Mantenimiento; Consideraciones Importantes - Yakima SuperJoe Pro 2 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANTENIMIENTO:

Utilice un lubricante no soluble en agua
para lubricar los tornillos. Utilice un
paño suave con agua y detergente ligero
para limpiar las piezas de plástico.
¡PRECAUCIÓN! ANTES DE CADA USO:
• CerCIÓrese De Que lA PerIllA Del BrAZo
DE SOPORTE Y LA PERILLA DE LOS BRAZOS
AJUSTABLES ESTÁN APRETADAS.
• DesPuÉs De InstAlAr el suPerJoe Pro
VERIFIQUE LA TENSIÓN DE LAS CORREAS Y
VERIFÍQUELA CON FRECUENCIA DURANTE SU USO.
AJUSTE LAS CORREAS CADA VEZ QUE AGREGA
UNA NUEVA CARGA.
• MAntenGA los neuMÁtICos De lA BICICletA
Y LAS CORREAS ALEJADOS DEL CAÑO DE ESCAPE
DEL VEHÍCULO.
• nunCA ConDuZCA FuerA De lAs rutAs Con
BICICLETAS CARGADAS.
• DesPuÉs De CArGAr lAs BICICletAs, AJuste
LAS CORREAS.
• sI no VerIFICA Y AJustA PerIÓDICAMente lAs
CORREAS PUEDE PROVOCAR DAÑOS MATERIALES,
HERIDAS CORPORALES O LA MUERTE.
Lea las precauciones que debe tomar durante la instalación y que se aplican a su vehículo...
Limpiaparabrisas de la luneta trasera
• es posible que no pueda usar el
limpiaparabrisas trasero cuando está
instalado el portabicicletas. Evite
siempre que el limpiaparabrisas toque
alguna parte del portabicicletas.
Vehículos con un deflector
aerodinámico
• No utilice este producto si el
portabicicletas toca el deflector
aerodinámico.
Espacio entre el deflector y la luneta o
portezuela
• En los vehículos deportivos utilitarios,
furgonetas y familiares que tienen un
espacio entre el deflector aerodinámico
y la luneta trasera o portezuela, se
deben pasar las correas superiores
por debajo del deflector, si es posible.
Las correas no deben tocar el deflector
aerodinámico.
ADVERTENCIA: Cerciórese de que todo el material está asegurado de
acuerdo a las instrucciones. Las piezas de fijación se pueden aflojar con el
¡ C O N S E R V E
1033613B-30/30
Portezuelas de vidrio o plástico
• si los ganchos superiores o inferiores
se deben fijar a una parte de vidrio o
plástico, siga las instrucciones que
se dan más arriba para instalar los
adaptadores para vidrio de portezuela
(incluidos).
Vehículos convertibles
• el armazón superior del
portabicicletas no se debe apoyar en
la capota del vehículo convertible.
• no levante ni baje la capota cuando el
portabicicletas está instalado.
Juntas muy cerradas
• en ciertos vehículos las juntas
de cierre entre la tapa del baúl o
la portezuela y la carrocería son
demasiado estrechas para poder
introducir los ganchos. En este caso,
deslícelos desde el borde exterior
tiempo. Verifique antes de cada uso y ajuste si es necesario.
E S T A S
PRECAUCIÓN
QUITE LOS ACCESORIOS ANTES
DE ENTRAR EN UN LAVADERO
AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS.

CONSIDERACIONES IMPORTANTES:

• Ciertos accesorios para automóviles, tales
como deflectores aerodinámicos, antenas,
etc., pueden impedir la instalación del
portabicicletas.
• Si las correas se ajustan demasiado, las partes
menos sólidas del vehículo pueden resultar
dañadas.
• No transporte bicicletas en tándem o plegables.
• No instale el portabicicletas en remolques,
casas rodantes o vehículos recreativos.
• Nunca abra el baúl o la portezuela con el
portabicicletas instalado. De hacerlo, es muy
probable que dañe el vehículo.
• Reemplace toda correa que está gastada o
deshilachada (contacte un distribuidor para
comprar una nueva).
del baúl o de la portezuela hasta
la posición apropiada. Otra
solución es abrir el baúl o la
portezuela, introducir los ganchos
en la posición apropiada y volver a
cerrarlos con mucho cuidado para
evitar dañar el vehículo.
• Asegúrese de que el baúl o la
portezuela queda bien cerrado
antes de continuar la instalación.
Puntos de amarre menos sólidos
• si las correas se ajustan
demasiado, se pueden dañar
las partes menos sólidas de la
carrocería.
I N S T R U C C I O N E S !

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Superjoe pro 3

Tabla de contenido