Skruvbandskapacitet 50 skruvar I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbe- Skruvstorlek hör ingår inte alltid i leveransen!
  • Página 35 Sätt in skruvverktyget 1 i drivspindeln 3. Arbetsanvisningar Skjut skruvtillsatsen över skruvverktyget 1 till verktygs- maskinens spindelhals anslag. Spänn fästskruven 10  Kontrollera verktygsmaskinens rotationsriktning med en bifogad nyckel. innan skruvning påbörjas. Skruvtillsatsen får endast användas i läget „Rotationsriktning höger“. ...
  • Página 36 Avfallshantering Apparaten, tillbehören och förpackningen ska återvin- nas på ett miljövänligt sätt. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU för avfall som utgörs av elektriska och elektroniska produkter och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhänder- tas separat och på...
  • Página 37: Για Την Ασφάλειά Σας

     Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα της Würth. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Τεχνικά χαρακτηριστικά Η συσκευή προορίζεται για το ορθολογικό γρήγορο Γεμιστήρας κεφαλής TBS-M βίδωμα με βίδες αυτόματης διάτρησης, βίδες βιδώματος μοριοσανίδων και ξύλου σε βιομηχανίες και Κωδ. αριθμός 0702 051 100 βιοτεχνίες.
  • Página 38 Στοιχεία της συσκευής Ρυθμίστε το βάθος βιδώματος 1 Εργαλείο βιδώματος Μεταθέτοντας τον ρικνό κοχλία 7 στο 2 Προσαρμογέας πίσω μέρος της 3 Άτρακτος κινητήρα συσκευής μπορείτε να 4 Κινητήρια μηχανή ρυθμίσετε 5 Ταχυρυθμιζόμενη βίδα σύσφιξης αδιαβάθμητα το βάθος βιδώματος 6 Κλίμακα που...
  • Página 39: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Ενεργοποιήστε την κινητήρια μηχανή 4 και Εγγύηση τοποθετήστε τον αναστολέα 8 στη θέση βιδώματος. Πιέστε με ομοιόμορφη πίεση την κεφαλή βιδώματος Γι' αυτή τη συσκευή της Würth παρέχουμε, από την όσο χρειάζεται προς την επιφάνεια του υλικού, μέχρι η ημέρα της αγοράς (απόδειξη με το τιμολόγιο ή το ζεύξη...
  • Página 40: Güvenliğiniz Için

    çıkacak hasarlardan kullanıcı sorumludur. 5 Hızla ayarlanabilir sabitleme vidası 6 Skala Teknik veriler 7 Vidalama derinliği için tırtıllı vida 8 Derinlik mesnedi Magazin vidalama TBS-M 9 Kılavuz adaptörü 10 Sabitleme vidası (SW 4) Ürün kodu 0702 051 100 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuarın Vida şeridi kapasitesi...
  • Página 41: Bakım Ve Temizlik

    Tahrik makinesini 4 açın ve stoperi 8 vidalama yerine Vida uzunluğunun ayarlanması yerleştirin. Tahrik makinesinin kavraması ayarlanan vidalama derinliğine ulaşılıp boşalıncaya kadar Hızlı ayarlanır sabitleme vidasını 5 basılı tutun ve vidalama adaptörünü düzgün ve eşit bastırma kuvveti stoperi 8 skalada 6 istediğiniz değer görününceye ile malzeme yüzeyine bastırın.
  • Página 42 Tasfiye Alet, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Aleti evsel atıkların içine atmayın! Sadece EU üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektonik ve elektrikli aletlere ait 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönetmeliği ve bu yönetmeliğin ulusal hukuka uyarlanmış versiyonu uyarınca artık kullanılamayacak durumda olan elektrikli el aletleri ayrı...
  • Página 43: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Würth. noszone podczas pracy musi być dopasowane. Użycie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Magazynek ma za zadanie ułatwienie i Przystawka TBS-M przyśpieszenie procesu wkręcania śrub i wkrętów magazynkowa samowiercących, wkrętów do płyt wiórowych i nakładana wkrętów do drewna.
  • Página 44: Elementy Urządzenia

