Brady BBP 85 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BBP 85:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brady BBP 85

  • Página 1 Manual del usuario...
  • Página 3: Descargo De Responsabilidad

    Descargo de responsabilidad Este manual es propiedad de Brady Worldwide, Inc. (en adelante "Brady") y puede ser revisado de vez en cuando sin previo aviso. Brady renuncia a cualquier responsabilidad de ofrecerle tales revisiones, si las hubiese. Este manual se publica con todos los derechos de autor reservados. Ninguna porción de este manual puede copiarse ni reproducirse por medio alguno sin el...
  • Página 4: Contrato De Licencia De Usuario Final Para Microsoft Windows Ce

    Microsoft Windows CE © Ha adquirido un dispositivo que incluye software que Brady Worldwide, Inc. concede bajo licencia de Microsoft Licensing o sus filiales (“MS”). Esos productos de software de Microsoft instalados, así como los medios, el material impreso y la documentación “online”...
  • Página 5 Contrato de licencia de usuario final para Microsoft Windows CE© Marcas comerciales Nota sobre la compatibilidad con Java. El SOFTWARE puede ser compatible con programas escritos en Java. La tecnología Java no es infalible y no está diseñada, fabricada o prevista para usarse o revenderse como equipo de control online en entornos peligrosos que requieran unos rendimientos en los que no haya lugar para los fallos, tales como su funcionamiento en instalaciones nucleares, sistemas de navegación de aeronaves o sistemas de comunicaciones,...
  • Página 6: Garantía De Brady

    Brady. Esta garantía no se extiende a persona alguna que haya obtenido el producto del comprador.
  • Página 7: Cumplimiento Y Aprobaciones De Agencias

    Unión Europea en el que se compró. Directiva RoHS 2002/95/EC Esta notificación clarifica el cumplimiento por parte del producto de Brady con la Directiva 2002/95/EC de la Unión Europea, Restricción de Sustancias Peligrosas Declaración de emisiones de Clase A de China ®...
  • Página 8: Seguridad Y Entorno

    Seguridad y entorno Precauciones Seguridad y entorno ® Lea y entienda este manual antes de usar la BBP 85 Impresora de etiquetas por primera vez. Este manual describe todas las funciones principales de la impresora ® Precauciones ® Antes de usar la BBP 85impresora, tenga presente las siguientes precauciones: •...
  • Página 9: Asistencia Técnica Y Registro

    ® Si por cualquier motivo necesita devolver la impresora BBP 85 para que sea reparada, póngase en contacto con la Asistencia técnica de Brady para obtener información sobre la reparación y el reemplazo. ® 85 Manual del usuario de la impresora de etiquetas...
  • Página 10: Información Sobre Este Documento

    Información general Convenciones Información general Información sobre este documento El objetivo de esta guía es ofrecer información e instrucciones sobre el uso de la ® 85 Impresora de etiquetas. Convenciones Cuando utilice este documento, es importante que entienda las convenciones usadas a lo largo de este manual.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice 1 - Introducción Características y funciones ................1-2 Aplicaciones compatibles ................1-2 Especificaciones del sistema ................ 1-3 Configuraciones de teclado ................1-4 Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas ..1-5 Página de inicio ..................1-5 Panel de herramientas ................
  • Página 12 3 - Cómo trabajar con etiquetas Crear etiquetas ....................3-1 Creación de una etiqueta a partir de una plantilla ........3-1 Creación de una etiqueta personalizada ............ 3-3 Configurar los atributos de etiqueta ............. 3-5 Creación de una etiqueta con una longitud fija .......... 3-5 Creación de etiquetas con un tamaño automático ........
  • Página 13 Manipulación de objetos ................4-26 Edición de objetos ..................4-26 Desplazamiento de objetos ..............4-26 Arrastrar objetos ................4- 26 Uso de las teclas de flecha del teclado ..........4- 27 Configuración de la posición del objeto ..........4- 28 Alineación de objetos ................
  • Página 14 7 - Uso de las herramientas del sistema Importar gráficos ..................... 7-1 Eliminar gráficos importados ................. 7-3 Formas ......................7-4 Importar fuentes ....................7-6 Actualizaciones de la impresora ..............7-7 Instalación de actualizaciones de software ..........7-8 Actualización desde un PC ................. 7-8 Actualización desde la unidad flash USB ...........
  • Página 15 A - Glosario de términos B - Asignaciones de caracteres y distribución del teclado Asignación de caracteres ................B-1 QWERTY para América ................B-1 AZERTY para Europa ................B-2 QWERTZ para Europa ................B-3 QWERTY para Europa ................B-4 Cirílico europeo ..................B-4 Uso del editor de método de entrada (IME) ..........B-5 Chino simplificado ..................
  • Página 17: Introducción

    Crear su etiqueta tecleando el texto e insertando objetos o símbolos de su elección; o elija un diseño de disposición preformateada. El material y las cintas de Brady Corporation están programados con la capacidad necesaria para comunicarse con la impresora y el software. Esto le permite aprovechar el sistema al máximo.
  • Página 18: Características Y Funciones

    • Cortador automático. • Capacidad inalámbrica y de Ethernet con la tarjeta de red de Brady (no se admite la función Bluetooth). Consulte el manual de instalación de la tarjeta de red de Brady para obtener información más detallada. Aplicaciones compatibles ®...
  • Página 19: Especificaciones Del Sistema

    Especificaciones del sistema Especificaciones del sistema • Peso: ~45 lbs (~22 kg) • Dimensiones (almacenada): 10 x 12 x 19 pulg (50 x 31 x 49 cm) • Temperatura operativa: 50 – 104°F (10 – 40°C) • Humedad relativa: -10 a 40° C, a 20% – 80% de humedad relativa, sin condensación •...
  • Página 20: Configuraciones De Teclado

    Configuraciones de teclado Configuraciones de teclado La configuración de su teclado depende de la región en la que realice negocios. A continuación se muestran las configuraciones de teclado admitidas actualmente. ® La BBP 85 Impresora de etiquetas dispone de cinco configuraciones de teclado. La distribución del teclado y el idioma admitidos por cada uno de ellos son los siguientes: Tipo de teclado...
  • Página 21: Información Sobre Los Menús, Los Cuadros De Diálogo Y Las Pantallas

    Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas Página de inicio Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas La siguiente información describe los menús, los cuadros de diálogo y las ® pantallas usadas en el sistema de la BBP 85 Impresora de etiquetas.
  • Página 22 Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas ® 85 Manual del usuario de la impresora de etiquetas...
  • Página 23: Panel De Herramientas

    Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas Panel de herramientas Panel de herramientas El panel Herramientas incluye opciones para editar una etiqueta. Si no hay ninguna etiqueta seleccionada, el panel únicamente contiene el botón Ayuda. Deshacer únicamente está disponible cuando hay una operación para deshacer. Borrar y Tamaño únicamente están disponibles si hay algún objeto seleccionado.
  • Página 24: Menú

    Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas Menú Para ver las opciones de menú: 1. Toque para ver las opciones de menú. 2. Elija entre las siguientes áreas: • Archivo: sirve para crear un nuevo archivo, abrir un archivo existente, guardar o borrar un archivo.
  • Página 25: Panel De Control

    Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas Panel de control Panel de control El Panel de control proporciona opciones específicas para el objeto seleccionado o la función que se esté realizando. Panel de control de la página de inicio En la página de Inicio, el panel de control proporciona opciones para seleccionar tipos de etiquetas disponibles (por ejemplo, etiquetas para tubos, etiquetas del tipo "derecho a saber", etc.).
  • Página 26 Información sobre los menús, los cuadros de diálogo y las pantallas Con un objeto seleccionado Con un objeto seleccionado, el panel de control ofrece opciones para editar. Desde este panel también puede añadir más objetos, ver más opciones de edición o seleccionar colores para el objeto El panel cambia en función del tipo de objeto seleccionado.
  • Página 27: Acciones De Los Botones

    Acciones de los botones Panel de control Acciones de los botones En el sistema se usan estas acciones que pueden realizarse con botones. A menos que sea necesario, se asume que se entienden las acciones que se pueden realizar con los botones y no se incluyen en los procedimientos. •...
  • Página 28: Tipos De Etiquetas Disponibles

