Brady BBP 33 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BBP 33:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brady BBP 33

  • Página 1 Manual del usuario...
  • Página 2 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
  • Página 3: Derechos De Autor Y Marcas Comerciales

    Descargo de responsabilidad Este manual es propiedad de Brady Worldwide, Inc. (en adelante "Brady") y puede ser revisado de vez en cuando sin previo aviso. Brady renuncia a cualquier responsabilidad de ofrecerle tales revisiones, si las hubiese. Este manual se publica con todos los derechos de autor reservados. Ninguna porción de este manual puede copiarse ni reproducirse por medio alguno sin el...
  • Página 4: Garantía De Brady

    Brady. Esta garantía no se extiende a persona alguna que haya obtenido el producto del comprador.
  • Página 5: Bbp ® 33 Cumplimiento Y Aprobaciones De Agencias

    Directiva RoHS 2002/95/EC Esta notificación clarifica el cumplimiento por parte del producto de Brady con la Directiva 2002/95/EC de la Unión Europea, Restricción de Sustancias Peligrosas ®...
  • Página 6: Brady Network Card Compliance And Approvals

    Brady Network Card Compliance and Approvals Cumplimiento normativo y seguridad Brady Network Card Compliance and Approvals Warranty 1 year from the date of purchase. Terms and conditions apply. Refer the printer manual for more details. Garantía 1 año a partir el día de la compra. Se aplican términos y condiciones. Consulte el manual de la impresora para obtener más detalles.
  • Página 7: Safety Notices

    Brady Network Card Compliance and Approvals Indicaciones de seguridad Safety Notices • Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool. • Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
  • Página 8 Brady Network Card Compliance and Approvals Indicaciones de seguridad FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
  • Página 9: Advertencia De La Fcc

    Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Aviso de clase B de la FCC Note : Este equipamiento ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación...
  • Página 10: Remarque Importante

    Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Canada ICES-003 Class B Notice This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 11: Wireless Disclaimer

    Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Wireless Disclaimer The maximum performance for wireless is derived from Bluetooth 2.0 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage. Performance depends on many factors, conditions and variables, including...
  • Página 12: Europe - Eu Declaration Of Conformity

    Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:...
  • Página 13 Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity FR - Français Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est [French] conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar...
  • Página 14: National Restrictions

    Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Página 15: Directiva Para Desechos Eléctricos Y Equipo Electrónico

    Brady Network Card Compliance and Approvals Directiva para Desechos Eléctricos y Equipo Electrónico Según las directrices de la WEEE europea, este instrumento debe reciclarse en el país de la Unión Europea en el que se compró. English - Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
  • Página 16 Brady Network Card Compliance and Approvals Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder.
  • Página 17 Brady Network Card Compliance and Approvals Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά...
  • Página 18 Brady Network Card Compliance and Approvals Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė...
  • Página 19 Brady Network Card Compliance and Approvals Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi.
  • Página 20: Bluez - Pila De Protocolo Bluetooth Para Linux

    Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 por Larry Wall y otros Información de licencia de código fuente abierto La Tarjeta de Red de Brady contiene software de código fuente abierto con licencia bajo la Versión 2 de la Licencia Pública General de GNU. http://www.bradyid.com/opensource Para ver el acuerdo de la licencia, vaya a ®...
  • Página 21: Seguridad Y Entorno

    Seguridad y entorno Precauciones Seguridad y entorno ® Lea y entienda este manual antes de usar la BBP 33 Impresora de etiquetas y letreros por primera vez. Este manual describe todas las funciones principales de la impresora. Precauciones Antes de usar la impresora, tenga presente las siguientes precauciones: •...
  • Página 22: Asistencia Técnica Y Registro

    Reparación y devolución ® Si por cualquier motivo necesita devolver la impresora BBP 33 para que sea reparada, póngase en contacto con la Asistencia técnica de Brady para obtener información sobre la reparación y el reemplazo. ® xxii 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 23: Información General

    Información general Acciones de teclado y botones Información general Información sobre este documento El objetivo de esta guía es ofrecer información e instrucciones sobre el uso de la ® 33 Impresora de etiquetas y letreros. Convenciones Cuando utilice este documento, es importante que entienda las convenciones usadas a lo largo de este manual.
  • Página 24 Información general Acciones de teclado y botones Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente ® xxiv 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Tarjetas de Red de Brady..................2-14 Luz LED ......................2-14 Redes compatibles ..................2-14 Instalación de una Tarjeta de Red de Brady ........... 2-15 Instalar WiFi (primera vez) ................ 2-16 Instalar Ethernet (primera vez)..............2-25 Instalar PC adicionales usando la Utilidad de la Tarjeta de Red de Brady2-34 Instalar el controlador USB (solamente) ...........
  • Página 26 Falló la conexión de Ethernet ..............2-47 Falló la conexión WiFi ................2-48 Falló la conexión USB ................2-50 Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady ....2-51 Configuración general ................2-51 Configuración de red ................. 2-52 Configuración de WiFi ................
  • Página 27 Prueba USB ....................3-24 Prueba de la unidad flash USB ..............3-24 Prueba de cable del tipo B para USB ............3-24 Configuración del teclado ................3-25 Información ..................... 3-25 Diagnósticos avanzados ..................3-26 4 - Mantenimiento Mantenimiento de la impresora ................4-1 Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora ..................
  • Página 28: Introducción

    LABELMARK™. Los materiales de impresión y las cintas de Brady Corporation están programados para operar específicamente con la impresora.
  • Página 29: Aplicaciones Compatibles