    Elementy urządzenia Ustawianie głębokości wkręcania 1 Narzędzie wkręcające Pożądaną głębokość wkręcania można 2 Adapter ustawić 3 Wrzeciono napędowe bezstopniowo, 4 Maszyna napędzająca przestawiając śrubę 5 Szybkoprzestawialna śruba ustalająca radełkowaną 7 umieszczoną w tyle 6 Podziałka urządzenia. 7 Śruba radełkowana ograniczająca głębokość wkręcania 8 Ogranicznik głębokości Regulacja –: niewielka głębokość...
  • Página 45: Konserwacja I Czyszczenie

    Włączyć maszynę napędzającą 4 i przyłożyć Gwarancja ogranicznik 8 do miejsca, w którym ma zostać wkręcony wkręt. Stosując równomierny docisk Niniejsze urządzenie firmy Würth, objęte jest dociskać przystawkę tak długo do powierzchni gwarancją od daty zakupu zgodnie z wymaganiami obrabianego materiału, aż sprzęgło maszyny ustawowymi i postanowieniami danego kraju napędzającej wyłączy maszynę, co nastąpi po (udokumentowanie praw gwarancyjnych przez...
  • Página 46: Biztonsági Előírások

    5 Gyorsan beállítható rögzítőcsavar 6 Skála A készülék műszaki adatai 7 Becsavarozási mélység beállító recézettfejű csavar 8 Mélységi ütköző Táras csavarozó TBS-M előtét 9 Megvezetés Cikkszám 0702 051 100 10 Rögzítőcsavar (SW 4) Csavarkészlet-sáv A képeken látható vagy a szövegben leírt kapacitás...
  • Página 47: Munkavégzési Tanácsok

    Összeszerelés A csavarkészlet-sáv behelyezése A csavarozó előtét meghajtására a Würth- Tolja be a csavarkészlet-sávot a 9 megvezetésbe. A csavarozógép-program száraz építési csavarkészlet-sáv 1. csavarjának ekkor fel kell feküdnie csavarozógépei és a két mellékelt adapter megfelelő. a szállítóhorogra. Az adapteren meg van jelölve, melyik A szállító...
  • Página 48: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás Eltávolítás  A készülék nem igényel karbantartást. Ha a A készüléket, a tartozékokat és csomagolóanyagokat készülék elszennyeződött, tisztítsa meg a mozgó a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell alkatrészeket a portól és szennyezésektől. Ne újrafelhasználásra leadni. használjon kenőanyagokat. Ne dobja ki az készüléket a háztartási szemétbe! Ha a készülék a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás Csak az EU-tagországok számára: ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a...
  • Página 49: Pro Vaši Bezpečnost

    5 Stavěcí šroub s rychlým přestavením 6 Stupnice Charakteristické údaje 7 Rýhovaný šroub hloubky zašroubování 8 Hloubkový doraz Šroubovací nástavec TBS-M 9 Vedení se zásobníkem 10 Upevňovací šroub (SW 4) Číslo výrobku 0702 051 100 Zobrazené nebo popsané příslušenství z části Kapacita páskovaných...
  • Página 50: Pracovní Pokyny

    Vložte šroubovací nástroj 1 do hnacího vřetene 3. Pracovní pokyny Nasuňte šroubovací nástavec přes šroubovací nástroj 1 až na doraz na krk vřetene hnacího stroje.  Před začátkem šroubovacích prací zkontrolujte Pevně utáhněte upevňovací šroub 10 pomocí směr otáčení hnacího stroje. Šroubovací nástavec přiloženého klíče.
  • Página 51 Záruka Na toto zařízení firmy Würth poskytujeme záruku podle zákonných/dle země specifických ustanovení ode dne prodeje (dokladem je faktura nebo dodací list). Vzniklé škody budou odstraněny náhradní dodávkou nebo opravou. Škody, jež souvisí s přirozeným opotřebením, přetížením nebo nesprávným zacházením, jsou ze záruky vyloučeny.
  • Página 52: Bezpečnostné Pokyny

    6 Stupnica 7 Ryhovaná skrutka pre hĺbku zaskrutkovania Technické parametre prístroja 8 Hĺbkový doraz 9 Vedenie Zásobníkový TBS-M 10 Upevňovacia skrutka (SW 4) skrutkový nástavec Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí Číslo výrobku 0702 051 100 čiastočne do základnej výbavy produktu.
  • Página 53: Pokyny Na Používanie

