Milwaukee 0822-20 Manual Del Operador página 5

Taladro de percusion y taladro atornillador de 13mm (1/2") 18v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) and battery charger and Work Lights
– cordless fl ashlights) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examina-
tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date
of purchase. Return the electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Center
location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured. This warranty does not apply to dam-
age that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized
personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
*Every MILWAUKEE V™-technology LITHIUM-ION Battery Pack and XC LITHIUM-ION Battery Pack is warranted for
fi ve (5) years / 2000 charges from the date of purchase, whichever fi rst occurs. The fi rst 1000 charges or 2 years of the
warranty, whichever fi rst occurs, are covered through free replacement of the defective battery. This means that for the
earlier of the fi rst 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/fi rst charge, a replacement battery will be
provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter, the remaining charges up to a total of 2000
or the remainder of the fi ve (5) year period from the date of purchase, whichever fi rst occurs, will be covered on a pro rata
basis. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the
V™-technology LITHIUM-ION Battery Pack and XC LITHIUM-ION Battery Pack depending upon the amount of use.
*The warranty period for ALL non V™-technology and non XC LITHIUM-ION battery packs is two (2) years from the
date of purchase.
*The warranty period for M12 2-Beam Laser & M12 Power Port, all Ni-CD Battery Packs, Job Site Radios, and Trade
Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE product. The manufacturing
date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty
service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDI-
TION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE
TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS,
ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE
TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS
OF PROFITS. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS,
WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,
MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
USE OR PURPOSE, AND ALL OTHER WARRANTIES.
This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com
or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service
on a Milwaukee electric power tool.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves.
Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérieure.
Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil élec-
trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Maintenir la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones encombrées ou mal éclai-
rées sont favorables aux accidents.
• Ne pas utiliser d'outil électrique dans une at-
mosphère explosive, telle qu'en en présence
de liquides, de gaz ou de poussières infl am-
All manuals and user guides at all-guides.com
mables. Les outils électriques génèrent des
étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières
ou les fumées.
• Tenir les enfants et les personnes non auto-
risées à l'écart pendant le fonctionnement
d'un outil électrique. Un manque d'attention de
l'opérateur risque de lui faire perdre le contrôle
de l'outil.
8
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• La fi che de l'outil électrique doit correspondre
à la prise d'alimentation. Ne jamais modifi er la
fi che d'une manière quelconque. Ne pas uti-
liser d'adaptateur avec les outils électriques
mis à la terre (à la masse). Des fi ches non
modifi ées et des prises d'alimentation assorties
réduisent le risque de choc électrique.
• Éviter tout contact corporel avec des surfaces
reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-
aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Un risque de choc électrique plus élevé existe si
le corps est relié à la masse ou à la terre.
• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie
ou à l'humidité. Le risque de choc électrique
augmente si de l'eau s'infi ltre dans un outil élec-
trique.
• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l'outil électrique. Tenir le cordon à l'écart de
la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes
ou des pièces en mouvement. Un cordon en-
dommagé ou emmêlé présente un risque accru
de choc électrique.
• Se procurer un cordon d'alimentation ap-
proprié en cas d'utilisation d'un outil élec-
trique à l'extérieur. L'utilisation d'un cordon
d'alimentation pour usage extérieur réduit le
risque de choc électrique.
• S'il est nécessaire d'utiliser l'outil électrique
dans un endroit humide, installer un appareil
à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD
réduit le risque de décharge électrique.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Être sur ses gardes, être attentif et faire
preuve de bon sens en utilisant un outil
électrique. Ne pas utiliser un outil électrique
en cas de fatigue ou sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de médicaments. Un
instant d'inattention lors de l'utilisation d'un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
• Porter l'équipement de protection requis.
Toujours porter une protection oculaire.
Selon les conditions, porter aussi un masque
anti-poussières, des bottes de sécurité antidéra-
pantes, un casque protecteur ou une protection
auditive afi n de réduire les blessures.
• Empêcher les démarrages accidentels.
S'assurer que la gâchette est en position
d'arrêt avant de brancher l'outil à une source
de courant, d'insérer la batterie, de le ramass-
er ou de le transporter. Le fait de transporter
l'outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de
le brancher lorsque la gâchette est en position
de marche favorise les accidents.
• Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil sous tension. Une clé laissée attachée
sur une pièce mobile de l'outil électrique peu
entraîner des blessures.
• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garde
un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de
mieux préserver la maîtrise de l'outil électrique
dans des situations imprévues.
• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porte
de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap
procher les cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Les vêtements amples
les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être
happés par les pièces en mouvement.
• Si des dispositifs sont prévus pour l'extraction
et la récupération des poussières, vérifi e
qu'ils sont connectés et utilisés correctement
L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques liés aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE
• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outi
électrique approprié à l'application consid
érée. L'outil électrique adapté au projet considéré
produira de meilleurs résultats, dans des condi
tions de sécurité meilleures, à la vitesse pou
laquelle il a été conçu.
• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commu
tateur ne le met pas sous ou hors tension
Tout outil électrique dont le commutateur de
marche-arrêt est inopérant est dangereux et doi
être réparé.
• Débrancher la fi che de la prise d'alimentation
et/ou la batterie de l'outil électrique avan
d'effectuer des réglages, de change
d'accessoires ou de ranger l'outil. De telles
mesures de sécurité préventive réduisent le risque
de mettre l'outil en marche accidentellement.
• Ranger les outils électriques inutilisés hors
de la portée des enfants et ne pas laisser des
personnes qui connaissent mal les outils élec
triques ou ces instructions utiliser ces outils
Les outils électriques sont dangereux dans les
mains d'utilisateurs non formés à leur usage.
• Entretien des outils électriques. S'assure
de l'absence de tout désalignement ou de
grippage des pièces mobiles, de toute rup
ture de pièce ou de toute autre condition qu
pourrait affecter le bon fonctionnement de
l'outil électrique. En cas de dommages, faire
réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau
Les outils électriques mal entretenus sont à la
source de nombreux accidents.
• Garder les outils de coupe affûtés et propres
Les outils de coupe correctement entretenus e
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0824-20

Tabla de contenido