    Aplicaciones compatibles Aplicaciones compatibles ® La BBP 33 Impresora de etiquetas y letreros es compatible con las siguientes aplicaciones de software: • LABELMARK™ Software de diseño de etiquetas • MARKWARE™ Software de cintas y etiquetas Cuando se utiliza con uno de estos paquetes de software, la impresora reconoce automáticamente todos los materiales de impresión activados y compatibles.
  • Página 30: Funciones De Teclado Y Menú

    Funciones de teclado y Menú Interfaz de usuario Funciones de teclado y Menú A continuación se describen las teclas, los botones y la pantalla que se utilizan ® para navegar y para usar el sistema de laBBP 33 Impresora de etiquetas y letreros.
  • Página 31: Pantalla

    Funciones de teclado y Menú Pantalla Pantalla La pantalla funciona en dos modos: • Modo Listo: Indica el estado de la impresora y muestra el material de impresión restante estimado y la cinta restante estimada. También indica el material de impresión y la cinta instalados. •...
  • Página 32: Modo De Selección De Menú

    Funciones de teclado y Menú Pantalla Modo de selección de menú La tabla siguiente describe las opciones principales de la pantalla cuando se encuentra en el modo de selección de menú. Consulte “Estructura de menús de la interfaz del usuario” en la página 1-6 si desea una lista de todas las opciones de menú.
  • Página 33: Estructura De Menús De La Interfaz Del Usuario

    Funciones de teclado y Menú Pantalla Estructura de menús de la interfaz del usuario ® 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 34: Preparación De La Impresora

    2 Preparación de la impresora Desembalaje y preparación de la impresora Desembale e inspeccione detenidamente las superficies (inferiores y exteriores) de la impresora así como el sistema de etiquetado por si hubiese resultado dañado durante el transporte. Nota: Asegúrese de quitar del cabezal de impresión y de la cubierta del gabinete cualquier protección que se haya usado durante el transporte.
  • Página 35: Componentes Del Sistema

    Material de impresión de impresión Cartucho de cinta Cubierta de la cinta Pestillo del cartucho de cinta Tarjeta de red de Brady Puertos de expansión 10 Cuchilla del material de impresión 11 Botón de encendido 12 Puente de material de impresión* 13 Pestillo de la cubierta de la cinta *Consulte Manual del usuario para ver las descripciones de los componentes.
  • Página 36: Preparación De La Impresora

    Desembalaje y preparación de la impresora Preparación de la impresora Preparación de la impresora Conexión de la alimentación de la impresora Para instalar la impresora: 1. Conecte el cable de alimentación [1] a la impresora en el lugar mostrado. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente de CA.
  • Página 37: Instalación O Sustitución De Suministros

    Desembalaje y preparación de la impresora Preparación de la impresora Instalación o sustitución de suministros Los cartuchos de suministro de material de impresión y cinta utilizan una “célula inteligente” para definir y realizar un seguimiento de la información de los suministros.
  • Página 38 Desembalaje y preparación de la impresora Preparación de la impresora 4. Coloque el cartucho de cinta con la cinta sobre el cabezal de impresión [4] y la etiqueta del producto orientada hacia la máquina y, a continuación, fíjelo en el lugar designado para ello. 5.
  • Página 39 Desembalaje y preparación de la impresora Preparación de la impresora Para instalar o cambiar material de impresión: 1. Abra la cubierta del gabinete. 2. Libere el pestillo de cubierta de la cinta [2] y gírela para abrirla. ® 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 40 Desembalaje y preparación de la impresora Preparación de la impresora 3. Si está activada, oscile la cuchilla del material de impresión [3] hacia atrás. 4. Deslice las guías del material de impresión amarillas [4] hasta que queden totalmente abiertas. 5. Saque el material de impresión existente, si está instalado, tirando del cartucho de la impresora.
  • Página 41 Desembalaje y preparación de la impresora Preparación de la impresora Nota: Cuando se utilice material de manguito, deberá liberarse la barra de desprendimiento para que el material no se atore en la barra cuando se retraiga el material. 11. Si el material de manguito está instalado, libere la barra de desprendimiento desplazando las orejetas de liberación [11], una a cada lado, hacia el borde exterior.
  • Página 42: Alimentación Y Cortado Del Rollo De Etiquetas

    Desembalaje y preparación de la impresora Alimentación y cortado del rollo de etiquetas Alimentación y cortado del rollo de etiquetas Use este procedimiento para hacer avanzar el material de impresión hasta la posición de corte y (de manera opcional) desprender o cortar el material de impresión.
  • Página 43: Impresión De Material De Manguito Por Los Dos Lados

    Impresión de material de manguito por los dos lados Impresión de material de manguito por los dos lados Cuando se vaya a imprimir material de manguitos por los dos lados, el lado uno se carga y se imprime directamente del rollo. Para imprimir el lado dos, el material se corta al final de la tarea, y luego se carga desde la parte posterior de la impresora.
  • Página 44: Impresión De Material De Manguito Por Los Dos

    Impresión de material de manguito por los dos lados Nota: Verifique que pone el borde de la etiqueta inicial (1a) en la impresora primero. 7. Desde la parte posterior de la impresora, alimente el borde del marcador a través de la ranura ubicada entre la cubierta del gabinete y la impresora, de la manera siguiente: •...
  • Página 45: Encendido Del Sistema