    Založte skrutkovacie náradie 1 do hnacieho Pokyny na používanie vretena 3. Nasuňte skrutkový nástavec na skrutkovacie náradie 1  Pred začiatkom skrutkovacích prác prekontrolujte až na doraz na kŕčok vretena pohonného náradia. smer otáčania pohonného náradia. Nástavec so Dobre utiahnite upevňovaciu skrutku 10 pomocou zásobníkom sa smie používať...
  • Página 54: Záruka Výrobcu

    Záruka výrobcu Na tento výrobok Würth poskytujeme záruku v zmysle zákonných predpisov/predpisov špecifických pre danú krajinu od dátumu predaja (dokladovanie faktúrou alebo dodacím listom). Vzniknuté poškodenia budú odstránené buď náhradnou dodávkou alebo opravou. Poškodenia, ktoré boli spôsobené prirodzeným opotrebovaním, preťažovaním alebo neodbornou manipuláciou, sú...
  • Página 55: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    6 Scală 7 Şurub cu cap striat pentru adâncimea de Specificaţii tehnice înşurubare 8 Limitator adâncime Magazie auto- TBS-M 9 Ghidaj alimentare şuruburi 10 Şurub de blocare (SW 4) Număr articol 0702 051 100 Accesoriile ilustrate sau descrise sunt numai Capacitate bandă...
  • Página 56: Instrucţiuni De Lucru

    Montare Introducerea benzii cu şuruburi Pentru antrenarea magaziei de autoalimentare cu Împingeţi banda cu şuruburi în ghidajul 9. Primul şurub şuruburi sunt adecvate şurubelniţele pentru gips-carton de pe banda cu şuruburi trebuie să se sprijine pe din gama de şurubelniţe Würth împreună cu cele două cârligul de transport.
  • Página 57: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Eliminare  Dispozitivul nu necesită întreţinere. Dacă se Dispozitivul, accesoriile şi ambalajele trebuie murdăreşte, curăţaţi piesele mobile de praf şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. murdărie. Nu folosiţi lubrifianţi. Nu aruncaţi dispozitivul în gunoiul menajer! Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control Numai pentru ţările UE: riguroase, dispozitivul dumneavoastră...
  • Página 58: Varnostna Navodila

    5 Hitroprestavljiv pritrdilni vijak 6 Skala Karakteristike naprave 7 Narebričeni vijak za globino privitja 8 Globinski prislon Predložni vijačni TBS-M 9 Vodilo vlagalnik 10 Pritrdilni vijak (SW 4) Številka proizvoda 0702 051 100 Prikazan ali opisan pribor ni v celoti del obsega...
  • Página 59: Navodila Za Delo

    Namestite vijačno orodje 1 v pogonsko vreteno 3.  Za brezhibno delovanje se smejo uporabljati izključno trakovi z vijaki v skladu s specifikacijo Potisnite vijačni vlagalnik preko vijačnega orodja 1 do WÜRTH. prislona na vrat vretena pogoskega stroja. Pritegnite pritrdilni vijak 10 s priloženim ključem. Vklopite pogonski stroj 4 in nastavite prislon 8 na mestu vijačenja.
  • Página 60: Odstranitev Med Odpadke

    Odstranitev med odpadke Odpadno napravo, pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja. Naprave ne vrzite med gospodinjske odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več...
  • Página 61: За Вашата Сигурност

    дрехи. телни приспособления на фирма Würth (Вюрт). Предназначение на уреда Технически параметри Приставката е предназначена за високоефективно Магазинна TBS-M бързо завиване на винтове, самопробивни винтове приставка за за дървесни плоскости и дървени елементи в завиване занаятчийството и индустрията. Каталожен №...
  • Página 62: Указания За Работа

