Página 1
45133 Sistema Inalámbrico de Alarma Sensorde Fuga de Agua Manual del Usuario Choice Choice ALERT ALERT ™ ™ Controle todos los sensores y accesorios desde un solo lugar...
Tabla de Contenido Medidas de seguridad importantes Introducción Instalación Asignar un sensor a una zona Eliminar un sensor de una zona 9-10 Probar un sensor o el sistema Indicador de batería descargada Advertencias sobre las baterías 1-1 Preguntas frecuentes Advertencia de la FCC...
Página 3
Felicitaciones El Sistema Inalámbrico de Alarma GE Choice Alert™ es uno de los sistemas de alarma inalámbricos disponibles más asequibles y expansibles. Descubrirá que el sistema ofrece muchas características típicas de los sistemas de alarma de instalación...
Medidas de seguridad importantes Precauciones 1. No intente desarmar el sensor de fuga de agua a menos que se describa en el manual del usuario. No contiene partes que el usuario pueda reparar. . Manéjelo con cuidado: evite golpearlo o sacudirlo. El uso o almacenamiento inapropiado puede dañar el sensor de fuga de agua.
Página 5
Cuando el sensor detecta agua, trasmite una señal al centro de control. La configuración en el centro de control determina si suena una alarma o una alerta (ver Funcionamiento del centro de control). Se recomienda usar el sensor de fuga de agua en la zona 4, la zona de sólo alerta.
Preparación del sensor de fuga de agua para la instalación El sensor de fuga de agua se compone de dos secciones unidas por un cable: el sensor (transmisor) y la sonda. Antes de instalarlo, retire del sensor la cinta amarilla de aislamiento de la batería. Esto activa la batería de litio del sensor.
Nota: si coloca la sonda en una superficie de metal, asegúrese de que los contactos no toque la superficie de metal. Luego, estire el cable verticalmente y ubique un lugar adecuado para montar el transmisor. Siga las mismas instrucciones de montaje de arriba para montar el transmisor.
el centro de control durante tres segundos. Cuando escuche una señal sonora larga, suelte el botón. Paso – Presione el botón de la zona (1, 2, 3 ó 4) a la que desea asignar el sensor de fuga de agua. El indicador LED de dicha zona comenzará...
Paso - While holding the Learn button, press and hold the Zone button to be erased. After five seconds the Control Center will sound two beeps and the Zone LED indicator will flash twice. Paso - Release all buttons. The Zone has been erased.
Paso - SFije el modo de aviso en la posición ‘Alert’ y comience a activar los sensores uno por uno. Paso 4 - Al terminar las pruebas, desconecte el adaptador de CA, luego conéctelo de nuevo y vuelva a colocar las baterías. Esto hace que el centro de control vuelva al modo de funcionamiento normal.
Descripción Tipo de batería Vida de la batería* 45129 Centro de control (4) “AAA” 24 meses 45133 Sensor de fuga de agua (1) “2032” 24 meses *máxima vida posible según el uso y la ubicación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal - La exposición prolongada a la sirena de la alarma puede...
Preguntas frecuentes sobre sensor de fuga de agua P. Compré un sensor nuevo y el centro del control no lo reconoce, ¿por qué? R. Primero, asegúrese de que haya retirado la cinta aislante amarilla y que la batería sea nueva. Segundo, asegúrese de que la batería esté...
Página 13
A. Esto puede ser causado por una o dos razones: primera, si es un parpadeo rápido, significa que uno de los sensores de la zona tiene descargada la batería. Si hay más de un sensor en la zona, tendrá que probar cada sensor colocando la unidad a modo de prueba (ver pág.
Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación no autorizada al equipo anula la garantía del usuario y pueden ir en contraposición a las leyes estatales y federales. El sistema de Choice Alert cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Página 15
ADVERTENCIA Limitaciones de los productos de alarma Este producto debe ser probado periódicamente para asegurarse que esté funcionando correctamente. Si se usa de forma adecuada, el producto puede reducir el riesgo de robo, hurto u otros eventos adversos. Sin embargo, JASCO no es una compañía de seguros; este producto no es un seguro ni una garantía para evitar dichos eventos y los usuarios deben estar protegidos con un seguro apropiado.
Página 16
General Electric Company, usada bajo licencia por Jasco Products Company, LLC, 10 E. Memorial Road, Oklahoma City, OK 73114 .Este producto Jasco tiene 1 año de garantía limitada. Visite www.jascoproducts.com 45133-1 para obtener detalles. 02/26/08...