GE VE1100 Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para VE1100 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE VE1100 Serie

  • Página 2: Installation Instructions

    20 m range (65'7") For EN 50131 grade 3 installations, do not use mounting position B. J1: Not used J3 and J4: See figure & CV + polarity CV – polarity www.gesecurity.eu Copyright © 2008 GE Security B.V. All rights reserved •...
  • Página 3: Control Panel

    VE1100 Series PIRs Installation instructions & VE1120 VE1120AM VE1120 VE1120AM = Control panel WT = Walk test AM = Anti-masking D/N = Day/Night Rtest = Remote test...
  • Página 4: Installing The Detector

    J6: Polarity setting of the control voltage (CV) Input power 9 to 15 VDC (12 V nominal) On: “Active High” provides the standard GE Security logic with Peak-to-peak ripple 2 V (at 12 VDC) “Active High” logic to enable Walk Test (WT), Day/Night (D/N)
  • Página 5: Installation Du Détecteur

    VE1120AM IRP + AM J6 : Réglage de la polarité de tension de contrôle (TC) Traitement du signal “Sortie active” fournit la logique GE Security standard Activé : avec une sortie active pour activer les entrées test de Catégorie 20 m marche (WT), jour/nuit (D/N) et Test à...
  • Página 6: Richtlijnen Voor De Installatie

    Bereik 20 m J6: Polariteitsinstelling van de regelspanning (CV) Optisch 11 spiegelgordijnen met hoge dichtheid Aktief Hoog (+) bied de standaard GE Security logica om de Aan: Ingangen Looptest (en Dag/Nacht in te schakelen. Geheugen Uit: Aktief Laag (-) bied de standaard GE Security logica om de...
  • Página 7: Installation Des Melders

    J6: Polaritätseinstellung der Steuerspannung (CV) Bewegingsnelheid 30 cm/s tot 3 m/s 20 cm/s tot 3 m/s Der Signalpegel “Aktiv High” aktiviert die Standard GE Ein: (1 ft./s tot 10 ft./s) (0.65 ft./s tot Security Logikfunktion für den Gehtest (WT), Alarmspeicher 10 ft./s)
  • Página 8: Technische Daten

    Alarm (mA) Maximale J6: impostazione della polarità della tensione di controllo (CV) Stromaufnahme (mA) Chiuso: "Attiva Alta" fornisce la logica standard GE Security attiva Montagehöhe Min. 1.8 m, max. 3.0 m alta che abilita gli ingressi Test di copertura (WT), (Min.
  • Página 9: Specifiche Tecniche

    “Active High” (Activo alto) permite la lógica Activado: (Min. 5.90 ft., max. 9.84 ft.) estándar GE Security con lógica "Activa por nivel Velocità di rilevamento Da 30 cm/s a 3 m/s Da 20 cm/s a 3 m/s alto" para habilitar entradas de Prueba de paseo - (da 1 ft./s a 10 ft./s)
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    AM se o resultado do teste for negativo. Consumo máximo de J6: Definição de polaridade da tensão de controlo (CV) corriente (mA) "Active High" oferece a lógica standard da GE Security Altura de instalación Mín. 1.8 m, máx. 3.0 m Ligado: (Activo Nível Alto) para activar as entradas de Walk Test...
  • Página 11: Indicação Do Led

    VE1100 Series PIRs Installation instructions SW 3: Repor a saída AM/TF Detector VE1120 VE1120AM O sistema repõe apenas um alarme AM depois de garantir que a PIR + AM causa do alarme AM foi removida. Se não for possível repor o Característica do 80 mA, 30 VDC 80 mA, 30 VDC...
  • Página 12: Dioda Led

    „Aktywny wysoki” zapewnia standardowy dla central Włączony: Czujka VE1120 VE1120AM GE Security stan „aktywny wysoki” w celu włączania PIR + AM wejść testu czujek (WT), dzień/noc (D/N) oraz zdalnego testu (RT). Przetwarzanie sygnału Wyłączony: „Aktywny niski” zapewnia stan „aktywny niski” do...
  • Página 13 VE1100 Series PIRs Installation instructions 6279-1A...

Este manual también es adecuado para:

Ve1100am serieVe1120Ve1120am

Tabla de contenido