    Настройване на дълбочината на Елементи на измервателния уред завиване 1 Инструмент за завиване Чрез въртене на 2 Адаптер винта с накатена 3 Задвижващ вал глава 7 в задната 4 Задвижваща машина част на приставката 5 Бързо регулируем застопоряващ винт желаната дълбочина 6 Скала...
  • Página 63 Включете задвижващия електроинструмент 4 и Гаранционно обслужване допрете дълбочинния ограничител 8 на мястото, където ще завивате винта. Притиснете с постоянна За това изделие на Вюрт осигуряваме сила приставката към повърхността, докато гаранционно обслужване съгласно законовите съединителят на задвижващия електроинструмент разпоредби от датата на закупуване започне...
  • Página 64 4 Ajam vastutab kasutaja. 5 Kiirreguleeritav lukustuskruvi 6 Skaala Tehnilised andmed 7 Rihveldatud kruvi kruvimissügavuse reguleerimiseks 8 Sügavuspiirik Magasinikruvikeera TBS-M mistarvik 9 Juhik Artikli number Kruvilindi mahtuvus 10 Kinnituskruvi (SW 4) 50 kruvi Kruvi suurus Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis Kruvi suurus olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis...
  • Página 65 Asetage kruvimisotsak 1 ajamispindlisse 3 sisse. Tööjuhised Lükake kruvikeeramistarvik üle kruvimisotsaku 1 kuni ajami spindlikaelal oleva piirikuni. Pingutage  Enne kruvikeeramistööde alustamist kontrollige kinnituskruvi 10 komplekti kuuluva võtmega kinni. ajami pöörlemissuunda. Kruvikeeramistarvikut võib käitada ainult asendis „päripäeva pöörlemine“. Kruvi pikkuse reguleerimine ...
  • Página 66: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Seade, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
  • Página 67: Saugos Nuorodos

    5 Greitai reguliuojamas fiksuojamasis varžtas 6 Skalė Prietaiso techniniai duomenys 7 Varžtas su rievėta galvute įsukimo gyliui 8 Gylio ribotuvas Suktuvo antgalis su TBS-M 9 Kreiptuvas varžtų dėtuve 10 Tvirtinamasis varžtas (rakto dydis 4) Gaminio numeris 0702 051 100 Ne visi pavaizduoti ar aprašyti priedai įeina į...
  • Página 68: Darbo Patarimai

    Įstatykite suktuvą 1 į pavaros suklį 3. Darbo patarimai Uždėkite suktuvo antgalį ant suktuvo 1 iki ribotuvo ant pavaros mašinos suklio kakliuko. Priveržkite tvirtinamąjį  Prieš pradėdami sukimo darbus, patikrinkite varžtą 10 komplekte esančiu raktu. pavaros mašinos sukimo kryptį. Suktuvo antgalį leidžiama naudoti tik padėtyje „Dešininė...
  • Página 69 Garantija Šiam „Würth“ prietaisui nuo pardavimo dienos (įrodoma pateikus pirkimo kvitą arba sąskaitą-faktūrą) suteikiame garantiją pagal prietaiso naudojimo šalyje galiojančių įstatymų nuostatas. Sugedęs prietaisas pakeičiamas arba remontuojamas. Pažeidimams, kurie atsirado dėl natūralaus susidėvėjimo, per didelės prietaiso apkrovos ar netin- kamai naudojant prietaisą, garantija netaikoma. Pretenzijos priimamos tik tada, jei prietaisas neišardytas pristatomas į...
  • Página 70: Drošības Noteikumi

    6 Skala 7 Pirkstrats ieskrūvēšanas dziļuma iestatīšanai Ierīces parametri 8 Dziļuma ierobežotājs 9 Vadotne Magazīnas tipa TBS-M 10 Stiprinošā skrūve (SW 4) skrūvēšanas Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi nav papildierīce iekļauti standarta piegādes komplektā. Artikula numurs 0702 051 100 Skrūvju lentes saturs...
  • Página 71: Norādījumi Darbam

    Ievietojiet skrūvēšanas rīku 1 piedziņas vārpstā 3. Norādījumi darbam Līdz galam uzbīdiet skrūvēšanas papildierīci pāri skrūvēšanas rīkam 1 uz piedziņas instrumenta  Pirms skrūvju ieskrūvēšanas pārbaudiet, vai ir darbvārpstas aptveres. Pievelciet stiprinošo skrūvi 10, pareizi izvēlēts piedziņas instrumenta griešanās izmantojot kopā ar ierīci piegādāto atslēgu. virziens.
  • Página 72: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    Garantija Mēs nosakām šim firmas Würth elektroinstrumentam garantiju atbilstoši starptautiskajai un nacionālajai likumdošanai, sākot no iegādes datuma (kas norādīts rēķinā vai piegādes pavadzīmē). Šajā periodā atklātie bojājumi tiek novērsti izstrādājuma nomaiņas vai remonta ceļā. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kuru cēlonis ir dabiska nolietošanās, pārslodze vai nepareiza apiešanās.
  • Página 73: Для Вашей Безопасности