    Tipos de etiquetas disponibles Panel de control Tipos de etiquetas disponibles Desde la página de inicio puede obtener acceso a todos los tipos de etiquetas disponibles. Puede ver todos los tipos de etiquetas disponibles presionando en Más tipos de etiquetas Note: No todos los tipos de etiquetas estarán disponibles con todas las configuraciones.
  • Página 29: Instalación De La Impresora

    Instalación de la impresora Desembalaje e instalación de la impresora Desembale e inspeccione detenidamente las superficies (inferiores y exteriores) de la impresora así como el sistema de etiquetado por si hubiese resultado dañado durante el transporte. Note: Asegúrese de quitar del cabezal de impresión y de la cubierta del gabinete cualquier protección que se haya usado durante el transporte.
  • Página 30: Componentes Del Sistema

    Desembalaje e instalación de la impresora Componentes del sistema Componentes del sistema Figura 2-1. Componentes de la impresora Teclado Stylus Pantalla (con pantalla táctil) Botón de encendido Cubierta del gabinete Salida de etiquetas Puertos USB Cuchilla del material de impresión Material de impresión 10 Guías para la salida del material de impresión...
  • Página 31: Instalación De La Impresora

    Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Instalación de la impresora Conexión de la alimentación de la impresora Para instalar la impresora: 1. Conecte el cable de alimentación a la impresora en el lugar mostrado [1]. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente de CA.
  • Página 32: Instalación O Sustitución De Suministros

    Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Instalación o sustitución de suministros Los cartuchos de suministro de material de impresión y cinta utilizan una “célula inteligente” para definir y realizar un seguimiento de la información de los suministros.
  • Página 33 Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Instalación de la cinta y del material de impresión Este procedimiento asume que usted se encuentra a un lado la impresora, de cara a los medios de impresión y los rollos de cinta. Note: Una ilustración en el interior de la cubierta muestra cómo instalar los medios de impresión y la cinta.
  • Página 34 Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora 4. Ponga el lado izquierdo del inserto del rollo del material de impresión sobro el cono de accionamiento amarillo, tire hacia la izquierda y luego inserte el extremo del rollo sobre el cono de accionamiento opuesto [4]. 5.
  • Página 35 Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Note: Para reemplazar la cuchilla del material de impresión (consulte “Sustitución de la cuchilla del material de impresión” en la página 8-10. 8. Oscile el limpiador del material de impresión hacia arriba hasta que repose sobre el material de impresión [8] (no oscile hacia arriba para el material de impresión de corte predeterminado) .
  • Página 36 Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Desmontaje de los medios de impresión Este procedimiento asume que está de frente a los medios de impresión y los rollos de cinta. 1. Abra la la cubierta presionando el botón amarillo [1] en el lado derecho de la impresora, y luego alce la cubierta.
  • Página 37 Desembalaje e instalación de la impresora Instalación de la impresora Quitar la cinta 1. Presione el botón de liberación de la cubierta amarillo y alce la cubierta de la impresora. 2. En el rollo de cinta, voltee la bandera de la célula de memoria amarilla [2a] hacia arriba y hacia fuera del sensor de memoria amarillo [2b].
  • Página 38: Alimentación Y Cortado Del Rollo De Etiquetas

    Desembalaje e instalación de la impresora Alimentación y cortado del rollo de etiquetas Alimentación y cortado del rollo de etiquetas Use este procedimiento para hacer avanzar el material de impresión hasta la posición de corte y (de manera opcional) cortar el material de impresión. Para alimentar y/o cortar el rollo de etiquetas: 1.
  • Página 39: Encendido Del Sistema

    Encendido del sistema Activación de la impresora desde el modo de letargo Encendido del sistema Encendido de la impresora desde un estado sin alimentación (fría) Este procedimiento describe la secuencia de encendido cuando se comienza desde un estado sin alimentación (por ejemplo, la impresora ha estado desenchufada).
  • Página 40: Apagado De La Impresora

    Encendido del sistema Reconfiguración de la impresora Apagado de la impresora Cuando el sistema se apaga, la pantalla se apaga y el sistema entra en un estado de bajo consumo, pero no necesita un encendido en frío para volver a encenderse.
  • Página 41: Creación De La Primera Etiqueta

    Creación de la primera etiqueta Reconfiguración de la impresora Creación de la primera etiqueta ® ¡Crear la primera etiqueta en la BBP 85 Impresora de etiquetas es algo tan sencillo como comenzar a escribir! No necesita ningún software especial ni estar conectado a un PC para crear o imprimir etiquetas.
  • Página 42 Creación de la primera etiqueta Reconfiguración de la impresora Para imprimir la etiqueta: 1. Cuando haya acabado de crear la etiqueta, seleccione Imprimir Note: La impresora debe tener instalada cinta antes de que pueda imprimir. 2. En el cuadro de diálogo Imprimir, escriba el número de copias que desea imprimir.
  • Página 43: Uso De La Impresora Con Un Pc

    Uso de la impresora con un PC Instalación del controlador USB Uso de la impresora con un PC Puede usar un PC para instalar actualizaciones de software o para crear etiquetas en el PC en lugar de trabajar directamente en la impresora. Note: Para crear, editar o imprimir etiquetas desde el PC, debe tener el software de etiquetado instalado en su equipo.
  • Página 44: Creación E Impresión De Etiquetas Desde Un Pc

    Uso de la impresora con un PC Creación e impresión de etiquetas desde un PC Creación e impresión de etiquetas desde un PC 1. Conecte el cable USB de la impresora a cualquier puerto USB disponible del 2. Desde el software de etiquetado, imprima las etiquetas con la impresora ®...
  • Página 45: Configuración De Los Valores Predeterminados Del Sistema

    Configuración de los valores predeterminados del sistema Creación e impresión de etiquetas desde un PC Configuración de los valores predeterminados del sistema La función Configuración del sistema se usa para configurar los valores predeterminados para la impresora. Los valores predeterminados son valores de configuración habituales que se preasignan para que se pueda usar el sistema tan pronto como se le aplique alimentación (por ejemplo, la fecha y la hora se configuran con la fecha y hora local de su equipo).
  • Página 46: Ajuste Del Reloj

    Configuración de los valores predeterminados del sistema Ajuste del reloj Para configurar la fecha, la hora y el modo de letargo: Note: Con la alimentación desconectada (por ejemplo, la impresora desconectada de la fuente de alimentación), el reloj del sistema conserva su configuración durante unos 30 días.
  • Página 47: Localización Y Unidad De Medida

    Configuración de los valores predeterminados del sistema Creación e impresión de etiquetas desde un PC Localización y unidad de medida Para elegir un idioma y una unidad de medida: 1. Seleccione Menú. 2. En la lista de menús, seleccione Configuración 3.
  • Página 48: Ajustar Los Valores Predeterminados Del Texto

    Configuración de los valores predeterminados del sistema Ajustar los valores predeterminados del texto Para configurar los valores predeterminados del texto: 1. Seleccione Menú 2. En la lista de menús, seleccione Configuración 3. En el menú Configuración de sistema, seleccione Valores predet. de texto 4.
  • Página 49: Configuración De Los Valores Predeterminados De Códigos De Barras

    Configuración de los valores predeterminados del sistema Creación e impresión de etiquetas desde un PC Configuración de los valores predeterminados de códigos de barras Para configurar los valores predeterminados de códigos de barras: 1. Seleccione Menú 2. En la lista de menús, seleccione Configuración 3.
  • Página 50: Configuración De La Impresión

    Configuración de los valores predeterminados del sistema Configuración de la impresión Para configurar los valores predeterminados de impresión: 1. Seleccione Menú 2. En la lista de menús, seleccione Configuración 3. Seleccione Impresión 4. En el cuadro de diálogo Impresión, cambie la Config. de corte automática con las opciones que desee.
  • Página 51: Personalización De Los Valores Predeterminados De La Página De Inicio

    Personalización de los valores predeterminados de la página de inicio Creación e impresión de etiquetas desde un PC Personalización de los valores predeterminados de la página de inicio Puede elegir qué tres tipos de etiquetas desea que se muestren en su página de inicio Los tipos de etiquetas seleccionados se configurarán como tipos predeterminados en la impresora.
  • Página 52: Visualización De La Información Del Sistema

