Use this jumper to set terminal 8 to either D/N or Rtest. Optical 9 high-density mirror curtains GE Security recommends that you use D/N to manage the AM/TF activation when required. Use Rtest to test the detector from the Memory control panel.
Utilisez ce cavalier pour régler le terminal 8 sur J/N ou test à * Dépend du paramétrage du commutateur DIP SW4. distance. GE Security recommande l’utilisation de J/N pour gérer l’activation d’AM/PT quand cela est nécessaire. Utilisez le test à...
Zie DIP- Met deze jumper kunt u aansluiting 8 op D/N of Rtest instell (Alarm) schakelaar 3 GE Security raadt aan dat u D/N gebruikt voor het controleren v Na AM-reset Overschakelen naar de AM/TF- activering, indien nodig. Gebruik Rtest om de detector te Nacht-modus testen vanaf de centrale.
(Ferntest) Normaal stroomverbruik Verwenden Sie diese Steckbrücke, um Anschlussklemme 8 (mA) entweder auf D/N oder Rtest einzustellen. GE Security empfiehlt Stroomverbruik in für die erforderliche Verwaltung der AM/TF-Aktivierung die alarmtoestand (mA) Einstellung D/N. Verwenden Sie Rtest, um den Melder von der Maximaal stroomverbruik Einbruchmeldezentrale aus zu testen.
J6: impostazione della polarità della tensione di controllo (CV) Introduzione Chiuso: "Attiva alta" fornisce la logica standard GE Security attiva alta che abilita gli ingressi test di copertura (WT) e La famiglia EV1000 / 1000AM è costituita da rivelatori di giorno/notte (D/N).
Utilice este puente para configurar la terminal 8 como D/N o Relè antimanomissione / 80 mA 80 mA Rtest. GE Security recomienda utilizar D/N para administrar la allarme (NC) caratt. 30 V 30 V activación de AM/FT cuando sea necesario. Utilice Rtest para realizar una prueba del detector desde el panel de control.
EV1000 Series PIRs Installation Instructions EV1012 EV1012AMZ EV1012AM Configuración de interruptor DIP Consumo de corriente en INTERRUPTOR 1: Para señalar la salida AM (antimáscara) o FT estado normal (mA) (fallo técnico) Consumo de corriente en Señala AM o FT sólo cuando el sistema está en Activado: alarma (mA) modo Día (programación por defecto).
* Depende da configuração do DIP switch SW4. Utilize este jumper para definir o terminal 8 para D/N ou Rtest. A Especificações técnicas GE Security recomenda que utilize D/N para gerir a activação AM/TF, se necessário. Utilize Rtest para testar o detector a partir EV1012...
För plan montering använd minst två skruvar (DIN napięcie (alarm) prawidłowe 7998), minst en skruv i position A och en i läge B. För napięcie hörnmontering använd skruvar i positionerna B eller C (bild #). För att installera bortbrytningsskydd använd...
40 sekunder och att detektorn detekterat en aktivering av PIR. Av: Den gula lampan blinkar snabbt när detektorn är i Nattläge vid AM/TF-larm Återställning av AM eller TF-larm sker efter en aktivering av PIR när detektorn är i Dag och Gångtest läge och den gula lampan kommer att släckas och...