    Encendido del sistema Reinicio de la impresora Encendido del sistema Estos procedimientos describen cómo encender la impresora cuando se empieza de un estado sin alimentación (por ejemplo, la impresora ha estado desenchufada), y cómo quitar la alimentación de la impresora. Nota: Con la alimentación desconectada (por ejemplo, la impresora desconectada de la fuente de alimentación), el reloj del sistema conserva su configuración durante unos 30 días.
  • Página 46: Conectar La Impresora A Un Pc Mediante Usb

    Conectar la impresora a un PC mediante USB Reinicio de la impresora Conectar la impresora a un PC mediante USB ® Para usar su PC con la BBP 33 Impresora de etiquetas y letreros, deberá haber instalado el controlador del dispositivo USB en su PC. Nota: Consulte “Compatible Applications”...
  • Página 47: Tarjetas De Red De Brady

    Tarjetas de Red de Brady Redes Luz LED compatibles Luz LED Los colores cambiantes de la luz LED de la Tarjeta de Red de Brady significan lo siguiente: Color Estado Verde continuo La tarjeta está funcionando bien, el estado es normal.
  • Página 48: Instalación De Una Tarjeta De Red De Brady

    (compartida) mediante Ethernet o WiFi. Para establecer la impresora como impresora de red, deberá configurar la Tarjeta de Red de Brady para que reconozca sus redes y trabaje con ellas. El CD de controladores de impresora de Brady contiene los asistentes de instalación para los controladores de la impresora Brady, y también para la configuración de la...
  • Página 49: Instalar Wifi (Primera Vez)

    1. Verifique que su impresora y su PC no están conectados con un cable USB. 2. Inserte el CD de controladores de la impresora Brady en la unidad de CD de su PC. El asistente de instalación se lanzará automáticamente.
  • Página 50 (predeterminado), y haga clic en Siguiente. 7. Compruebe que la impresora esté encendida y que la luz LED de la Tarjeta de Red de Brady se encuentre en verde continuo. 8. Conecte la impresora a su PC mediante un cable USB.
  • Página 51 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 9. Si aparece la ventana de Se encontró un nuevo asistente de hardware, continúe con el paso siguiente o, de lo contrario, continúe con el Paso 14.
  • Página 52 12. Cuando haya finalizado, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente, y haga clic en Siguiente. 13. Aparecerán las redes compatibles con su Tarjeta de Red de Brady. Para activar WiFi, haga clic en Inalámbrico, y haga clic en Siguiente.
  • Página 53 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 14. En el campo de Descripción de impresora, teclee un nombre fácil de identificación/descripción para esta conexión. Puede usar cualquier carácter alfanumérico. 15. En el campo de Tipo de dirección de red , seleccione el protocolo DHCP (predeterminado).
  • Página 54 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 18. Seleccione la red a la que el PC esté actualmente conectado, y haga clic en Siguiente. Nota: Si no ve su red en la lista, puede seleccionar Otro para especificar manualmente una red.
  • Página 55 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 20. Cuando la conexión inalámbrica es exitosa, se lanza automáticamente el Asistente de la impresora Bonjour. Haga clic en Siguiente. Nota: El programa Bonjour ha sido diseñado para establecer y monitorear impresoras de red.
  • Página 56 Nota: Para una identificación más sencilla, el nombre o la descripción que asignó en Paso 14. aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 24. En el campo de Fabricante, haga clic en Brady (los fabricantes vienen indicados por orden alfabético).
  • Página 57 Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 26. Cuando haya concluido la instalación del asistente de Impresora Bonjour, haga clic en Finalizar. 27. Se habrá completado la Instalación de la impresora Brady. Haga clic en Finalizar para salir del asistente. ®...
  • Página 58: Instalar Ethernet (Primera Vez)

    1. Verifique que su impresora y su PC no están conectados con un cable USB. 2. Inserte el CD de controladores de la impresora Brady en la unidad de CD de su PC. El asistente de instalación se lanzará automáticamente.
  • Página 59 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 5. Si su impresora y PC todavía están conectados con un cable USB, desconéctelo ahora, y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Primera instalación para controlador de red (predeterminado), y haga clic en Siguiente.
  • Página 60 Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 7. Compruebe que la impresora esté encendida y que la luz LED de la Tarjeta de Red de Brady se encuentre en verde continuo. 8. Conecte la impresora a su PC mediante un cable USB.
  • Página 61 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 11. Haga clic en el botón de opción Instalar software automáticamente (Recomendado), y luego haga clic en Siguiente. 12. Cuando haya finalizado la instalación, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente, y haga clic en Siguiente.
  • Página 62 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 13. Haga clic en el botón de opción para Ethernet, y luego haga clic en Siguiente. 14. En el campo de Descripción de impresora, teclee un nombre fácil de identificación/descripción para esta conexión.
  • Página 63 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 17. Verifique que la impresora y el PC estén conectados a la misma red, y haga clic en Siguiente. Nota: Para comprobar que la impresora y el PC se encuentran en la misma red, consulte las pautas de conexión que se indican a continuación.
  • Página 64 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 18. Cuando la conexión Ethernet es exitosa, se lanza automáticamente el Asistente de la impresora Bonjour. Haga clic en Siguiente. Nota: El programa Bonjour ha sido diseñado para establecer y monitorear impresoras de red.
  • Página 65 Nota: Para una identificación más sencilla, el nombre o la descripción que asignó en Paso 14. aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 21. En el campo de Fabricante, haga clic en Brady (los fabricantes vienen indicados por orden alfabético).
  • Página 66 Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 23. Cuando haya concluido la instalación del asistente de Impresora Bonjour, haga clic en Finalizar. 24. Cuando haya finalizado la instalación de la impresora de Brady, haga clic en Finalizar para salir del asistente. ®...
  • Página 67: Instalar Pc Adicionales Usando La Utilidad De La Tarjeta De Red De Brady2