    Visualización de la información del sistema Creación e impresión de etiquetas desde un PC Visualización de la información del sistema Utilice este procedimiento para ver información adicional sobre el sistema, por ejemplo, el software actual o la versión del firmware así como la memoria disponible.
  • Página 53: Cómo Trabajar Con Etiquetas

    Cómo trabajar con etiquetas Crear etiquetas Creación de una etiqueta a partir de una plantilla Use este procedimiento para crear una etiqueta con una plantilla general o una plantilla especial. Para crear una etiqueta a partir de una plantilla general: 1.
  • Página 54 Crear etiquetas Creación de una etiqueta a partir de una plantilla 3. Elija una plantilla de la lista de plantillas disponibles. La etiqueta se muestra en el Editor con los objetos escalados para que se adapten al material de impresión instalado. 4.
  • Página 55: Creación De Una Etiqueta Personalizada

    Crear etiquetas Creación de una etiqueta personalizada Creación de una etiqueta personalizada Use este procedimiento para crear una etiqueta sin usar una plantilla predefinida. Para agregar objetos a una etiqueta, toque un área en blanco del Editor o use el botón Agregar objeto.
  • Página 56 Crear etiquetas Creación de una etiqueta personalizada 3. Para agregar otro objeto, seleccione de nuevo Agregar objeto o toque un área en blanco de la etiqueta y luego elija el tipo de objeto que desea agregar. Note: Si la etiqueta está llena y no hay espacio para agregar un nuevo objeto, el objeto se colocará...
  • Página 57: Configurar Los Atributos De Etiqueta

    Configurar los atributos de etiqueta Creación de una etiqueta con una longitud fija Configurar los atributos de etiqueta Creación de una etiqueta con una longitud fija Use este procedimiento para crear una etiqueta en el que la longitud de las etiquetas del material de impresión continuo sea fija, no variable.
  • Página 58: Creación De Etiquetas Con Un Tamaño Automático

    Configurar los atributos de etiqueta Creación de etiquetas con un tamaño automático Creación de etiquetas con un tamaño automático Utilice este procedimiento para crear una etiqueta en la que la longitud de las etiquetas del material de impresión continuo se ajuste para adaptarse a los datos que agregue a la etiqueta (longitud de etiqueta variable).
  • Página 59: Orientación

    Configurar los atributos de etiqueta Orientación Orientación Utilice este procedimiento para configurar la etiqueta en orientación vertical u horizontal. Puede cambiar la orientación de la etiqueta incluso si trabaja en una etiqueta en el Editor. Para configurar la orientación de la etiqueta: 1.
  • Página 60: Ancho De Etiqueta

    Configurar los atributos de etiqueta Ancho de etiqueta Ancho de etiqueta Puede ajustar el ancho del material de impresión instalado para que albergue un máximo de 4 etiquetas impresas en el espacio del ancho ajustado. El ajuste del ancho cambia de manera automática el tamaño de la letra y de los márgenes (límites).
  • Página 61 Configurar los atributos de etiqueta Ancho de etiqueta 4. En el cuadro de diálogo correspondiente, con la casilla Width (Ancho) seleccionada, toque el ancho deseado. (Observe el panel de vista previa situado a la derecha de la pantalla para ver cómo se imprimirán las etiquetas.) También puede fijar un ancho personalizado.
  • Página 62: Enmarcación De Una Etiqueta

    Configurar los atributos de etiqueta Enmarcación de una etiqueta Enmarcación de una etiqueta Note: Al imprimir con marcos alrededor de las etiquetas, asegúrese de que las guías del material de impresión estén ajustadas contra el material de impresión de manera que la cinta no se desplace durante la impresión. Para realizar ajustes finos en el marco, consulte “Ajuste de la desviación de impresión”...
  • Página 63 Configurar los atributos de etiqueta Enmarcación de una etiqueta 3. Desde el menú Marco de etiqueta: a. Seleccione la forma del marco (ninguna, rectangular, rectangular redondeada). b. Seleccione el ancho de la línea del marco (estrecho, medio, ancho). Note: Las opciones de ancho de la línea únicamente están disponibles cuando se selecciona el marco rectangular o rectangular redondeado.
  • Página 64: Herramientas

    Herramientas Desplazamiento de la vista de la etiqueta Herramientas Acercar/Alejar la etiqueta Para acercar/alejar una etiqueta: 1. Toque para acercar o para alejar la etiqueta. 2. Toque de nuevo el control de zoom, según sea necesario, hasta alcanzar el nivel de zoom deseado. Note: Si no se pueden ver en la pantalla todos los objetos de etiquetas, se muestran las flechas de desplazamiento.
  • Página 65 Herramientas Desplazamiento de la vista de la etiqueta Note: Si en la pantalla se muestra toda la etiqueta, no aparece ninguna flecha de desplazamiento. 2. Toque de nuevo la flecha de desplazamiento para continuar desplazándose en la dirección que desee. Si mantiene presionada la flecha de desplazamiento, el sistema continuará...
  • Página 67: Cómo Trabajar Con Objetos

    Cómo trabajar con objetos Información general ¿Qué es un objeto? Un objeto puede ser cualquier texto, gráfico o código de barras que aparezca en una etiqueta. Los objetos pueden editarse, moverse, asignarse, eliminarse, rotarse, enmarcarse y/o cambiarse de tamaño. Algunas características de objetos también pueden agregarse o cambiarse (por ejemplo, negrita, justificado, subrayado, densidad o color).
  • Página 68: Deshacer

    Información general Cambio de tamaño de objeto Deshacer Deshacer le permite restaurar la última operación de edición que haya tenido lugar. Por ejemplo, si se ha eliminado o cambiado un segmento de texto, si se deshace la acción, se restaurará el texto original. El número de acciones que se pueden deshacer es limitado y depende de la complejidad de la etiqueta y de los objetos específicos de la etiqueta.
  • Página 69: Agregar Objetos

    Agregar objetos Objetos de texto Agregar objetos El modo más sencillo de agregar un objeto es tocando un área en blanco del Editor. Si actualmente está editando un objeto, toque la pantalla dos veces, una vez para deseleccionar el objeto actual y otra para insertar un nuevo objeto. Para añadir objetos, utilice cualquiera de los métodos (texto, gráficos, códigos de barras, serie y fecha/hora) que se explican en las páginas siguientes.
  • Página 70: Objetos De Gráficos

    Agregar objetos Objetos de gráficos Objetos de gráficos Para agregar un objeto de gráfico: 1. Use uno de los siguientes métodos para agregar un objeto de gráfico: • Toque en cualquier lugar del Editor. - or - • Si ya está en una etiqueta, seleccione Agregar objeto 2.
  • Página 71: Objetos De Códigos De Barras

    Agregar objetos Objetos de códigos de barras Objetos de códigos de barras Para agregar un objeto de código de barras: 1. Use uno de los siguientes métodos para agregar un objeto de código de barras: • Toque en cualquier lugar del Editor. - or - •...
  • Página 72: Objetos De Series

    Agregar objetos Objetos de series Objetos de series La serialización le permite crear etiquetas que contienen secuencias de números o letras que se imprimen como varias etiquetas en el momento de la impresión. Note: Este procedimiento únicamente se aplica cuando no se utiliza una plantilla. Si se utiliza una plantilla, consulte “Conversión de texto o códigos de barras en datos variables”...
  • Página 73 Agregar objetos Objetos de series 4. En el cuadro de diálogo Serie, escriba o seleccione la configuración de los atributos de serie (el área Muestra mostrará inmediatamente un ejemplo de las selecciones): • Valor inicial: valor inicial de etiqueta por el que desea que comience la serialización.
  • Página 74: Objeto De Fecha/Hora

    Agregar objetos Objeto de fecha/hora Objeto de fecha/hora La opción Fecha/Hora le permite colocar una marca de hora en su etiqueta (texto o código de barras). En función de las opciones que elija, puede agregar una fecha, una hora, o una fecha y una hora. Para cambiar la configuración del reloj en cualquier momento, seleccione Configuración de reloj (consulte “Ajuste del reloj”...
  • Página 75 Agregar objetos Objeto de fecha/hora 4. En el menú Fecha/Hora, seleccione los formatos que desee incluir en la etiqueta. En el área Vista previa se muestran inmediatamente los cambios. • Incluir fecha: activa o desactiva la fecha. • Incluir hora: activa o desactiva la hora. •...
  • Página 76: Cómo Trabajar Con Colores De Objetos