    защиты волос. Работайте только в одежде, принадлежности фирмы Würth. плотно прилегающей к телу. Применение по назначению Технические данные Принадлежность предназначена для Магазинная насадка TBS-M рационального быстрого закручивания для шуруповерта самонарезных шурупов, шурупов для Номер артикула 0702 051 100 древесностружечных плит и шурупов по дереву.
  • Página 74: Элементы Инструмента

    Регулирование глубины Элементы инструмента закручивания 1 Отверточный инструмент Вращением винта с 2 Адаптер накатанной 3 Приводной шпиндель головкой 7 в задней 4 Приводной электроинструмент части 5 Быстрорегулируемый установочный винт принадлежности 6 Шкала требуемая глубина закручивания 7 Винт с накатанной головкой для настройки настраивается...
  • Página 75 Включите приводной электроинструмент 4 и Гарантия приставьте ограничитель 8 к месту закручивания. Равномерно прижимайте насадку для На это устройство Würth мы предоставляем шуруповерта к поверхности материала до тех пор, гарантию в соответствии с пока сцепление в приводном электроинструменте законодательными/специфическими для страны не...
  • Página 76: Sigurnosna Uputstva

    5 Zavrtanj za stezanje sa brzom promenom 6 Skala Karakteristike uredjaja 7 Nareckani zavrtanj za dubinu uvrtanja 8 Dubinski graničnik Magacinski zavojni TBS-M 9 Vodjica ispust 10 Zavrtanj za pričvršćivanje (SW 4) Broj artikla 0702 051 100 Pribor na slici ili koji je opisan delimično ne spada...
  • Página 77: Način Rada

    Gurnite ispust za uvrtanje preko alata za uvrtanje 1 do  Za besprekotno funkcionisanje smeju se koristiti graničnika na grlo vretena pogonske mašine. Stegnite samo uvojne trake po WÜRTH-specifikaciji. zavrtganj za pričvrsćivanje 10 sa nekim ključem iz Uključite pogonsku mašinu 4 i postavite graničnik 8 na priloga.
  • Página 78 Uklanjanje djubreta Uredjaj, pribor i pakovanje treba odvoziti na neku reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline. Ne bacajte uredjaj u kućno djubre! Samo za EU- zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električnim i elektronskim starim uredjajima i njihovom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni alati da se odvojeno sakupljaju i odvode na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
  • Página 79: Uporaba Za Određenu Namjenu

    6 Ljestvica 7 Vijak s glavom sjeckanog oboda za dubinu Tehnički podaci za uređaj uvijanja 8 Graničnik dubine Magazinski nastavak TBS-M 9 Vodilica za uvijanje vijaka 10 Pritezni vijak (otvor ključa 4) Broj artikla 0702 051 100 Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve Kapacitet trake za uvijanje opsegu isporuke.
  • Página 80: Upute Za Rad

    Umetnite alat za uvijanje 1 u pogonsko vreteno 3. Upute za rad Pomaknite nastavak za uvijanje vijaka preko alata za uvijanje 1 do graničnika na grlo vretena pogonskog  Prije početka radova uvijanja vijaka provjerite smjer stroja. Pritegnite pritezni vijak 10 s pomoću priloženog vrtnje pogonskog stroja.
  • Página 81: Zbrinjavanje U Otpad

    Jamstvo Za ovaj Würth uređaj dajemo jamstvo prema zakonskim/važećim propisima, koje vrijedi počevši od datuma kupnje (dokazuje se računom ili otpremnicom). Nastale štete otklonit će se zamjenskom isporukom ili popravkom. Iz jamstva su isključene štete nastale prirodnim trošenjem, preopterećenjem ili nestručnim rukovanjem. Reklamacije će se priznati samo ako uređaj nerastavljen pošaljete u Würth zastupništvo, Würth ovlaštenom trgovačkom zastupniku ili u Würth...

Este manual también es adecuado para:

0702 051 100

Tabla de contenido