    Nota: Su PC adicional deberá estar en la misma red que la impresora. Si no es así, no será detectado durante la instalación. Una vez que la Tarjeta de Red de Brady ha sido configurada para Ethernet o WiFi, usted puede instalar esos controladores de red en PC adicionales.
  • Página 68 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 4. Verifique que la impresora esté encendida y que la Tarjeta de Red de Brady esté funcionando correctamente (la luz verde está encendida), y haga clic en Siguiente.
  • Página 69 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 6. Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Apple, y haga clic en Acepto los términos del acuerdo de licencia. 7. Haga clic en Siguiente para continuar.
  • Página 70 11. En el campo Modelo, haga clic en la impresora a instalar, y luego haga clic en Siguiente. 12. Si no puede encontrar Brady en el campo del Fabricante, haga clic en Tengo el disco. ®...
  • Página 71 Ejemplo: 14. Cuando haya concluido la instalación del asistente de impresora Bonjour, haga clic enFinalizar. 15. Cuando haya finalizado la instalación de la impresora de Brady, haga clic en Finalizar para salir del asistente. ® 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 72: Instalar El Controlador Usb (Solamente)

    1. Verifique que su impresora y su PC no están conectados con un cable USB. 2. Inserte el CD de controladores de la impresora Brady en la unidad de CD de su PC. El asistente de instalación se lanzará automáticamente.
  • Página 73 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 5. Si su impresora y PC todavía están conectados con un cable USB, desconéctelo ahora, y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en el botón de opción Instalar controlador de USB solamente, y luego haga clic en Siguiente.
  • Página 74 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 7. Conecte la impresora a su PC mediante un cable USB. 8. Si aparece la ventana de Se encontró un nuevo asistente de hardware, continúe con el paso siguiente o, de lo contrario, continúe con el Paso 10.
  • Página 75 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 10. Haga clic en el botón de opción Instalar software automáticamente (Recomendado), y haga clic en Siguiente. 11. Cuando haya finalizado la instalación, haga clic en Finalizar para cerrar el asistente, y haga clic en Siguiente.
  • Página 76 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 12. Cuando la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady y el Controlador de USB se hayan instalado satisfactoriamente, haga clic en Finalizar. ®...
  • Página 77: Instalar Conexión De Adhoc (Primera Vez)

    Brady. Las redes adhoc solamente pueden ser inalámbricas. 1. Abra la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady seleccionando: Inicio>Programas>Brady>Tarjeta de Red de Brady>Utilidad de configuración de Tarjeta de Red de Brady 2.
  • Página 78 Tarjetas de Red de Brady Instalación de una Tarjeta de Red de Brady 4. Haga clic en el botón de opción Ad-hoc, introduzca un SSID (nombre de red) y establezcaCanal en Auto (predeterminado). 5. Haga clic en Conectar. Se actualizará la configuración de WiFi.
  • Página 79: Instalación Del Controlador De Red

    Instalación del controlador de red Para instalar controladores de red, consulte los pasos 1 al 13 en “Instalar PC adicionales usando la Utilidad de la Tarjeta de Red de Brady” en la página 2-34). ® 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 80: Solución De Problemas De La Tarjeta De Red De Brady

    Tarjetas de Red de Brady Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady Falló la conexión de Ethernet Si la conexión Ethernet falla, aparece un mensaje de error. La conexión Ethernet puede fallar si el PC y la impresora no se encuentran en la misma red.
  • Página 81: Falló La Conexión Wifi

    Tarjetas de Red de Brady Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady Falló la conexión WiFi La conexión WiFi puede fallar por dos razones: • El PC y la impresora no se encuentran en la misma red.
  • Página 82 Tarjetas de Red de Brady Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady Clave de paso o modo de seguridad incorrecto 1. Haga clic en Atrás. 2. Vuelva a introducir la palabra clave correcta. Nota: Si seleccionó ‘Otra’ en la lista de red, necesitará introducir también el modo de seguridad.
  • Página 83: Falló La Conexión Usb

    Tarjetas de Red de Brady Solución de problemas de la Tarjeta de Red de Brady Falló la conexión USB La conexión USB puede fallar por dos razones: • La impresora está apagada. • El cable USB no está conectado. Si la conexión falla: 1.
  • Página 84: Uso De La Utilidad De Configuración De La Tarjeta De Red De Brady

    Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady Cuando los controladores de red están instalados, también se instala una utilidad de configuración que se coloca automáticamente en Programas bajo el botón de...
  • Página 85: Configuración De Red

    Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady Configuración de red La ficha de Configuración de red muestra el nombre en particular que usted dio a la impresora y el tipo de dirección utilizado por esta. La configuración recomedada es DHCP.
  • Página 86: Configuración De Wifi

    Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady Configuración de WiFi La ficha de Configuración de WiFi muestra: • El tipo de red - Infrastructura vs. Adhoc. • La red conectada actualmente.
  • Página 87 Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady 3. Si seleccionó: • Una red de la lista, introduzca el modo de red o vuelva a introducir la clave de paso. El campo de SSID (Nombre de red) no es modificable.
  • Página 88: Actualización De Firmware/Restablecimiento De Fábrica

    Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica Usted puede actualizar su Tarjeta de Red de Brady mediante la ficha de Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica de la Utilidad de configuración.
  • Página 89 Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady 5. En la pantalla de Descarga de archivo, haga clic en Guardar. 6. Usando los procedimientos normales de Windows, determine el directorio donde desea que se guarden los datos descargados.
  • Página 90 Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady 7. En la ficha de Actualización de firmware de la pantalla de Utilidad de configuración, haga clic en Examinar. 8. Encuentre el directorio en el que guardó el archivo ZIP de la descarga y haga clic en Abrir.
  • Página 91: Restablecimiento De Fábrica

    Tarjetas de Red de Brady Uso de la Utilidad de configuración de la Tarjeta de Red de Brady Restablecimiento de fábrica Para volver a la configuración original de fábrica (valores predeterminados): 1. En la ficha de Actualización de firmware/Restablecimiento de fábrica de la Utilidad de configuración, haga clic en Restablecer valores...
  • Página 92: Menú De Interfaz Del Usuario

    Menú de interfaz del usuario La Interfaz del usuario (UI, siglas en inglés) proporciona información y también le permite acceder y modificar la configuración de la impresora, el estado de la misma y las herramientas. Un teclado de navegación de 5 vías le permite navegar por la estructura del menú...
  • Página 93: Información De Estado

    Información de estado Información de estado La Información de estado incluye información sobre la configuración y las fuentes de la impresora. Desde este menú, también puede imprimir una etiqueta de configuración, una lista de fuentes o una lista de gráficos. Para ver la información del sistema: Nota: Pulse para salir de un menú...
  • Página 94: Configuración De Salida

    Configuración de salida Energía de impresión Configuración de salida Configuración de salida le permite establecer la energía de impresión y la velocidad de impresión. También se puede establecer cuándo desea desprender/cortar la etiqueta, establecer impresión de espejo en activada o desactivada, y modificar el offset horizontal y vertical .
  • Página 95: Velocidad De Impresión

    Configuración de salida Configuración para Desprender/Cortar Velocidad de impresión La velocidad de impresión permite ajustar el valor de la velocidad de 1 a 4 pulgadas por segundo (pps). La configuración de velocidad de impresión óptima es establecida automáticamente por la célula inteligente para el material de impresión instalado y solo deberá...
  • Página 96 Configuración de salida Configuración para Desprender/Cortar Nota: Si su impresora tiene una barra de desprendimiento, el material de impresión avanza a la posición de desprendimiento y espera a que usted desprenda el material. Si la impresora tiene una cortadora, el material de impresión avanza a la posición seleccionada y es cortado y expulsado automáticamente.
  • Página 97: Configuración De Impresión De Espejo

    Configuración de salida Desplazamiento Configuración de impresión de espejo Utilice este procedimiento para imprimir etiquetas adecuadas para ser leídas en un espejo o a través de la parte posterior de la etiqueta. Para establecer la opción de imagen-espejo: Nota: La configuración de impresión de espejo permanece únicamente durante la tarea de impresión en curso.
  • Página 98: Configuración De Impresora

    Configuración de impresora Idioma Configuración de impresora El menú de Configuración de la impresora le permite establecer valores predeterminados para la impresora. Los valores predeterminados son valores de configuración habituales que se preasignan para que se pueda usar el sistema tan pronto como se le aplique alimentación (por ejemplo, la fecha y la hora se configuran con la fecha y hora local de su equipo).
  • Página 99: Unidades

    Configuración de impresora Contraste Unidades Para cambiar la configuración de unidades: 1. Pulse para ir al menú de navegación. 2. Pulse para llegar a Configuración de impresora, y pulse 3. Pulse para llegar a Unidades, y pulse 4. Pulse para seleccionar Pulgadas o Milímetros. 5.
  • Página 100: Intervalo En Espera

    Configuración de impresora Intervalo en espera Intervalo en espera El intervalo de tiempo en espera determina cuándo el menú de navegación entrará en el modo de espera después de un período de inactividad. El intervalo de espera apaga la retroiluminación de la pantalla. Para establecer el intervalo de espera: 1.
  • Página 101: Fecha Y Hora

    La impresora tiene tres modos "listo": • Inicializando: La impresora está lista, pero la conexión con el módulo de la Tarjeta de Red de Brady (BNC, siglas en inglés) todavía no ha sido establecida. • Listo: La impresora está completamente operativa, el módulo de la BNC ha respondido y la impresora está...
  • Página 102: Restablecer Los Valores Predeterminados

    Configuración de impresora Restablecer los valores predeterminados Restablecer los valores predeterminados Restablecer los valores predeterminados repone la configuración de fábrica de la impresora. Una vez seleccionada esta opción, la operación demorará unos segundos. 1. Pulse para ir al menú de navegación. 2.
  • Página 103: Importar

    Herramientas Importar Herramientas Importar Importar permite agregar sus propios gráficos o fuentes para usarlos en la impresora. Gráficos Utilice este procedimiento para añadir sus propios gráficos para poder usarlos en etiquetas que cree en la impresora. Los gráficos que vayan a importarse deben tener uno de los formatos compatibles siguientes, y deben importarse desde una unidad flash USB.
  • Página 104: Fuentes