    Cómo trabajar con colores de objetos Objeto de fecha/hora Cómo trabajar con colores de objetos Use este procedimiento para imprimir objetos de un único color (texto, códigos de barras y gráficos) en cualquiera de los colores disponibles en la paleta de color. No se puede cambiar el color de gráficos de colores múltiples (el botón Color está...
  • Página 77: Cómo Trabajar Con Texto

    Cómo trabajar con texto Selección o deselección de texto Cómo trabajar con texto Note: Para cambiar el color de texto, consulte “Cómo trabajar con colores de objetos” en la página 4-10. Selección o deselección de texto Para seleccionar o deseleccionar palabras en un cuadro de texto: 1.
  • Página 78: Aumento O Disminución Del Tamaño Del Texto

    Cómo trabajar con texto Eliminar/Borrar texto Aumento o disminución del tamaño del texto Cuando cambie un atributo de nivel de carácter, cualquier texto resaltado reflejará el cambio y el nuevo texto que sigue a la posición actual del cursor también reflejará el cambio.
  • Página 79: Cambio De La Fuente, El Tamaño O El Estilo De Los Caracteres

    Cómo trabajar con texto Cambio de la fuente, el tamaño o el estilo de los caracteres Cambio de la fuente, el tamaño o el estilo de los caracteres Los atributos de nivel de carácter son aquellos que afectan a un solo carácter o a varios caracteres de un objeto (por ejemplo, la "T"...
  • Página 80 Cómo trabajar con texto Cambio de la fuente, el tamaño o el estilo de los caracteres Para cambiar la fuente, el tamaño o el estilo en el cuadro de diálogo Fuentes: 1. En el Editor, seleccione un solo carácter o varios caracteres del cuadro de texto.
  • Página 81: Justificación Horizontal Del Texto

    Cómo trabajar con texto Texto vertical Justificación horizontal del texto Utilice este procedimiento para configurar o cambiar cómo el texto se alinea de manera horizontal dentro del objeto. Esto afecta principalmente a los objetos de texto con varias líneas; la configuración de la alineación puede ser en el borde izquierdo, central o derecho del objeto.
  • Página 82 Cómo trabajar con texto Texto vertical 4. Para activar y desactivar la configuración vertical, vuelva a seleccionar Vertical Notes: • Los saltos de línea del texto se consideran espacios cuando el texto se formatea de manera vertical. • Si el objeto vertical no se adapta a la etiqueta, se cambiará el tamaño del objeto y del texto para que quede dentro del área imprimible de la etiqueta (por ejemplo, el texto no se truncará).
  • Página 83: Expansión O Condensación Del Texto

    Cómo trabajar con texto Inversión del texto Expansión o condensación del texto Utilice este procedimiento para expandir o condensar los caracteres del texto de manera horizontal. Esto no cambia el tamaño de la fuente. Para expandir o condensar el texto: 1.
  • Página 84: Cómo Escribir Texto Y Caracteres Acentuados

    Cómo trabajar con texto Cómo escribir texto y caracteres acentuados Cómo escribir texto y caracteres acentuados Al igual que con los teclados de los PC estándar, la tecla de cada carácter admite varios caracteres cuando se usa en combinación con las teclas <Mayús> y <Alt Gr>.
  • Página 85: Cómo Escribir Caracteres Acentuados

    Cómo trabajar con texto Cómo escribir texto y caracteres acentuados Cómo escribir caracteres acentuados Para obtener acceso a los caracteres acentuados, las combinaciones de teclas que debe presionar pueden variar en función de la configuración del teclado que esté usando. A continuación se muestra un ejemplo de cómo usar cada una de las 4 combinaciones de teclas.
  • Página 86: Ejemplo De Combinación De Teclas De Qwerty Para Europa

    Cómo trabajar con texto Cómo escribir texto y caracteres acentuados Ejemplo de combinación de teclas de QWERTY para Europa Resultad Tecla con Combinación de teclas de QWERTY para acento Europa ç Cedilla Minúscula: Alt Gr + Tecla, Letra Mayúscula: Alt-GR + Tecla, Mayús + Letra ô...
  • Página 87: Inserción De Caracteres Especiales

    Cómo trabajar con texto Inserción de caracteres especiales Inserción de caracteres especiales Utilice este procedimiento para escribir caracteres especiales tales como caracteres acentuados o especiales que no estén presentes en el teclado físico. Para escribir caracteres especiales: 1. En el Editor, elija un objeto de texto y luego seleccione Caracteres especiales .
  • Página 88: Cómo Trabajar Con Códigos De Barras

    Cómo trabajar con códigos de barras Cambio de un código de barras Cómo trabajar con códigos de barras Un elemento de código de barras representa un gráfico de código de barras generado desde la entrada de usuario. Los códigos de barras se generan siguiendo la simbología estándar de la industria.
  • Página 89: Cambio De Las Opciones De Códigos De Barras

    Cómo trabajar con códigos de barras Cambio de las opciones de códigos de barras 3. En el cuadro de diálogo Código de barras, cambie las opciones deseadas: • Valor de datos • Simbología • Config. fuente de datos (opcional). Consulte “Conversión de texto o códigos de barras en datos variables”...
  • Página 90: Densidad De Código De Barras

    Cómo trabajar con códigos de barras Cambio de las opciones de códigos de barras Densidad de código de barras La densidad controla el ancho de las líneas y los espacios del código de barras (debe elegir entre 10 y 80 mils). Normalmente, cuanto más finas son las barras y los espacios, mayor densidad tiene el código de barras y menor espacio ocupa en una etiqueta.
  • Página 91: Opciones De Texto Legible Por El Ojo Humano

    Cómo trabajar con códigos de barras Cambio de las opciones de códigos de barras Opciones de texto legible por el ojo humano Las opciones de texto del código de barras le permiten elegir si desea mostrar texto legible por el ojo humano en el código de barras y dónde debería colocarse (encima o debajo del código de barras).
  • Página 92: Manipulación De Objetos

    Manipulación de objetos Desplazamiento de objetos Manipulación de objetos Edición de objetos Para editar un objeto, toque el objeto y luego edítelo usando cualquiera de los valores de configuración y/o atributos disponibles en el Panel de control. Si sesea cambiar un gráfico o un código de barras diferente, seleccione Cambiar gráfico o Cambiar código de barras y luego cambie cualquiera de las opciones disponibles en los diálogos Código de barras o Seleccionar gráfico.
  • Página 93: Uso De Las Teclas De Flecha Del Teclado

    Manipulación de objetos Desplazamiento de objetos Uso de las teclas de flecha del teclado Para mover un objeto con las teclas del teclado: 1. En el Editor, seleccione el objeto que desea mover. 2. En el teclado, presione la techa de arriba, abajo, izquierda o derecha ] para mover el objeto en la dirección correspondiente.
  • Página 94: Configuración De La Posición Del Objeto

    Manipulación de objetos Desplazamiento de objetos Configuración de la posición del objeto Utilice este procedimiento si desea mover un elemento de la etiqueta hasta una posición específica configurando las coordenadas X e Y específicas. Para mover un objeto con las coordenadas de posición de objetos: 1.
  • Página 95: Alineación De Objetos

    Manipulación de objetos Alineación de objetos Alineación de objetos Para alinear los objetos en la etiqueta: 1. En el Editor, seleccione el objeto que desea alinear. 2. Elija Más opciones y diríjase al Panel de control de alineación: 3. Elija las opciones de alineación que desee (los cambios quedan reflejados inmediatamente en el Editor): •...
  • Página 96: Cambio De Tamaño De Los Objetos

    Manipulación de objetos Cambio de tamaño de los objetos Cambio de tamaño de los objetos Use este procedimiento para ajustar el tamaño del objeto. Para cambiar el tamaño de los objetos, puede usar los botones de tamaño, arrastrar los objetos hasta el tamaño deseado o configurar el largo y ancho de la etiqueta del objeto.
  • Página 97: Arrastrar Los Objetos Hasta El Tamaño Deseado

