MSE6D2M
Módulo de eficiencia energética
Instrucciones | Utilización
8115785
2019-07a
[8115788]
Traducción del manual original
PI PROFIBUS PROFINET
®
es una marca registrada del propietario correspondiente
de la marca en determinados países.
1
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
Documento
Producto
Descripción
Módulo de eficiencia energética MSE6-D2M-
SY
Descripción
Descripción del sistema CPX (P.BE-CPX-
SYS-...)...
Descripción
Nodo de bus PROFINET IO P.BE-CPX-PNIO-...
Tab. 1 Documentación sobre el producto
2
Seguridad
2.1
Instrucciones de seguridad
–
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica-
ciones no autorizadas.
–
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
–
Emplear el producto solamente en el sector industrial.
–
Este producto puede ocasionar fallos de alta frecuencia que, en caso de zo-
nas urbanas, hacen necesaria la aplicación de las medidas correspondientes.
–
Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
–
Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento, desco-
nectar el suministro de energía y asegurarlo contra una reconexión acciden-
tal. Volver a conectar la alimentación eléctrica solo cuando se hayan conclui-
do todos los trabajos de montaje, de instalación y mantenimiento.
–
En la posición de reposo (estado presurizado), el producto se encuentra
abierto. Si la tensión de alimentación desciende por debajo del valor mínimo
en el equipo CPX Extension Línea 1 a gobernar, el producto cambia al estado
presurizado.
–
Téngase en cuenta que al desconectar la presión de entrada, en la salida pue-
de permanecer, en función del funcionamiento, una presión residual de
<1 bar (<0,1 MPa)
è Detección de standby y bloqueo automático de la alimentación de aire
comprimido.
2.2
Uso previsto
El módulo de eficiencia energética MSE6-D2M sirve para supervisar el aire com-
primido y la alimentación eficiente de las instalaciones neumáticas.
2.3
Uso incorrecto previsible
No se consideran uso previsto los siguientes usos incorrectos previsibles:
–
Utilización en el exterior
–
Cierre de los orificios de escape
–
Uso de la válvula de cierre integrada en servicio continuo para componentes
neumáticos
2.4
Cualificación del personal técnico
La instalación, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y el desmontaje
parcial solo deben ser realizados por personal técnico cualificado. El personal téc-
nico debe estar familiarizado con la instalación de sistemas de control eléctricos y
neumáticos.
3
Más información
–
Accesorios è www.festo.com/catalogue.
–
Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.
–
Información sobre los nodos de bus den campo CPX è www.festo.com/sp.
–
Información sobre la documentación breve del CPX-Extension
è www.festo.com/sp.
4
Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio-
nal de Festo è www.festo.com.
Festo SE & Co. KG
5
Ruiter Straße 82
5.1
73734 Esslingen
5.1.1
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8115785
Fig. 1 Estructura del producto
5.1.2
LED
P2 (verde)
Contenido
Función, Parametri-
zación
P (rojo)
Instalación, Puesta
en funcionamiento
PROFINET
Tab. 2 Indicador LED de estado
5.1.3
El producto posee una conexión CPX-Extension Línea 2. Emplear exclusivamente
el cable de conexión Extension preconfeccionado de Festo
è www.festo.com/catalogue.
5.2
Sumario
–
Función de control (función de eficiencia energética)
–
–
–
Registro y preparación de datos de medición
–
–
–
–
–
Control del valor límite
–
–
–
–
Conexión CPX-Extension para la conexión con un nodo de bus de campo CPX
(equipo descentralizado y lejano, que debe conectarse, mediante un cable de
conexión especial, a un equipo con interfaz Extension Línea 1 como,
por ejemplo el módulo de eficiencia energética MSE6-C2M-...-M, terminal
CPX).
Detección de standby y bloqueo automático de la alimentación de aire compri
mido
Mediante la parametrización correspondiente, el producto detecta los tiempos de
parada de un sistema neumático. Con ayuda de la válvula de cierre, la instalación
se desconecta de la alimentación de aire comprimido sin descargar la instalación
conectada aguas abajo. Si funcionando en el modo bloqueado activado automáti-
camente, el producto recibe una señal de activación, la válvula de cierre se abre y
la instalación vuelve a estar alimentada con aire comprimido. El bloqueo automá-
tico de la alimentación de aire comprimido puede ser activada y desactivada por
el usuario. En estado desactivado, la válvula puede ser gobernada directamente
por el control de la máquina. Tras producirse la descarga a través de la conexión
1, en la conexión 2 puede quedar una presión residual de< 1 bar.
Control de estanquidad
En estado bloqueado el producto mide la curva de presión a lo largo del tiempo.
La variación de presión medida sirve para medir las fugas existentes en el siste-
Servicio de postventa
Vista general del producto
Configuración
Estructura del producto
Indicadores
Significado
LED encendi-
Presión de salida p2 ³ presión límite inferior para p2
do
LED apagado
Presión de salida p2 < presión límite inferior para p2
LED encendi-
Error de módulo
do
LED apagado
Sin error de módulo
Elementos de conexión
Funciones
Bloqueo automático al caer el caudal por debajo del mínimo
Bloqueo y alimentación de aire mediante control por usuario
Presión de salida
Variación de la presión (para control de estanquidad)
Caudal
Consumo de aire
Presión, valor límite inferior y superior
Variación de la presión, valor límite superior
Caudal, valor límite superior
1 Conexión neumática 1:
Entrada aire comprimido
2 Conexión neumática 2:
Salida aire comprimido
3 Válvula de cierre con sensor de
presión
4 Manómetro
5 Conexión CPX-Extension Línea 2
6 Sensor de caudal
7 LEDs de estado