    Herramientas Importar Fuentes Utilice este procedimiento para añadir sus propias fuentes para poder usarlas en sus etiquetas. Únicamente es posible importar fuentes True-Type. Las siguientes fuentes True-Type son residentes en la impresora: • Arial (Normal, Negrita, Cursiva) • Courier New (Normal, Negrita, Cursiva) •...
  • Página 105: Eliminar

    Herramientas Eliminar Eliminar Use estos procedimientos para eliminar cualquiera de sus gráficos o fuentes que haya importado anteriormente. Nota: No se puede eliminar ninguna de las fuentes que viene con la impresora. Eliminar gráficos Para eliminar un gráfico: 1. Pulse para ir al menú...
  • Página 106: Protección Por Contraseña

    Herramientas Protección por contraseña Protección por contraseña Use este procedimiento para habilitar la protección por contraseña, o para cambiar una contraseña. Las contraseñas pueden habilitarse para los menús Configuración de salida o Configuración de impresora. Habilitar protección Para habilitar una protección por contraseña: 1.
  • Página 107: Cambiar Contraseña

    Herramientas Protección por contraseña Cambiar contraseña Cuando vaya a cambiar la contraseña, no olvide anotar la nueva combinación de teclas para que no se le olvide. Para cambiar la contraseña: 1. Pulse para ir al menú de navegación. 2. Pulse para llegar a Herramientas, y pulse 3.
  • Página 108: Actualizar Desde Pc

    1. Antes de realizar la instalación, compruebe lo siguiente: • La Utilidad de actualización está disponible en su PC o mediante el sitio Web de Brady (consulte Technical Support and Registration en este manual si desea más información). ® •...
  • Página 109: Actualización Desde La Unidad Flash Usb

    Herramientas Actualización desde la unidad flash USB Actualización desde la unidad flash USB Utilice este procedimiento para actualizar el firmware o software desde una unidad flash USB que contenga la actualización. El sistema únicamente admitirá un dispositivo USB a la vez. Para actualizar el software desde una unidad flash USB: CAUTION! No interrumpa la alimentación durante una actualización desde una unidad flash...
  • Página 110: Diagnósticos

    Algunos diagnósticos no están disponibles para los usuarios. Los diagnósticos avanzados están protegidos con contraseña y solo pueden usarlos el Servicio de Asistencia Técnica de Brady . La contraseña es asignada por Brady. Entrada al modo de Diagnóstico Use este procedimiento para acceder a cualquiera de los menús de diagnóstico.
  • Página 111: Sensores

    Herramientas Diagnósticos Sensores Configuración de la Base del motor de impresión (PEB) Este procedimiento muestra la configuración de la Base del motor de impresión (PEB, siglas en inglés) de la impresora. Para ver la configuración de la PEB: 1. Acceda al modo de Diagnóstico (consulte “Entrada al modo de Diagnóstico” en la página 3-19).
  • Página 112: Condiciones Del Sensor

    Herramientas Diagnósticos Condiciones del sensor El diagnóstico detecta las condiciones del sensor para moción de la cinta, puerta, cortadora, entrante (borde), troquelado, cinta agotada, cuchilla, centro y barra de desprendimiento. Las condiciones son: • BL (bloqueado) • Cerr (cerrado) o Abierto •...
  • Página 113: Lecturas Analógicas

    Herramientas Diagnósticos Lecturas analógicas Este diagnóstico detecta las lecturas analógicas para el convertidor de troquelado analógico/digital, voltaje del cabezal y temperatura del termistor. Para ver las lecturas analógicas: 1. Acceda al modo de Diagnóstico (consulte “Entrada al modo de Diagnóstico” en la página 3-19).
  • Página 114: Registros De Errores De Copia

    Herramientas Diagnósticos Registros de errores de copia Registro de errores de impresora 1. Inserte una unidad USB en un puerto disponible de la impresora. 2. Acceda al modo de Diagnóstico (consulte “Entrada al modo de Diagnóstico” en la página 3-19). 3.
  • Página 115: Prueba Usb

    Herramientas Diagnósticos Prueba USB La prueba USB verifica que los puertos USB están activos. Las pruebas pueden realizarse con una unidad flash o con un cable tipo B. Prueba de la unidad flash USB Para realizar una prueba USB: 1. Acceda al modo de Diagnóstico (consulte “Entrada al modo de Diagnóstico” en la página 3-19).
  • Página 116: Configuración Del Teclado

    Herramientas Diagnósticos Configuración del teclado Este procedimiento configura la impresora para poder usar el teclado USB regional seleccionado. Para configurar un teclado: 1. Acceda al modo de Diagnóstico (consulte “Entrada al modo de Diagnóstico” en la página 3-19). 2. Pulse para llegar a Configuración de teclado, y pulse .
  • Página 117: Diagnósticos Avanzados

    Herramientas Diagnósticos avanzados Diagnósticos avanzados Es necesaria una contraseña para acceder a los procedimientos de diagnósticos avanzados. Comuníquese con el Servicio de Asistencia Técnica para recibir asistencia sobre estos diagnósticos. ® 33 Impresora de etiquetas y letreros Manual del usuario...
  • Página 118: Unidad Flash Usb