    Manipulación de objetos Cambio de tamaño de los objetos Arrastrar los objetos hasta el tamaño deseado Para arrastrar los objetos hasta que adquieran el tamaño deseado: 1. En el Editor, seleccione el objeto que desea cambiar de tamaño. 2. En el panel Herramientas, toque Tamaño para ver los controladores de tamaño del objeto.
  • Página 98: Configuración Del Tamaño Del Objeto

    Manipulación de objetos Cambio de tamaño de los objetos Configuración del tamaño del objeto Use este procedimiento si desea configurar el tamaño de un objeto configurando para ello la altura y el ancho del objeto. Para configurar el tamaño de un objeto usando para ello las dimensiones del objeto: 1.
  • Página 99: Eliminación De Un Objeto

    Manipulación de objetos Enmarcado de un objeto Eliminación de un objeto Para eliminar un objeto de una etiqueta: Note: Este procedimiento no elimina el texto de un objeto. Para eliminar texto, consulte “Eliminar/Borrar texto” en la página 4-12. 1. En el Editor, seleccione el objeto que desea eliminar. 2.
  • Página 100: Rotación De Un Objeto

    Manipulación de objetos Rotación de un objeto Rotación de un objeto Para rotar un objeto: 1. En el Editor, toque el objeto que desea rotar. 2. En el Panel de herramientas, toque Tamaño [1] para ver los controladores de tamaño y rotación. 3.
  • Página 101: Conversión De Texto O Códigos De Barras En Datos Variables

    Manipulación de objetos Conversión de texto o códigos de barras en datos variables Conversión de texto o códigos de barras en datos variables Use estos procedimientos para convertir un objeto de texto o código de barras existente en un objeto de serie o fecha/hora en la etiqueta. Esto se aplica tanto a objetos de plantilla como de forma libre.
  • Página 102 Manipulación de objetos Conversión de texto o códigos de barras en datos variables 4. En el cuadro de diálogo Config. fuente de datos, seleccione una de las siguientes opciones para elegir la fuente de datos y cambiar las opciones de formato: •...
  • Página 103: Conversión De Datos De Series

    Manipulación de objetos Conversión de texto o códigos de barras en datos variables Conversión de datos de series Utilice este procedimiento si desea convertir un objeto de serie en datos constantes. Para convertir texto o código de barras en datos constantes: 1.
  • Página 104: Conversión A Fecha/Hora

    Manipulación de objetos Conversión de texto o códigos de barras en datos variables Conversión a fecha/hora Para convertir un objeto de fecha/hora en datos constantes: 1. Seleccione un objeto. - or - Toque el Editor para crear un objeto. 2. Toque Serie y fecha/hora .
  • Página 105: Conversión De Fecha/Hora

    Manipulación de objetos Conversión de fecha/hora Conversión de fecha/hora Para convertir un objeto de fecha/hora en datos constantes: 1. Seleccione el objeto de fecha u hora. 2. Seleccione Más opciones para ir a la opción Config. fuente de datos. 3. Seleccione Config. fuente de datos 4.
  • Página 107: Cómo Imprimir Las Etiquetas

    Cómo imprimir las etiquetas Previsualización de etiquetas La opciones de previsualización varían en función de si la etiqueta es una etiqueta estándar o una etiqueta serializada. Previsualización de una etiqueta sin objetos serializados Para previsualizar una etiqueta sin datos de series: 1.
  • Página 108: Previsualización De Una Etiqueta Con Objetos Serializados

    Previsualización de etiquetas Previsualización de una etiqueta con objetos serializados Previsualización de una etiqueta con objetos serializados Para previsualizar una etiqueta serializada: 1. Con una etiqueta definida en el Editor, seleccione Imprimir 2. Seleccione Vista previa . A continuación se muestra toda la etiqueta, además de opciones para ver las otras etiquetas generadas por el objeto de serie.
  • Página 109: Impresión De Etiquetas

    Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas sin objetos serializados Impresión de etiquetas A medida que imprime las etiquetas, tenga en cuenta lo siguiente: • Durante la impresión, se muestra el estado de la impresión y el Editor no está disponible. Una vez completada la impresión, vuelve al Editor. •...
  • Página 110 Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas sin objetos serializados 2. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione las opciones de impresión: • Copias • Espejo • Vista previa • Energía de impresión (a la que se accede desde el botón Configuración avanzada) •...
  • Página 111: Impresión De Etiquetas Con Objetos Serializados

    Impresión de etiquetas Impresión de etiquetas con objetos serializados Impresión de etiquetas con objetos serializados Utilice este procedimiento para imprimir etiquetas que contengan un objeto de serie. Si su etiqueta no contiene un objeto serializado, consulte “Impresión de etiquetas sin objetos serializados” en la página 5-3. Note: Únicamente puede seleccionar un grupo de copias al imprimir etiquetas que contengan objetos serializados.
  • Página 112: Impresión De Etiquetas De Imagen De Espejo

    Impresión de etiquetas Cancelación de una tarea de impresión Impresión de etiquetas de imagen de espejo Utilice este procedimiento para imprimir etiquetas adecuadas para ser leídas en un espejo o a través de la parte posterior de la etiqueta. Para imprimir una etiqueta de imagen de espejo: 1.
  • Página 113: Reanudación De Una Tarea De Impresión Interrumpida

    Impresión de etiquetas Reanudación de una tarea de impresión interrumpida Reanudación de una tarea de impresión interrumpida Utilice este procedimiento para reanudar una tarea de impresión que fue interrumpida. Para reanudar una tarea de impresión interrumpida: 1. Cuando se muestre el mensaje que indica que la tarea se ha interrumpido, corrija el estado que ocasionó...
  • Página 114: Ajuste De La Energía De Impresión

    Impresión de etiquetas Ajuste de la energía de impresión Ajuste de la energía de impresión Si su impresión tiene manchas, inténtelo aumentando la energía de impresión para transferir una mayor cantidad de tinta de la cinta a la etiqueta. Sin embargo, si la cinta se pega o se rompe durante la impresión, es posible que la energía de calentamiento sea demasiado alta y que, por tanto, deba reducirla.
  • Página 115 Impresión de etiquetas Ajuste de la energía de impresión 5. Elija sus opciones de impresión y seleccione Iniciar impresión . El sistema utiliza la nueva configuración para imprimir las etiquetas en este trabajo de impresión. Note: La configuración de la energía de impresión seleccionada seguirá en vigor en todos los trabajos de impresión subsiguientes con el material de impresión instalado actualmente.
  • Página 116: Ajuste De La Desviación De Impresión

    Impresión de etiquetas Ajuste de la desviación de impresión Ajuste de la desviación de impresión La Desviación de impresión es un valor que moverá la imagen desde su posición "nominal" ligeramente en una dirección u otra en la etiqueta. La opción Ajustar desviación normalmente se usa para realizar ajustes precisos en la imagen impresa sobre una etiqueta troquelada, o para acercar o alejar ligeramente la imagen desde el borde de un suministro continuo.
  • Página 117: Impresión Desde Un Pc

    Impresión de etiquetas Impresión desde un PC Impresión desde un PC Utilice este procedimiento para imprimir etiquetas que haya creado en un PC. Consulte “Aplicaciones compatibles” en la página 1-2 si desea más información. CAUTION! Antes de enviar un trabajo de impresión desde el PC, configure el modo de letargo de la impresora en "nunca".
  • Página 119: Cómo Trabajar Con Archivos De Etiquetas

    Cómo trabajar con archivos de etiquetas Guardar un archivo de etiqueta Use este procedimiento para guardar un archivo de etiqueta. 1. Con una etiqueta creada en el Editor, seleccione Menú 2. Seleccione Guardar archivo . A continuación aparece el cuadro de diálogo Guardar archivo.
  • Página 120 Guardar un archivo de etiqueta 6. Seleccione Aceptar para guardar el archivo de etiqueta. De este modo la etiqueta se sigue mostrando en el Editor. ® 85 Manual del usuario de la impresora de etiquetas...
  • Página 121: Abrir Un Archivo De Etiqueta

    Abrir un archivo de etiqueta Abrir un archivo de etiqueta Utilice este procedimiento para recuperar un archivo de etiqueta que se haya guardado en un almacenamiento interno o externo. 1. Seleccione Menú 2. Seleccione Abrir archivo . Si un archivo de etiqueta con cambios no guardados se encuentra actualmente en el Editor, se le solicitará...
  • Página 122: Eliminar Un Archivo De Etiqueta

