ROTHOBLAAS AOS01 Manual De Uso Y Instalación página 58

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
УСТАНОВКА НА БЕТОННУЮ КОНСТРУКЦИЮ
Мин. качество (квалитет) C 20/25
Основное предварительное условие - статически устойчивая
конструкция. В случае сомнения обратитесь к инженеру по
техническим расчётам.
У выбранного AOS длина должна быть достаточной,
исходя из условий монтажа (основание...и так далее).
ВИНИЛЭФИРНЫЙ ХИМИЧЕСКИЙ ФИКСАЖ:
FE400055 (картридж 410 ml)
FE400056 (картридж 300 ml)
Рекомендации из технического паспорта изготовителя:
Диаметр отверстия (d
): 18 mm
0
Мин. глубина отверстия (h
Мин. глубина проникновения шпильки (h
Мин. толщина бетонной конструкции: h
Момент сил при затяжке: 80 Nm
ВНИМАНИЕ:
Следуйте указаниям, приведённым в оригинальной инструкции
изготовителя крепежа при выборе минимальных расстояний и
способов монтажа!
Закрепите шпильку, следуя указаниям, приведённым в
оригинальной инструкции изготовителя крепежа, не забудьте
также установить между гайкой и каркасом, идущую в комплекте
шайбу.
Закрепите поворотную анкерную проушину на идущей
в комплекте шпильке М16 с помощью специальной
самоконтрящейся гайки таким образом, чтобы наружу за
пределы самоконтрящейся гайки выходило не менее 2 мм
резьбы, и проушина могла свободно вращаться.
Шурупы имеются в наличии:
Rotho Blaas srl – Via Dell' A dige 2/1 – 39040 Cortaccia (BZ)
www.rothoblaas.com
58
): 128 mm
ef min
): 128 mm
1 min
+ 2 d
ef
0
УСТАНОВКА НА СТАЛЬНУЮ КОНСТРУКЦИЮ
Мин. качество (квалитет) стали S235JR
Основное предварительное условие - статически устойчивая
конструкция. В случае сомнения обратитесь к инженеру по
техническим расчётам.
У выбранного AOS длина должна быть достаточной,
исходя из условий монтажа (основание...и так далее).
Мин. толщина металлического каркаса: 5 mm
Диаметр отверстия: 16,5 mm
Мин. расстояние от края: 25 mm
min. 50 mm
Просверлите сквозное отверстие Ø 16,5 мм в металлическом каркасе.
Закрепите на каркасе поворотную анкерную проушину AOS01
с помощью болта М16 из нержавеющей стали, входящего в
комплект поставки, шайбы и самоконтрящаяся гайка также входят
в комплект поставки. Таким образом, чтобы наружу за пределы
самоконтрящейся гайки выходило не менее 2 мм резьбы, и
проушина могла свободно вращаться (см. рисунок).
При установке AOS200/AOS300/AOS400/AOS500 закрепите
поворотную анкерную проушину на входящей в комплект поставки
шпильке М16 с помощью специальной самоконтрящейся гайки
и 2 контргаек, входящих в комплект поставки. Таким образом,
чтобы наружу за пределы самоконтрящейся гайки выходило
не менее 2 мм резьбы, и проушина могла свободно вращаться.
Вставьте шпильку с поворотной анкерной проушиной в отверстие
и закрепите её с помощью 2 контргаек, входящих в комплект
поставки. Не забудьте также установить между контргайками и
каркасом, идущие в комплекте шайбы.
Как следует затяните гайки, а затем стяните их между собой, чтобы
заблокировать.
Если необходимо, чтобы поворотная анкерная проушина отстояла от
каркаса на некоторое расстояние, можно использовать 2 оставшиеся
контргайки для регулировки положения проушины. Навинтите их на
шпильку, прежде чем вставлять её в отверстие в каркасе, и стяните
контргайки между собой таким образом, чтобы до поворотной
проушины оставалось не менее 50 мм свободного пространства, как
показано на рисунках в предыдущем примере.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aos50Aos130Aos200Aos300Aos400Aos500

Tabla de contenido