    Unidad flash USB Diagnósticos avanzados Unidad flash USB Use este procedimiento para descargar e imprimir script de etiquetas desde un dispositivo USB. Los script de etiquetas pueden ser creados en cualquier de los siguientes lenguages de programación: • BPL (xml) •...
  • Página 119: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de la impresora Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento que requiera abrir la cubierta del gabinete, debe desconectar la alimentación y quitar el material de impresión de la impresora.
  • Página 120 Mantenimiento de la impresora Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora 3. Libere el pestillo de cubierta de la cinta [3] y gírela para abrirla. 4. Libere el pestillo del cartucho de cinta [4], y alce y saque el cartucho de cinta. 5.
  • Página 121: Limpieza De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Limpiar el polvo El polvo generado por los cortes del material de impresión puede acumularse en la unidad. Si se acumula una cantidad significativa de polvo, limpie la unidad siguiendo este procedimiento.
  • Página 122: Limpeza De Residuos De La Impresora Y El Teclado

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpeza de residuos de la impresora y el teclado Siempre que realice cualquier operación de mantenimiento en la impresora, también debe limpiar cualquier residuo generado por el material de impresión. Materiales necesarios •...
  • Página 123: Limpieza De La Pantalla Lcd

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la pantalla LCD Materiales necesarios • Paño que no deje pelusas, no abrasivo • Alcohol de isopropilo -o bien- • Paño prehumedecido (adecuado para limpiar pantallas de PC) Para limpiar la pantalla LCD: Nota: Los limpiadores normales que contienen amonio, jabones o cualquier ácido pueden dañar la pantalla.
  • Página 124: Limpieza De La Barra De Desprendimiento

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la barra de desprendimiento Nota: Este procedimiento se usa únicamente en modelos que tengan una barra de desprendimiento. Limpie la barra de desprendimiento cuando se aprecie acumulación de residuos o material pegajoso.
  • Página 125 Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora 5. Para alzar la barra de desprendimiento, desplace las orejetas de liberación amarillas de la barra de desprendimiento [5], una a cada lado, hacia el borde exterior. La barra de desprendimiento se girará hacia arriba automáticamente.
  • Página 126: Limpieza De La Cuchilla De La Autocortadora

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de la cuchilla de la autocortadora Nota: Este procedimiento se usa únicamente en modelos que tengan autocortadora. Nota: Cuando limpie la cortadora, también debe limpiar el material de impresión y los sensores del cortador (consulte “Limpieza de los sensores” en la página 4-10). Materiales necesarios •...
  • Página 127 Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora 4. Limpie la cuchilla de corte metálica [4]: a. Si la hoja de corte muestra una cantidad considerable de residuos, use la herramienta para raspar adhesivo del kit de limpieza o cualquier herramienta que tenga un borde plano para limpiar suavemente los residuos y quitarlos de la hoja de corte.
  • Página 128: Limpieza De Los Sensores

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de los sensores Los sensores se encuentran dentro de la impresora y pueden cubrirse de polvo generado al desprender o cortar el material de impresión. El sensor del material de impresión se encuentra debajo de la guía amarilla del material de impresión. Materiales necesarios •...
  • Página 129: Limpieza De Entrada De Cinta

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza de entrada de cinta Este procedimiento limpia la entrada de la cinta, el área de salida y el conducto de salida. La entrada de la cinta puede volverse pegajosa debido a la acumulación de adhesivo Nota: Limpie el área de salida después de limpiar los sensores (consulte “Limpieza de los sensores”...
  • Página 130 Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora CAUTION! Cuando limpie, no pellizque ni saque el rodillo de placa. Use únicamente aire comprimido. 4. Use aire aire comprimido para limpiar el polvo de toda la impresora, incluso el rodillo portador. ®...
  • Página 131: Limpiar El Área De Salida (Barra De Desprendimiento Solamente)

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpiar el área de salida (Barra de desprendimiento solamente) Para limpiar el conducto de salida: 1. Si es necesario, desconecte la alimentación y extraiga el material de impresión de la impresora (consulte “Desconexión de la alimentación y extracción del material de impresión de la impresora”...
  • Página 132: Limpieza Del Área De Salida De La Hoja De La Cortadora (Autocortadora Solamente)

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpieza del área de salida de la hoja de la cortadora (Autocortadora solamente) Este procedimiento limpia el área de salida de la hoja de la cortadora, así como el conducto de salida. Nota: Debe limpiar el área de salida después de limpiar la hoja y los sensores de la cortadora.
  • Página 133: Limpiar Cabeza De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de la impresora Limpiar cabeza de impresión Materiales necesarios • Kit de limpieza (Cat # B31-CCT), incluye bastoncillos de espuma, una herramienta para raspar adhesivo, una botella de plástico (no disponible en todas las regiones) •...
  • Página 134: Sustitución De La Cuchilla Del Material De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cuchilla del material de impresión Sustitución de la cuchilla del material de impresión Materiales necesarios • Kit de cuchillas de material de impresión (paquete de 5), Cat #B31-WIPER (se vende por separado) Para sustituir la cuchilla del material de impresión: 1.
  • Página 135: Resolución De Atascos

    Mantenimiento de la impresora Reemplazo/Ajuste de la cofias del material de impresión Resolución de atascos Para resolver atascos de la impresora: 1. Quite cualquier cinta y/o material de impresión que esté dañado de la impresora. 2. Compruebe que el cabezal de impresión, la barra de desprendimiento, los sensores, o cualquier otra pieza no esté...
  • Página 136: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes ® La BBP 33 Impresora de etiquetas y letreros contiene mensajes de error que describen qué acción debe llevar a cabo para resolver cualquier mensaje o error. Los mensajes indican el problema relacionado con la tarea que se está realizado y proporciona una posible acción correctiva.
  • Página 137: Errores De Hardware