    Eliminar un archivo de etiqueta Eliminar un archivo de etiqueta Para eliminar un archivo de etiqueta 1. Seleccione Menú 2. En la lista de menú, seleccione Eliminar archivo 3. En el cuadro de diálogo Eliminar archivo de etiqueta, elija la ubicación donde se encuentra el archivo: •...
  • Página 123: Uso De Las Herramientas Del Sistema

    Uso de las herramientas del sistema Importar gráficos Utilice este procedimiento para añadir sus propios gráficos para poder usarlos en etiquetas que se crearán en la impresora. Los gráficos que vayan a importarse deben tener un formato compatible y deben importarse desde una unidad flash USB. Los formatos de archivos de gráficos compatibles son los metaarchivos de Windows (*.wmf) y los mapas de bits (*.bmp).
  • Página 124 Importar gráficos 4. Seleccione Importar . A continuación aparece el cuadro de diálogo Importar. 5. En el cuadro de diálogo Importar, seleccione Gráficos 6. En la lista Disponibles:, seleccione el gráfico que desea importar. En la parte inferior del cuadro de diálogo se muestra una vista previa del gráfico seleccionado.
  • Página 125: Eliminar Gráficos Importados

    Eliminar gráficos importados Eliminar gráficos importados Utilice este procedimiento para eliminar sus propios gráficos importados que ya no necesite. Para borrar un gráfico: 1. Seleccione Menú 2. Seleccione Importar . Aparecerá el cuadro de diálogo Importar. 3. En el cuadro de diálogo Importar, seleccione Gráficos 4.
  • Página 126: Formas

    Formas Formas Se pueden agregar formas y gráficos a su etiqueta. Las formas se agregan a su etiqueta a través del Graphic Object (Objeto del gráfico). Para agregar una forma a una etiqueta: 1. Pulse la pantalla Editor en el lugar en el que desea agregar la forma. 2.
  • Página 127 Formas La forma seleccionada aparecerá en el Editor. Puede hacer que la forma se muestre como un contorno o puede rellenarla con color. Para rellenar la forma: 1. En el Panel de control, seleccione Fill (Rellenar) Para cambiar el color del patrón de relleno: 2.
  • Página 128: Importar Fuentes

    Importar fuentes Importar fuentes Utilice este procedimiento para añadir sus propias fuentes para poder usarlas en etiquetas creadas en la impresora. Solo es posible importar fuentes True-Type. Para importar una fuente: 1. Copie las fuentes que desee importar en el directorio raíz de la unidad flash USB que esté...
  • Página 129: Actualizaciones De La Impresora

    Hay aproximadamente 56 MB de espacio de almacenamiento disponible. Actualizaciones de la impresora ® Para descargar futuras actualizaciones del software BBP 85 puede visitar el sitio web de Brady: www.bradyid.com/bbp85 o www.bradyeurope.com. Para descargar actualizaciones de la impresora: 1. Haga clic en Soporte>Descargas. ®...
  • Página 130: Instalación De Actualizaciones De Software

    Instalación de actualizaciones de software Actualización desde un PC Instalación de actualizaciones de software Actualización desde un PC Use este procedimiento para actualizar su impresora a una nueva versión. Para actualizar: 1. Antes de realizar la instalación, compruebe lo siguiente: •...
  • Página 131: Actualización Desde La Unidad Flash Usb

    Instalación de actualizaciones de software Actualización desde la unidad flash USB Actualización desde la unidad flash USB Utilice este procedimiento para actualizar el firmware o software desde una unidad flash USB que contenga la actualización. El sistema únicamente admitirá un dispositivo USB a la vez. Para actualizar el software desde una unidad flash USB: CAUTION! No interrumpa la alimentación durante una actualización desde una unidad flash...
  • Página 133: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de la impresora Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento que requiera abrir la cubierta del gabinete, debe desconectar la alimentación y quitar el material de impresión de la impresora.
  • Página 134 Mantenimiento de la impresora Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora 3. Para quitar los medios de impresión: a. Si está instalada, gire la cuchilla de los medios de impresión [3a] hasta el extremo derecho (poniéndose frente a la pantalla). b.
  • Página 135 Mantenimiento de la impresora Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora 4. Para quitar la cinta: a. En el rollo de cinta, voltee la bandera de la célula de memoria amarilla [4a] hacia arriba y hacia fuera del sensor de memoria amarillo [4b]. b.
  • Página 136: Limpieza De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de residuos de la impresora y del teclado Siempre que realice cualquier operación de mantenimiento en la impresora, también debe limpiar cualquier residuo generado por el material de impresión. Materiales necesarios •...
  • Página 137: Limpieza De La Pantalla Táctil

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la pantalla táctil Materiales necesarios • Paño que no deje pelusas, no abrasivo • Alcohol isopropílico (99% recomendado) - or - • Paño prehumedecido (adecuado para limpiar pantallas de PC) Para limpiar la pantalla táctil: Note: Los limpiadores normales que contienen amonio, jabones o cualquier ácido pueden dañar la pantalla.
  • Página 138: Limpieza De Los Sensores

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de los sensores Los sensores que se encuentran dentro de la impresora pueden cubrirse con el polvo generado al cortar el material de impresión. En la figura se muestran las ubicaciones de los sensores. Ubicación de la cortadora Troquelado y Borde guía...
  • Página 139: Limpieza Del Área De Salida

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza del área de salida Este procedimiento limpia el conducto de salida. Note: Debe limpiar el conducto de salida después de limpiar los sensores. El bastoncillo de limpieza (hisopo) puede resultar dañado al limpiar el área de salida. Materiales necesarios •...
  • Página 140: Limpieza Del Polvo

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza del polvo El polvo generado por los cortes del material de impresión puede acumularse en la unidad. Si se acumula una cantidad significativa de polvo, limpie la unidad siguiendo este procedimiento. Materiales necesarios •...
  • Página 141: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza del cabezal de impresión Materiales necesarios • Kit de limpieza BBP31 (Nº de cat. B31-CCT) • Alcohol isopropílico (99% recomendado) Para limpiar el cabezal de impresión: 1. Desconecte la alimentación y extraiga el material de impresión de la impresora (consulte “Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora”...
  • Página 142: Sustitución De La Cuchilla Del Material De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cuchilla del material de impresión Sustitución de la cuchilla del material de impresión ® La impresora BBP 85 está equipada con cuchillas especiales diseñadas para mantener los suministros de cinta lo más limpios posibles para garantizar una impresión de alta calidad.
  • Página 143 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cuchilla del material de impresión 7. Para sustituir la almohadilla del material de impresión: a. Alce y pele la almohadilla de la placa de metal del brazo de la cuchilla [4]. b. Limpie el brazo de la cuchilla con alcohol isopropílico para eliminar cualquier residuo de adhesivo.
  • Página 144: Resolución De Atascos

    Mantenimiento de la impresora Resolución de atascos Resolución de atascos Para resolver atascos de la impresora: 1. Quite cualquier cinta y/o material de impresión que esté dañado de la impresora. 2. Compruebe que el cabezal de impresión, los sensores, etc. no hayan resultado dañados.
  • Página 145: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes ® La BBP 85 Impresora de etiquetas contiene fotografías y animaciones que describen (o muestran) qué acción debe llevar a cabo para resolver cualquier mensaje u error. El siguiente ejemplo es sólo ilustrativo y puede no representar el texto exacto del mensaje.
  • Página 146: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Errores de hardware Resolución de problemas Los mensajes indican el problema relacionado con la tarea que se está realizado y proporciona una posible acción correctiva. En las siguientes secciones se proporciona información adicional para resolver errores de la impresora. Errores de hardware Problema/Mensaje Causa...
  • Página 147: Errores En El Material De Impresión

    Resolución de problemas Errores en el material de impresión Errores en el material de impresión Problema/Mensaje Causa Acción correctiva La impresora no alimenta las El extremo entrante del rollo de Instale correctamente el material de etiquetas. etiquetas no se inserta impresión correctamente.
  • Página 148: Errores De La Cinta

    Resolución de problemas Errores de la cinta Errores de la cinta Problema/Mensaje Causa Acción correctiva Instale el color de la cinta La cinta no tiene el color correcto Instale la cinta y cierre la cubierta, <nombre del color de la cinta para el trabajo.
  • Página 149 Resolución de problemas Errores de la cinta Problema/Mensaje Causa Acción correctiva Cinta agotada (el rollo ha Falta cinta. La cinta está al final Quite la etiqueta sin acabar. alcanzado el final de color del rollo y ha llegado al final de púrpura).
  • Página 150 Resolución de problemas Errores de la cinta Problema/Mensaje Causa Acción correctiva Tipo de suministro desconocido. 1. Cuando recibe alimentación Instale la cinta o pulse Continuar eléctrica, el sistema comprueba para imprimir el trabajo sin qué tipo de cinta hay instalada. cambiar la cinta.
  • Página 151: Errores De La Célula Inteligente

    Resolución de problemas Errores de la célula inteligente Errores de la célula inteligente Problema/Mensaje Causa Acción correctiva Error de validación de los Se ha instalado un suministro incorrecto. Abra la cubierta e instale la medios de la memoria cinta correctamente. El mensaje desaparece de El sensor de medios no puede detectar el tipo manera automática.
  • Página 152 Resolución de problemas Errores de la célula inteligente Problema/Mensaje Causa Acción correctiva Material de impresión La cinta está cargada y la cinta es de Quitar la cinta. térmico directo en la impresión térmica directa. memoria Error: 61 La cinta de la memoria es La cinta es más estrecha que la cinta y esto Instale un tamaño de cinta demasiado estrecha...
  • Página 153 Resolución de problemas Errores de la célula inteligente Problema/Mensaje Causa Acción correctiva Falta de coincidencia en la La célula inteligente de la cinta preferida o de Instale el tipo de cinta cinta de los medios de la la cinta secundaria preferida no coincide con el correcto.
  • Página 154: Errores De Alimentación Eléctrica

    Resolución de problemas Errores de alimentación eléctrica Errores de alimentación eléctrica Problema/Mensaje Causa Acción correctiva La impresora no se activa al El cable de alimentación se ha Revise el cable de alimentación. encenderla. desenchufado de la impresora o de la toma de corriente.
  • Página 155: Errores De Impresión

    Resolución de problemas Errores de impresión Errores de impresión Problema/Mensaje Causa Acción correctiva • Tense la cinta girando para Texto impreso de manera La cinta no avanza correctamente. ello el carrete de rebobinado débil en las cintas. (carrete superior) en dirección descendente hasta que la cinta quede tensa.
  • Página 157: A - Glosario De Términos

    Glosario de términos A continuación se incluyen las definiciones de los términos que se utilizan en este manual. • Alineación/Justificación : Hace referencia al modo en que se alinean las líneas de texto en el objeto de texto. La alineación puede hacer referencia a la alineación tanto horizontal como vertical.
  • Página 158 • Proporción de código de barras: la proporción de grosor entre una barra estrecha y otra ancha. Normalmente, la proporción oscila entre 2:1 y 3:1. • Densidad de código de barras: El número de caracteres que pueden capturarse en un espacio concreto, normalmente una pulgada lineal. La dimensión "X"...
  • Página 159 • Memoria interna: memoria incorporada en el dispositivo usada para el almacenamiento permanente de archivos, gráficos, fuentes, plantillas, etc. • Tecla: componente físico, normalmente del teclado. Se usa para introducir datos y desplazarse. • Combinaciones de teclas : una combinación de teclas que cuando se pulsan al mismo tiempo permiten obtener un carácter especial o acentuado.
  • Página 160 etiqueta. Sin embargo, si su cinta se pega o se rompe durante la impresión, es posible que la energía de calentamiento sea demasiado alta y que, por tanto, deba reducirla. • Desviación de impresión: un valor que moverá la imagen desde su posición "nominal"...
  • Página 161 • Desviación vertical: desvía la imagen (parte impresa de la etiqueta) hacia arriba o hacia abajo. • Texto vertical: caracteres de texto orientados por encima del siguiente, por lo que los caracteres subsiguientes aparecen debajo de los caracteres precedentes. • Asistente: serie de instrucciones que guían al usuario por acciones específicas.
  • Página 163: B Asignaciones De Caracteres Y Distribución Del Teclado

    Asignaciones de caracteres y distribución del teclado Las configuraciones del teclado varían según la región. Consulte “Asignación de caracteres” en la página B-1 para obtener una lista de los caracteres acentuados disponibles para cada configuración de teclado. Consulte “Disposiciones de teclado” en la página B-9 para obtener una disposición gráfica de las configuraciones de teclado.
  • Página 164: Azerty Para Europa

    Asignación de caracteres AZERTY para Europa AZERTY para Europa Acento Caracteres afectados A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ´ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u, Y, y, C, c, S, s, N, n ˆ...
  • Página 165: Qwertz Para Europa

    Asignación de caracteres QWERTZ para Europa QWERTZ para Europa Acento Caracteres afectados A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ´ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u, Y, y, C, c, S, s, Y, y, N, n ˆ...
  • Página 166: Qwerty Para Europa

    Asignación de caracteres Cirílico europeo QWERTY para Europa Acento Caracteres afectados A, a, E, e, I, i, O, o, U, u ´ A, a, E, e, I, i, O, o, U, u, Y, y, S, s, Z, z, C, c, N, n ˆ...
  • Página 167: Uso Del Editor De Método De Entrada (Ime)

    Uso del editor de método de entrada (IME) Chino simplificado Uso del editor de método de entrada (IME) Un editor de método de entrada (IME) es un programa que permite agregar texto asiático en sus etiquetas. Cuando sus pulsaciones de tecla son introducidas en la ventana de composición, el IME las convierte en caracteres asiáticos y proporciona una lista de candidatos entre los cuáles elegir.
  • Página 168 Uso del editor de método de entrada (IME) Chino simplificado 3. Toque el candidato que desee. La palabra o caracteres seleccionados serán agregados a la posición en la que se encuentre el cursor. Para usar el teclado: • Cambiar el candidato resaltado: Presione las teclas Arriba/Abajo del teclado.
  • Página 169: Chino Tradicional

    Uso del editor de método de entrada (IME) Chino tradicional Chino tradicional Note: La ventana de composición muestra el idioma actual de su sistema (por ejemplo, si su impresora está configurada para coreano, la ventana aparecerá en coreano). Para utilizar IME: 1.
  • Página 170: Japonés

    Uso del editor de método de entrada (IME) Japonés Japonés Para utilizar IME: El menú de opción de Idioma se muestra automáticamente cuando la impresora está encendida. 1. En el teclado de la impresora, teclee Ctrl-Barra espaciadora. Se abrirá la ventana de composición del IME [1].
  • Página 171: Coreano

    Disposiciones de teclado Coreano Coreano Para utilizar IME: 1. En el teclado de la impresora, teclee Ctrl-Barra espaciadora. Se abrirá la ventana de composición del IME [1]. 2. Presione el símbolo situado a la izquierda del panel de control de IME [1] para cambiar la opción de idioma a coreano.
  • Página 172 Disposiciones de teclado Coreano Figure 3. QWERTY - Configuración de teclado para América ® B-10 85 Diseñador de etiquetas y letreros Guía del usuario...
  • Página 173 Disposiciones de teclado Coreano Figure 4. QWERTY - Configuración de teclado para la Unión Europea ® 85 Diseñador de etiquetas y letreros Guía del usuario B-11...
  • Página 174 Disposiciones de teclado Coreano Figure 5. AZERTY - Configuración de teclado para la Unión Europea ® B-12 85 Diseñador de etiquetas y letreros Guía del usuario...
  • Página 175 Disposiciones de teclado Coreano Figure 6. QWERTZ - Configuración de teclado para la Unión Europea ® 85 Diseñador de etiquetas y letreros Guía del usuario B-13...
  • Página 176 Disposiciones de teclado Coreano Figure 7. CIRÍLICO - Configuración de teclado para la Unión Europea ® B-14 85 Diseñador de etiquetas y letreros Guía del usuario...
  • Página 177: C Tipos De Etiquetas Especializadas