    Mensajes Errores de hardware Errores de hardware Problema Causa Acción correctiva La impresora está demasiado El cabezal de impresión está El cabezal de impresión ha alcanzado la caliente. La tarea de impresión demasiado caliente. temperatura operativa máxima. Deje que se ha cancelado. la impresora se enfríe durante aproximadamente 10 minutos y luego Error: 18...
  • Página 138 El módulo de la Tarjeta de Red de Compruebe el estado del módulo de la Brady no está respondiendo. Tarjeta de Red de Brady o use la Todavía está disponible la impresora sin la conexión de la tarjeta. impresión por medio de USB.
  • Página 139: Errores En El Material De Impresión

    Mensajes Errores en el material de impresión Errores en el material de impresión Problema Causa Acción correctiva Error al leer la célula de La impresora no puede leer la célula Reemplace el material de impresión. Si memoria del material de de memoria del material de el problema continúa, póngase en impresión.
  • Página 140: Errores De La Cinta

    Mensajes Errores de la cinta Errores de la cinta Problema Causa Acción correctiva Falta cinta. La cinta se agotó o se rompió Reemplace la cinta y cierre la cubierta durante la tarea de impresión. interior de la impresora. Reanude la Error: 58 tarea de impresión.
  • Página 141: A - Lenguajes De Script Compatibles

    The following tables describe the ZPL and jScript commands that are supported by the ® 33 Sign & Label Printer. Note: For Brady Print Language (BPL) commands, see the BPL Programmer’s Guide that is included on your Product CD. ZPL Supported Commands Job Control ®...
  • Página 142 ZPL Supported Commands Objects Objects Drawing Objects ® Drawing Objects Descriptions Command Rectangle Circle Diagonal Line Ellipse Download graphic file to printer Text Commands ® Text Description Command Set Text Font (A-Z, 0-9) Set Default Font Assign Character Identifier to Built-in Font ®...
  • Página 143 ZPL Supported Commands Objects Barcodes ® Barcode Descriptions Command ANSI Codabar Aztec 1 Aztec 2 Codablock Code 11 Code 39 Code 49 Code 93 Code 128 Data Matrix EAN/JAN-8 EAN/JAN-13 EAN/UPC Extension Field Default Industrial 2 of 5 Interleaved 2 of 5 Logmars Micro-PDF417 PDF417...
  • Página 144 ZPL Supported Commands Field Data Field Data ® Field Data Descriptions Command Field Data Origin (set upper left corner relative to label home) Field Parameter (set vertical/reverse for font field) Field Reverse Print (white over black or black over white) Field Separator (end of field definition) Field Typeset (sets field position, relative to home) Set field orientation...
  • Página 145: Jscript Supported Commands

    jScript Supported Commands Objects jScript Supported Commands Job Control Job Control Descriptions jScript Start Job End Job (see Number of Labels) Set Label Size (width and length) Measuring Unit (mm, inches, dots) Printer Orientation (degrees) [Label Rotation] Reverse Print Mirror Image Number of Labels / End Job Objects Drawing Objects...
  • Página 146: Printer Status

    jScript Supported Commands Printer Status Barcodes Barcode Descriptions jScript Bar Code Aztec AZTEC Codabar A / F CODABAR Codablock F CODEABLOCKF Code 128 A / B / C CODE128 Code 39 CODE39 Code 93 CODE93 Data Matrix DATAMATRIX EAN-8 EAN8 EAN-13 EAN13 EAN-128...
  • Página 147: Dpl Supported Commands

    DPL Supported Commands Commands DPL Supported Commands Note: These commands conform Revision D, 2001 Datamax Programmer’s Manual Commands Commands Descriptions Set Cut Amount By (Command must be issued and a cut will not occur until job is done.) Set Continuous paper Length <STX>c Input Image Data <STX>I...
  • Página 148 DPL Supported Commands Barcodes Barcodes Barcode Descriptions Barcode Command Structure b [bb] c d eee ffff gggg jj...j where: a = Rotation (1, 2, 3, 4) b [bb] = Barcode c = Wide Bar, (always fixed value of 1)* d = Narrow Bar (1-9)* eee = Symbol Height (001 - 999) ffff = Row (0000 - 9999) gggg = Column...
  • Página 149 DPL Supported Commands Objects Objects Object Descriptions Draw Box 1X1100000970013b0093004200020002 (Parameters bbbb and ssss indicate line thickness of where: box and must be the same.) 1 = Fixed Value 1 = Fixed Value eee = Fixed Value ffff = Row gggg = Column b = Box hhhh = Box Horizontal Width...
  • Página 150 DPL Supported Commands Objects Object Descriptions Draw Line 1X1100000970013L093042 where: 1 = Fixed Value 1 = Fixed Value eee = Fixed Value ffff = Row gggg = Column L = Line Drawing hhhh = Horizontal Width of Line vvvv = Vertical Height of Line Text (font) Only some True Type fonts are supported.
  • Página 151 DPL Supported Commands Objects Object Descriptions Polygon 1 X 11 ppp rrrr cccc P ppp bbbb rrrr cccc rrrr cccc ... <CR> Polygons are created by defining the positions of where corners, specifying a number of data points that 1 = Rotation (must be 1) represent the vertices of the object, which can range 001 = Fixed Value from a simple line (two points), or a triangle (three...
  • Página 152 © 2012 Brady Worldwide, Inc. Reservados todos los derechos.

Tabla de contenido