    Tipos de etiquetas especializadas Tipos de Acceso Label General Templates (Plantillas generales) contienen formatos estándar que se utilizan para la mayoría de las etiquetas genéricas. Los tipos de etiquetas de aplicación, no obstante, proporcionan asistentes que guían y controlan el diseño en el caso de aplicaciones de etiquetas específicas, siguiendo las normativas de la industria y del gobierno.
  • Página 178: Etiquetas Para Tubos

    Etiquetas para tubos Configuración de opciones de etiquetas para tubos Etiquetas para tubos Configuración de opciones de etiquetas para tubos La configuración de las opciones de las etiquetas para tubos es diferente a las opciones de las etiquetas estándar. Utilice este procedimiento para configurar las normas de color de las etiquetas para tubos.
  • Página 179: Preferencia

    Etiquetas para tubos Configuración de opciones de etiquetas para tubos 4. En el cuadro de diálogo Preferencias de las etiquetas de tubos, seleccione entre las siguientes opciones: Preferencia Descripción Impresión Imprime varias etiquetas a lo largo de la cinta, si caben Ahorro de suministro (por ejemplo, si crea una etiqueta para tubos de 2,857 cm y tiene instalado material de impresión de 7,62 cm, se...
  • Página 180: Creación De Etiquetas Para Tubos

    Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos Utilice estos procedimientos para crear las etiquetas para tubos. Consulte “Configuración de opciones de etiquetas para tubos” en la página C-2 para obtener una explicación sobre cómo configurar las normas de color y otras preferencias de las etiquetas para tubos.
  • Página 181: Creación De Una Etiqueta Para Tubos Estándar

    Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos Creación de una etiqueta para tubos estándar Para crear una etiqueta para tubos estándar: 1. En el cuadro de diálogo Dimensiones, seleccione un Acho de cinta que corresponda al diámetro de su tubo y, a continuación, seleccione Siguiente. 2.
  • Página 182 Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos 5. En el cuadro de diálogo Gráficos: a. Toque los gráficos que desee incluir en la etiqueta. Aparece una línea blanca alrededor del gráfico o gráficos seleccionados y el número total de gráficos seleccionados se actualiza inmediatamente.
  • Página 183 Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos 7. En el cuadro de diálogo Flechas, seleccione entre las siguientes opciones: • Incluir: Antes de la leyenda, Después de la leyenda (si selecciona ambos, se incluirán las flechas antes y después de la leyenda). •...
  • Página 184: Creación De Una Etiqueta Para Tubos Con Forma De Rollo

    Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos Creación de una etiqueta para tubos con forma de rollo Para crear una etiqueta para tubos con forma de rollo: 1. En el cuadro de diálogo Dimensiones, introduzca el diámetro del tubo. 2.
  • Página 185 Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos 6. En el cuadro de diálogo Gráficos: a. Toque los gráficos que desee incluir en la etiqueta. Aparecerá una línea blanca alrededor del gráfico o gráficos seleccionados y el número total de gráficos seleccionados se actualiza inmediatamente.
  • Página 186: Creación De Una Etiqueta Para Tubos Con Símbolos O Flechas

    Etiquetas para tubos Creación de etiquetas para tubos Creación de una etiqueta para tubos con símbolos o flechas Para crear una etiqueta para tubos con símbolos o flechas: 1. En el cuadro de diálogo Dimensiones, introduzca el diámetro del tubo. 2.
  • Página 187: Guardar, Abrir O Eliminar Una Etiqueta Para Tubos

    Etiquetas para tubos Guardar, abrir o eliminar una etiqueta para tubos Guardar, abrir o eliminar una etiqueta para tubos Sólo puede guardar, abrir o eliminar las etiquetas para tubos desde la aplicación de la etiqueta para tubos. Para abrir la aplicación de la etiqueta para tubos: 1.
  • Página 188: Tipo De Etiqueta De Medidor Circular

    Tipo de etiqueta de medidor circular Guardar, abrir o eliminar una etiqueta para tubos Tipo de etiqueta de medidor circular El medidor circular es un componente que se utiliza para visualizar valores de los elementos en una escala circular. Consta de un rango de números, vinculados por un valor mínimo y máximo, que se muestran en el medidor.
  • Página 189 Tipo de etiqueta de medidor circular Guardar, abrir o eliminar una etiqueta para tubos Los campos de datos de la pantalla Describe your Gauge (Describir su medidor) se utilizan para configurar los parámetros para el medidor. 2. En My Gauge Range (Rango de mi medidor), pulse el campo Start Value (Valor de inicio) e introduzca el valor de inicio (mínimo) del rango que desee que muestre el medidor 3.
  • Página 190 Tipo de etiqueta de medidor circular Guardar, abrir o eliminar una etiqueta para tubos La zona de precaución es opcional. La Caution Zone (Zona de precaución) proporciona un elemento visual que indica cuando se está llegando a la zona dentro del rango. (La zona de precaución está representada mediante el área amarilla que aparece en el gráfico anterior).
  • Página 191: Colores Del Medidor

    Tipo de etiqueta de medidor circular Colores del medidor Colores del medidor Puede cambiar el color de los rangos del medidor. Es una buena idea, especialmente si la zona dentro del rango representa un escenario peligroso. Por ejemplo, en el caso de un medidor de temperatura del coche, es posible que desee que la zona dentro del rango aparezca en rojo, lo cual indica que el motor se está...
  • Página 192 Tipo de etiqueta de medidor circular Colores del medidor También puede hacer que se muestre el contorno del medidor con un límite más grueso y más oscuro. Para visualizar mejor el contorno del medidor: 1. En la pantalla Colors (Colores), pulse la opción Show Black Outline (Mostrar contorno negro) para seleccionarlo.
  • Página 193: Escala De Gradiente

    Escala de gradiente Colores del medidor Escala de gradiente Una escala de gradiente es una escala linear de colores mezclados. Cada color definido para un rango numérico se mezcla con el siguiente color, formando una tira de gradiente. Cada punto de la escala de gradiente representa un color y valor únicos.
  • Página 194 Escala de gradiente Colores del medidor 2. En el cuadro de diálogo Label Setup (Configuración de etiquetas), en Scale Orientation (Orientación de la escala), pulse el botón que indica dónde desea que se muestre la escala de gradiente (superior, inferior, izquierda o derecha) 3.
  • Página 195 Escala de gradiente Colores del medidor 10. Pulse el cuadro de opción Show Range Indicator (Mostrar indicador de rango) si desea que la barra de colores se muestre junto con las marcas de verificación. 11. Para cambiar el tamaño de la barra de color, pulse el campo de datos Color Bar Height (% of B) (Altura de la barra de colores, % de B) e indique el porcentaje que la barra de color debe ocupar en la escala de gradiente.
  • Página 196: Ghs/Clp

    GHS/CLP Colores del medidor GHS/CLP CLP es el reglamento sobre clasificación, etiquetado y empaquetado de sustancias y mezclas. Este reglamento adapta la anterior legislación sobre clasificación, etiquetado y empaquetado de la UE sobre productos químicos según el GHS (Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos).
  • Página 197 GHS/CLP Colores del medidor 5. En el campo de datos Product Name (Nombre del producto), escriba el nombre de producto químico que desee utilizar. O BIEN, si los nombres de los productos químicos se han guardado (se han utilizado anteriormente): En Primary Language (Idioma principal), pulse la flecha hacia abajo situada al lado del nombre del producto para ver una lista de productos y, a continuación, pulse el producto que desee.
  • Página 198 GHS/CLP Colores del medidor 12. En la pantalla Select Hazardous Statements (Seleccionar indicaciones de peligro), pulse las flechas arriba/abajo en la barra de desplazamiento para ver más indicaciones. O BIEN, si sabe el número de código, o el texto de la indicación que desea utilizar: Pulse el campo de datos Search (Buscar) e introduzca el número o el texto.
  • Página 199 GHS/CLP Colores del medidor La etiqueta muestra las indicaciones que se han agregado. Existen otros campos en la etiqueta donde puede agregar campos personalizados. Estos campos están indicados mediante corchetes < >. Para agregar la información personalizad sugerida: 1. En la etiqueta, pulse el campo personalizado que desee (dentro de los corchetes).
  • Página 202 © 2012 Brady Worldwide, Inc. Reservados todos los derechos.

Tabla de contenido